NEDIS DTCTCS10WT - Detetor

DTCTCS10WT - Detetor NEDIS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DTCTCS10WT NEDIS em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice NEDIS DTCTCS10WT - page 35
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NEDIS

Modelo : DTCTCS10WT

Categoria : Detetor

Baixe as instruções para o seu Detetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DTCTCS10WT - NEDIS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DTCTCS10WT da marca NEDIS.

MANUAL DE UTILIZADOR DTCTCS10WT NEDIS

Guia de iniciação rápida 34

Guia de iniciação rápida Detetor de combinação de fumo e monóxido de carbono DTCTCS10WTPara mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/dtctcs10wt Especicações Produto Detetor de combinação de fumo e monóxido de carbonoNúmero de artigo DTCTCS10WTDimensões (c x l x a) 134 x 134 x 40 mmCerticação UE EN 14604:2005+AC:2008EN 50291-1:2018Tipo de bateria 3V (EVE CR17450). Não substituível, lítio seladoVida útil das pilhas Até 10 anosVida útil dos sensores Até 10 anosVolume do alarme >85 dB @ 3 mBotão de teste SimAlerta de pilhas fracas Sim35 Sensibilidade do alarme de fumo 0,096 - 0,146 dB/m Detetável ppm (CO) 20 – 999 ppm Temperatura de funcionamento 0 °C - +40 °C Humidade de funcionamento 30% ~ 93% Peças principais (imagem A) 1 Indicador 2 Botão Teste/Silenciar 3 Alarme 4 Suporte de mon- tagem 5 Ligação (2x) 6 Parafusos (2x) Instruções de segurança

  • Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
  • Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
  • Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danicado ou defeituoso.
  • Este produto tem uma vida útil limitada. Substitua o produto 10 anos após a data de compra. Aponte a data de compra no manual para referência futura.
  • Não deixe cair o produto e evite impactos.
  • Não exponha o produto a água, chuva, humidade ou humidade elevada.
  • Teste o produto uma vez por semana para se certicar do seu correto funcionamento.
  • Não pinte o produto.
  • Não utilize este produto em ambientes poeirentos ou em ambientes de fumo.
  • Não utilize o produto em exteriores, o mesmo foi concebido para utilização em interiores.
  • Substitua o produto em condições de mau funcionamento, m de vida útil ou com pouca bateria.
  • Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado para manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
  • Não utilize aerossóis (ambientadores, spray para cabelo, tinta) perto do produto.
  • Este produto pode não prevenir os efeitos crónicos da exposição ao monóxido de carbono e não protege totalmente os indivíduos que apresentam risco especial.
  • A instalação do produto não dispensa a instalação, utilização e manutenção adequadas de instalações de queima de combustível, incluindo sistemas adequados de ventilação e exaustão.
  • Não remova a bateria do produto.
  • Não desmonte, abra ou destrua as baterias.
  • Não exponha a bateria ao calor ou ao fogo. Evite armazenar sob luz solar direta.
  • Não coloque uma bateria em curto-circuito.
  • Não sujeite as pilhas ou baterias a choques mecânicos.
  • Em caso de fuga de uma bateria, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada com água em abundância e procure aconselhamento médico.
  • Mantenha as pilhas e baterias limpas e secas.
  • Conserve a documentação original do produto para referência futura.
  • A utilização da bateria por crianças deve ser supervisionada.
  • Elimine corretamente a célula ou a bateria.
  • Não utilize qualquer pilha que não tenha sido concebida para ser utilizada com o produto.
  • Procure imediatamente aconselhamento médico caso uma pilha ou bateria tenha sido engolida.36

Perigos do monóxido de carbono A exposição ao monóxido de carbono (CO) é extremamente perigosa. O CO é um gás incolor, inodoro e insípido que priva a área de oxigénio. Esta situação pode ser fatal. O CO é gerado pela combustão de materiais carbonáceos, principalmente quando não há oxigénio suciente disponível. Isto pode ocorrer, por exemplo, por mau funcionamento ou utilização indevida de aparelhos utilizados para aquecimento e cozedura ou por motores de veículos, chaminés, lareiras, caldeiras, fogões entupidos e qualquer outro aparelho que queime combustível dentro de uma área connada. Em caso de exposição ao CO, ocorrem os seguintes sintomas: Concentração de CO no ar. (ppm = partes por milhão) Sintomas 50ppm A concentração máxima permitida em adultos saudáveis a que podem ser expostos num período de 8 horas. 200ppm Num período de 2-3 horas após a exposição: - ligeira enxaqueca - fadiga - tonturas - náuseas 400ppm Num período de 1-2 horas após a exposição: - enxaqueca frontal AVISO: A exposição durante 3 horas resulta em morte. Concentração de CO no ar. (ppm = partes por milhão) Sintomas 800 – 999 ppm Num período de 45 minutos de exposição: - tonturas - náuseas - convulsões - perda de consciência AVISO: A exposição durante 2 a 3 horas resulta em morte.

Este produto não previne os efeitos crónicos da exposição ao monóxido de carbono e não protege totalmente os indivíduos que apresentam risco especial.

A instalação do produto não dispensa a instalação, utilização e manutenção adequadas de instalações de queima de combustível, incluindo sistemas adequados de ventilação e exaustão. Ativação das baterias As baterias são ativadas quando xadas no suporte para primeira utilização.

O produto tem de ser usado com o suporte correspondente. O produto não funciona quando utilizado separadamente. Escolha de uma localização (imagem B e C) Para garantir uma utilização segura, recomenda-se a instalação do produto em zonas onde existe fonte de combustão em que o monóxido de carbono e o fumo sobem rapidamente. O produto pode ser instalado:

  • Todas as zonas de dormida.37
  • Ambas as extremidades de um corredor com mais de 12 m de comprimento.
  • Cada divisão onde se encontra uma fonte de chamas, uma fonte de calor e/ou outros dispositivos de queima.
  • Cada divisão onde várias pessoas passam várias horas consecutivas.
  • Instale pelo menos um produto em cada andar de uma casa com vários andares. Em zonas com uma fonte de combustão: No teto:
  • A uma distância mínima de 3 m da fonte de monóxido de carbono.
  • A pelo menos 30 cm de distância das paredes circundantes.
  • Num ponto central da divisão.
  • Não colocar perto de zonas de circulação de ar (janelas, ventiladores de teto ou ar condicionado).

O produto também pode ser instalado num teto inclinado.

Não instale na ponta de um teto inclinado, pois pode acumular-se ar livre de fumo nessas zonas. Em zonas de dormida:

  • Não colocar perto de zonas de circulação de ar (janelas, ventiladores de teto ou ar condicionado).
  • Não atrás de objetos (cortinas ou armários). Outras zonas:
  • Não colocar perto de zonas de circulação de ar (janelas, ventiladores de teto ou ar condicionado).
  • Não atrás de objetos (cortinas ou armários).

Para uma deteção otimizada do monóxido de carbono, instale o produto à altura da respiração.

Para uma deteção otimizada do fumo, instale o produto a uma altura mínima de 1,80m; Não instale o produto:

  • em zonas sujas, gordurosas ou poeirentas.
  • em locais com temperatura inferior a 0 ºC.
  • em locais com temperatura superior a +40 ºC.
  • em locais de circulação de ar (perto de ventiladores de teto, ar condicionado ou janelas abertas).
  • a menos de 3 metros de uma fonte de humidade elevada.
  • a menos de 1,5 metro dos aparelhos de cozinha.
  • a menos de 6 m de uma caldeira ou de fontes de calor devido a queima de combustíveis.
  • atrás de objetos como cortinas ou armários.
  • a menos de 1 m de luz uorescente. Instalação/Montagem do produto (imagem D e E)

na localização pretendida. Siga os passos 2. - 6. para superfícies em pedra/betão. Prossiga para o passo 5. para superfícies em madeira.

para assinalar os pontos de perfuração com um lápis (70mm entre os dois orifícios).

3. Perfure dois orifícios de 5 mm de Ø.

4. Insira as buchas nos orifícios.

5. Fixe o suporte de instalação com os parafusos.

no sentido horário para xá-lo em A

Não aperte demasiado os parafusos, poderá deformar o suporte. Testes ao produto O produto deve ser testado uma vez por semana de forma a garantir o seu correto funcionamento. Prima e mantenha o botão Testar/Silenciar. A

pisca a vermelho. Manter até o produto emitir três sinais sonoros longos e quatro sinais sonoros longos.38 Modo Silêncio No modo Silêncio, o alarme do produto não ressoa durante 10 minutos. Quando é detetado fumo ou monóxido de carbono no modo Silêncio, A

pisca a vermelho. O modo Silêncio tem de ser ativado manualmente.

1. Prima o botão Teste/Silenciar A

brevemente para ativar o modo Silêncio. Após 10 minutos, o produto volta ao modo de espera. Luz LED Alarme sonoro Modo de espera

pisca a vermelho 3 vezes, seguido de uma pausa de 1,5 segundo. Após este ciclo,

pisca a vermelho 4 vezes, seguido de uma pausa de 5 segundos. 3 sinais sonoros longos e 4 sinais sonoros longos. Pilhas fracas

pisca a amarelo a cada 40 segundos. Ressoa uma vez a cada 40 segundos. Avaria

pisca a amarelo 2 vezes a cada 40 segundos. Ressoa 2 vezes a cada 40 segundos. Fim de vida

pisca a vermelho 3 vezes de seguida, seguido de uma pausa de 1,5 segundo. Ressoa 3 vezes de seguida, seguido de uma pausa de 1,5 segundo. Alarme de CO

pisca a vermelho 4 vezes de seguida seguido de uma pausa de 5 segundos. Ressoa 4 vezes de seguida, seguido de uma pausa de 5 segundo. Tempo de resposta do produto em caso de presença de monóxido de carbono Concentração de CO no ar. (ppm = partes por milhão) Tempo de resposta do produto 30ppm 120 minutos 50ppm 60 – 90 minutos 100ppm 10 – 3 minutos 300ppm 3 minutos Alarme de CO Quando o alarme ressoa quatro vezes de seguida e o indicador pisca a vermelho:

  • Chame os serviços de emergência locais (bombeiros).
  • Não volte a entrar no edifício até que os serviços de emergência lhe digam que é seguro. Alarme de fumo Quando o alarme pisca três vezes de seguida e o indicador pisca a vermelho:
  • Identique a proveniência do fumo.39 Resolução de problemas Problema Solução possívelO alarme não responde quando prime o botão de teste.Certique-se de que as pilhas estão devidamente instaladas.

pisca e o alarme ressoa a cada 40 segundos.Pilhas fracas. Substitua o produto de imediato.

pisca duas vezes e o alarme ressoa a cada 40 segundos.O produto não está a funcionar devidamente. Contacte a Nedis. Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.• Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danicar a superfície.• Limpe mensalmente o produto com aspirador para remover a poeira.