NEDIS DTCTCS10WT - Detektor

DTCTCS10WT - Detektor NEDIS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DTCTCS10WT NEDIS w formacie PDF.

📄 88 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice NEDIS DTCTCS10WT - page 62
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące DTCTCS10WT NEDIS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Detektor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DTCTCS10WT - NEDIS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DTCTCS10WT marki NEDIS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DTCTCS10WT NEDIS

Przewodnik Szybki start 61

NEDIS DTCTCS10WT - 1

Odyoc yphyopnc ekkivnonc 66

NEDIS DTCTCS10WT - 2

Rychly námod 71

NEDIS DTCTCS10WT - 3

Rychly námod 76

NEDIS DTCTCS10WT - 4

Ghid rapid de initiere 80

NEDIS DTCTCS10WT - 5
A

NEDIS DTCTCS10WT - 6

NEDIS DTCTCS10WT - 7

NEDIS DTCTCS10WT - 8

NEDIS DTCTCS10WT - 9

NEDIS DTCTCS10WT - 10

NEDIS DTCTCS10WT - 11

Quick start guide

DTCTCS10WT

Smoke & Carbon Monoxide Combination Detector

NEDIS DTCTCS10WT - Smoke & Carbon Monoxide Combination Detector - 1

For more information see the extended manual online:ned.is/dtctcs10wt

Specifications

Product Smoke & CarbonMonoxide Combination Detector
Article number DTCTCS10WT
Dimensions (l x w x h) 134x 134 x 40 mm
EU Certification EN 14604:2005+AC:2008 EN 50291-1:2018
Battery type 3V (EVE CR17450). Non-replaceable, sealed-in lithium
Battery lifespan Up to 10 years
Sensor lifespan Up to 10 years
Alarm volume >85 dB @ 3 m
Test button Yes
Low-battery alert Yes
Smoke alarm sensitivity 0.096 - 0.146 dB/m
Detectable ppm (CO) 20 – 999 ppm
Operating temperature 0 °C - +40 °C
Operating humidity 30% ~ 93%

Main parts (image A)

Indicator
Test/Silence button
3 Alarm

4 Mounting bracket
5 Plugs (2x)
6 Screws (2x)

Safety instructions

WARNING

Przewodnik Szybki start

Czujnik dymui czadu

DTCTCS10WT

NEDIS DTCTCS10WT - Czujnik dymui czadu - 1

Wiecej informaci znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obslugi online: ned.is/dtctcs10wt

Specyfikacja

Produkt Czujnik dymu i czadu
Numer katalogowy DTCTCS10WT
Wymiary (d. x szer. x wys.)134 x 134 x 40 mm
Certyfikat UE PN-EN14604:2005+AC:2008PN-EN 50291-1:2018
Typ akumulatora 3V (EVE CR17450).Niewymienna,wbudowana, litowa
Žywotność baterii do 10 lat
Žywotność czujnika do 10 lat
Głowosność alarmu >85 dB @ 3 m
Przychisk Test Tak
Alarm RozladowanejbateriiTak
Czułość czujnika dymu 0,096 – 0,146 dB/m
Wykrywalne ppm (CO) 20 - 999 ppm
Temperatura robocza 0 °C- +40 °C
Wilgotność środkowska pracy30% ~ 93%

Głowne.częsci (rysunek A)

1 Wskaznik

4 Wspornik montažowy

2 Przycisk Test/Wycisz

5 Kolki (2x)

3 Alarm

6 Sruby (2x)

Instrukcje bezpieczestewa

DRZEZENIE

  • Przed zainstalowaniem lub uzyciem produktu naleź upewnić sie, ze instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostaly w pełni przyczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niewejszy Dokument naleź zachować na przyszȩść.
  • Produktu naleź uzywać wylącznie w sposob opisany w niniejszym dokumencie.
  • Nie uzywaj produktu, jesti jakakolwiek和他的)... jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymiem uszkodzony lub wadliwy produkt.
  • Produkt ma ograniczona zywotnosc. Wymiń produkt po 10 latach od daty zakupu. Zapiszdating zakupu w instrukcji, aby moc ja sprawdzić w przyszlosci.
  • Nie upuszczaj produktu iunikaj uderzania go.
  • Nie wystawiaj produktu na dzialanie wody, deszczu, wilgoci lub wysokiej wilgotnosci.
  • Testuj produkt raz w tygodniu, aby zapewnic然是 prawidowej dzialanie.
  • Produktu nie wolno malować.
  • Nie uzywaj produktu w zapylonym lub zadymionym otoczeniai.
  • Nie uzywaj produktu na zewnatrz - produit jest przyznaczony do uzytku w pomieszczeniach.
  • Produkt naleź wymienić w przypadku awarii, zakończenia okresu zwywotnosci lub niskiego poziomu naładowania baterii.
  • Ten produit doivent serwisowany wylącznie przy wydkwalifikowanego serwisanta, aby zmiejszych ryzyko porazenia pradem elektrycznym.
  • W pouchu produktu nie uzywaj aerozoli (odstawaczcy powietrza, lakieru do włosów, farby).
  • Ten produktedo nizapobiegać przewlekymi skutkom narażenia na dzialanie czadu i nie zapewnia pełnej ochry odśczególnie zagrozonych.
  • Instalacja produktu nie powinna zastepować

prawidowej instalaci, uzytkowania i konserwacje urzadzen spelajacych paliwo, w tym odpowiednej wentylacji i systemów wyiewu.

  • Nie wyjmuj baterii z produktu.
  • Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz baterii.
  • Nie wystawiaj baterii na dzialanie goraca lub ognia. Unikaj przechowywania w.),规模最大 nacharzych na bezposrednie dzialanie promieni slinecznych.
  • Nie powoduj zwarcia w akumulatorze.
  • Nie narażaj ogniw ani baterii na wstrȩsy mechaniczne.
  • W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuscić do kontaktu cieczy ze skóra lub oczami. W przypadku kontaktu przyemyc skazone.),duzā iloscią wody i zasięgnac porady lekarza.
  • Utrzymuj ogniwa i baterie w stanie czystym i suchym.
  • Zachowaj oryginalná literature produktu do wykorzystania w przyszłosci.
  • Korzystanie z baterii przyez daneci powinno byc nadzorowane.
    Zutylizuj ogniwo lub baterie w odompiewiedni sposob.
  • Nie uzywaj ogniwa lub baterii, króre nie są przyznaczone do uzytku z tym produktem.
  • W przypadku polknięcia ogniwa lub baterii niedzwocznie zasięgnij porady lekarza.

Bepezienstwa zwiazane z tlenkiem wegla

Ekspozycja na dzialanie tlenku węgla (CO) jest bardzoNiebezpieczna. CO to bezbarwny, bezwonny i pozbawiony smaku gaz, tkóry usuwa tlen z powietrza. Moź to być smiertelne.

CO powstaje wwyniku spalania materiałow
zawierajacych węgiel, glównie wtedy, gdyNie ma
wystarczȩpiej ilosci tenu. Moź to nastapić na przykBad
wyniku nieprawidlowego dzialania lub niewlasciwogo
uzytkowania urzadzen stosowanych doogrzewania i
gotowania lub teź silników pojadów, zablokowanych

kominów, kominków, kotłów,pieców i wszelkich innych urzadzen spelajacych paliwo w zamkniętej przyestrzeni. Po wystawieniu na dzialanie CO wystepuju nastepujuce objawy:

Stężenie CO w powietrzu. (ppm = czȩsci na milon)Objawy
50 ppm Maksymalnedopuszczalne stȩżenie dla zdrówych osob dorosnych w okresie 8 godzin.
200 ppm W ciągu 2-3 godzin od ekspozycji: -lekki ból glówny -zmieczenie -zawroty glówny -nudnosci
400 ppm W ciągu 1-2 godzin od ekspozycji: -czołowowe bole glówny OSTRZEJEZNIE: 3 godziny ekspozycji spowodujiang smierć.
800 - 999 ppm W ciągu 45minut od ekspozycji: -zawroty glówny -nudnosci -konwulsje -utrata przytomnosci OSTRZEJEZNIE: 2-3 godziny ekspozycji spowodujiang smierć.

produkt nie zapobiega przywlekylm skutkom narażenia na dzialanie czadu iNie zapewnia pełnej ochryny osob szczególnie zagrozonych.
Ialaçajproduktu nie powinna zastepować

prawidowej instalaci, uzytkowania i konserwacje urzadzen spalajacych paliwo, w tym odpowiednej wentylacji i systemów wyiewu.

Aktywacja baterii

Bateria zostaje aktywowana po przymocowaniu urzadzenia do wspornika przy pierwszym uzyciu.

Frukt musi byc uzywany z pasujacym wspornikiem. Produkt nie działa, gdy jest uzywany oddzielnie.

Wybór lokalizacje (ilustracja B i C)

Dla bezpiecznego uzytkowania zaleca sie
zainstalowanie produktu w.),
sie zrodla spalania, gdzie CO i dym będą szybko unsić
sie w góre.

Produkt nalezy zainstalowac:

  • Káźda czȩść sypialna.
  • Oba końce korytarza dluźszego niz 12 m.
  • Káźde pomieszczenie, w ktorym znajduje siePIC, zródo ciepla i/lub inné urzadzenia spelajace paliwo.
  • Káźde pomieszczenie, w którym wiele osob spędzakilka kolejnych godzin.
  • Zainstaluj co najmnej jeder produkt na kaźdym piétrze domu wielempiętrowego.

W obszarach ze zrodlem spalania:

Na sufficie:

Co najmniej 3 m od zrodla CO.
- Co najmiej 30cm od otaczajych scian.
W centralnym punkcie pokoju.
- Nie przy zróodule przechywugowiatrza (przy oknie, wentylatorze sufitowym lub klimatyzatorze). Produkt mayna rawniez zainstalować na pochylym suficie.

montuj produkty w szczycie spiczastego sufitu, poniewaz tam要去 gromadzicgowne od dymu.

W pomieszczeniach sypialnych:

  • Nie przy zródlé przyphyuwu powietrza (przy oknie, wentylatorze sufitowym lub klimatyzatorze).
  • Nie za przyedmiotami (zasłony lub szafy).

Inne obszary:

  • Nie przy zródlé przyphyuwu powietrza (przy oknie, wentylatorze sufitowym lub klimatyzatorze).
  • Nie za przemniotami (zaslony lub szafy).

Aby uzyskać optymalnă detekcję CO, daneź zaintalować produkt na wysokość oddychania.

Aby uzyskać optymalnă detekcję dymu, naleź zaintalować produkt na wysokość minimum 1,80 m.

Nie instaluj produktu:

  • w mistrust, zurzach, zurzych, zurzych.
  • w temperaturze poniżej 0^ .
  • w temperaturze powyzej +40°C.
  • przy zródlé przepfywugowiatrza (w povlizu wentylatorów sufitowych, klimatyzatorów lub otwartych okien).
  • w odlegosci 3 metrow od zrodla wysokiej wilgotnosci.
  • w odlegość 1,5 metra od urzadzen kuchennych.
  • w odlegosci 6 m od paleniska lub zróda ciepla spelajacego paliwo.
  • za przydmiotami, takimi jak zasłony lub szafy.
  • w promieniu 1 m od swiatla fluorescencyjneo.

Instalacja/Montañ produktu (ilustracja D i E)

  1. Umieść w pożadnej lokalizacja.

W przypadku powierzchni kamiennych/betonowych wykonaj kroki 2. -6.. W przypadku powierzchni drewnianych przyjeź do kroku 5..

  1. Uzyj 4, aby zaznaczyc.), someca nawiertów olówkiem (70 mm pomiedzy otworami).
  2. Wywierc dwa otwory o 5 mm.

  3. Umieszć kolki w otworach.

  4. Zamocuj wspornik montažowy za pomoca szrub.
  5. Przekć³ prawoskrętnie, aby przymocstaw go do A4.

Niedokrcaj srb zbyt mocno - grozi to deformacionuchwytu.

Testowanie produktu

Produkt nalezy testowac raz w tygodniu, aby zapewnic\ jego prawidlowe dzialanie. Nacijsnij i przytrzymaj\ przycisk Test/Wycisz. A miga na czerwono.

Przytrzymaj do momentu, aż produkt wyemituju trzy dlugie sygnaly dzwiekowe i cztery dlugie sygnaly dzwiekowe.

Tryb cichy

W trybie cichym produit nie emituje alarmu przyez 10 minut. Po wykryciu dymi lub CO w trybie cichym A miga na czerwono.

Tryb cichy nalezy aktywowac ręcznie.

  1. Naciśnij krótko przycisk Test/Wycisz A 2, aby aktywowac tryb wyciszenia.

Po uplywie 10 minut produkt powraca do trybu gotowość.

Oświetlenie LEDAlarmśćw
Tryb gotowośćA①miga na zielono co 40 sekund.Wyl.
Tryb wyciszenia (Hush)A①miga naźóto co 40 sekund.Wyl.
TestA1 pulsuje na czerwono 3 razy, po czym następuje 1,5-sekundowa przerwa. Po zakończenipto一起去 cyklu A1 pulsuje na czerwono 4 razy, po czym nastȩpuje 5-sekundowa przerwa.3 dlugu sygniądźwiękowe i 4 dlugu sygniądźwiękowe.
Niski poziom naładowania bateriiA1 miga na zóło co 40 sekund.Co 40 sekund Rozlega sąsygnat dlżwićowy.
UsterkaA1 miga dwukrotnie na zóło co 40 sekund.Co 40 sekund Rozlega są dwa razy sygnat dlżwićowy.
Koniec okresu przywotnośćA1 miga 3 razy na zóło co 40 sekund.Co 40 sekund Rozlega są 3 krótkie sygnią dlżwićowy.
Czujnik dymuA1 miga na czerwono 3 razy, po czym nastȩpuje 1,5-sekundowa przerwa.Rozlegaj są 3 sygnią dlżwićowy, po czym nastȩpuje 1,5-sekundowa przerwa.
Alarm COA1 miga na czerwono 4 razy, po czym nastȩpuje 5-sekundowa przerwa.Rozlegaj są 4 sygnią dlżwićowy, po czym nastȩpuje 5-sekundowa przerwa.

Czas reakcjj produktu w przypadku wykrycia CO

Stęzenia CO w powietrzu. (ppm = częsci na milion)Czas reakcjji produktu
30 ppm 120 minut
50 ppm 60 – 90 min
100 ppm 10 – 3 min
300 ppm 3 minut

Alarm CO

Gdy alarm wyda dzwiek cztery razy zrzedu, a wskaznik zacznie migać na czerwono:

Natychmiast wyjdź na zewnatrz.
Zadzwon do lokalnych sluzb ratunkowych (strasz pozarna).
- Nie wracaj do budynku, dopóki sluzby ratunkowej stwierdzā, ze jest to bezpieczne.

Czujnik dymu

Gdy alarm wyda dzwiek trzy razy z rzedu, a wskaźnik zaczmie migac na czerwono:

Zidentyfikuj zródlodymu.

Rozwiązywanie problemów

Problem Mnólwe rozwiazania
Alarm nie reaguje na naciśćcie przycisku Test.Upewnij są,ź baterie są prawidłowo zaintalowane.
A① miga i Rozlega są alarm;dźwiękowy co 40 sekund.Niski poziom naładowania baterii. Natychmiast wymić produkt.
A1 miga dwa razy i Rozlega sie alarm dzwiekowy co 40 sekund.Produkt działa nieprawidłowo. Skontaktuż są z firmy Nedis.

Lczyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych srodkow czyszczacych, takich jak amoniak, kwas lub aceton.

  • Regularnie czyść obudowej miękka, czysta i sąszmatka. Unikaj siodków sciernych, ktore mogu uszkodzic powierzchnie.
    Raz w miesiacu odkurz produkt.

EL Oδnyóç yρήyopçεKKívnong

AvixvEutnc SuvdeltaouoDTCTCS10WT Kaivou & Movoiou Tou Avpaka

NEDIS DTCTCS10WT - AvixvEutnc SuvdeltaouoDTCTCS10WT Kaivou & Movoiou Tou Avpaka - 1

Ia nepioootepe c npopopoe c 8e to ekteve c online yxepidio:ned.is/dtctcs10wt

XapaktnpioTiká

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NEDIS

Model : DTCTCS10WT

Kategoria : Detektor