NEDIS SCBI9000BK - Binóculos

SCBI9000BK - Binóculos NEDIS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SCBI9000BK NEDIS em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice NEDIS SCBI9000BK - page 34
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NEDIS

Modelo : SCBI9000BK

Categoria : Binóculos

Baixe as instruções para o seu Binóculos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SCBI9000BK - NEDIS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SCBI9000BK da marca NEDIS.

MANUAL DE UTILIZADOR SCBI9000BK NEDIS

Guia de iniciação rápida 34

para acceder al modo de vídeo.

Guia de iniciação rápida Monóculo de visão noturna SCBI9000BKPara mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/scbi9000bk Utilização prevista Este produto é um monóculo destinado a observar até 150 metros em condições de completa escuridão.Este produto também pode ser utilizado como dispositivo de gravação de vídeo.Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado. Especicações Produto Monóculo de visão noturnaNúmero de artigo SCBI9000BKDimensões (c x l x a) 190 x 83 x 56 mmPeso 345 gPotência de entrada 4,2 VDCPilhas 3x 1,5 V AA (não incluída)Zoom ótico 5xZoom digital 3xTempo em operação 6 horasDiâmetro da lente objetiva 32 mmAlívio ocular 20 mmCampo de visão 87/1000 mmGama de espetros 450 – 1100 nm35 Distância de visualização em luz reduzida 2,0 m Distância de visualização na escuridão total

Iluminação mínima de trabalho 0,001 Lux Ajuste da iluminação IV 9 níveis Distância focal 57 mm Resolução de vídeo 640 x 480 pixels Resolução fotográca 0.3 MP Cartão MicroSD 4 - 32 GB (Classe 10) (não incluído) Ligações Mini USB, 3,5 mm Saída AV Peças principais (imagem A) 1 Tampa de lente da objetiva 2 Anel de focagem 3 Correia de mão 4 Botão Biaxo 5 Botão para cima 6 Botão de modo 7 Botão de ligar/desligar 8 Marca de dioptrias 9 Lente ocular q Anel de dioptrias w Iluminador auxiliar e Carril Picatinny r Tripé t Porta mini USB y Porta de transmissão de vídeo u Entrada de cartão micro SD i Tampa das pilhas Símbolos (imagem B) 1 Indicador do nível de bateria 2 Indicador do modo de câmara 3 Armazenamento disponível para fotos ou vídeo 4 Indicador de cartão MicroSD Instruções de segurança

  • Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
  • Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
  • Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danicado ou defeituoso.36
  • Não deixe cair o produto e evite impactos.
  • Não exponha o produto à água ou humidade.
  • Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado para manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
  • Proteja o produto da iluminação excessiva. Não utilize o produto à luz do dia. Não aponte o produto para uma fonte de luz intensa. Caso contrário, poderá causar danos no seu produto.
  • Alimente o produto apenas com a tensão correspondente às marcações no mesmo.
  • Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco se apresentarem sinais de sujidade.
  • As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
  • Não coloque uma bateria em curto-circuito.
  • As crianças com menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas.
  • A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem vigilância.
  • Certique-se de que respeita as marcações de polaridade (+) e (-).
  • Não limpe o interior do produto.
  • Para obter informações mais detalhadas sobre a eliminação da sua bateria antiga, consulte as regras e os regulamentos locais para conhecer as instruções de eliminação corretas. Preparação do produto

2. Insira 3 pilhas de tipo AA (não incluídas) no compartimento das pilhas.

Certique-se de que a polaridade das pilhas (+/-) corresponde às marcas de polaridade dentro do compartimento das pilhas.

3. Se quiser guardar fotograas ou vídeos, insira um cartão microSD de 4-32 GB

5. Pressione o botão de alimentação A

Olhe através da lente ocular A

Se o visor não acender, verique se as pilhas estão carregadas e se foram instaladas corretamente.37 Utilização do produto

Chuva, nevoeiro, neve ou fumo podem inuenciar negativamente a distância de visualização e a qualidade da imagem.

1. Remova a tampa da objetiva A

Deixe a tampa da lente A

colocada durante a exposição à luz do dia.

para ligar o produto.

O produto inicia em modo de observação.

3. Olhe através da lente ocular A

para regular a sensibilidade à luz.

5. Rode o anel de focagem A

para regular a distância de focagem.

6. Prima os botões para cima e para baixo A

Em ambientes escuros, a lâmpada infravermelha liga-se automaticamente.

A lente objetiva está equipada com um ltro ótico. Remova o ltro ótico em condições de pouca luz. Tirar fotos

O produto não tem armazenamento interno. As fotograas só podem ser guardadas num cartão microSD (não incluído).

quando o produto está em modo de observação para tirar uma fotograa. Fazer vídeos

O produto não tem armazenamento interno. Os vídeos só podem ser guardados num cartão microSD (não incluído).

para começar a gravar.

para parar e guardar a gravação. Ver fotos e vídeos

1. Prima duas vezes A

para entrar em modo de reprodução.

para navegar pelos cheiros armazenados.

3. Durante a reprodução, prima A

para iniciar e parar a reprodução. Apagar fotos e vídeos

1. Prima duas vezes A

para entrar em modo de reprodução.

2. Prima e mantenha A

para conrmar.38 Ajustar o brilho do visor

para entrar nas denições.

para selecionar a denição de brilho do visor.

para regular o brilho do visor. Selecione o nível de 1 a 9.

O produto volta ao modo de observação após 5 segundos de inatividade. Denições de luz de infravermelhos O produto está equipado com uma lâmpada de infravermelhos A

para aumentar a visibilidade em ambientes escuros. Por defeito, A

liga-se automaticamente em ambientes escuros. Também pode denir A

no modo manual para desligá-lo e ligá-lo.

Se a lâmpada de infravermelhos estiver ligada, o nível de brilho é indicado no ecrã. Utilização de A

para entrar nas denições.

para selecionar a denição de brilho da lâmpada de infravermelhos.

para regular o brilho da lâmpada de infravermelhos.

O produto volta ao modo de observação após 5 segundos de inatividade. Denir a hora e a data

para entrar nas denições.

para selecionar a denição de hora.

para selecionar o valor seguinte.

5. Depois de denir todos os números, prima A

para conrmar. Ligar o produto a um monitor externo

1. Ligue um cabo na porta de transmissão de vídeo A

2. Ligue a outra extremidade do cabo a um monitor externo.

Desligar o produto Prima e mantenha A

durante 3 segundos para desligar o produto.

Quando o produto não se encontra em modo de gravação de vídeo ou reprodução, desliga-se automaticamente após 3 minutos de inatividade.39