SCBI9000BK - Lornetki NEDIS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SCBI9000BK NEDIS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Lornetki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SCBI9000BK - NEDIS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SCBI9000BK marki NEDIS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SCBI9000BK NEDIS
Przewodnik Szybki start 63
Przewodnik Szybki start Monokular noktowizyjny SCBI9000BK Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/scbi9000bk Przeznaczenie Ten produkt to monokular przeznaczony do obserwacji do 150 m w warunkach całkowitej ciemności. Ten produkt może być również używany jako urządzenie do nagrywania obrazu wideo. Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie. Specykacja Produkt Monokular noktowizyjny Numer katalogowy SCBI9000BK Wymiary (dł. x szer. x wys.) 190 x 83 x 56 mm Waga 345 g Moc wejściowa 4,2 VDC Baterie 3x 1,5 V AA (brak w zestawie) Zoom optyczny 5x Zoom cyfrowy 3x Czas pracy 6 godzin Średnica soczewki obiektywu 32 mm Dystans oka 20 mm Pole widzenia 87/1000 mm Zakres widma 450 – 1100 nm64 Odległość widzenia przy słabym świetle 2,0 m Odległość widzenia w całkowitej ciemności
Minimalne oświetlenie robocze 0,001 Lux Regulacja oświetlenia IR 9 poziomy Długość ogniskowej 57 mm Rozdzielczość obrazu wideo 640 x 480 pikseli Rozdzielczość zdjęcia 0.3 MP Karta microSD 4 – 32 GB (Klasa 10) (brak w zestawie) Przyłącza Mini USB, 3,5 mm Wyjście AV Główne części (rysunek A) 1 Osłona soczewki obiektywu 2 Pierścień do regulacji ostrości 3 Pasek na rękę 4 Przycisk „W dół” 5 Przycisk w górę 6 Przycisk trybu 7 Włącznik zasilania 8 Oznaczenie dioptrii 9 Obiektyw okularu q Pierścień do regulacji dioptrii w Podświetlenie pomocnicze e Szyna Picatinny r Mocowanie statywu t Gniazdo mini USB y Port do transmisji wideo u Gniazdo kart micro SD i Pokrywa komory baterii Symbole (ilustracja B) 1 Wskaźnik poziomu naładowania baterii 2 Wskaźnik trybu kamery 3 Dostępne miejsce na zdjęcia lub obraz wideo 4 Wskaźnik karty microSD Instrukcje bezpieczeństwa
- Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
- Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.65
- Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
- Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
- Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
- Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
- Chroń produkt przed nadmiernym oświetleniem. Nie używaj produktu w świetle dziennym. Nie kieruj produktu na źródło jasnego światła. Może to spowodować uszkodzenie produktu.
- Zasilaj produkt tylko napięciem odpowiadającym oznaczeniom na produkcie.
- Jeśli styki akumulatora ulegną zabrudzeniu, przetrzyj je czystą, suchą szmatką.
- Baterie nienadające się do ponownego ładowania nie powinny być doładowywane.
- Nie powoduj zwarcia w akumulatorze.
- Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia.
- Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
- Pamiętaj, aby dopasować oznaczenia biegunowości (+) i (-).
- Nie czyść wnętrza produktu.
- Więcej szczegółowych informacji na temat utylizacji starych baterii można znaleźć w lokalnych rozporządzeniach i przepisach dotyczących prawidłowej utylizacji. Konguracja produktu
1. Zdejmij osłonę komory baterii A
2. Włóż 3 baterie typu AA (brak w zestawie) do komory baterii. Upewnij się,
że ułożenie biegunów baterii (+/-) odpowiada oznaczeniom biegunów wewnątrz komory baterii.
3. Jeśli chcesz zapisywać zdjęcia lub lmy, włóż kartę microSD klasy 10 o
pojemności 4-32 GB do gniazda karty microSD A
5. Wciśnij przycisk zasilania A
Spójrz przez obiektyw okularu A
. Ekran się zaświeci.
Jeśli ekran się nie zaświecił, sprawdź, czy baterie są naładowane oraz czy zostały prawidłowo zainstalowane.66 Użytkowanie produktu
Deszcz, mgła, śnieg lub dym mogą negatywnie wpłynąć na odległość widzenia oraz jakość obrazu.
1. Zdejmij osłonę soczewki obiektywu A
W ciągu dnia pozostaw osłonę A
, aby włączyć produkt.
Produkt uruchamia się w trybie obserwacji.
3. Spójrz przez obiektyw okularu A
4. Obróć pierścień do regulacji dioptrii A
, aby dostosować czułość oświetlenia.
5. Obróć pierścień do regulacji ostrości A
, aby dostosować ostrość.
6. Naciskaj przyciski w górę i w dół A
, aby dostosować cyfrowy zoom.
W ciemnym otoczeniu automatycznie włącza się lampa podczerwieni.
Soczewka obiektywu jest wyposażona w ltr optyczny. Usuń ltr optyczny w warunkach słabego oświetlenia. Robienie zdjęć
Produkt nie ma pamięci wewnętrznej. Zdjęcia można zapisywać tylko na karcie microSD (brak w zestawie).
, gdy produkt znajduje się w trybie obserwacji, aby zrobić zdjęcie. Nagrywanie lmów
Produkt nie ma pamięci wewnętrznej. Filmy można zapisywać tylko na karcie microSD (brak w zestawie).
, aby przejść do trybu wideo.
, aby rozpocząć nagrywanie.
, aby zatrzymać nagrywanie i zapisać nagranie. Oglądanie zdjęć i lmów
1. Dwukrotnie naciśnij A
, aby otworzyć tryb odtwarzania.
, aby przeglądać zapisane pliki.
3. Podczas odtwarzania materiału wideo naciśnij A
, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie. Usuwanie zdjęć i lmów
1. Dwukrotnie naciśnij A
, aby otworzyć tryb odtwarzania.67
2. Naciśnij i przytrzymaj A
na pliku, który chcesz usunąć.
, aby wybrać Yes (Tak).
, aby potwierdzić. Regulacja jasności ekranu
1. Naciśnij i przytrzymaj A
, aby otworzyć ustawienia.
, aby wybrać ustawienia jasności ekranu.
, aby dostosować jasność ekranu. Wybierz poziom 1-9.
Produkt powróci do trybu obserwacji po upływie 5 sek. bezczynności. Ustawienia lampy podczerwieni Produkt jest wyposażony w lampę podczerwieni A
, co zapewnia zwiększenie widoczności w ciemnym otoczeniu. Domyślnie A
automatycznie włącza się w ciemnym otoczeniu. Można także ustawić A
na tryb ręczny, aby włączać i wyłączać je ręcznie.
Jeśli lampa podczerwieni jest włączona, poziom jasności jest widoczny na ekranie. Korzystanie z A
1. Naciśnij i przytrzymaj A
, aby otworzyć ustawienia.
, aby wybrać ustawienia jasności lampy podczerwieni.
, aby dostosować jasność lampy podczerwieni.
Produkt powróci do trybu obserwacji po upływie 5 sek. bezczynności. Ustawianie godziny i daty
1. Naciśnij i przytrzymaj A
, aby otworzyć ustawienia.
, aby wybrać ustawienia czasu.
, aby zmienić wartość między strzałkami.
, aby wybrać następną wartość.
5. Po ustawieniu wszystkich numerów, naciśnij A
, aby potwierdzić. Podłączanie produktu do monitora zewnętrznego
1. Podłącz kabel do portu transmisji wideo A
2. Podłącz drugą końcówkę kabla do monitora zewnętrznego.68
Wyłączanie produktu Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy A , aby wyłączyć produkt. Gdy produkt nie pracuje w trybie nagrywania lub odtwarzania wideo, wyłączy się automatycznie po upływie 3 minut bezczynności.
Notice-Facile