NEDIS SCBI9000BK - Prismáticos

SCBI9000BK - Prismáticos NEDIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SCBI9000BK NEDIS en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NEDIS SCBI9000BK - page 29
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NEDIS

Modelo : SCBI9000BK

Categoría : Prismáticos

Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCBI9000BK - NEDIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCBI9000BK de la marca NEDIS.

MANUAL DE USUARIO SCBI9000BK NEDIS

Guía de inicio rápido 29

Guía de inicio rápido Monocular de Visión Nocturna SCBI9000BKPara más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/scbi9000bk Uso previsto por el fabricante Este producto es un monocular diseñado para observar hasta 150 metros en condiciones de total oscuridad.Este producto también puede usarse como dispositivo de grabación de vídeo.Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado. Especicaciones Producto Monocular de Visión NocturnaNúmero de artículo SCBI9000BKDimensiones (L x An x Al) 190 x 83 x 56 mmPeso 345 gPotencia de entrada 4,2 VDCPilas 3x 1,5 V AA (no incluidas)Zoom óptico 5xZoom digital 3xTiempo de funcionamiento 6 horasDiámetro de lente del objetivo 32 mmAlmohadilla de apoyo 20 mmCampo de visión 87/1000 mmRango del espectro 450 – 1100 nm30 Distancia de visión con luz tenue 2,0 m Distancia de visión con total oscuridad

Iluminación mínima de trabajo 0,001 Lux Ajuste de la iluminación por infrarrojos 9 niveles Longitud focal 57 mm Resolución de vídeo 640 x 480 píxeles Resolución de fotografía 0.3 MP Tarjeta microSD 4 - 32 GB (clase 10) (no incluida) Conexiones MiniUSB, 3,5 mm Salida para AV Partes principales (imagen A) 1 Tapa de la lente del objetivo 2 Anillo de enfoque 3 Correa de mano 4 Flecha Abajo 5 Botón arriba 6 Botón de modo 7 Botón de encendido 8 Marca de dioptrías 9 Lente ocular q Anillo de dioptrías w Iluminador auxiliar e Raíl Picatinny r Rosca para trípode t Puerto mini USB y Puerto para transferencia de vídeo u Ranura para tarjeta micro SD i Tapa de las pilas Símbolos (imagen B) 1 Indicador de nivel de las pilas 2 Indicador del modo de la cámara 3 Almacenamiento disponible para foto o vídeo 4 Indicador de la tarjeta microSD Instrucciones de seguridad

  • Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
  • Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
  • No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.31
  • No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
  • No exponga el producto al agua o a la humedad.
  • Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
  • Proteja el producto de un exceso de iluminación. No utilice el producto a la luz del día. No apunte con el producto a una fuente brillante de luz. Esto puede causar daños en su producto.
  • Conecte el producto solamente con la tensión correspondiente a las marcas en el mismo.
  • Limpie los bornes de la batería con un paño seco y limpio si se ensucian.
  • Las pilas no recargables no se deben recargar.
  • No cortocircuite una batería.
  • Mantenga alejados a los niños menores de 8 años.
  • Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
  • Asegúrese de que las marcas de polaridad (+) y (-) coincidan.
  • No limpie el interior del producto.
  • Para una información más detallada sobre cómo desechar su batería antigua, consulte las normas y disposiciones locales para conocer las instrucciones de eliminación correctas. Cómo congurar el producto

1. Quite la tapa de la batería A

2. Inserte 3 baterías del tipo AA (no incluidas) en el compartimento. Asegúrese

de que la polaridad de las baterías (+/-) coincide con las marcas de polaridad del interior del compartimento de las baterías.

3. Si desea guardar fotos o vídeos, inserte una tarjeta microSD de 4-32 GB de

clase 10 en la ranura para tarjetas microSDA

5. Pulse el botón de encendido A

Mire a través de la lente ocular A

. La pantalla se ilumina.

Si la pantalla no se ilumina, compruebe si las baterías están cargadas y se han instalado correctamente. Uso del producto

La lluvia, la niebla, la nieve o el humo pueden inuir negativamente en la distancia de visión y en la calidad de la imagen.32

1. Quite la tapa de la lente del objetivo A

Deje la tapa de la lente cerrada A

para encender el producto.

El producto se inicia en modo de observación.

3. Mire a través de la lente ocular A

4. Haga girar el anillo de dioptrías A

para adaptar la sensibilidad a la luz.

5. Haga girar el anillo de enfoque A

para adaptar la distancia de enfoque.

6. Pulse los botones de subir y bajar A

para ajustar el zoom digital.

En entornos oscuros, la lámpara de infrarrojos se enciende automáticamente.

La lente del objetivo está equipada con un ltro óptico. Retire el ltro óptico en condiciones de poca luz. Hacer fotos

El producto no tiene almacenamiento interno. Las fotos sólo pueden guardarse en una tarjeta microSD (no incluida).

1. Para hacer una foto, pulse A

cuando el producto está en modo de observación. Grabar vídeos

El producto no tiene almacenamiento interno. Los vídeos sólo pueden guardarse en una tarjeta microSD (no incluida).

para empezar a grabar.

para parar y guardar la grabación. Ver las fotos y los vídeos grabados

1. Pulse dos veces A

para entrar en el modo de reproducción.

para navegar por los archivos almacenados.

para comenzar y para detener la reproducción. Borrar las fotos y los vídeos grabados

1. Pulse dos veces A

para entrar en el modo de reproducción.

sobre el archivo que desea borrar.

para seleccionar Yes.

para conrmar.33 Ajustar el brillo de la pantalla

para entrar en las opciones de conguración.

para seleccionar el brillo de pantalla deseado.

para ajustar el brillo de la pantalla. Seleccione el brillo del 1 al 9.

El producto volverá automáticamente al modo de observación después de 5 segundos de inactividad. Ajustes de la luz infrarroja El equipo está equipado con una lámpara de infrarrojos A

para mejorar la visibilidad en entornos oscuros. Por defecto, A

se activa automáticamente en entornos oscuros. También puede ajustar A

Si la lámpara de infrarrojos está encendida, el nivel de luminosidad aparece indicado en la pantalla. Usar A

para entrar en las opciones de conguración.

para seleccionar la conguración de intensidad de infrarrojos deseada.

para ajustar la intensidad de infrarrojos.

El producto volverá automáticamente al modo de observación después de 5 segundos de inactividad. Ajuste de fecha y hora

para entrar en las opciones de conguración.

para seleccionar los ajustes de hora.

para modicar el valor indicado entre las echas.

para seleccionar el siguiente valor.

5. Tras congurar todos los números, pulse A

para conrmar. Conectar el producto a un monitor externo

1. Inserte el cable en el puerto de transferencia de vídeo A

2. Enchufe el otro extremo del cable a un monitor externo.34

Cómo apagar el producto Mantenga pulsado A durante 3 segundos para apagar el producto. Cuando el producto no está en modo de grabación o reproducción de vídeo, el producto se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad.