STEINEL HF 3360 COM1 - Detetor de movimento

HF 3360 COM1 - Detetor de movimento STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HF 3360 COM1 STEINEL em formato PDF.

📄 123 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice STEINEL HF 3360 COM1 - page 34
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Detector de movimentos ativo por hiperfrequência
Dimensões montagem saliente (redondo) Ø126 x 52 mm
Dimensões montagem saliente (quadrado) 95 x 95 x 52 mm
Dimensões montagem embutida (redondo) Ø124 x 64 mm
Dimensões montagem embutida (quadrado) 94 x 94 x 64 mm
Alimentação 220-240 V, 50/60 Hz
Potência máxima (incandescência/halogênio) 2000 W
Ângulo de detecção 360° com abertura angular de 180°
Altura de instalação 2 a 2,8 m
Tecnologia de detecção 5,8 GHz hiperfrequência
Potência de emissão aprox. 1 mW
Temporização 5 s a 15 min + modo impulso (aprox. 2 s)
Ajuste de luminosidade de disparo 2 a 1000 lx + modo Teach
Marcha forçada Comutável (4 h)
Índice de proteção (saliente / embutido) IP54 / IP20
Temperatura de funcionamento -20 °C a +50 °C
Conexão da rede elétrica máx. 2,5 mm²
Carga capacitiva máxima 176 μF
Manutenção Limpar com um pano úmido sem detergente
Garantia 5 anos
Acessórios opcionais Controles remotos RC5, RC8, Smart Remote

Perguntas frequentes - HF 3360 COM1 STEINEL

Como ajustar a luminosidade de disparo?
Gire o botão de ajuste de luminosidade: posição 2 lx para o crepúsculo, posição 1000 lx para funcionamento diurno. Para ajuste automático, coloque o botão em Teach após atingir a luminosidade ambiente desejada.
Como ajustar o alcance do detector?
Use o botão de ajuste de alcance: de 0,1 m (mínimo) a 0,8 m (máximo). Ajuste progressivamente conforme suas necessidades.
Como ajustar a temporização da iluminação?
Gire o botão de temporização: de 5 segundos a 15 minutos. O timer reinicia a cada novo movimento detectado.
Como usar a função marcha forçada?
Instale um interruptor de rede no cabo de alimentação. Para ativar a marcha forçada, acione o interruptor 2 vezes em sucessão rápida (DESLIGAR e depois LIGAR). O detector permanece aceso 4 horas (LED vermelho aceso). Para desativar, acione o interruptor 1 vez.
O que fazer se o detector não acender?
Verifique o fusível, o interruptor de três vias e a fiação. Certifique-se de que o ajuste de luminosidade não esteja no modo noturno durante o dia. Substitua a lâmpada se necessário.
O que fazer se o detector não apagar?
Verifique se nenhum movimento contínuo está sendo detectado. Se a marcha forçada estiver ativa (LED vermelho aceso), desative-a. Aguarde o fim da temporização se outro detector em paralelo ainda estiver ativo.
Como instalar o detector no teto?
Corte a alimentação. Monte o módulo de carga no teto (embutido ou saliente conforme o modelo). Conecte o cabo de rede (L, N, PE, L'). Encaixe o módulo de detecção e a tampa.
Como usar o controle remoto RC5?
O controle remoto RC5 permite ligar/desligar a luz, ativar a marcha forçada 4h e reiniciar o usuário. Aponte-o para o detector e siga as instruções do manual do controle remoto.
Como limpar o detector?
Use um pano úmido sem detergente. Evite produtos abrasivos. Não imergir em água.
Qual é a garantia do produto?
A Steinel oferece uma garantia de 5 anos contra defeitos de material e fabricação. Para usufruir da garantia, entre em contato com seu revendedor com o comprovante de compra original.

Perguntas dos utilizadores sobre HF 3360 COM1 STEINEL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Detetor de movimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HF 3360 COM1 - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HF 3360 COM1 da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR HF 3360 COM1 STEINEL

8. Funcionamento/Cuidados

Por favor, leia-o com atencao e guarde-o em lugar seguro!
Protegido pela lei sobre direitos de autor.
Qualquer reimpressao, mesmo que apenas parcial, so é permitida com oignon consentimento.
- Reservado o direito a alteracoes que visem o progresso técnico.

Explicação de sinabos

STEINEL HF 3360 COM1 - Explicação de sinabos - 1

Aviso de perigo!

STEINEL HF 3360 COM1 - Explicação de sinabos - 2

2. Instruções de segurança gerais

STEINEL HF 3360 COM1 - Instruções de segurança gerais - 1

Antes de executar qualquer trabalho no sensor, deslige-o da corrente de alimentacao!

  • Durante a montagem, o caboétrico a conectar deve estar isento de tensão. Para tal, desígue primeiro a corrente e verfique se não há tensão, usingo um busca-polos.
  • A instalacao do sensor consiste essencialmente em lidar com tensione de rede. Por esse motivo, tera de ser realizada de forma professionalo segundo as respetivas prescrições de instalacao e condições de conexão habituals nos diversos paises.

(DE -VDE 0100,AT -OVE-EN 1,CH -SEV 1000)

3. HF 3360 COM1

Utilização prevista

  • Sensor adequado para montagem no teto ou na parede em espacoes interiores.

O HF 3360 COM1 é um detetor de movimento ativo. Reage ao menor movimento, qualquer que sera a temperatura. O sensor de alta frequencia integrado emite ondas eletromagnéticas de alta frequencia (5,8 Ghz) e capta o seu eco. Ao ocorro o minimum movimento dentro da area de detectao, a alteracao do eco e capta da vel sensor. Um microprocessador emite entao o final de commando «Ligar a luz». A detectao atravos de portas, vidros ou parodes finas é possivel.

Todas as regulacoes das funções podem ser realizadas oficialmente atraves do commando RC5, RC8 bem como do Smart Remote. ( "7. Acessórios")

Itens tornecidos para a montagem embutida (fig. 3.1)

Itens fornecidos para a montagem saliente (fig. 3.2)

Vista geral do aparelho (fig. 3.3)

A Móulo de ligação para montagem saliente
B Móulo de ligaçao para montagem emb
C Tampa de acabamento redonda ou quadrada
D Móduo sensor

Para a montagem do HF 3360 COM1 pode ser encomendao optionalmente um suporte angulado de fixacao à parede. (N." de ref. 035174 branco)

O cabo proveniente da rede é formado por 3 condutores:
L = fase (geralmente preto, castanho ou cinzento)
N = neutro (geralmente azul)
PE = condutorterra (verde/amarelo)
= fase conectada (geralmente preto, castanho ou cinzento)

Notapara funcao de iluminao permanente (fig.4.1):

no cabo de rede pode ser montado um interruptor de rede do tipo "liga - desiga".

Para o funciona de luz permanente, é mesmo indispensable.

( "6. Funcionamento")

Se a borracha vedante for danificada, é preciso vedar as aberturas de passagem dos cabos com um bocal de membrana dupla M16 ou M20 (no min. IP54).

Para a montagem na parede, existe ao lado da boracha de vedacao um punto preparado para tazer umouro para o escoamento da agua de condensacao (broca de 0 5 mm). Se forneecessario, é preciso abri-lo.

Exemplos de conexao (fig. 4.2)

① Candeiro sem neutro
② Candeijo com neutro
3 Conexão mediente comutador de lustre para modo manual e automatico
④ Conexão mediante comutador invorsor para modo de luz permanente e automatico

Posicao I:Modeo automatico

Posicao II: Modo manual, Illuminação continua

Atença: não se pode desigar a instalação, sé possevel selecionar uma das posições I e II.

a) Consumidos, Iluminação max. 2000 W (ver Dados Tecnicos)
b) Bomes de conexão do sensor
c) interruptor no interior da casa
d) Comutador em série no interior da casa, modo manual, modo automatico
e) Comutador de escada no interior da casa, modo automatico, luz permanente

Ligar em paralelo various sensores (sem fig.)

E preciso prestar atonção para não ultrappassar a potência de conexão maior de um sensor. Além disso, todos os apareiros devem ser ligados à mesma fase. Podem ser ligados, no máximo, 10 senores em paralelo.

Note: o comprimento do cabo entre bois sensores não pode ultrapassar os 50 m.

5. Montagem

  • Verifique todos os componentes para detetar eventuals danos.
  • Se detetar qualquer dano, não colocque o produits em funcionamento.
  • Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a detecção de movimento.

Passos para ligation

Cabo de alimentação para montagem embutida na parede (fig. 5.1)

Cabo de alimentação para montagem embutida no teto (fig. 5.2)

Cabo de alimentacao para montagem saliente na parede (fig. 5.3)

Cabo de alimentação para montagem saliente no teto (fig. 5.4)

Desigue a fonte de alimentacao eletrica.
- Solte a tampa de acabamento do modulo sensor.
- Separe o modulo sensor do modulo de energia
- Proceda à liaçao a rede.

  • Cabo de alimentação para montagem saliente (fig. 5.5)
  • Cabo de alimentação para montagem embutida (fig. 5.6)
    Insira os parafusos de fixacao e monte o modulo dearga.
  • Junte o sensor e o modulo de energia e aparafuse-os.
    Ligue a fonte de alimentacao eltrica.
  • Ajuste as funções (→ "6. Funcionamento")
  • Encaixe a tampa de acabamento.

6. Funcionamento/Utilização

Valores de fabrica

Regulaçao crepuscular: 1000 lux

Ajuste do alcance: aprox. 1 m

Ajuste do tempo: 5 s

Regulação crepuscular (fig. 6.1)

O limiar crepuscular desejado pode ser ajustado progressivamente de aprox.

2a1000lux

Regulador em significica regime crepuscular, aprox. 2 lux.

Regulador em significativa regime diumo (independentelemente da luminosidade).

Modo Teach

No momento em que se verificam as condições de luminosidade desejadas para a ativação futura do sensor, o regulador delve ser colocado em Após 10 segundos, o valor medico da luminosidade do ambiente fica memorizzato. Ao mesmo tempo, a carga é desconectada.

Proteção antiencandeamento

Este produit está equipado com a proteção antiencandeamento integradra. Quando ocorrê um encandeamento originado por uma luz externa, este Sistema coloca o sensor durante 60 s num的方式来 Analise do sensor independente da luminosícia.

( "12. Falhas de funciona")

Desligar dos detetores de presença

DepoS de ser ultrapassado o valor crepuscular predefinido, o consumidor conectado e desligado.

Ajuste do alcance (fig. 6.1)

Regulacao progressi

-Regulador no maximo = alcance maximo (aprox. 0 8 m)
- Regulador no minimo = alcance min. (aprox. 0 1 m)

Diagrama do alcance (fig. 6.2)

Ajuste do tempo (fig. 6.1)

O tempo de luz ligada pode ser ajustado progressivamente entre aprox. 5 s e, no max., 15 min. Cada detectao de movimento antes de ter decomido esse tempo faz reinicior o cronometro.

Funcao de impulsos

Com a funcao de impulsos, a saica é atvada por 2 s (por ex, para a iluminação temporizada em vaois de escaça). A seguir, o sensor entra num modo de inatividade de 8 segundos de duração.

Note: se a função de impulso for ajustada atraves do potenciometro, não está possivel ajustar o tempo atraves do commando.

Funcao de iluminação permanente (fig. 4.1)

Se for montado um interruptor no cabo de alimentacao, alern das meras funcoes de ligar e desligar, ainda sao possiveis as funcoes seguidamente enunciadas:

Importante: Ao acionar o interruptor varias vezes seguidas, os intervalos devem ser minimos (na ordem de 0,5-1 s).

Funcionamento do sensor

1) Ligar a luz (estando o candeelo DESLIGADO): interruptor DESLIGA e LIGA 1 vez. O sensor fica ligado durante o tempo predefinido.
2) Desligar a luz (estando o candeiro LIGADO): interruptor DESLIGA e LIGA 1 vez. O sensor desiga-se ou passa para o functimento de sensor.

Funcionamento de luz permanente

1) Ligar a luz permanente: interruptor DESLIGA e LIGA 2 vezes. O sensor é ligado por 4 horas em modo de luz permanente (LED vermelho por doradas da lente acenda-se). A seguir, passa automaticamente para o Functionamento de sensor (LED vermelho apaga).
2) Desligar a luz permanente: interruptor DESLIGA e LIGA 1 vez. O sensor desliga-se ou passa para o funcionamento de sensor.

  • Modo de funciona normal: o LED fica desigado
  • Modo de funciona de teste: o LED acende-se ao detetar movimento
  • Comando: o LED pisca aprox. 10 vezes por segundo
    -ON/OFF permanente:LED acende-se

7. Acessórios (optional)

Comando do'utilizar RC5 EAN 4007841 592806

funcao adiiconal RC5

-Luz ligada/desligada 4 h
-User-Reset
-100hbumin,4huzLIGpremir≥5s

Comando de service RC8 EAN 4007841 559410

unoes adiconais RC8
-Ajuste do tempo CH 1
- Modo de funciona de teste / modulo de funciona normal
-Regulação crepuscular
Regime noturno
Regime diumo
- Teach-IN
-Reset

Smart Remote EAN 4007841 009151

  • Controlo por smartphone ou tablet
  • Substitui os comandos RC5 e RC8
  • Descarregue a app correspondente e proceda à ligation via bluetooth
  • Identificacao do sensor e leitura dos parameiros

Funções adiconais Smart Remote

-Aicance,min,1-100%
-Aiuste do tempo:5,10,15...60s-60 min
- Regulação crepuscular: 2-1000 lux
- Estado inicial: comproolvimento deposis de ligar a tensão de alimentação,
luz LIGA/DESLIGA
Normal Sens
Low Sens
-Burn in
- Sensor

FunciOnamento dos LEDs

  • Modo de funciona normal: o LED fica desigado
  • Modo de funciona de teste: o LED acende-se ao detetar movimento
  • Comando: o LED fisca aprox. 10 vezes por segundo
    -ON/OFF permanente:LED acende-se

Descrições detalladas nos Manuais de Utilização do respeto comando.

8. Funcionamento/conservacao

O sensor serve para ligar automaticamente a luz. O aparecido não se adeqa a sistemas de alarme antimulbopecas, uma vez que não está garantida a proteção contra sabotagem exigida por lei. Se a superficie estiverou suja, pode ser limpa com um pano humido (sem usoirosculos de limpeza).

9. Reciclagem

Equipamentos elétricos, accesórios e embalagens devem ser entregues num posto de reciclagem ecológica.

STEINEL HF 3360 COM1 - Reciclagem - 1

Nunca deite equipments eltricos para o lo domestico!

Apenas para estados membros da U.E.:

Segundo a diretica europela relativa aos resíduos de equipments eletricos e electrónicos, e a respetiva transposão para o direito nacional, todos os equipments eletricos e electrónicos em fin de vidautildevem ser recolhidos separadamente e entregaes nos pontos de recolha previstos para fins de reutilização ecologica.

10. Garantia do fabricante

Enquanto comprador, tem direito a uma garantia quer sera legal ou por defeitos de fabrizio muito d vendedor. A)nossa declaracao de garantia nao tem quaker efeito substituivo nem limitador sobre eles direitos. Nós concedemos-lhe 5 anos de garantia sobre o perfeito estado o or correto functimento do seu produits da série STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produit não aparece quando defeitos de material, fabrizo e construação. Garantimos as perfeitas condições de funcimento de todos os componentes eletronicos e cabos, bem como a ausência de defeitos em todos os materiais realizados o respectivos acabimentos.

Reclamacao

Se pretender fazer uma reclamação, ao abrigo da garantia, envie por favor, o seu produto completeness com os respetivos portes pagos e accompanyingelo original da fatura de compra, que devora conter obligatório a data da compra e a designação inequivoca do produits, ao seu revendctor ou diretamente a nós: F. Fonseca, S.A. - Rua João Francisco do Casal 87-89, 3800-266 Aveiro. Por istso, recomendamos que guarde a sua fatura de compra num local seguro até o prazo de garantia expirar. A F. Fonseca, S.A. não assumira qualquer responsabilité dosculos e riscos de transporte na devoluçao de um produits. Para obter informações sobre como reclamar o seu direito à uma intervenção ao abrigo da garantia, visite o nosso site em www.ffonseca.com

Se necessitar de una intervenção ao abrigo da garantia ou se tiver qualer dúvida em relação ao seu produits, contacte-nos atraves da)nossa linha de assistência: +351 234 303 900.

STEINEL HF 3360 COM1 - Reclamacao - 1

  1. Dados&Tecnicos
Dimensões(c x 1 x a)Montagem saliente, redonda Ø126 x 52 mm
Montagem saliente, quadrada95 x 95 x 52 mm
Montagem embutária, redonda Ø124 x 64 mm
Montagem embutária, quadrada94 x 94 x 64 mm
Potência Cargade lampada incandescente/halogéneo2000 W
Lampadas fluorescentes, balastroétrico1500 W
Lampadas fluorescentes, descompensado1000 VA
Lampadas fluorescentes, compensado em série400 VA
Lampadas fluorescentes compensadas em paralelo400 VA
Lampadas de halogéneo de baixa voltagem2000 VA
LED < 2 W100 W
2 W < LED < 8 W300 W
LED > 8 W600 W
Carga capacità176 μF
Ligação à rede220-240 V, 50/60 Hz max. 2,5 mm²
Ángulo de detectação360° com ángulo de abertura de 180°
Altura de montagem2-2,8 m
Local de aplicaçãono interior de edificios
Sistema de senoresalta-frequencyda de 5,8 Ghz
Potência emissoraaprox. 1 mW
Ajuste do tempo5 s a 15 min. + modo de impulsos (aprox. 2 s)
Regulação crepuscular2 - 1000 lux + modo Teach
Luz permanentecomutavel (4 horas)
Grau de proteçãoSaliente: IP54 Embutido: IP20
Intervalo de temperatura- 20°C até + 50°C
  1. Falhas de funciona
    Falha Causa Solutacao
O sensor não tem tensãoFusivel queimado, não ligadoFusivel novo, ligue o in-ternuptor de rede, veri-fique o conductor com medicor de tensão
Curto-circuitoVerifique as conexões
Comutador invesor su-plementar DESLIGADOLigue
Fusivel queimadoFusivel novo, verifique eventually a conexão
Sensor não ligaA lâmpada incandes-mente fundiuSubstitua a lâmpada
Durante o regime diuromo a regulação crepuscular está ajustada para o re-gime notumoRealjuste
Comutador invesor su-plementar DESLIGADOLigue
Fusivel queimadoFusivel novo, verifique eventually a conexão
Sensor não deslgaMovimentoconstante na area de detectãoControle a area
Luzpermanentetiligada (LED vermelho acende)Deslgue a luz permanente
Outro sensoragate ati-vo está conectado em paraleloEspere pelo ajuste do tempo do除外 sensor
O sensor está sempre a LIGAR/DESLIGARAlgum objecto está a movimentar-se Dentro da area de detectão do sensor, fazendo-o ligar a luzControle a area
Sensor liga inadvertidamenteSensor nas proximida-des de WLAN ou outras fontes radioelétricasInstale a uma distência minima de 2 m da fonte radioelétrica
LED lisca 1 vez a cada 15 sA potência conectada é excessivaReduza a carga ou use disjuntor

SE

1. Om detta Dokument

  • AikontETe Tpoosodia peuotoc.
    Antoontare biaokounk npoka ano dopoctoeio opntou.
  • Antoonate saootoxio aioBnnpa ano saootoxio opntou.
    Ppuyantonoei ouoean sikou.

AyuyocpocdoociaeEwtoia (EK.5.5)

Ayuyoc, Tpoxpo60ioc evbotoia (Euk. 5.6)

Ppooapupae Bieec, opeewanKai povatpeTse 0o0toxio foptiou.
- ZUWSEETe 8o0xOaEIO aBnTnpa KAI pOtiou KaI biswete.
- Everpyonoeite trophiobodia peupatoc.
Ektale pUoioic Aetoupyiac. "6.Aetoupyia"
Pooaaepae Tn 600001111

6. Aeitoupyia/Xepiouc

PuOmuEic epyoToaiou

Pueipicnqivaiaaepocaveptna ano wntra.

Aetoupyia ekpaθηηc (Teach-Modus)

Eepov emkpoov ai eBunnc, ouenke cfooc, kata tic oioec o aieBnmpac Ba nperei va evpyoioei tai paoovk ta kty ovweon kmoevu, o pubtiic npeeri va nepaei om bec. Mta ant 10 deut. n peponoeia tui fowteomtac nepipalvoct oanbnekeetotm mwnj. Tauroxova anepeyooieortof to opopio.

PpooTaoiaavvaklaonc

Auro to npov biBeteevvuxuuaevn npoataia ovvadkaanc. H npoataia qum taepeepoTov aoeipnoa eepinnwnkBekpuiKou Evou pUoc y6 8eur, de Bcn otou aioihtnpacdoaioyei avedpmtaqpuivotmTa

()^12 12.4atapayec eioypiac

Aoyik anevepyooinc dnawnc npoucia

MoAic yueu npao nprpuauoe uucuaoepoc, aeepeytoeotc oouseepievoc kartavaaWtch.

9. Eliminare ca deseu

kontinuirano podesivo

-regulator maksimalno = maks.domet (oko 8m)

-regulator minimalno = min.domet(oko01m)

Dijagram dometa (sl. 6.2)

Podesavanje vremena (sl. 6.1)

Zeljeno trajanje svjetlosti prikjučene svjetiljke moze se kontinuirano poděsavati od okko 5 s do maks. 15 min. Svakim detektiranim Pokretom sat se prije istoka tog vremena ponovnoPokreće.

Impulsna funkcija

Impulsnom funkijom ukjucje se izla na 2 s (npr, stubišni automat), Zatim se senzor nalazi umrvtom vremenu od 8 sekundi.

Napomena: Ako se pomoću regulatora podesi impulsna funkćija, nje moguce podesavanje vremena pomoću daljinskog upravljac.

Funkcija stalnog svjetla (sl. 4.1)

Montira li se mrezna sklopa u vod, osim jegnestavne funkcije ukjučivanja iiskjučivanja moguce su i slejedece funkcije:

Vazno: Treba vise puta uzastopce brzo pritiskati sklopku (u podrucu 0,5-1 s).

Rad senzora

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : HF 3360 COM1

Categoria : Detetor de movimento