STEINEL HF 3360 COM1 - детектор за движение

HF 3360 COM1 - детектор за движение STEINEL - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HF 3360 COM1 STEINEL в PDF формат.

📄 123 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice STEINEL HF 3360 COM1 - page 115
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Вид продукт Активен детектор за движение с микровълнова честота
Размери за повърхностен монтаж (кръгъл) Ø126 x 52 мм
Размери за повърхностен монтаж (квадратен) 95 x 95 x 52 мм
Размери за скрит монтаж (кръгъл) Ø124 x 64 мм
Размери за скрит монтаж (квадратен) 94 x 94 x 64 мм
Захранване 220-240 V, 50/60 Hz
Макс. мощност (нажежаема/халогенна) 2000 W
Ъгъл на откриване 360° с ъглов отвор от 180°
Височина на монтаж 2 до 2,8 m
Технология на откриване 5,8 GHz микровълнова честота
Изходна мощност ок. 1 mW
Закъснение 5 s до 15 min + импулсен режим (ок. 2 s)
Настройка на яркост за задействане 2 до 1000 lx + режим Teach
Принудителна работа Превключваем (4 h)
Степен на защита (повърхностен / скрит) IP54 / IP20
Работна температура -20 °C до +50 °C
Мрежово свързване макс. 2,5 mm²
Макс. капацитивен товар 176 μF
Поддръжка Почиствайте с влажна кърпа без препарат
Гаранция 5 години
Опционални аксесоари Дистанционни управления RC5, RC8, Smart Remote

Често задавани въпроси - HF 3360 COM1 STEINEL

Как да настроите яркостта на задействане?
Завъртете копчето за настройка на яркост: позиция 2 lx за здрач, позиция 1000 lx за дневна работа. За автоматична настройка поставете копчето на Teach, след като сте достигнали желаната околна яркост.
Как да настроите обхвата на детектора?
Използвайте копчето за настройка на обхвата: от 0,1 m (минимален) до 0,8 m (максимален). Настройвайте постепенно според нуждите си.
Как да настроите закъснението на осветлението?
Завъртете копчето за закъснение: от 5 секунди до 15 минути. Таймерът се рестартира при всяко ново засечено движение.
Как да използвате функцията за принудителна работа?
Инсталирайте мрежов ключ на захранващия кабел. За да активирате принудителната работа, натиснете ключа 2 пъти бързо последователно (ИЗКЛЮЧВАНЕ след това ВКЛЮЧВАНЕ). Детекторът остава включен 4 часа (червен LED свети). За деактивиране натиснете ключа 1 път.
Какво да направите, ако детекторът не светва?
Проверете предпазителя, ключа и окабеляването. Уверете се, че настройката на яркост не е в нощен режим през деня. Сменете крушката, ако е необходимо.
Какво да направите, ако детекторът не се изключва?
Проверете дали не се засича непрекъснато движение. Ако принудителната работа е активна (червен LED свети), деактивирайте я. Изчакайте края на закъснението, ако друг паралелен детектор все още е активен.
Как да инсталирате детектора на тавана?
Изключете захранването. Монтирайте модула за закрепване на тавана (скрит или повърхностен според модела). Свържете мрежовия кабел (L, N, PE, L'). Поставете модула за откриване и капака.
Как да използвате дистанционното управление RC5?
Дистанционното управление RC5 позволява да включите/изключите светлината, да активирате принудителна работа 4h и да нулирате потребителя. Насочете го към детектора и следвайте инструкциите в ръководството на дистанционното.
Как да почистите детектора?
Използвайте влажна кърпа без препарат. Избягвайте абразивни продукти. Не потапяйте във вода.
Каква е гаранцията на продукта?
Steinel предоставя гаранция от 5 години за материални и производствени дефекти. За да се възползвате от гаранцията, свържете се с вашия търговец с оригиналното доказателство за покупка.

Въпроси на потребители за HF 3360 COM1 STEINEL

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия детектор за движение в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HF 3360 COM1 - STEINEL и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HF 3360 COM1 на марката STEINEL.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HF 3360 COM1 STEINEL

  • Veuillez le litre attentivement et le conserver en lieu sur!
  • Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur.
    Une réimpression même partielle n'est autorisée qu'après notre accord préalable.
  • Sous réserve de modifications techniques.

Le module HF 3360 COM1 est un détecteur de mouvement actif. Il réagit indépendamment de la température au moins mouvement. Le capteur HF intégré émet des ondes electromagnétiques à hyperfréquence (5,8 GHz) et reçoit leur écho. Au moins mouvement dans la zone de détction, le système détecte la modification de l'écho. Un microprocesseur déclèctant alors presque instantanément la commande « Allumage de la lumière » L'appleil peut détecter les mouvements à travers les portes, les vitres et les fines cloisons.

En option, tous les réglages du fonctionnement peuvent être effectuels par le blais des télécommandes RC5, RC8 et de la télécommande Smart Remote.

( 7 .Accessoires

Contenu de la livraison pour le montage encastre (fig. 3.1)

Contenu de la livraison pour le montage en salle (fig. 3.2)

Vue d'ensemble de l'appareil (fig. 3.3)

A Module de charge pour la ligne d'amnéé en salle
B Module de charge pour la ligne d'amnéé encastree
Capot rond ou carre
D Module de détention

Dimensions du produit

Montage au plafond / plafond/mural en saillie/encastre (fig. 3.4)

4. Installation électriche

Un support mural d'angle est disponible en option pour le montage du modele HF 3360 COM1. (ref. 035174 blanc)

Le cable secteur est composé d'un cable à 3 conducteurs :
L = phase(généralement noir, marron ou gris)
N = neutre (généralement bleu)
PE = conducteur de terre (vert/jaune)
= phase commandee (généralement noir, marron ou gris)

Remarque concernant la marche force (fig. 4.1): Il est possible de montor un interrupteur secteur sur le cable d'alimentation secteur permettant la mise en ou hors circuit de l'appareil. Ceci est indispensable pour le fonctionnement en marche force.

( 6. Fonctions

Si les joints en capuchon sont déteriorés, il faut assurer l'étanchétié des ouvortures de passage des cables avec un bouchon à double membrane M16 ou M20 (indice de protection minimum IP54).

Un trou d'évacuation de l'eau de condensation est préformé à cote des joins d'étanchéte (foret de 0 5 mm) pour monter l'appareil au mur. Il faut l'ouvir si nécessaire.

Exemples de branchement (fig. 4.2)

Luminaire sans conducteur de neutre
② Luminaire avec conducteur de neutre
③ Raccordement par interrupteur en série pour la commande manuelle ou automatique
④ Raccordement par un interrupteur va-et-vient pour une marche forcee ou une commande automatique

Position I: fonctionnement automatique

Position II: fonctionnement manuel, marche force

Attention : une mise hors circuit de l'appareil n'est pas possible, seul lechioix de la commande entre la position I ou Il est possible.

a) Consommateur, éclairage max. 2000 W (cf. les Caracteristiques techniques)
b) Bomes du détecteur
c) Intemptueur de I'habitation
d) Interrupteur en série de l'habitation, pour une commande manuelle ou automatique
e) Interrupteur va-et-vient de l'habitation, pour une commande automat. ou marche forcie

Branchement en parallèle de plusieurs détecteurs (sans figure)

Il faut veiller à ne pas dépasser la puissance raccordée maximale d'un détecteur.
Par ailleurs, tous les appareils doivent etre raccordes à la meme phase. Au maximum
10 détecteurs peuvent être branchés en parallele.
Remarque: la longueur des cables ne doit pas depasser 50 m entre deux détecteurs.

5. Montage

  • Contrérier l'absence de dommages sur toutes les pieces.
  • Ne pasmettreleproduittenserviceencasdedommage.
  • Choisir l'emplacement de montage approprié en tenant compte de la portée

et de la détction des mouvements.

Étapes de montage

Montage mural, ligne d'amene encastree (fig. 5.1)

Montage au plafond, ligne d'amnée encastrée (fig. 5.2)

Montage mural, ligne d'amenee en saillie (fig. 5.3)

Montage au plafond, ligne d'amnéée en saillie (fig. 5.4)

Couper l'alimentation electrique.
Retirer le capot du module de détction.
- Débrancher le module de détention du module de charge.

Procédé au accordement au secteur.

Ligne d'amenee en saillie (fig. 5.5)

Ligne d'amenée encastree (fig. 5.6)
Utiliser les vis de fixation et monter le module de charge.
- Assembler et visser le module de détention et le module de charge.
- Mettre l'appareil sous tension.
- Procédéraux réglages des fonctions. (→ « 6. Fonctions »)
- Emboiterlecapot.

6. Fonction/Commande

Réglages effectuels en usine

Réglage de la luminosité de déclenchement : 1000 lx

Réglage de la portée: env. 1 m

Temporisation: 5 s

Réglage de la luminosité de déclenchement (fig. 6.1)

La luminosite de déclenchement souhaïée du détecteur peut être progressivement régisé d'env. 2 à 1000 lx.

Bouton de réglage positionné sur signifie que l'apparéil est en fonctionnement crépuscualaire, soit env. 2 lx.

Bouton de réglage signifie que l'appareil est en fonctionnement diume/indépendant de la luminosité.

Lorsque la luminosité ambiante a atteint la valeur à laquelle le détecteur devra réagir à l'avenir en cas de mouvement,mettre le bouton de réglage sur La valeur de la luminosité ambiante ainsi mesuree est enregistrée au bout de 10 s. La charge est en même temps déconnecté.

Protection contre l'éblouissement

Ce produit est équité d'une protection intégrée contre l'éblouissement qui met le détector en mode d'évaluation du détector indépendante de la luminosité en cas de lumière parasite pendant 60 s. (→ « 12. Dysfonctionnementes »)

Logique d'extinction du détecteur de présence

Le consommateur raccorde est mis hors tension des que la luminosité de déclenchement régèle est dépassée.

Réglage de la portée (fig. 6.1)

Réglable progressivement

-Bouton de réglage sur maximum = portée max. (env. 0.8 m)

-Bouton de réglage sur minimum = portée min. (env. 0 1 m)

Diagramme de la portee (fig. 6.2)

Temporisation (fig. 6.1)

La durée d'éclairage souhaïée du luminaire racordé est régblable progressivement d'environ 5 s à 15 min au maximum. La minuterie redémnare à chaque détction de mouvement avant la fin de cette durée.

Fonction a impulsions

La fonction à impulsions met la sortie sous tension pendant 2 s (pour une miniterie de cage d'escalier, par exemple). La sortie est ensuite désactivée pendant 8 s.

Remarque: le réglage de la temporisation au moyen de la télécommande n'est pas possible lorsqu'la fonction impulsions est régée via le bouton de réglage.

Fonction marche forcie (fig. 4.1)

Si un interrupteur est installé sur le cable d'alimentation secteur, en plus de l'allumage et de l'extinction, on dispose des fonctions suivantes :

Important : il faut actionner l'interrupteur rapidement plusieurs fois de suite

Fonctionnement avec détecteur

1) Allumer la lumière (si le luminaire est sur ARRET): interrupteur
1 x ARRET et MARCHE. Le détecteur reste allumé pendant la durée régée.
2) Éteindre la luminière (si le luminaire est sur MARCHE): interrupteur 1 x ARRÊT et MARCHE.
Le détecteur s'éteint ou repasse en mode détection.

Marche forcee

1) Allumer la marche forcie: interrupteur 2 x ARRET et MARCHE. Le detecteur est mis en marche forcie pendant 4 heures (la LED rouge domine la lentille est allumée). Il repasse ensuite automatiquement en mode dection (LED rouge eteinte).
2) Éteindre la marche force: interrupteur 1 x ARRÉT et MARCHE. Le détecteur s'éteint ou repasse en mode détction.

Fonctions de la LED

  • Fonctionnement normal : la LED reste étente.
  • Mode test : la LED s'allume dés qu'un mouvement est détecté.
  • Télecommande : la LED clignote env. 10 fois par seconde.
    -MARCHE/ARRET en permanence: la LED est allumée.

7. Accessoires (en option)

Télécommande utiliseur RC5 EAN 4007841 592806

Fonction supplémentaire RC5

Lumière ALLUMEE/ETEINTE 4 h
- Réinitialisation de l'utilisateur

  • Rodage de 100 h, en aopuyant 5s ou plus, sur bouton Marche forcee 4h

Télécommande de service RC8 EAN 4007841 559410

Fonctions supplémentaires RC8

-Temporisation CH1
Mode test / Mode normal
- Réglage du niveau crépusculaire
- Fonctionnement noctume
- Fonctionnement diume
- Teach-IN (apprentissage)
- Reinitialisation (reset)

Smart Remote EAN 4007841 009151

Commande via le smartphone ou la tablette
- Remplace les télécommandes RC5 et RC8
- Charger l'appli nécessaire et se connecter via Bluetooth
- Reconnaissance du détecteur et lecture des paramétres

Fonctions supplémentaires Smart Remote

  • Portée : min. de 1 à 100 %
    -Temporisation:5,10,15...60s a 60 min

  • Réglage de la luminosité de déclenchement : de 2 à 1000 lx

  • État initiaI : comportement après établissement de la tension d'alimentation

ALLUME/ETEINT laumiere
Sensibiliténormale
- Faible sensibilité
- Rodage
- Detecteur

Fonctions de la LED

-Fonctionnement normal: la LED reste eteinte.
- Mode test: la LED s'allume dés qu'un mouvement est détecté.
- Telecommande: la LED clignote env. 10 fois par seconde.
-MARCHE/ARRET en permanence: la LED est allumée

Vous trouvez des descriptions détaillées dans les modes d'emploi de la télécommande correspondante.

8. Utilisation/Entretien

Le détector est concu pour la commutation automatique de l'éclairage. Il n'est toute-fois pas prévu pour les alarmes spéciales anti-intrusion car il n'est pas protégé contre le vandalisme. Si la surface se salit, on la nettolera avec un chiffon humide (ne pas utiliser de détergent).

9. Recyclage

Les apparéls électriques, les accessoires et les emballages doivent être soumis à un recyclage respectieux de l'environnement.

STEINEL HF 3360 COM1 - Recyclage - 1

Ne jetez pas les apparreils electriques avec les ordures menagères !

Uniquement pour les pays de I'UE :

Conformément à la directive européen en vigueur relative aux apparoids électriques et électroniques usages et à son application dans le droit national, les apparaisés électriques qui ne fonctionnent plus doivent être collectés séparation des ordures menagères et doivent faire l'objet d'un recyclage ecologique.

10. Garantie du fabricant

En tant qu'acheteur, vous disposez des droits prescrites par la loi à l'encontre du vendeur. Notre déclaration de garantie ne accourcit ni ne limite ces droits dans la mesure où ils existent dans cette pays. Nous vous accordons une garantie de 5 ans sur le parfait et le bon fonctionnement de votre produit à détction STEINEL Professional. Nous garantissons que ce produit ne présente pas de defaults matériels, de fabrication ni de construction. Nous garantissons le bon et de fonctionnement de tous les composants électroniques et des cables ainsi que l'absence de vices pour tous les matériaux utilisés et leurs surfaces.

Réclamation

Si vous avez une réclamation à faire au sujeit de votre produit, veuillez contacter toute revendeur en lui fournissant la preuve d'achat originale qui doit composer la date de l'achat et la désignation du produit.

Veuiliez consultier notre site Internet www.steinel-professional.de/garantie pour de plus amples informations sur la manière de faire valorir un droit à une prestation de garantie.

Si vous avons besoin d'avoir recours au service de garantie ou si vous avez une question au sujeit de leur produit, vous pouvez nous appeler à tout moment au n° d'assistance téléphonique pour la clientèle 03 20 30 34 00.

STEINEL HF 3360 COM1 - Réclamation - 1

  1. Caracteristiques techniques
Dimensions(L x P x H)montage en saillie, modele rond Ø126 x 52 mm
montage en saillie, modele carré95 x 95 x 52 mm
montage encastré, modele rond Ø124 x 64 mm
montage encastré, modele carré94 x 94 x 64 mm
Puisance Lampeà incandescence / halogène2000 W
Tubes fluorescents ballasts électroniques1500 W
Tubes fluorescents non compensés1000 VA
Tubes fluorescents compensés en série400 VA
Tubes fluorescents compensés en parallelle400 VA
Lampes halogènesasse tension2000 VA
LED < 2 W100 W
2 W < LED < 8 W300 W
LED > 8 W600 W
Charge capacitive176 μF
Raccordement au secteur220-240 V, 50/60 Hz max. 2,5 mm²
Angle de détction360° avec une ouverture angulaire de 180°
Hauteur d'installationde 2 à 2,8 m
Zone d'utilisation à l'intérieur des bâtiments
Technologie de détction5,8 GHz hyper fréquence
Puisance d'émissionenv. 1 mW
Temporisation de5 s à 15 min + mode à impulsions (env. 2 s)
Réglage de la températurede 2 à 1000 lx + mode teach
Marche forçée commutable (4 h)
Indice de protectionmodèle en saillie : IP54 modèle encastré : IP20
Intervalle de températurede - 20 °C à + 50 °C
  1. Dysfunctionnements
Problème Cause Solution
Le détector n'est pas sous tension■ Fusible défectueux, appareil hors circuit■ Changer le fusible défectueux,mettre l'interrupteur en circuit, vérifier le cable à l'aide d'un testeur de tension
■ Court-circuit■ Vérifier le branchement
■ Interrupteur va-et-vient supplémentaire sur ARRÊT■ Mettre en circuit
■ Fusible défectueux■ Changer le fusible, évèn-tuellesment vérifier les branchements
Lo détector n'allume pas le luminaire■ Ampoule à incendescence défectueuse■ Changer l'ampoule à incendescence
■ Pendant la journée, le ré-glage de la luminosité de déclenchement est en position nocturne■ Ajuster à nouveau
■ Interrupteur va-et-vient supplémentaire sur ARRÊT■ Mettre en circuit
■ Fusible défectueux■ Changer le fusible, évèn-tuellesment vérifier le branchement
Le détector n'éteint pas le luminaire■ Mouvement continu dans la zone de détctionContréler la zone de détction
■ Marchéforçéevise (LED rouge allumée)■ Éteindre la marche forcee
■ Autre détector branché en parallelle et encore actifAttendre la temporisation de l'autre détector
Le détector s'allume et s'éteint continulement■ Un rideau, une fleur, etc.,Contréler la zone de détction
■ rouge dans la zone de détraction du détector et entraine un nouveau déclenchement
Le détector allume le luminaire de façon interpôstive■ Le détector est place à proximé de la WIFI ou d'autres sources radioInstaller le détector au moins à 2 m de la source radio
La LED clignote 1 fois toutes les 15 s■ La charge raccordée est trop importanteRéduire la charge ou utiliser un contacteur

NL

1. Over dit document

Dimensoes do produits

Montagem no toto/parede saliente/embutida (fig. 3.4)

4. Instalaçãoétrica

Bridinajums par bistamilul!

STEINEL HF 3360 COM1 - Instalaçãoétrica - 1

Norade uz tekstu dokomenta.

2. Vispareji drośibas norādijumi

STEINEL HF 3360 COM1 - Vispareji drośibas norādijumi - 1

Pirms jebkadiem darbiem pie sensora, japurtrauc strvas padevi tam!

Montazas laikapievienojamais elektrifbas vads nedrifik st atrasties zem spireguma. Tadej vispirms jaatsledz elektriba un ar spireguma testeri japarbauda, vai spireguma vais nav.
- Sensora instalešana nozime darbu alektriflka spiregumu. Tadel tas javelic lietprafigi un saskažar vietelo instelešanas un pieslegšanas tehnisko prieksrakstu prasibam. (DE -VDE 0100, AT -OVE-EN 1, CH -SEV 1000)

3. HF 3360 COM1

Pareiza lietosana

  • Sensors ir plemeropts montaai pie grestiem un slenas lekstelpas.

Der HF 3360 COM1 ir aktivs kustibu zinotajs. Tas nekatkangi no temperaturas reagé uz vismazakajam kustfãm. lebūvêtais augstrekvens sensors raïda augstas frekvences magnetikss vilus (5,8 GHz) un uztver to atstarojumu. Mazakas kustibas gadijumā lampas uztvores zona sensors fikiš Izmainas atstarotajos vilpos. lebūvēts mikroprocesrs tad aktivizë o komandi "loslegt gaismu".

Sensors var uzvert aikustibas aiz durvim, stikarufim vai planam sienam.

Visus funkciju iestafjumus iespejams veikt arar taivadfas pultin RC5, RC8, ka ar Smart Remote. ( "7. Piederumi")

Piegades apjoms zemapmetuma montaazai (3.1.att.) Piegades apjoms virsapmetuma montaazai (3.2.att.)

lerices komplektacija (3.3. att.)

A Jaudas modulis Plevads Virsapmetuma
B Jaudas modulis Pievads Zemapmetuma
C Dizaina uzlika apala un kantaina
D Sensora modulis

Izstradajuma Izmeri

Montaiza pie gristiem/Montaiza pie sienas Virs/zem apmetuma (3.4. att.)

4. Elektriska instalacija

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : STEINEL

Модел : HF 3360 COM1

Категория : детектор за движение