TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Caçarola

Clipso Minut' Perfect P4624931 - Caçarola TEFAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Clipso Minut' Perfect P4624931 TEFAL em formato PDF.

📄 558 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - page 151
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEFAL

Modelo : Clipso Minut' Perfect P4624931

Categoria : Caçarola

Baixe as instruções para o seu Caçarola em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Clipso Minut' Perfect P4624931 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Clipso Minut' Perfect P4624931 da marca TEFAL.

MANUAL DE UTILIZADOR Clipso Minut' Perfect P4624931 TEFAL

Antes de utilizar a panela de pressão, leia atentamente todas as instruções e consulte sempre o «Manual do Utilizador». Uma utilização incorreta pode causar danos no aparelho. Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e os regulamentos aplicáveis: - Diretiva relativa aos equipamentos sob pressão - Materiais em contacto com os alimentos - Ambiente

UTILIZAÇÃO VERIFICAR à luz do dia, se a conduta de saída do vapor não está obstruída (fig. 13). se a esfera da válvula de segurança está móvel (fig. 18). se a junta vedante da tampa está colocada por baixo de cada encaixe da tampa (fig. 15). se as pegas da cuba estão corretamente fixas. As pegas da cuba são peças de segurança. Nunca as substitua você mesmo. RESPEITAR SEMPRE AS QUANTIDADES

ENCHIMENTO SEGUINTES Nunca utilize a panela de pressão sem líquido, tal pode deteriorá-la gravemente. Certifique-se de que a panela contém sempre líquido suficiente durante o processo de cozedura. Mínimo 25 cl (fig. 4). Máximo 2/3 da altura da cuba, marca MAX. 2 (fig. 5). Durante a cozedura a vapor, os alimentos no cesto de cozedura a vapor não devem estar em contacto com a água (fig. 6 e 7). Máximo 1/3 (MAX 1) para os alimentos pastosos que dilatam e/ou que fazem espuma durante a cozedura, tais como arroz, leguminosas, legumes desidratados, compotas, abóbora, curgetes, cenouras, batatas, filetes de peixe... Os alimentos colocados no cesto de cozedura a vapor não devem ultrapassar o nível MAX 2 da cuba.150 ANTES E DURANTE A COZEDURA Manter as crianças fora do alcance da panela de pressão quando esta está em plena utilização. A panela de pressão coze sob pressão. Uma utilização incorreta deste aparelho pode provocar queimaduras. Certifique-se de que a panela de pressão está corretamente fechada antes de a utilizar. (Consultar a secção «Fecho».) Durante a cozedura, verifique se a válvula emite um som contínuo. Se não libertar vapor suficiente, despressurize o produto e verifique se a quantidade de líquido presente é suficiente, bem como se existe alguma obstrução na conduta de saída do vapor. Se, após estas verificações, o vapor continuar sem sair, aumente ligeiramente a fonte de calor. Não cozer alimentos que podem obstruir as condutas dos mecanismos de segurança, nomeadamente: - arandos - grão de cevada - flocos de aveia - ervilhas - noodles, massa, esparguete - ruibarbo - groselhas Não utilize a panela de pressão para receitas à base de leite. Numa panela de pressão com cuba em inox, não utilize sal grosso. No final da cozedura, adicione sal fino. Deste modo, evitará o aparecimento de "picadelas" que poderão alterar o fundo da panela de pressão. Não utilize a panela de pressão para fritar alimentos com óleo sob pressão. Não utilize a panela de pressão para outros fins que não aquele a que se destina. Não coloque a panela de pressão num forno quente. Nunca coloque papel de alumínio a tapar uma forma dentro da panela de pressão. Nunca coloque película aderente dentro da panela de pressão Os vapores de álcool são inflamáveis. Deixe ferver durante cerca de dois minutos antes de colocar a tampa. Deve vigiar a panela de pressão, no caso de receitas à base de álcool. Utilize fontes de calor compatíveis, de acordo com as instruções de utilização.151

COZEDURA... Para os modelos com revestimento antiaderente: Não utilize batedores de arame ou utensílios metálicos nem cortantes. Não escorra os seus utensílios batendo na extremidade da cuba, pois pode danificá-la e provocar fugas. Rode progressivamente a válvula de funcionamento para terminar (A), selecionando a velocidade de despressurização que preferir, até que esta esteja posicionada em frente ao pictograma (fig. 10). Se, durante a libertação do vapor, observar projeções estranhas, volte a colocar a válvula de funcionamento (A) na posição de cozedura, modo "Panela de pressão"; em seguida, faça uma despressurização rápida debaixo de água fria (fig. 14). Se o pino de segurança (D) não descer, coloque a panela de pressão debaixo de água fria (fig. 14). Nunca toque no pino de segurança. Após cozer carnes com pele superficial (por exemplo, língua de vaca), que podem inchar sob o efeito da pressão, não pique a carne enquanto esta apresentar este efeito inchado, pois pode queimar-se. Deve picar a carne antes da cozedura. Para os alimentos pastosos que dilatam e/ou que fazem espuma durante a cozedura, tais como arroz, leguminosas, legumes desidratados, compotas, abóbora, curgetes, cenouras, batatas, filetes de peixe... Deixe a panela de pressão arrefecer durante alguns minutos, depois efetue um arrefecimento em água fria. Agite sistemática e ligeiramente a panela de pressão antes de cada abertura, após se ter certificado de que o pino de segurança desceu, de modo a evitar que jorrem bolhas de vapor, podendo correr o risco de se queimar. Esta operação é particularmente importante durante a evacuação rápida do vapor ou após o arrefecimento em água fria. Quando sob pressão, manuseie a panela de pressão com a máxima precaução. Não toque nas superfícies quentes. Utilize as pegas e os botões. Utilize luvas, se necessário. No caso das sopas, aconselhamos que efetue uma despressurização rápida debaixo de água fria (consulte a secção “Final da cozedura no modo ‘Panela de pressão’”). Certifique-se de que a válvula está na posição de despressurização, antes de abrir a panela de pressão. O pino de segurança (D) deve estar descido. Nunca force a abertura da panela de pressão. Certifique-se de que a pressão interior já diminuiu. O pino de segurança (D) deve estar descido. (Consultar a secção «Segurança».)* consoante o modelo

MANUTENÇÃO Se verificar que uma peça da panela de pressão está partida ou rachada, não tente, em caso algum, abrir a panela se estiver fechada, espere que arrefeça por completo antes de a manusear. Não volte a utilizá-la e contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado TEFAL para proceder à sua reparação. Não faça alterações aos sistemas de segurança, além dos procedimentos de limpeza e manutenção que deve efetuar. Utilize apenas peças de origem TEFAL, correspondentes ao seu modelo. Em particular, utilize uma cuba e uma tampa TEFAL. Não utilize a panela de pressão para guardar alimentos ácidos ou salgados, antes ou depois de uma utilização, pois pode danificar a cuba. Lave e limpe a panela de pressão imediatamente após cada utilização. Nunca lave a válvula de funcionamento (A), a junta vedante (I), o temporizador* (F), nem a cuba com revestimento antiaderente, na máquina de lavar loiça. Nunca passe o temporizador* (F) por água. Nunca utilize lixívia nem produtos à base de cloro porque podem alterar a qualidade do aço inoxidável. Não deixe a tampa de molho em água. Substitua a junta vedante anualmente ou de imediato se apresentar danos. É importante que, após 10 anos de utilização, a panela de pressão seja verificada por um Serviço de Assistência Técnica autorizado TEFAL. Para arrumar a panela de pressão: Coloque a tampa virada para cima sobre a cuba para evitar o desgaste prematuro da junta vedante da tampa.* consoante o modelo

Componentes (consultar Esquema descritivo) Verificações obrigatórias antes de cada utilização Verificação da válvula de funcionamento Verifique se o orifício de saída da válvula de funcionamento não está obstruído (consulte a secção “Remoção e colocação da válvula de funcionamento”). Verificação da válvula de segurança Verifique se a esfera da válvula de segurança está móvel (utilize um cotonete sem algodão). A. Válvula de funcionamento B. Conduta de saída do vapor C. Guia de posicionamento da válvula D. Pino de segurança (consultar a secção «Segurança».) E. Válvula de segurança F. Temporizador* G. Pega da tampa H. Tampa

Cozedura em modo Cozedura em modo Despressurização "Panela de pressão" "Tacho"* Abertura Incline a pega da tampa da posição horizontal para a posição vertical (fig. 3). A tampa roda. Levante a tampa. Em caso de dificuldade para abrir a panela: Passe a junta vedante por água e volte a colocá-la na tampa sem a secar (fig. 19), certificando-se de que a coloca bem sob os encaixes da tampa (fig. 15). Fecho Certifique-se de que a pega da tampa está na posição vertical. Coloque a tampa na cuba como indicado na fig. 1, alinhando a parte de plástico com as pegas da cuba. Passe a pega da tampa da posição vertical para a posição horizontal (fig. 2). A tampa roda. Se não conseguir fechar a tampa: Verifique se a junta vedante está bem colocada e se a tampa está na posição correta. Em caso de dificuldade para fechar a panela: Passe a junta vedante por água e volte a colocá-la na tampa sem a secar (fig. 19), certificando-se de que a coloca bem sob os encaixes da tampa (fig. 15). Primeira utilização Para os modelos com revestimento antiaderente: lave e unte, com um pouco de óleo ou azeite, toda a superfície do revestimento interior. De acordo com o modelo: Coloque o tripé*(L) e o cesto*(J) no fundo da cuba. Fixe o tripé*(K) no cesto*(J), depois coloque o conjunto no fundo da cuba. Encha a cuba (O) de água até 2/3 (MAX 2) (fig. 5). Feche a panela de pressão. Alinhe o pictograma da válvula de funcionamento (A) com a guia de posicionamento da válvula (C) (fig. 9). Utilização* consoante o modelo

Coloque a panela de pressão sobre uma fonte de calor na potência máxima. Assim que o vapor começar a sair pela válvula, diminua a potência da fonte de calor e marque 20 minutos. Passados estes 20 minutos, desligue a fonte de calor. Alinhe o pictograma da válvula de funcionamento (A) com a guia de posicionamento da válvula (C). Quando o pino de segurança (D) desce, a panela de pressão deixa de estar sob pressão. Abra a panela de pressão (fig. 2) Lave-a com detergente para a loiça. Enchimento mínimo e máximo Mínimo 25 cl (2 copos) (fig. 4). Máximo 2/3 da altura da cuba, marca MAX. 2 (fig. 5). Não utilize sal grosso na panela de pressão. No final da cozedura, adicione sal fino. Para determinados alimentos: Para os alimentos pastosos que dilatam e/ou que fazem espuma durante a cozedura, tais como arroz, leguminosas, legumes desidratados, compotas, abóbora, curgetes, cenouras, batatas, filetes de peixe... não encha a panela de pressão mais do que 1/3 (MAX 1) da sua capacidade. Deixe a panela de pressão arrefecer durante alguns minutos, depois efetue um arrefecimento em água fria. Agite sistemática e ligeiramente a panela de pressão antes de cada abertura, após se ter certificado de que o pino de segurança desceu, de modo a evitar que jorrem bolhas de vapor, podendo correr o risco de se queimar. Esta operação é particularmente importante durante a libertação rápida do vapor ou após o arrefecimento em água fria. No caso das sopas, aconselhamos que efetue uma despressurização rápida debaixo de água fria (consulte a secção “Final da cozedura no modo ‘Panela de pressão’”). Utilização do cesto de cozedura a vapor* Deite 75 cl de água no fundo da cuba (O). De acordo com o modelo: Coloque o tripé*(L) e o cesto*(J) no fundo da cuba. Fixe o tripé*(K) no cesto*(J), depois coloque o conjunto no fundo da cuba. MAX MAX1 1/3* consoante o modelo

Durante a cozedura a vapor, os alimentos no cesto de cozedura a vapor* não devem estar em contacto com a água (fig. 6 e 7). Retirar e colocar a válvula de funcionamento (A) Para retirar a válvula de funcionamento (A): Alinhe a ranhura com a guia de posicionamento da válvula (C), premindo o anel da válvula de funcionamento (A). Retire-a (fig. 11). Para colocar a válvula de funcionamento: Coloque a válvula de funcionamento (A) (fig. 8), alinhando a ranhura da válvula de funcionamento com a guia de posicionamento (C). Consulte a imagem apresentada ao lado. Empurre a válvula de funcionamento (A) para desencadear a sua ativação na válvula de saída de vapor. Prima as imagens da válvula de funcionamento (A) e rode. Temporizador* Nunca utilize o temporizador em modo “Tacho”. O temporizador foi concebido para ajudar a garantir o resultado das cozeduras, permitindo-lhe ajustar melhor o consumo de energia. Marca automaticamente o tempo de cozedura assim que atinge o nível de temperatura correspondente à cozedura no modo "Panela de pressão" .

Para funcionar, o temporizador deve ser encaixado na panela de pressão. point* consoante o modelo

Para ligar o temporizador: prima o botão. Programe o tempo de cozedura (em minutos). Caso se tenha enganado no tempo de cozedura, aguarde 4 segundos até que as chamas parem de piscar; em seguida, prima durante algum tempo o botão até repor a zero. Ligue a fonte de calor na potência máxima. Assim que a panela de pressão atingir a temperatura de cozedura, o temporizador emite um sinal sonoro e inicia a contagem decrescente (os números piscam). Diminuir a potência da fonte de calor. No final do tempo de cozedura, o temporizador emite um sinal sonoro. Para parar o sinal sonoro do temporizador, prima o botão. Desligue a fonte de calor. Colocar e retirar o temporizador* Para colocar o temporizador (F) (fig. 12), introduza primeiro a parte de "contacto" no modelo, depois pressione para encaixar o lado oposto. Para retirar o temporizador (F), levante-o e retire-o.

Se pressionar de forma prolongada o botão repõe a zero e desliga o temporizador.

2* consoante o modelo

Substituição da pilha do temporizador* A pilha do temporizador é uma pilha de tipo botão CR2032. Se o símbolo aparecer ou se já não conseguir visualizar nada, substitua a pilha. O tempo de vida útil da pilha depende da frequência de utilização do temporizador. A pilha do temporizador contém dimetoxietano n.º CAS 110-71-4. Está conforme a regulamentação europeia. Para sua segurança e preservação do ambiente: não abra a pilha, não a exponha a temperaturas elevadas, não a deite fora juntamente com o lixo doméstico; deposite-a num ponto de recolha de pilhas usadas. As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas. Não misture diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas. As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta. As pilhas gastas devem ser retiradas do aparelho e eliminadas de modo seguro. Caso o aparelho seja guardado e não for utilizado durante um longo período de tempo, convém retirar as pilhas. Os terminais da alimentação não devem ser colocados em curto-circuito. Faça-o numa superfície lisa, numa bancada de trabalho. Para retirar a pilha do temporizador, abra a tampa da pilha com uma moeda (consultar a imagem ao lado). Substitua a pilha. Volte a colocar a junta no respetivo compartimento. Posicione a ½ lua da tampa da pilha em frente à ½ lua do temporizador. Rode a tampa da pilha devagar, premindo ligeiramente e alinhando a ½ lua da tampa da pilha com a lua do temporizador. Faça-o numa superfície lisa para que a tampa fique bem colocada na horizontal. Não force a tampa da pilha assim que a fechar. Não exceda os limites. Em caso de perda, poderá adquirir outro temporizador junto dos nossos Serviços de Assistência Técnica autorizados TEFAL. Antes da cozedura Antes de cada utilização, retire a válvula de funcionamento (A) (fig. 11) e verifique à luz se a conduta de saída de vapor (B) não está obstruída (fig. 13).

Nunca passe o temporizador* por água, nem o coloque na máquina de lavar loiça. Nunca utilize o temporizador em modo “Tacho”. +* consoante o modelo

Verifique se a válvula de segurança está móvel (consultar as secções «Limpeza» e «Verificações obrigatórias antes de cada utilização») (fig. 18). Adicione os seus ingredientes e o líquido. Feche a panela de pressão (fig. 2) Em caso de dificuldade para fechar o produto: Passe a junta vedante por água e volte a colocá-la na tampa sem a secar (fig. 19), certificando-se de que a coloca bem sob os encaixes da tampa (fig. 15). Coloque a válvula de funcionamento (A) (fig. 8). Cozedura em modo "Panela de pressão" Rode a válvula de funcionamento (A) até à posição de cozedura modo “Panela de pressão” (fig. 9). Certifique-se de que a panela de pressão está corretamente fechada antes de a utilizar (fig. 3) Coloque a panela de pressão sobre uma fonte de calor na potência máxima. Para os modelos equipados com temporizador : programe o tempo de cozedura indicado na receita (consultar a secção «Utilização do temporizador»). O ruído e os fumos emitidos pelo pino de segurança são normais, permitem a libertação do ar antes da cozedura. Durante a cozedura em modo "Panela de pressão" Quando a válvula de funcionamento (A) libertar vapor de forma contínua e emitir um som contínuo (PSCHHHT), diminua a potência da fonte de calor. Comece a contar o tempo de cozedura indicado na receita. Durante a cozedura, verifique se a válvula emite um som contínuo. Se não libertar vapor suficiente, aumente ligeiramente a fonte de calor; caso contrário, diminua a fonte de calor. Fim da cozedura em modo "Panela de pressão" Para libertar o vapor: Uma vez desligada a fonte de calor, tem duas possibilidades:

  • Despressurização progressiva: rode progressivamente a válvula de funcionamento (A) para terminar face ao pictograma (fig. 10).* consoante o modelo

Despressurização rápida debaixo de água fria: Encha o lava loiça com água fria e mergulhe o fundo da panela de pressão até que o pino de segurança desça (fig. 14). Quando o pino de segurança (D) desce, a panela de pressão deixa de estar sob pressão. Rode a válvula de funcionamento (A) até à posição . Pode abrir a panela de pressão (fig. 3). Em caso de dificuldade para abrir a panela: Passe a junta vedante por água e volte a colocá-la na tampa sem a secar (fig. 19), certificando-se de que a coloca bem sob os encaixes da tampa (fig. 15). Se durante a libertação do vapor, observar projeções estranhas, volte a colocar a válvula de funcionamento (A) na posição de cozedura, modo "Panela de pressão"

em seguida, faça uma despressurização rápida debaixo de água fria. Se o pino de segurança (D) não descer, encha o lava loiça com água fria e mergulhe o fundo da panela de pressão até que o pino de segurança desça ( fig. 14)

Para os alimentos pastosos que dilatam e/ou que fazem espuma durante a cozedura, tais como arroz, leguminosas, legumes desidratados, compotas, abóbora, curgetes, cenouras, batatas, filetes de peixe... não encha a panela de pressão mais do que 1/3 (MAX 1) da sua capacidade. Deixe a panela de pressão arrefecer durante alguns minutos, depois efetue um arrefecimento em água fria. Agite sistemática e ligeiramente a panela de pressão antes de cada abertura, após se ter certificado de que o pino de segurança desceu, de modo a evitar que jorrem bolhas de vapor, podendo correr o risco de se queimar. Esta operação é particularmente importante durante a libertação rápida do vapor ou após o arrefecimento em água fria. No caso das sopas, aconselhamos que efetue uma despressurização rápida debaixo de água fria (consulte a secção “Final da cozedura no modo ‘Panela de pressão’”). Cozedura em modo "Tacho"* Rode a válvula de funcionamento (A) até à posição de cozedura, modo “Tacho” . Para isso, faça uma ligeira pressão para passar além da alavanca existente na posição de descompressão. Certifique-se de que a panela de pressão está corretamente fechada antes de a utilizar (fig. 2). Coloque a panela de pressão sobre uma fonte de calor na potência mínima. Comece a contar o tempo de cozedura indicado na receita. Em modo “Tacho”, poderá abrir a panela de pressão a qualquer momento para mexer, vigiar a cozedura ou adicionar ingredientes. Em caso de dificuldade para abrir a panela: Passe a junta vedante por água e volte a colocá-la na tampa sem a secar (fig. 19), certificando-se de que a coloca bem sob os encaixes da tampa (fig. 15). Se a fonte de calor for demasiado forte, pode fazer com que a panela de pressão bloqueie (o pino de segurança (D) sobe e bloqueia a abertura), não se consiga acionar a pega da tampa ou a panela de pressão não abra. Neste caso, diminua ou desligue a fonte de calor. No caso das placas elétricas em ferro fundido, retire a panela de pressão da fonte de calor.

e s egu rança.* consoante o modelo

Para os modelos com revestimento antiaderente: Não utilize batedores de arame nem utensílios metálicos nem cortantes. Não escorra os utensílios batendo no rebordo da cuba, corre o risco de a danificar ou causar fugas. Nunca aquecer matérias gordas até ao ponto de carbonização. Os fumos libertados pela cozedura podem ser perigosos para os animais com um sistema respiratório sensível, como os pássaros. Os proprietários de pássaros devem afastá-los da cozinha. Esta panela de pressão está equipada com vários dispositivos de segurança: Segurança ao fechar: - Se a tampa estiver mal colocada ou se se esquecer de rebater a pega da tampa, haverá uma fuga de vapor na haste de segurança (D) da panela de pressão e não irá conseguir aumentar a pressão. Segurança ao abrir: - Se a panela de pressão estiver sob pressão, o pino de segurança (D) está em posição alta e a pega da tampa de abrir/fechar (G) não deve estar acionada. - Nunca tente forçar a abertura da panela de pressão. - Não agite sobretudo o pino de segurança (D). - Certifique-se de que a pressão interior diminuiu, verificando se o pino de segurança (D) está para baixo. - As pegas da cuba são peças de segurança. Nunca as substitua você mesmo. Nunca utilize outros modelos de pegas. - Se tiver inclinado a pega da tampa de abrir/fechar (G) na posição vertical, enquanto a panela de pressão ainda estava sob pressão, não a pode abrir. Esta função é uma segurança extra. - Volte a colocar a pega da tampa na posição horizontal e aguarde que o pino de segurança (D) esteja para baixo. Dois dispositivos de segurança contra a sobrepressão: - Primeiro dispositivo: a válvula de segurança (E) liberta a pressão ( fig. 20) - Segundo dispositivo: a junta vedante permite libertar o vapor na tampa (fig. 20) Se um dos sistemas de segurança contra a sobrepressão for ativado: Desligue a fonte de calor. Deixe arrefecer completamente a panela de pressão. Abra. Verifique e limpe a válvula de funcionamento (A), a conduta de saída do vapor (B), a válvula de segurança (E) e a junta vedante (I) (fig. 16 - 17- 18). Consultar as secções «Limpeza» e «Verificações obrigatórias antes de cada utilização». Segurança* consoante o modelo

Se após estas verificações e limpezas, o produto tem uma fuga ou já nãofunciona, leve-o a um Serviço de Assistência Técnica autorizado TEFAL. Recomendações de utilização 1 - O vapor está muito quente quando sai da válvula de funcionamento.Cuidado com o jato de vapor.2 - Assim que o pino de segurança sobe, já não pode abrir a panela depressão.3 - Tal como acontece com outros aparelhos de cozedura, deve controlarde perto a panela de pressão se esta estiver a ser utilizada próxima decrianças.4 - Para manusear a panela de pressão, utilize as duas pegas da cuba.5 - Não deixe os alimentos permanecerem dentro da panela de pressão.Nunca transporte a panela de pressão pela pega da tampa.6 - Nunca utilize lixívia nem produtos à base de cloro porque podem alterara qualidade do aço inoxidável.7 - Não deixe a tampa de molho na água.8 - Substitua a junta vedante anualmente ou se apresentar danos.9 - A limpeza da panela de pressão deve ser sempre feita com água fria ecom o aparelho vazio.10 - É importante que, após 10 anos de utilização, a panela de pressão sejaverificada por um Serviço de Assistência Técnica autorizado TEFAL. Para garantir o bom funcionamento da panela de pressão, respeite as seguintes recomendações de limpeza e manutenção, após cada utilização.Lave a panela de pressão depois de cada utilização com água tépida edetergente da loiça. Proceda da mesma forma para a limpeza do cesto*.Não utilize lixívia nem produtos à base de cloro.Não sobreaqueça a cuba se esta estiver vazia. Limpeza

O desgaste do revestimento externo (consoante o modelo) associado ao contacto da tampa com a cuba é normal. Para as panelas de pressão com revestimento antiaderente (consoanteo modelo): os pequenos riscos que possam aparecer com a utilização não alteram os desempenhos antiaderentes do revestimento.* consoante o modelo

Para limpar o interior da cuba em inox: Lave com um esfregão e detergente da loiça. Se o interior da cuba em inox apresentar reflexos matizados ou vestígios esbranquiçados (depósito de minerais), lave-a com vinagre branco. Para limpar o interior da cuba em alumínio com revestimento antiaderente: Para prolongar a vida útil do produto, aconselhamos a lavá-lo à mão. Lave com água quente, detergente da loiça e uma esponja macia. Não utilize pó para arear nem esponjas abrasivas. Se deixou queimar um alimento, encha a cuba de água e deixe ficar de molho. Em seguida, lave-a com detergente para a loiça. Para limpar o exterior da cuba: Lave com uma esponja e detergente da loiça. Para limpar a tampa: Lave a tampa com uma esponja e detergente da loiça. Para limpar a junta vedante da tampa: Após cada utilização, limpe a junta vedante (I) e o respetivo compartimento. Para voltar a colocar a junta vedante, consulte a fig. 15 e certifique-se de que esta passa bem por baixo de cada um dos encaixes da tampa. Para limpar a válvula de funcionamento (A): Retire a válvula de funcionamento (A) (fig. 11). Limpe a válvula de funcionamento (A) em água corrente (fig. 16). Verifique a mobilidade: imagem ao lado.

na máquina de lavar loiça, porque as pastilhas detergentes contêm

delo) pode alterar ligeirame nte a cor do

mpa. Após ter retirado a válvula de funcionamento (A), a junta vedante (I) e o temporizador* (F), pode colocar a tampa na máquina de lavar loiça.* consoante o modelo

Para limpar a conduta de saída do vapor (B), situado na tampa: Retire a válvula (A) (fig. 11). Verifique, à luz do dia, se a conduta de saída do vapor está desobstruída e apresenta uma forma redonda (fig. 13). Caso seja necessário, limpe a conduta utilizando um palito (fig. 17). Para limpar a válvula de segurança (E): Limpe a zona da válvula de segurança situada no interior da tampa, passando- a por água. Verifique o seu funcionamento, fazendo força na esfera (com um cotonete sem o algodão) que deve estar móvel (fig. 18). Consultar a secção «Verificações obrigatórias antes de cada utilização». Para limpar o temporizador* (F) : Utilize um pano limpo e seco. Não utilize solventes. Nunca passe o temporizador por água, nem o coloque na máquina de lavar loiça. Para substituir a junta vedante da panela de pressão: Substitua a junta vedante da panela de pressão anualmente ou se apresentar danos. Opte sempre por uma junta vedante de origem TEFAL, correspondente ao seu modelo (consultar a secção «Acessórios»). Para voltar a colocar a junta vedante, consulte a fig. 15 e certifique-se de que esta passa bem por baixo de cada um dos encaixes da tampa. Para arrumar a panela de pressão: Coloque a tampa virada para cima sobre a cuba. O mecanismo de abertura/fecho da panela de pressão não necessita de manutenção especial para além da limpeza. Manutenção É importante que, após 10 anos de utilização, a panela de pressão seja verificada por um Serviço de Assistência Técnica autorizado TEFAL. Nun

iça.* consoante o modelo

Acessórios TEFAL Os acessórios da panela de pressão que se encontram à venda no mercado são os seguintes : Para substituir peças ou proceder a reparações, contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado TEFAL. Utilize apenas peças de origem TEFAL, correspondentes ao seu modelo. Diâmetro do fundo da panela de pressão - referências Material da tampa: Inox Acessórios Referências: Junta vedante 3/4/4,5/6 l: diâmetro externo da junta vedante: 24 cm X1010008 5/7,5/9 l: diâmetro externo da junta vedante: 27 cm X1010007 Cesto de cozedura a vapor* 3/4,5/4/6 l: para a cuba, diâmetro 22 cm

5/7,5/9 l: para a cuba, diâmetro 24 cm 792654 Tripé* (L)

Informações normativas: Pressão superior de funcionamento: 65 kPa Pressão máxima de segurança: 120 kPa Fontes de calor compatíveis A panela de pressão é compatível com todas as fontes de calor, incluindo indução. Sobre a placa elétrica, utilize uma placa de diâmetro igual ou inferior ao do fundo da panela de pressão. Sobre a placa vitrocerâmica, certifique-se de que o fundo da cuba está limpo. Sobre o gás, o alcance da chama não deve ultrapassar o diâmetro da cuba. Em todos os casos, deve certificar-se de que a panela de pressão está bem centrada. Em conformidade com os procedimentos descritos no manual de instruções, a cuba em inox da panela de pressão TEFAL tem uma garantia de 10 anos contra: - Qualquer defeito na estrutura metálica da cuba, - Qualquer degradação prematura do metal de base. Os outros materiais da cuba, assim como todas as restantes peças da panela de pressão, têm garantia contra qualquer defeito de fabrico ou de material, durante o período de garantia definido pela legislação vigente no país de compra e a partir da data de compra. Esta garantia contratual é-lhe concedida mediante apresentação do talão de compra ou fatura com a data de aquisição da panela de pressão. A garantia exclui: Os riscos e a descoloração causados pelo desgaste no caso das cubas com revestimento antiaderente. Os riscos associados ao contacto da tampa com a cuba com revestimento antiaderente. As degradações consecutivas devido ao incumprimento de precauções importantes ou de uma utilização negligente, nomeadamente: - Pancadas, quedas, colocação no forno, etc. Para poder beneficiar desta garantia terá de recorrer apenas aos Serviços de Assistência Técnica autorizados TEFAL. Ligue para o Centro de Contacto do Consumidor para saber o endereço do

Placa em ferro fundido)ELETRICIDADE Placa radiante ou de halogéneo m vitrocerâmica)ELETRICIDADE Placa de indução m vitrocerâmica)ELETRICIDADE Placa com resistência m espiral) Garantia* consoante o modelo

Serviço de Assistência Técnica autorizado TEFAL mais próximo de si. Marcações regulamentares Marcação Localização Marca comercial Na tampa Ano e lote de fabrico Referência do modelo Pressão máxima de segurança (PS) Pressão superior de funcionamento (PF) Na tampa Capacidade No fundo externo da cuba Morada do fabricante No fundo externo da cuba

  • Proteção do ambiente em primeiro lugar! i O aparelho contém vários materiais que podem ser recuperados ou reciclados. ‹ Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.* consoante o modelo

A TEFAL responde às suas perguntas Problemas Recomendações Caso fique difícil abrir ou fechar: Retire a junta e passe-a por água. Volte a colocá-la na tampa sem limpar (fig. 19). Não é possível fechar a tampa: Certifique-se de que a pega da tampa está na posição vertical. Verifique se a junta vedante está bem colocada (consultar secção «Limpeza e manutenção»). Verifique se a tampa está bem colocada, como indicado na fig. 1. Passe a junta por água e volte a colocá-la na tampa sem a secar (fig. 19), certificando-se de que a coloca bem sob os encaixes da tampa (fig. 15). A panela de pressão aqueceu, sob pressão, sem líquido no interior: Leve a panela de pressão a um Serviço de Assistência Técnica autorizado TEFAL para análise. O pino de segurança emite ruído e fumo: Funcionamento normal nos primeiros minutos: tal per- mite a libertação do ar antes da cozedura. O pino de segurança não sobe e não é libertado vapor pela válvula durante a cozedura: Funcionamento normal durante os primeiros minutos. Se o problema persistir, verifique se: - A fonte de calor está suficientemente elevada, caso contrário aumente-a. - A quantidade de líquido na cuba é suficiente. - A válvula de funcionamento (A) está posicionada na

- A panela de pressão está bem fechada. - A junta vedante ou o rebordo da cuba não apresen- tam danos. - A junta vedante está bem colocada. O pino de segurança está para cima, mas não é libertado vapor pela válvula durante a cozedura: Funcionamento normal durante os primeiros minutos. Se o fenómeno persistir, encha o lava loiça com água fria e mergulhe o fundo da panela de pressão até que o pino de segurança (D) desça. Limpe a válvula de funcionamento (A) (fig. 16) e a conduta de saída do vapor (fig. 17) e verifique se a es- fera da válvula de segurança cede facilmente à pressão (fig. 18).170 Problemas Recomendações Se há fuga de vapor em redor da tampa e o pino de segurança estiver em baixo, verifique: A tampa está bem fechada. A junta da vedação está bem colocada na tampa. A junta está em bom estado (se necessário, subs- titua-a). A tampa, a junta vedante e o respetivo comparti- mento na tampa estão limpos. O bom estado do rebordo da cuba. Não é possível abrir a tampa: Verifique se o pino de segurança (D) está descido. Caso contrário, efetue a descompressão: Encha o lava loiça com água fria e mergulhe o fundo da panela de pressão até que o pino de segurança desça. Nunca toque no pino de segurança (D). Rode a válvula de funcionamento (A) até à posi- ção . Os alimentos não estão cozidos ou estão quei- mados. Verifique: O tempo de cozedura. A potência da fonte de calor. O posicionamento correto da válvula de funciona- mento (A). A quantidade de líquido. Alimentos queimados na panela de pressão: Deixe a cuba de molho durante algum tempo, antes de a lavar. Nunca utilize lixívia nem produtos à base de cloro. Se um dos sistemas de segurança for ativado: Desligue a fonte de calor. Deixe arrefecer a panela de pressão sem a manu- sear. Aguarde que o pino de segurança esteja des- cido e abra. Verifique e limpe a válvula de funcionamento (A), a conduta de saída do vapor, a válvula de segu- rança e a junta vedante. Certifique-se de que as condições de enchimento são respeitadas. Se a anomalia persistir, leve o aparelho a um Ser- viço de Assistência Técnica autorizado TEFAL para análise. Aparecimento de vestígios de oxidação: A utilização de aço inoxidável de alto desempenho não impede o aparecimento de oxidação em casos extremos. Se notar vestígios de oxidação, elimine- os esfregando com uma esponja abrasiva antes de voltar a utilizar a panela de pressão.171

VEGETAIS (FRESCOS) VAPOR Ingrediente no cesto para cozer a vapor e 750 ml de água no fundo da panela de pressão. IMERSÃO Ingrediente na água e sem o cesto. LEGUMINOSAS IMERSÃO Sem o cesto. 750 ml MAX 1/3 MAX 1 Abóbora, cortada em pedaços (3 a 5 cm) 600 g(vapor)13 a 18 minutosAcelga, cortada (2cm) 700 g (vapor)15 a 17 minutosAipo, cortado (imersão) 600 g7 a 9 minutosAlcachofras, 2 inteiras, 600g cada (imersão)30 a 35 minutosAlho-francês, inteiro e branco 650 g (vapor)9 a 11 minutosBatatas cortadas ao meio (950 g) (vapor)20 a 25 minutos (de acordo com o tamanho)Beringelas, descascadas e fatiadas (3mm), 850g(vapor)10 a 12 minutosBeterraba, vermelha, cortada em quartos (imersão)20 a 25 minutos (de acordo com o tamanho)Brócolos 600 g (vapor)9 a 11 minutosCebolas de conserva (vapor)7 a 8 minutosCenouras cortadas às rodelas (3 mm) 600 g17 a 19 minutosCogumelos, fatiados 800 g (imersão)4 a 5 minutosCouve, cortada e verde, 500 g (imersão)5 a 6 minutosCouve-de-bruxelas (vapor)10 a 12 minutosCouve-flor 600 g (vapor)10 a 12 minutosCurgete às fatias (3 mm) 600 g (vapor)12 a 15 minutosEndívias cortadas ao meio (900 g) (vapor)14 a 16 minutosErvilhas (vapor)6 a 8 minutosErvilhas secas 250 g (imersão)18 a 20 minutosEspargos, brancos (vapor)5 a 6 minutosEspinafres (vapor)3 a 4 minutosFeijão branco pequeno, seco 250 g (imersão)35 a 40 minutosFeijão verde fino (600 g) (vapor)10 a 12 minutosFuncho cortado às tiras (600 g) (vapor)6 a 9 minutosLentilhas, verdes 250 g (imersão)14 a 16 minutosNabos, aos quadrados (500 g) (vapor)14 a 16 minutosPimentos cortados ao meio (550 g) (vapor)14 a 16 minutosArroz Carne - Peixe

IMERSÃO Sem o cesto. 1/3