TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Kastrol

Clipso Minut' Perfect P4624931 - Kastrol TEFAL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Clipso Minut' Perfect P4624931 TEFAL ve formátu PDF.

📄 558 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - page 319
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Clipso Minut' Perfect P4624931 TEFAL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kastrol ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Clipso Minut' Perfect P4624931 - TEFAL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Clipso Minut' Perfect P4624931 značky TEFAL.

NÁVOD K OBSLUZE Clipso Minut' Perfect P4624931 TEFAL

Před použitím svého tlakového hrnce věnujte čas prostudování všech pokynů a k návodu pro uživatele se v případě potřeby vracejte.

Při nesprávném používání mohou vznikat škody.

Pro zajištění vaší bezpečnosti je tento přístroj v souladu s příslušnými normami a vyhláškami:

  • se směrnicí pro tlaková zařízení
  • se směrnicí o materiálech určených pro styk s potravinami
  • se směrnicí o životním prostředí
NEZBYTNĚNUTNÉKONTROLYPŘED KAŽDÝMPOUŽITÍMZKONTROLUJTE■ vizuálně na denním světle, zda odvod par není blokovár - obr. 13.■ zda je kulička pojistného ventilu pohyblivá - obr. 18.■ zda je těsnění ve víku umístěno v každém zářezu víka - obr. 15.■ zda jsou držadla nádoby řádně upevněna. Držadla nádoby jsou bezpečnostními díly. Nikdy je nevyměňujte sami.
VŽDY DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ MNOŽSTVÍ NAPLNĚNÍ■ Nikdy nepoužívejte hrnec bez tekutiny, mohlo by dojít k jeho vážnému poškození. Dbejte na to, aby během vaření bylo v hrnci dostatečné množství tekutiny.■ Minimálně 25 cl - obr. 4.■ Maximálně 2/3 výšky nádoby, značka MAX 2 - obr. 5.■ Při vaření v páře nesmějí být potraviny umístěné v parním koši v kontaktu s vodou - obr. 6 a 7.■ Maximálně 1/3 (MAX 1) v případě pastovitých potravin, které se během vaření rozpínají a / nebo vytvářejí pěnu, mezi které patří rýže, luštěniny, dehydratovaná zelenina, kompoty, tykve, cukety, mrkev, brambory, rybí filé ...■ Potraviny umístěné do parního koše nesmějí překročit úroveň MAX 2 nádoby.
PŘED VAŘENÍMA V JEHOPRŮBĚHUKdyž používáte tlakový hrnec, nenechávejte ho v blízkosti dětí.Tlakový hrnec vaří pod tlakem. Při nevhodném použití může dojít ke zranění vlivem opaření. Před použitím tlakového hrnce zkontrolujte, zda je řádně uzavřen. (Viz odstavec „Uzavírání”).Během vaření kontrolujte, zda ventil pravidelně syčí. Pokud neuniká dostatečné množství páry, provedťte dekompresi výrobku a ujistěte se o tom, že je v něm dostatečné množství kapaliny a rovněž o tom, že odvod par není ucpaný. Pokud po tomto ověření pára stále neuniká, mírně zvedněte výkon tepelného zdroje.Nevařte potraviny, u kterých existuje nebezpečí ucpání odvodů bezpečnostních součástek:- brusinky- krupky- ovesné vločky- lámaný hrách- nudle, makarony, špagety- rebarboru- rybízV tlakovém hrnci nikdy nepřipravujte pokrmy na bázi živočišného mléka.V případě tlakového hrnce s nádobou z nerezové oceli v něm nepoužívejte hrubou sůl, na konci vaření přidejte jemnou sůl. Tím zabráníte „důlkové korozi“, která by mohla zhoršit stav dna tlakového hrnce.Tlakový hrnec nepoužívejte pro smažení na oleji pod tlakem.Tlakový hrnec používejte pouze k účelům, ke kterým je určen.Nevkládejte tlakový hrnec do teplé trouby.Nevkládejte do tlakového hrnce list alobalu, který není upevněn na formě.Nikdy do tlakového hrnce nevkládejte plastovou foliiAlkoholové páry jsou vznětlivé. Nechte vařit cca 2 minuty, než nasadíte víko. Pokud připravujete recept obsahující alkohol, dohlížejte na hrnec.Používejte vhodný/é zdroj/e tepla v souladu s pokyny k používání.
PO VAŘENÍ...■ U modelů s nepřilnavým povrchem: nepoužívejte šlehače, ani kovové či ostré nádobí. Nenechávejte náčiní odkapat poklepáním na okraj nádoby, mohlo by dojít k jejímu poškození a to by mohlo způsobit netěsnost.■ Postupně otáčejte pracovním ventilem (A), přičemž si vyberte rychlost dekomprese podle svého úsudku, dokud nebude ryska naproti piktogramu [IMAGE]br. 10. Pokud během uvolňování páry zaznamenáte abnormální rozstřík, přepněte pracovní ventil (A) do režimu vaření „tlakový hrnec“ a poté provedťe rychlé uvolnění páry pod studenou vodou - obr. 14.■ Pokud nedojde k poklesu bezpečnostní pojistky (D), umístěte tlakový hrnec pod studenou vodu - obr - obr. 14.■ Nikdy nemanipulujte s bezpečnostní pojistkou.■ Po vaření masa s kůží na povrchu (např. hovězí jazyk), které se může pod tlakem nafouknout, nepropichujte maso, pokud kůže vypadá nafouknutě; hrozí opaření.Propíchněte maso před vařením.■ V případě pastovitých potravin, které se během vaření rozpínají nebo vytvářejí pěnu, mezi které patří rýže, luštěniny, dehydratovaná zelenina, kompoty, tykve, cukety, mrkev, brambory, rybí filé ... nechte tlakový hrnec několik minut vychladnout a pak jej ochladťe pod studenou vodou. Před otevřením tlakový hrnec systematicky a mírně protřepejte, avšak nejprve se přesvědčte, že bezpečnostní pojistka je ve spodní poloze, aby nedošlo k prudkému vytrysknutí páry, což by mohlo způsobit popálení. Tento krok je zvlášť důležitý při rychlém vypouštění páry nebo po ochlazení pod studenou vodou.■ Při přemistování tlakového hrnce dbejte maximální opatrnosti. Nedotýkejte se teplých povrchů. Používejte držadla a tlačítka. V případě potřeby používejte rukavice.■ V rámci přípravy polévek doporučujeme provádět rychlé uvolnění páry pod studenou vodou (viz odstavec „Konec vaření v režimu tlakový hrnec“).■ Před otevřením hrnce se ujistěte, že je ventil (A)v poloze pro uvolnění tlaku. Bezpečnostní pojistka (D)musí být ve spodní poloze.■ Nikdy se nepokoušejte otevírat tlakový hrnec silou. Zkontrolujte, zda poklesl vnitřní tlak. Bezpečnostní pojistka (D) musí být ve spodní poloze. (Viz odstavec „Bezpečnostní prvky“).
ÚDRŽBAPokud zjistíte, že některá z částí tlakového hrnce je rozbitá nebo popraskaná, v žádném případě se jej nepokoušejte otevřít, pokud je zavřený, vyčkejte, až zcela vychladne před tím, než jej přemístíte, nadále jej už nepoužívejte a přineste jej do autorizovaného servisního střediska TEFAL na opravu.Na bezpečnostních systémech neprovádějte žádné zákroky nad rámec pokynů pro čištění a údržbu.Používejte pouze originální díly TEFAL odpovídající vašemu modelu. Především nádoba a víko musí být značky TEFAL.Hrnec nepoužívejte ke skladování kyselých nebo slaných potravin před vařením a po něm, aby nedošlo k jeho poškození.Tlakový hrnec bezprostředně vyčistěte a opláchněte po každém použití.Nikdy nedávejte pracovní ventil (A), ani těsnění (I), ani časovač* (F), ani nádobu s nepřilnavým povrchem do myčky na nádobí.Nedávejte časovač* (F)do vody.Nikdy nepoužívejte louh nebo výrobky na bázi chloru, které by mohly negativně ovlivnit kvalitu nerezavějící oceli.Nenechávejte víko máčet ve vodě.Těsnění tlakového hrnce měňte každý rok nebo tehdy, pokud je prasklé.Po 10 letech používání je nutno nechat tlakový hrnec zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku TEFAL.Pro uskladnění tlakového hrnce: Obratte víko na nádobě tak, abyste zabránili předčasnému opotrebení těsnění víka.

Součásti (viz Popisné schéma)

A. Pracovní ventil

B. Odvod páry

C. Ukazatel umístění ventilu

D. Bezpečnostní pojistka (viz odstavec „Bezpečnostní prvky“).

E. Bezpečnostní ventil

F. Časovač*

G. Držadlo víka

H. Víko

I. Těsnění

J. Parní koš*

K./ L. Trojnožka*

M. Držadlo nádoby

N. Značky pro maximální plnění

  1. Nádoba

Nezbytně nutné kontroly před každým použitím

Kontrola pracovního ventilu

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Kontrola pracovního ventilu - 1

■ Zkontrolujte, zda nedošlo k zablokování vypouštěcího otvoru pracovního ventilu (viz odstavec „Demontáž a montáž pracovního ventilu“).

CS

Kontrola bezpečnostního ventilu

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Kontrola bezpečnostního ventilu - 1

■ Zkontrolujte, zda se kulička bezpečnostní pojistky může pohybovat (použijte tyčku).

Použití

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Použití - 1
Vaření v režimu tlakový hrnec

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Použití - 2
Vaření v režimu hrnec*

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Použití - 3
Dekomprese

Otevírání

  • Naklopte držadlo víka z vodorovné polohy do svislé polohy - obr. 3 Víko se otáčí.
    ■ Nadzvedněte víko.
    ■ Pokud nejde výrobek snadno otevřít: propláchněte těsnění pod vodou a vložte jej do víka, aniž byste jej otřeli - obr. 19 a přitom se ujistěte se, že těsnění dobře zapadlo pod zářezy víka - obr. 15.

Uzavírání

■ Ujistěte se, že držadlo víka je ve svislé poloze.
- Umístěte víko na nádobu, jak je to ukázáno na - obr. 1, přičemž vyrovnejte plastovou část s držadly nádoby.
■ Sklopte držadlo víka ze svislé polohy do vodorovné polohy - obr. 2
■ Víko se otáčí.

Pokud se vám nedaří uzavřít víko:

  • Ověřte správné umístění těsnění a rovněž správnou polohu víka.
  • Pokud nejde výrobek snadno zavřít: propláchněte těsnění pod vodou a nasadťe jej do víka, aniž byste jej otřeli - obr. 19 a přitom se ujistěte se, že těsnění dobře zapadlo pod zářezy víka - obr. 15.

První použití

- V případě modelů s nepřilnavým povrchem: umyjte a lehce potřete olejem na vaření celý vnitřní upravený povrch.

V závislosti na modelu:

■ Vložte trojnožku* (L)a koš* (J)do spodní části nádoby.
- Upevněte trojnožku* (K) do koše* (J) a poté vložte soupravu do spodní části nádoby.
■ Naplňte nádobu (O) vodou do 2/3 (MAX 2) - obr. 5.
■ Zavřete tlakový hrnec.
- Zarovnejte piktogram pracovního ventilu (A)s ukazatelem polohy ventilu (C) - obr. 9.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - V závislosti na modelu: - 1

■ Postavte tlakový hrnec na tepelný zdroj a ten pustte na maximální výkon.
- Jakmile začne ventilem unikat pára, snižte výkon tepelného zdroje a vyčkejte 20 minut.
■ Po uplynutí 20 minut tepelný zdroj vypněte.
■ Zarovnejte piktogram ⚙️ pracovního ventilu (A) s ukazatelem polohy ventilu (C).
- Jakmile bezpečnostní pojistka opět sestoupí (D), tlakový hrnec již není pod tlakem.
■ Otevřete tlakový hrnec - obr. 2
■ Vyčistěte jej čisticím prostředkem.

Minimální a maximální plnění

■ Minimálně 25 cl (2 sklenice) - obr. 4.
■ Maximálně 2/3 výšky nádoby, značka MAX 2 - obr. 5.
- Do hrnce nedávejte hrubou sůl, na konci vaření přidejte jemnou sůl.

V případě některých pokrmů:

- V případě pastovitých potravin, které se během vaření rozpínají nebo vytvářejí pěnu, mezi které patří rýže, luštěniny, dehydratovaná zelenina, kompoty, tykve, cukety, mrkev, brambory, rybí filé apod., naplňte tlakový hrnec do maximálně 1/3 (MAX 1) kapacity. Nechte tlakový hrnec několik minut vychladnout a pak jej ochladťe pod studenou vodou. Před otevřením tlakový hrnec systematicky a mírně protřepejte, avšak nejprve se přesvědčte, že bezpečnostní pojistka je ve spodní poloze, aby nedošlo k prudkému vytrysknutí páry, což by mohlo z Tento krok je zvlášť důležitý při rychlém vypouštění páry nebo po ochlazení pod studenou vodou. V rámci přípravy polévek doporučujeme provádět rychlé uvolnění páry pod studenou vodou (viz odstavec „Konec vaření v režimu tlakový hrnec“).

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - V případě některých pokrmů: - 1

text_image OK y 1/3 MAX1

Používání parního koše\*

■ Nalijte na dno nádoby (O)75 cl vody.

V závislosti na modelu:

■ Vložte trojnožku* (L) a koš* (J) do spodní části nádoby.

■ Upevněte trojnožku* (K)do koše* (J)a poté vložte soupravu do spodní části nádoby

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - V závislosti na modelu: - 1

- Při vaření v páře nesmějí být potraviny umístěné v parním koši v kontaktu s vodou- obr. 6 a 7.

Potraviny umístěné do parníh o koše nesmějí překročit úro veň MAX 2.

Vyjmutí a nasazení pracovního ventilu (A)

Pro vyjmutí pracovního ventilu (A):

  • Zarovnejte drážku s ukazatelem polohy ventilu (C), přičemž tlačte na kroužek pracovního ventilu (A).
    • Vytáhněte ventil - obr. 11.

Pro nasazení pracovního ventilu:

- Umístění pracovního ventilu (A)- obr. 8: zarovnejte špičku pracovního ventilu do výše polohové značky (C) - viz na opačné straně.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Pro nasazení pracovního ventilu: - 1

text_image point
  • Zatlačte na pracovní ventil (A) tak, aby dosedl na pojistku pro odvádění páry.
    ■ Stiskněte piktogramy na pracovním ventilu (A) a otočte jím.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Pro nasazení pracovního ventilu: - 2

V režimu „hrnec“ nikdy nepoužívejte časovač.

Smyslem časovače je pomoci vám zajistit dokonalý výsledek vaření tím, že vám umožní co nejlépe upravit spotřebu energie. Automaticky odpočítává dobu vaření, jakmile je dosaženo teploty odpovídající vaření v režimu „tlakový hrne“.

Aby fungoval, musí být časovač připnutý k tlakovému hrnci.

Během vaření kontrolujte, zda pracovní ventil (A) pravidelně syčí. Neuniká-li pára v dostatečném množství, zvyšte mírně výkon ohřevu, v opačném případě výkon snižte.

1 Pro zapnutí časovače: stiskněte tlačítko.

2 Naprogramujte dobu vaření (v minutách).

■ Pokud jste se v době vaření zmýlili, vyčkejte 4 sekundy, aby světla neblikala, poté tlačítko dlouze stiskněte, abyste jej vynulovali.

3 Spustte tepelný zdroj na maximální výkon.

4 Jakmile tlakový hrnec dosáhne teploty varu, časovač zapípá a odpočítávání nastavené doby začíná (čísla blikají).

5 Na konci nastavené doby vaření začne časovač pípat.

■ Pro vypnutí pípání časovače stiskněte tlačítko.

■ Vypněte tepelný zdroj.

Dlouhé stisknutí tlačítka vynuluje a vypne časovač.

Nasazení a odejmutí časovače\*

■ Pro nasazení časovače (F) - obr. 12 vložte nejdříve část „strany, která se dotýká“ do modulu a poté mírně zatlačte tak, abyste přichytili opačnou část.

- Pro odejmutí časovače (F)jej nadzvedněte a vyjměte.

Výměna baterie časovače\*

- Pokud se objeví symbol n ho pokud se nic nezobrazuje, vyměnte baterii.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Výměna baterie časovače\* - 1

  • Životnost baterie závisí na četnosti používání časovače.
    ■ Baterie tohoto zboží obsahuje dimetoxyethan č. CAS 110-71-4. Baterie odpovídá evropským předpisům. Pro vlastní bezpečnost a ochranu životního prostředí: neotvírejte baterii, nevystavujte ji vysokým teplotám, nevyhazujte ji s domovním odpadem; odneste ji do střediska pro sběr použitých baterií.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Výměna baterie časovače\* - 2

■ Jednorázové baterie nelze znovu nabíjet.

- Nelze současně použít různé typy baterií, ani nové a použité baterie.

■ Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu.

■ Vybité baterie vyjměte ze zařízení a nechte je bezpečně zlikvidovat.

- Chcete-li zařízení uskladnit na delší dobu, aniž byste jej používali, vyjměte z něj baterie.

■ Nezkratujte napájecí svorky.

■ Postupujte podle pracovního plánu.

■ Pro výměnu baterie z časovače otevřete kryt uložení baterie pomocí mince (viz obrázek na druhé straně).

■ Vyměňte baterii.

■ Umístěte zpět těsnění na jeho místo.

- Umístěte půlměsíc ♦ krytu baterie naproti půlměsíci ♦ časovače.

■ Jemně otočte krytem uložení baterie, mírným tlakem, přičemž zarovnejte půlměsíc krytu baterie s měsícem časovače.

- Tyto úkony provádějte na kuchyňské lince, aby byl kryt umístěn řádně vodorovně.

- Při zavírání netlačte na kryt baterie. Nepřesahujte krajní polohy.

■ V případě ztráty můžete získat nový časovač v kterémkoli z našich autorizovaných servisních středisek TEFAL.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Výměna baterie časovače\* - 3

Časovač* nikdy neumývejte pod vodou ani v myčce.

V režimu „hrnec“ nikdy nepoužívejte časovač.

Před vařením

  • Před každým použitím odmontujte pracovní ventil (A) - obr. 11 a zkontrolujte při denním světle, zda nedošlo k zablokování odvodu par (B) - obr. 13.
    ■ Zkontrolujte, zda je pojistný ventil pohyblivý (viz odstavce „Čištění“ a „Nezbytně nutné kontroly před každým použitím“) - obr. 18.
    ■ Přidejte ingredience a tekutinu.

■ Zavřete tlakový hrnec - obr. 2

- V případě obtíží při uzavírání výrobku: dejte těsnění pod vodu a vratte jej do víka, aniž byste jej osušili - obr. 19 a 15 a ujistěte se, že jej řádně umístíte do zářezů víka.

■ Namontujte pracovní ventil (A) - obr. 8.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Před vařením - 1

Vaření v režimu „tlakový hrnec“

- Otáčejte pracovním ventilem (A) až do polohy režimu vaření „tlakový hrnec“ 1obr. 9.

- Před uvedením hrnce do provozu zkontrolujte, zda je tlakový hrnec řádně uzavřen - obr. 2

■ Postavte tlakový hrnec na tepelný zdroj a ten pustte na maximální výkon.

■ V případě modelů vybavených časovačem : naprogramujte dobu vaření uvedenou v receptu (viz odstavec „Používání časovače“).

- Klapání a vypouštění páry bezpečnostní pojistkou jsou normální, umožňují únik vzduchu před vařením.

Během vaření v režimu „tlakový hrnec“

■ Pokud z pracovního ventilu (A) nepřetržitě uniká pára s pravidelným syčením, snižte výkon tepelného zdroje.

■ Začněte odměřovat dobu vaření uvedenou v receptu.

■ Během vaření kontrolujte, zda ventil pravidelně syčí. Neuniká-li pára v dostatečném množství, zvyšte mírně výkon tepelného zdroje, v opačném případě výkon snižte.

Závěr vaření v režimu „tlakový hrnec“

Pro vypuštění páry:

- Po vypnutí tepelného zdroje máte dvě možnosti:

- Postupná dekomprese: Postupně otáčejte pracovním ventilem (A), dokud nebude ryska naproti piktogramu obr. 10.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Pro vypuštění páry: - 1

flowchart
graph TD
    A["开始:烧杯,再蒸煮"] --> B["操作:加热锅,蒸煮"]
    B --> C["操作:蒸煮后,锅内盛热"]
    C --> D["结束:烧杯,蒸煮"]

- Rychlé uvolnění páry ve studené vodě: nalijte studenou vodu do dřezu a ponořte dno tlakového hrnce. Nechte jej ponořený ve vodě, dokud se bezpečnostní pojistka nedostane do spodní polohy - obr. 14. Jakmile bezpečnostní pojistka opět sestoupí (D), tlakový hrnec již není pod tlakem. Otáčejte pracovním ventilem (A)až do polohy 🌐

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Pro vypuštění páry: - 2

■ Můžete tlakový hrnec otevřít - obr. 3.
- Pokud nejde výrobek snadno otevřít: propláchněte těsnění pod vodou a nasadťe jej do víka, aniž byste jej otřeli - obr. 19 a přitom se ujistěte se, že těsnění dobře zapadlo pod zářezy víka - obr. 15.

Pokud během uvolňování páry zaznamenáte abnormální rozstřik, přepněte pracovní ventil (A) do režimu vaření „tlakového hrnce a poté provedte rychlé uvolnění páry pod studenou vodou.

Pokud se bezpečnostní pojistka nepřesune do spodní polohy, nalijte studenou vodu do dřezu a ponořte dno tlakového hrnce. Nechte jej ponořený ve vodě, dokud se bezpečnostní pojistka nedostane do spodní polohy - obr. 14.

Nikdy nemanipulujte s bezpečnostní pojistkou.

V případě pastovitých potravin, které se během vaření rozpínají nebo vytvářejí pěnu, mezi které patří rýže, luštěniny, dehydratovaná zelenina, kompoty, tykve, cukety, mrkev, brambory, rybí filé apod., naplňte tlakový hrnec do maximálně 1/3 (MAX 1) kapacity. Nechte tlakový hrnec několik minut vychladnout a pak jej ochladťe ve studené vodě. Před otevřením tlakový hrnec systematicky a mírně protřepejte, avšak nejprve se přesvědčte, že bezpečnostní pojistka je ve spodní poloze, aby nedošlo k prudkému vytrysknutí páry, což by mohlo způsobit popálení. Tento krok je zvlášť důležitý při rychlém vypouštění páry nebo po ochlazení ve studené vodě. V rámci přípravy polévek doporučujeme provádět rychlé uvolnění páry pod studenou vodou (viz odstavec „Konec vaření v režimu tlakový hrnec“).

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Nikdy nemanipulujte s bezpečnostní pojistkou. - 1

Vaření v režimu „hrnec“\*

- Otáčejte pracovním ventilem (A)až do polohy režimu vaření „hrnec“. K tomu je zapotřebí vyvinout dostatečné úsilí, abyste ventil otočili ze stávajícího zářezu do polohy pro uvolnění páry.

- Před použitím hrnce zkontrolujte, zda je řádně uzavřen - obr. 2.

■Postavte tlakový hrnec na tepelný zdroj puštěný na snížený výkon.

■Začněte odměřovat dobu vaření uvedenou v receptu.

■V režimu „hrnec“ můžete tlakový hrnec otevřít kdykoliv tak, abyste mohli míchat, dohlížet na vaření nebo přidávat přísady.

- V případě obtíží při otevírání výrobku: dejte těsnění pod vodu a vraťte jej do víka, aniž byste jej osušili - obr. 19 a 15 a ujistěte se, že jej řádně umístíte do zářezů víka.

■Pokud je tepelný zdroj příliš výkonný, může dojít k tomu, že se tlakový hrnec zablokuje (bezpečnostní pojistka (D)vystoupí nahoru a zabraňuje otevření) a že s držadlem víka nelze hýbat nebo otevřít tlakový hrnec. V tomto případě snižte výkon tepelného zdroje, nebo jej vypněte. V případě elektrických litinových desek odeberte tlakový hrnec z tepelného zdroje.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Vaření v režimu „hrnec“\* - 1

■ U modelů s nepřilnavým povrchem: nepoužívejte šlehače, ani kovové či ostré nádobí. Neoklepávejte své náčiní poklepáváním o okraj nádoby, protože tím vzniká nebezpečí jeho poškození a vzniku děr.

Nikdy neohřívejte tuky až do zuhelnatění. Výpary uvolňované při vaření mohou být nebezpečné pro zvířata, která mají citlivé dýchací ústrojí, např. pro ptáky. Zákazníci, kteří v domácnosti chovají ptáky, musí zamezit jejich přístupu do kuchyně.

Bezpečnostní prvky

Tento tlakový hrnec je vybaven několika bezpečnostními prvky:

- Bezpečné zavírání:

- Pokud nedojde ke správnému umístění víka či pokud zapomenete sklopit rukojeť víka, dochází k úniku páry v místě bezpečnostní pojistky (D) tlakového hrnce, a tlak tak nemůže dosáhnout požadované úrovně.

- Bezpečné otevírání:

- Pokud je tlakový hrnec pod tlakem, bezpečnostní pojistka (D) je v horní poloze a držadlem víka pro otevření/zavření (G) se nesmí manipulovat.

- Nikdy se nepokoušejte otevírat tlakový hrnec silou.

- Zejména nemanipulujte s bezpečnostní pojistkou (D).

- Zkontrolujte pokles vnitřního tlaku tak, že ověříte, že bezpečnostní pojistka (D)je ve spodní poloze.

- Držadla nádoby jsou bezpečnostními díly. Nikdy je nevyměňujte sami. Nikdy nepoužívejte jiné modely držadel.

- Pokud jste překlopili držadlo pro otevírání/zavírání (G) do svislé polohy, přičemž tlakový hrnec byl doposud pod tlakem, nebudete jej moci otevřít. Tato funkce je dodatečným bezpečnostním prvkem.

- Překlopte držadlo do vodorovné polohy a vyčkejte, dokud bezpečnostní pojistka (D)nesestoupí do spodní polohy.

■ Dva bezpečnostní prvky proti přetlaku:

- První zařízení: bezpečnostní ventil (E)uvolňuje tlak - obr. 20

- Druhé zařízení: těsnění umožňuje páře unikat u víka - obr. 20

Pokud se spustí některý z bezpečnostních prvků proti přetlaku:

■ Vypněte tepelný zdroj.

■ Nechte tlakový hrnec zcela vychladnout.

■ Otevřete jej.

- Zkontrolujte a vyčistěte pracovní ventil (A), odvod par (B), bezpečnostní ventil (E) a těsnění (I) - obr. 16 - 17 - 18. Viz odstavce „Čištění“ a „Nezbytně nutné kontroly před každým použitím“.

■ Pokud po kontrole a čištění není váš výrobek těsný, nebo vůbec nefunguje, odneste jej do autorizovaného servisního střediska TEFAL.

Doporučení pro použití

1 - Pára je při výstupu z pracovního ventilu velmi horká. Pozor na proud páry.
2 - Jakmile se bezpečnostní pojistka zvedne, nebudete již moci tlakový hrnec otevřít.
3 - Podobně jako u všech nástrojů na vaření na tlakový hrnec pečlivě dohlížejte, pokud jej používáte v blízkosti dětí.
4 - Při prěnášení tlakového hrnce používejte obě držadla nádoby.
5 - Nikdy nenechávejte potraviny v tlakovém hrnci po delší dobu. Tlakový hrnec nikdy nepřenášejte za držadlo víka.
6 - Nikdy nepoužívejte louh nebo výrobky na bázi chloru, které by mohly negativně ovlivnit kvalitu nerezové oceli.
7 - Nenechávejte víko máčet ve vodě.
8 -Těsnění tlakového hrnce měňte každý rok nebo tehdy, pokud je prasklé.
9 - Čištění tlakového hrnce je třeba provádět, když je studený a prázdný.
10 - Po 10-ti letech používání je nezbytně nutné nechat tlakový hrnec zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku TEFAL.

Čištění

Pro správné fungování tlakového hrnce dodržujte po každém použití tato doporučení pro čištění a údržbu.

Zahnědnutí a škrábnutí, které s mohou objevit po douhém používání, nejsou na závadu.

Opotrebení vnější strany povrchu (v závislostina modelu) v souvislosti s kontaktem víka s nádbou je normální.

V případě tlakových hrnců s nepřilnavým povrchem (v závislosti na modelu): malé škrábance a odřeniny, které se mohou při užívání objevit, nemají nepříznivý vliv na funkci nepřilnavosti povrchu.

  • Tlakový hrnec umyjte po každém použití vlažnou vodou se saponátem. Stejně postupujte v případě koše*.
    ■ Nepoužívejte louh nebo produkty na bázi chloru.
    ■ Nepřehřívejte nádobu, je-li prázdná.

Pro čištění vnitřní strany nádoby z nerezové oceli:

■ Myjte pomocí drátěnky a přípravku na nádobí.
■ Pokud se na vnitřní straně nádoby z nerezové oceli objeví duhové odrazy nebo bílé usazeniny (nános minerálů), vyčistěte je pomocí bílého octa.

Pro vyčištění vnitřní strany nádoby z hliníku s nepřilnavým povrchem:

■ Abyste prodloužili životnost výrobku, doporučujeme jej mýt ručně.
- Myjte teplou vodou, přípravkem na mytí nádobí a měkkou houbou.
■ Nepoužívejte čistící prášek ani brusné houby.
■ Pokud se vám jídlo připálilo, naplňte nádobu teplou vodou a nechte odmočit. Poté ji vyčistěte čisticím prostředkem na nádobí.

Pro čištění vnější strany nádoby:

■ Myjte houbičkou a přípravkem na nádobí.

Nádo bu tlakové ho hrnce z nerezové oce lia koš můžete mýt v myčce.

Nemyjte nádobu s nepřilnavým povrchem (v závislosti na modelu) v myčce na nádobí, jelikož čistící prostředky ve formě tablet ob sahují velmi agresivní a korozivní látky pro součástk y z hliníku.

Intenzivní používání nádoby s nepřilnavým pov rchem (v závislosti na modelu) může mít mírně negativní vliv na barvu povrchu (zažloutnu tí, obarvení).

Pro čištění víka:

■ Víko myjte houbičkou a přípravkem na nádobí.

Nechte víko odlapat ve svislé poloze, čímž necháte odtéct zbývající vo dumezi kovovými a pás tovými částmivíka.

Pro čištění těsnění víka:

■ Po každém vaření vyčistěte těsnění víka (I) a místo, kam se nasazuje.
■ Pro opětovné nasazení těsnění viz - obr. 15 a ujistěte se, že je těsnění řádně vložené do každé z drážek víka.

Pro čištění pracovního ventilu (A):

■ Vyjměte pracovní ventil (A) - obr. 11.
- Vyčistěte provozní ventil (A) pod proudem tekoucí vody - obr. 16.
■ Zkontrolujte, zda je pohyblivý: nákres na protější straně.

Po vyjmutí pracovního ventilu (A), těsnění (I) a časovače* (F) můžete mýt víko v myčce.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Pro čištění pracovního ventilu (A): - 1

Nikdy nedávejte pracovní ventil (A), ani těsnění (I), ani časovač* (F), ani nádobu s nepřilnavým povrchem do myčky na nádobí.

Pro čištění odvodu páry (B) na víku:

■ Odmontujte ventil (A)- obr. 11.
- Na denním světle zkontrolujte, zda odvod par není blokován a zda je kulatý obr. 13. Podle potřeby jej vyčistěte párátkem - obr. 17 a opláchněte jej.

Čištění bezpečnostního ventilu (E):

  • Vyčistěte část bezpečnostního ventilu na vnitřní straně víka tak, že jej propláchnete vodou.
    ■ Zkontrolujte jeho správnou funkci tak, že silně zatlačíte na kuličku (pomocí vatové bavlněné tyčinky bez vaty), která se musí pohybovat - obr. 18. Viz odstavec „Nezbytně nutné kontroly před každým použitím“.

Pro čištění časovače\* (F):

■ Použijte čistý a suchý hadr.
■ Nepoužívejte rozpouštědla.
- Časovač nikdy neumývejte pod proudem vody nebo v myčce.

Údržba

Pro výměnu těsnění tlakového hrnce

■ Těsnění tlakového hrnce měňte každý rok nebo tehdy, pokud je prasklé.
- Vždy používejte pouze originální těsnění TEFAL odpovídající vašemu modelu (viz odstavec „Příslušenství“).
■ Pro opětovné nasazení těsnění viz - obr. 15 a ujistěte se, že je těsnění řádně vložené do každé z drážek víka.

Pro uskladnění tlakového hrnce:

■ Otočte víko na nádobě.
- Mechanismus pro otevírání/zavírání tlakového hrnce nevyžaduje kromě čištění žádnou zvláštní údržbu.

Po 10 letech používání je nutno nechat tlakový hrnec zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku TEFAL.

Příslušenství TEFAL

■ K tlakovému hrnci lze dokoupit tato příslušenství:

Příslušenství Katalogové č.
Těsnění3/4/4,5/6 l: vnější průměr těsnění: 24 cmX1010008
5/7,5/9 l: vnější průměr těsnění: 27 cmX1010007
Parní koš*3/4,5/4/6 l: pro nádobu o poloměru 22 cm792185
5/7,5/9 l: pro nádobu o poloměru 24 cm 792654
Trojnožka* (L)792691
Časovač*X1060007
  • Ohledně výměny dalších dílů nebo ohledně oprav kontaktujte autorizovaná servisní střediska TEFAL.
  • Používejte pouze originální díly TEFAL odpovídající vašemu modelu.

Vlastnosti

Průměr dna tlakového hrnce - reference

Objem∅Nádoby∅ DnaClipso Minut^® Perfect / EasyClipso Minut^® Duo couleurClipso Minut^® Duo GourmetMateriálnádoby
3 L 22 cm15.5 cmP46205--Nerezová oce
3 L 22 cm18 cm--P46605
4 L 22 cm14 cm-P46042-Potaženýhliník
4.5 L22 cm15.5 cm P46206--Nerezová ocel
5 L 24 cm14 cm-P46051-Potaženýhliník
5.2 L24 cm20 cm --P46654Nerezová oce
7.5 L24 cm18 cmP46248 --
9 L 24 cm18 cmP46249 --
Set 5 L7,5 L 24 cm14 cmP46353-
18 cm

Materiál víka: Nerez

Normativní informace:

Maximální provozní tlak: 65 kPa

Maximální bezpečný tlak: 120 kPa

Kompatibilní tepelné zdroje

PLYN ELEKTŘINA
(Litinová deska)
TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Kompatibilní tepelné zdroje - 1

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Kompatibilní tepelné zdroje - 2

ELEKTRINA
(ndukční deska nebo halogenová sklokeramická deska)
TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Kompatibilní tepelné zdroje - 3

ELEKTRINA
(Indukční deska nebo halogenová sklokeramická deska)
TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Kompatibilní tepelné zdroje - 4

ELEKTRINA
(Topné těleso
TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Kompatibilní tepelné zdroje - 5

  • Tlakový hrnec lze použít na všech tepelných zdrojích, včetně indukčních.
  • Na elektrické varné desce použijte plotnu o průměru shodném či menším, než je průměr dna tlakového hrnce.
    ■ Na sklokeramické desce zkontrolujte, zda je dno nádoby čisté a suché.
  • Na plynovém hořáku nesmí plamen přesahovat přes průměr nádoby.
    ■ U všech způsobů ohřevu zkontrolujte, zda je tlakový hrnec správně vystředěný.

Záruka

  • V případě používání v souladu s návodem k použití se na nádobu z nerezové oceli vašeho tlakového hrnce TEFAL poskytuje 10-letá záruka na:
  • Všechny vady související s kovovou konstrukcí vaší nádoby,
  • Jakékoliv předčasné poškození kovu dna.
  • Na ostatní materiály nádoby a rovněž na všechny ostatní součástky tlakového hrnce se vztahuje záruka na jakoukoliv vadu zpracování nebo materiálu na záruční lhůtu stanovenou platnými právními předpisy v zemi nákupu a od data nákupu.
  • Tato smluvní záruka bude uznána po předložení pokladního dokladu nebo faktury s uvedením data nákupu.
    ■ Do této záruky nespadají:
  • Škrábance a barevné změny v důsledku stárnutí v případě nádob s nepřilnavým povrchem.
  • Oděrky způsobené kontaktem víka s nádobou s nepřilnavým povrchem.
  • Vady způsobené nedodržením důležitých pokynů nebo nedbalým používáním, zejména pak:

- Nárazy, pády, používání v troubě,...

■ K uplatnění této záruky je možno využít pouze autorizovaná servisní střediska TEFAL.
- Využijte informační telefonní linky na adrese nejbližšího autorizovaného servisního střediska TEFAL.

Zákonná značení

Značení Umístění
Obchodní značka Na víku
Rok výroby a výrobní šaržeReferenční číslo modeluMaximální bezpečnostní tlak (PS)Maximální provozní tlak (PF)Na víku
Objem Na vnějším dnu nádoby.
Poštovní adresa výrobce Na vnějším dnu nádoby.

- Podílejme se na ochraně životního prostředí!

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - - Podílejme se na ochraně životního prostředí! - 1

①Váš přístroj obsahuje četné zpětně použitelné nebo recyklovatelné materiály.
Na konci životnosti jej proto odevzdejte na sběrném místě k recyklaci.

Společnost TEFAL odpovídá na vaše dota

ProblémyDoporučení
V případě obtížného otevírání a / nebo zavírání:Sejměte těsnění a propláchněte jej vodou.Těsnění neutírejte a nasadťe jej zpět do víka - obr. 19.
Pokud se vám nedaří uzavřít víko:Zkontrolujte, zda je rukojeť víka ve svislé poloze.Zkontrolujte správnou pozici těsnění (viz odstavec „Čištění a údržba“).Zkontrolujte, že je víko řádně umístěné, jak je to znázorněno na - obr. 1.Propláchněte těsnění pod vodou a nasadťe jej do víka aniž byste jej otřeli -obr. 19a přitom se ujistěte se, že těsnění dobře zapadlo pod zářezy víka -obr. 15.
Pokud se tlakový hrnec ohříval pod tlakem bez tekutiny uvnitř:Nechte jej zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku TEFAL.
Pokud bezpečnostní pojistka klape a vypouští páru:To je v průběhu prvních minut normální: umožňuje to únik vzduchu před vařením.
Pokud bezpečnostní pojistka nevystoupila a z ventilu během vaření nic neuniká:V prvních minutách je to běžné.Pokud stav přetrvává, zkontrolujte, zda:- Výkon tepelného zdroje je dostatečně silný, pokud ne, zvyšte jej.- Množství tekutiny v nádobě je dostatečné.- Provozní ventil (A)je umístěn na .💡- Je tlakový hrnec řádně zavřený.- Těsnění nebo okraj nádoby nejsou poškozené.- Těsnění je správně umístěné.
Pokud bezpečnostní pojistka vystoupila a z ventilu během vaření nic neuniká:Během prvních několik minut se jedná o běžný jev. Pokud problém přetrvává, nalijte studenou vodu do dřezu a ponořte dno tlakového hrnce. Nechte jej ponořený ve vodě, dokud se bezpečnostní pojistka (D) nedostane do spodní polohy.Vyčistěte provozní ventil (A) -obr. 16a odvod páry -obr. 17a zkontrolujte, zda lze bez obtíží zatlačit kuličku bezpečnostního ventilu -obr. 18.
Pokud pára uniká kolem víka a kolik je ve spodní poloze, zkontrolujte:Správné uzavření víka.Polohu těsnění víka.Správný stav těsnění, případně je vyměňte.Čistotu víka, těsnění a jeho uložení ve víku.Správný stav okraje nádoby.
Pokud se vám nedaří otevřít víko:Zkontrolujte, že bezpečnostní pojistka (D)je ve spodní poloze.Pokud se tak nestane, nalijte studenou vodu do dřezu a ponořte dno tlakového hrnce. Nechte jej ponořený ve vodě, dokud se bezpečnostní pojistk (D)nedostane do spodní polohy.K vypuštění páry nikdy nepoužívejte bezpečnostní pojistku (D).Otočte pracovní ventil (A) do ☐polohy.
Pokud potraviny nej-sou uvařené nebo jsou naopak spálené, zkon-trolujte:Dobu vaření.Výkon tepelného zdroje.Správnou polohu pracovního ventilu (A).Množství tekutiny.
Pokud se potraviny v tlakovém hrnci spálily:Než nádobu umyjete, nechte ji nějakou dobu odmočit.Nikdy nepoužívejte louh nebo produkty na bázi chloru.
Pokud se spustí některý z bezpečnostních systémů:Vypněte tepelný zdroj.Nechte tlakový hrne c vychladnout a nepřenášejte jej. Vyčkejte, dokud bezpečnostní pojistka nesestoupí, a otevřete.Zkontrolujte a vyčistěte pracovní ventil (A), odvoc par, bezpečnostní ventil a těsnění.Zkontrolujte, že jsou řádně dodrženy podmínky plnění.Pokud porucha přetrvává, nechte výrobek zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku TEFAL.
Pokud zpozorujete výskyt stop oxidace:V extrémních případech použití vysoce výkonné nerezové oceli nezabraňuje výskytu oxidace.Pokud zpozorujete stopy oxidace, odstraňte je třením brusnou houbou před opětovným použitím tlakového hrnce.

TABULKA PRO VAŘENÍ

Zelenina

ZELENINA (ČERSTVÁ)

NA PÁŘE

Složka v parním koši a 750 ml vody na dně tlakového hrnce.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - NA PÁŘE - 1

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - NA PÁŘE - 2

PONOŘENÍ

Složka ve vodě a bez použití koše.

PULZY PONOŘENÍ

Bez koše.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - PULZY PONOŘENÍ - 1

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - PULZY PONOŘENÍ - 2

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - PULZY PONOŘENÍ - 3
Artyčoky, 2 kusy, každý o hmotnosti 600 g (ponoření)30 až 35 minut
Brambory nakrájené na půlky (950 g) (na páře)20 až 25 minut(podle velikosti)
Celer hlíznatý, krájený na plátky (ponoření) 600 g 7 až 9 minut
Cukety krájené na kolečka (3 mm) 600 g (na páře) 12až 15 minut
Chřest, bílý (na páře) 5 až 6 minut
Čekanky nakrájené na půlky (900 g) (na páře) 14 až 16 minut
Dýně, krájená na kousky (3 až 5 cm) 600 g (na páře) 13 až 18 minut
Fazole flažolet, sušené 250 g (ponoření)35 až 40 min
Fenykl krájený na proužky (600 g) (na páře)6 až 9 min
Hlávkové zelí, krájené a zelené, 500 g (ponoření)5 až 6 min
Houby, krájené na plátky 800 g (ponoření)4 až 5 min
Hrách (na páře)6 až 8 minut
Jemné fazolové lusky (600 g) (na páře)10 až 12 min
Lilky, oloupané a nakrájené (na 3 mm), 850 g (na páře)10 až 12 min
Mangold, krájený na plátky (2 cm) 700 g (na páře)15 až 17 min
Mrkev krájená na kolečka (3 mm) 600 g (na páře)17 až 19 min
Nakládací okurky (na páře)7 až 8 minut
Papriky nakrájené na půlky (550 g) (na páře)14 až 16 min
Pór, celý a bílý 650 g (na páře)9 až 11 min
Půlený hrách 250 g (ponoření)18 až 20 min
Růžičková kapusta (na páře)10 až 12 min
Růžičky brokolice 600 g (na páře)9 až 11 min
Růžičky květáku 600 g (na páře)10 až 12 min
Řepa, červená, nakrájena na čtvrtky (ponoření)20 až 25 minut(podle velikosti)
Špenát (na páře)3 až 4 minuty
Tuřín, krájený na kostičky (500 g) (na páře)14 až 16 min
Zelená čočka 250 g (ponoření)14 až 16 min
PONOŘENÍBez koše.TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - PULZY PONOŘENÍ - 4 TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - PULZY PONOŘENÍ - 5MNOŽSTVÍ VODYMNOŽSTVÍ RÝŽEDOBA VAŘENÍ
2 OSOBY 400 ml / 2 sklenice 150g / 1 sklenice7 až 8 minut4
500 ml / 2,5sklenice250 g / 2 sklenice
6 OSOB700 ml / 3,5sklenice375 g / 3 sklenice

maso / ryby

ČERSTVÉ MRAŽENÉ
Filety z mořského d'asa (1 kg) každá o hmotnosti 75 g5 až 6 minut 7 až8 minut
Hovězí pečeně (1 kg, průměr 8–11 cm) 30až 35 minut 45 až 50 minut
Jehněčí kolínka: 2 (0,95 kg) 40 až 45 minut1 hodina 5 minut až1 hodina 15 minut
Králík (1,5 kg porcovaný) 8 až 9 minut 20 až 23 minut
Křepelka: 49 až 10 minut18 až 20 minut
Kuřátka: 2 (1,3 kg)23 až 25 minut 40až 45 minut
Kuře (1,35 kg)23 až 25 minut1 hodina až 1 hodina 10 minut
Lososové steaky: 4 (0,8 kg)5 až 6 minut 7 až8 minut
Mladá kachna (1,8 kg)45 až 47 minut 50až 55 minut
Telecí panenka: 0,7 kg17 až 21 minut33 až 38 minut
Telecí koleno (0,8 kg, průměr 5–7 cm)17 až 19 minut 35až 40 minut
Telecí závitky: 410 až 12 minutx
Tuňákové steaky: 4 (0,7 kg)5 až 6 minut 7 až9 minut
Vepřová panenka: 2 kusy každý o hmotnosti 350 g13 až 15 minut 26až 29 minut
Vepřové koleno (0,8 kg, průměr 8–10 cm)30 až 35 minut1 hodina 5 minut až1 hodina 15 minut

Poznámka: U modelů o maximálním objemu 5 litrů zajistěte, aby kusy masa a drůbeže nepřesahovaly značku uvnitř hrnce. Vybírejte si kusy masa a drůbeže, které mají maximální výšku 8 cm.

VAŽNE MJERE OPREZA

Prije uporabe ekspres lonca pažljivo pročitajte sve upute i pomoć uvijek potražite u „Uputama za korisnika”.

Nevyhnutné kontroly pred každým použitím

Skontrolujte bezpečnostný ventil
TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Nevyhnutné kontroly pred každým použitím - 1

■ Skontrolujte, či je gulôčka bezpečnostného ventilu pohyblivá (použite paličku).

SK

Používanie

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Používanie - 1
Varenie v režime Tlakový hrniec

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Používanie - 2
Varenie v režime Hrniec*

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Používanie - 3
Dekompresia

Otvorenie

■ Zdvihnite rúčku pokrievky z vodorovnej do zvislej polohy - obr. 3 Pokrievka sa otočí.
■ Zdvihnite pokrievku.
- V prípade problémov s otvorením výrobku: umiestnite tesnenie pod vodu a dajte ho naspät na pokrievku, ale neutrite ho - obr. 19 a opatrne ho vložte do drážok na pokrievke - obr. 15.

Zatvorenie

V závislosti od modelu:

■ Položte trojnožku* (L) a košík* (J) na dno nádoby.
- Pripnite trojnožku* (K) do košíka* (J), potom umiestnite zostavu na dno nádoby.
■ Naplňte nádobu (O) vodou z 2/3 (MAX 2) - obr. 5.
■ Zatvorte tlakový hrniec.
■ Zarovnajte piktogram dprevádzkového ventilu (A) s indexom polohy ventilu (C) - obr. 9.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - V závislosti od modelu: - 1

V závislosti od modelu:

■ Položte trojnožku* (L) a košík* (J) na dno nádoby.
■ Pripnite trojnožku* (K) do košíka* (J), potom umiestnite zostavu na dno nádoby.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - V závislosti od modelu: - 1

Nikdy nepoužívajte časovač v režime „Hrniec“.

3 Nastavte výkon zdroja tepla na maximálnu hodnotu.

Zníženie výkonu zdroja tepla.

- Batéria obsahuje dimetoxymetán č. CAS 110-71-4. Je v súlade s európskou právnou úpravou. Za účelom zaistenia vašej bezpečnosti a ochrany životného prostredia: batériu neotvárajte a nevystavujte ju vysokým teplotám, likvidujte ju a recyklujte dodržaním postupu schváleného pre likvidáciu použitých batérií.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Nikdy nepoužívajte časovač v režime „Hrniec“. - 1

■ Batérie vkladajte so správnou polaritou.

Počítadlo minút* nedávajte nikdy pod vodu, ani neu mývajte v umývačke riadu.

Nikdy nepoužívajte časovač v režime „Hrniec“.

Pred varením

Varenie v režime „Tlakový hrniec“

Počas varenia v režime „Tlakový hrniec“

Ukončenie varenia v režime „Tlakový hrniec“ \_\_\_\_

Vypustenie pary:

■ Po vypnutí zdroja tepla máte dve možnosti:
- Postupná dekompresia: Postupne otáčajte prevádzkový ventil (A), aby ste skončili oproti značke na piktograme obr. 10.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Vypustenie pary: - 1

flowchart
graph TD
    A["开始:烧杯,再锅,蒸煮"] --> B["操作:加热器,蒸煮"]
    B --> C["操作:蒸煮,蒸煮"]
    C --> D["结束:烧杯,蒸煮"]

S bezpečnostnou rúrkou nikdy nemanipulujte.

■Pre modely s nepril'navým povrchom: nepoužívajte šlahače ani ostré či kovové príslušenstvo. Nikdy neodkvapkávajte vaše kuchynské náradie o okraj

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - S bezpečnostnou rúrkou nikdy nemanipulujte. - 1

- Bezpečnost' pri zatváraní:

- Bezpečnost' pri otváraní:

- Ak je tlakový hrniec pod tlakom, bezpečnostná rúrka (D) je v hornej polohe a rúčka na pokrievke na otváranie/zatváranie (G) sa nesmie použit.

- Tlakový hrniec nikdy neotvárajte nasilu.

■ Dva pretlakové bezpečnostné systémy:

■ vypnite zdroj tepla.

Čistenie vonkajšej strany nádoby:

■ Umyte ju špongiou a čistiacim prostriedkom na riad.

■ Pokrievku vrátte spät na nádobu.
- Mechanizmus otvorenia/zatvorenia tlakového hrnca si okrem čistenia nevyžaduje osobitnú údržbu.

Kompatibilné zdroje tepla

PLYN ELEKTRICKÝ PRÚD

(Liatinová doska)

ELEKTRICKÝ PRŮD Šklokeramická sálavá debo halogénová platňa)

ELEKTRICKÝ PRÚD (Špirálový varič)

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Kompatibilné zdroje tepla - 1

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Kompatibilné zdroje tepla - 2

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Kompatibilné zdroje tepla - 3

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Kompatibilné zdroje tepla - 4

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Kompatibilné zdroje tepla - 5

Značenie Miesto
Obchodná značka Na pokrievke
Rok a výrobná sériaReferenčný modelMaximálny bezpečnostný tlak (PS)Prevádzkový tlak (PF)Na pokrievke
Objem Na vonkajšej strane dna nádoby.
Poštová adresa výrobcu Na vonkajšej strane dna nádoby.

• Chráňme životné prostredie!

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - • Chráňme životné prostredie! - 1

Odpovede spoločnosti TEFAL na vaše otázk

Ingrediencie vložené do košíka na naparovanie so 750 ml vody na dne tlakového hrnca.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Odpovede spoločnosti TEFAL na vaše otázk - 1

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - Odpovede spoločnosti TEFAL na vaše otázk - 2

PONORENIE

Ingrediencie vložené do vody bez košíka.

STRUKOVINY PONORENIE

Bez košíka.

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - STRUKOVINY PONORENIE - 1

TEFAL Clipso Minut' Perfect P4624931 - STRUKOVINY PONORENIE - 2

K./ L. Trinožni podstavek*

M. Ročaj posode

N. Maksimalni nivo polnjenja

O. Posoda

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TEFAL

Model : Clipso Minut' Perfect P4624931

Kategorie : Kastrol