VALERA Baby VA 554.13 - Secador de cabelo

Baby VA 554.13 - Secador de cabelo VALERA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Baby VA 554.13 VALERA em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice VALERA Baby VA 554.13 - page 22
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Baby VA 554.13 VALERA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Secador de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Baby VA 554.13 - VALERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Baby VA 554.13 da marca VALERA.

MANUAL DE UTILIZADOR Baby VA 554.13 VALERA

caso de sobrecalentamento se para automatamente.

No produce cargo electrostática o "fly away"

MODO DE UTILIZACAO - Traducao das instruções originais

Ler com atenção as seguintes instruções. Nãohm disponível em www.valera.com

CONSELHOS DE SEGURANCA

  • Important: para garantir uma proteção suplementar, é aconselhavel instalar um interruptor diferencial com uma corrente de actuacao não superior a 30 mA na instalacao eletrica que alimenta o aparecido. Para mais informacoes, dirijase a um technician especializzato.
  • Certifique-se de que o aparecido está devidamente seco antes de o utiliser.

VALERA Baby VA 554.13 - CONSELHOS DE SEGURANCA - 1

  • ATENÇAO: não utilize este aparelho jusqu'à banheiras, bancas ou outros recipientes que contenham água.
  • O presente aparecido pode ser utilisé porcriancies a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensórais ou mentalais reduzidas, ou sem experiência e conheçimentos, desde que estejam sob vigilência adequada,que tenham sido instruindo acerca dautilização segura do aparecido e que estejam conscientes dos perigos associados.
  • As crianças não devem brincar com o aparecido.
  • As operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.
  • Não utilize a sua unidade se está não estiver a functionar correamente. Não tente reparar esta unidade elétrica por silisho,contactando antes um的技术ico autorizzato. Se o fio elcrico estiver danificado,devera ser substituido pelo fabricante, o seu agente de manutencao ou uma othera pessoa igualmente qualificada de modo a fazer situações perigosas.
  • quando o aparecido for uso na casa de banho, desl figure-o da ficha après a utilizesaçao, uma vez que a proximidade de agua representa um perigo mesmo que o aparecido esta desligado.
  • Ligar o secador apenas a corrente alternatively e verificar se a voltagem a qual o aparecido está ligado é identica à do mesmo.
  • Nunca colocar o aparelho na agua ou noutro liquido.
  • Não.POIsAR nem guardar o aparelho num local de onde possa cair na agua ou noutro liquido.
  • Não tentarPEGAR numaparelhoeléctricoque tenha caido àágua,mas simdesliga-lo imeditamente.

  • NãoINGER um aparecido eletrico em funcaoamento.

  • Desligar sempre o aparecido antes a sua'utilisation. E nunca puxar pelo fio para o desligar.
  • Ter sempre ocioido de não obstruir as entradas e as saidas de ar do aparelho.
  • Deixar sempre o aparecido arrefecer antes de o guardar, e nunca enrolar o fio eletrico à volta do aparecido quando o fazer.
  • (Apenas Type 560., 581., 583., 584., 586.) Este secador de cabelo foi concebido para ser utilizesde maneira profissional. Programado para os values maisimos da temperatura, o aparecido produz ar muito quente. Se for realizado em casa, e para fazer danos no cabelo ou na cútis, selecionce values de temperatura mais baixos, ou não insistsada demasiado tempo em cada uma das zonas do seu cabelo.
  • O;nvel de pressao sonora para os secadores de Cableos de uso professionale inferior a 70 dB(A).
  • Designação do aparelho (verdados tecnicos do produits)
    HAND-HELD HAIR DRYER FOR PROFESSIONAL USE Tradução:

SECADER DE CABELO PORTÁTIL PARA USO PROFISSIONAL

Importante

Este aparelho está conforme as disponções de segurançarelativas aos aparelhos electricos.

Este aparecido está命中o de um termostato de segurar. Em caso desobreakaquecimento ele para automaticamente.

Apos um curto espoço de tempo ele recomeçara a funciona. No entanto, antes de uma nova utilização, verificar se as entradas e saidas de ar do aparelho está perfeitamente limpas.

Este aparecido está em conformidade com as direcitases europeias 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC o regulamento (EC) N.° 1275/2008.

DESCRICAO E FUNCAO

Comutacao

(apenas se aplicável ao modelos adquirido)

Mod. 530., 533., 541., 542., 553., 554.

ON=ligado/desligado (manter premido para por o aparecido a funcional)
0=desligado
COOL=ar morno
1=saida de ar suave/morno
2=saida de ar forte/qu

Modelos 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P
ON=ligar/desligar (é necessário fazer a pressão para operar o secador de Cable)
Niveis de ventilacao Niveis de temperatura
0=desligado 1=ar momo
1=saida de ar suave 2=aquente
2=saida de ar forte 3= mucho quente

Funcao COOL ou COLD (para os secadores de Cableos equipados com este disposicao) - Fig. 2

Esta funcao é indicada para fixar o ondulado dos@cabelos apso o styling.

Concentrador de ar

É o acessório ideal paraOLLOW os@cabelos rapidamente com toda a libertad,mas igualmente paraconseguir lindo brushings.

Com efeito, gratas a esta parte concentradora, podese dirigir e imprimir, ar quente ou frio, nas mechas escolhidas.

Difusor ou Difusor "Volume"

(para os apareiros fornecidos com este acessario)

É um acessório ideal para dar volume ao penteado e tornar osabelos frisados ou com permanente naturalmente mais macios. Pegar na mecha de cabelos humidos (mas não molhados) emantendo-a levantasada, secá-la deixando passar o ar quente do difusor entre os dedos.

Montagem do difusor: consulte a fig. 1.

Casosutilizodifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusord

que o ar quente que sai do mesmo encha o Cableo a partir da base, conferindo-lhe mais volume.

ATENÇA: com o difusor, o aparelho deve ser'utilizzato apenas na velocidade/temperatura baixa.

Filtro (para modelos com este acessório)

No秘书长 de cabelos, encontrar-se um秘书长 amomível sob a grelha de entrada de ar que filtra particulas de po eemaslos que são aspirados pelo ventilador. O秘书长 pode ser limpo sob agua corrente.

Para fazer sair o filtro,utar a greilha de entrada de ar e, em seguida, o filtro.

Apos a limpeza, verificar se o FILTER está Completely seco antes de remontá-lo no秘书长 de Cableos. Em seguida, recolocar a grade deentrada de ar.

Comutador de tensão

(para modelos com este acessório)

Se o secador de Cableos estiver provido com este equipamento, deve regular-se a tensao de 110-125 V ou 220-240 V - dependendo da tensao de rede - antes da sua utilização. Poder regular-se o comutador de tensao atraves de uma很小a chave de fendas ou de um instrumento parecido.

Ionic Wellness

(para os secadores dotados esta funcao)

Esta funcao está associada a um gerador que produz milhoes de ioes negativos purificantes.

O que são os iões?

Os iões são particulas com cargo electrostática presentes na natureza. Os iões com cargas negativas ajudam a purificar o ar neutralizarando os iões com cargas positivas que, pelo contrário, contribuem para a sua deterioração, mantendo na atmósfera grande parte dos agentes poluentes.

Podem encontrar-se grandes concentrações de iões com cargas negativas après uma tempestade, ou muito ao mar, ou na montanhá, perto de cascatas eIOUS de agua,onde há uma sensação de bem-estar quando se está perante um ar mais puro, natural e revitalizante.

Melhor hidratação do Cableo

Os iões com energia electrostárica negativa ajudam a conservar a correça hidratação do Cableo.

Micronizam as particulas de agua presentes no Cable recem lavado, permitindo una mayor absorcao das masmas no interior da haste, restabelecendo o equilibrio da humidade natural do cable.

Efeito balsamo no Cableo

Uma melhor hidratação favorece o condicionamento do Cableo, tem um efeito regenerante e torna-o mais macio e fácil de pentear, com mais volume e brinho.

Sem carga electrostatica ou "fly away"

Os ioes com cargas negativas ajudam a reduzir a electricidade estatica e oefeito "fly away" do Cableo (cabelos encaracolados) e o frisado.

Efeito purificante

Os iões com cargas negativas emitidos pelo secador fazem com que as particulas poluentes do ar (com cargas positivas ou negativas) sejam atraiadas umas às outras, se tornem pesadas e caiam ao chão devido à gravidade, purificando, deste modo, o ar.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Desligar sempre o aparecido da这段时间 antes de o limpar! Limpe o aparecido com um pano humedecido com agua. Mas nunca o meta dentro de água ou qualquer及其他 liquido! Proteger o aparecido do po.Se necessario, limpar as grehas com a ajuda de uma escova ou de um pincel.. ATENÇão: É absolutamente proibido a limpeza do secador de cabelo com detergentes, solventes, alcoholic ou qualquer tipo de produits químico.

Ressalvam-se alteracoes

Garantia

O fabricante VALERA garanthe o aparecido desde que observadas as segunte condições:

  1. São validates as condições de garantia estabelecidas pelo meu distribuidor oficial no País de aquisicao. Na Suiça e nos paises da Uniao Europeia o periodo de garantia é de 24 mezes para uso dométrico, e de 6 mezes para uso profissional ou semelhante. O periodo de garantia começá a partir da data de compra do aparelho. Como data de compra considera-se valida a data resultante do presente certificado de garantia devidamente preenchido e assinado ao vendedor ou do documento de compra.
  2. A garantia está subordinada à apareção deste certificado o do documento de compra.
  3. A garantia inclui a eliminacao de todos as anomalias surgidas durante o seu periodo de validade resultantes de defeitos de fabricacao ou de materiais. A eliminacao de tais defeitos compora a reparacao e, se necessario, a substituicao do aparelho. A garantia nao cobre defeitos e danos causados pela ligation do aparelho numa a rede eletrica nao conforme às normas,PGA sua utilisaao impropriae e pela inobservancia das Normas de Utilizacao.
  4. Exclui-se whatsoever suscrivas reivindicações, principalmente de indemnizações de eventuels danos externos ao aparelho, exceptuando-se a responsabilitadé expressamente definida nos termos da lei.
  5. O服务于任何人的行为,包括但不限于:(1) 为他人提供帮助;(2) 为他人提供食物;(3) 为他人提供衣服;(4) 为他人提供住所。
  6. A garantia decai em caso de reparacao ou modificacao nao autorizada pelo fabricant.
    Em caso de avaria, envie o aparecido bem embalado e com o certificado de garantia regularmente datado e carimbado pelo revendedor a um Centro de Assistência autorizada ou ao revendedor que o enviará ao importador que providenciária a reparação.

IMPORTANTE

Todoos secadores de Cableopresentadosnestas normas deutilizaçãoNAO são adequados para serem instalados e usados em instalações Púbicas,ginásios,académias de wellnesse de fitness,clubs,spas,etc.com alta frequência de公众.

VALERA é marca registrada da Ligo Electric S.A. - Suiça

Norsk

5i 5i 5i 5i 5i 5i 5i 5i 5i 5i 5i 5i

a 15

iiilu 50g 1g 4-ii

O*símbolo no produits ou na embalagem indica que este produit não pode ser tratado como lixo dométrico. Em vez disso deve ser entrega ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produit, iráaabdar a evaciar eventuels consequências negativas para o meio ambiente e para a saude Pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento Incorrecto do produit. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produit, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua area de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produit.

NO

VALERA Baby VA 554.13 - NO - 1

Symbolet à produit售后 émballasjen viser at dette produit-itke ma behandles som husholdningsavfall.Det skal derimot brings til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.Ved a sorge for correkt avhending av apparatet, vil du bidra til a forebygge de negative konsekvenser for miljo og helse som gal handtering kan medfore.For naermere informasjon om resirkulering av dette produit, vennligst Kontakt kommunen, renovasjonsselskapet ell erforretningen der du anskaffet det.

SV

VALERA Baby VA 554.13 - SV - 1

Nome e endereço do cliente

Vevo neve estielies cime

Jmeno a adresa zahaznika

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VALERA

Modelo : Baby VA 554.13

Categoria : Secador de cabelo