DJI Robomaster TT Tello Talent - Drone

Robomaster TT Tello Talent - Drone DJI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Robomaster TT Tello Talent DJI em formato PDF.

📄 181 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DJI Robomaster TT Tello Talent - page 131
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DJI

Modelo : Robomaster TT Tello Talent

Categoria : Drone

Baixe as instruções para o seu Drone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Robomaster TT Tello Talent - DJI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Robomaster TT Tello Talent da marca DJI.

MANUAL DE UTILIZADOR Robomaster TT Tello Talent DJI

Guia de início rápido

Exoneração de responsabilidade Não recomendado para ser utilizado por crianças com uma idade inferior a 14 anos, sem supervisão direta de um adulto. Note que no Japão a idade recomendada é 15 anos. Os adultos devem manter a aeronave fora do alcance das crianças e exercer cuidado ao utilizar esta aeronave na presença de crianças. Este produto integra várias tecnologias de controlo avançado. Contudo, a utilização inadequada do produto pode resultar em ferimentos ou danos materiais. Leia os materiais associados ao produto antes de o utilizar pela primeira vez. Estes documentos estão incluídos na embalagem do produto e/ou estão disponíveis online no website da SZ RYZE TECHNOLOGY CO., LTD (“Ryze Tech”) (http://www.ryzerobotics.com). Este produto é uma câmara voadora que oferece um voo fácil quando estiver em boas condições de funcionamento, conforme estabelecido abaixo. Visite http://www.ryzerobotics.com para conhecer as instruções e os avisos mais atualizados. Os utilizadores que operam a sua aeronave nos Estados Unidos, devem visitar http://www.knowbeforeyouy. org/ para obter mais informações sobre segurança e conformidade de voo. As informações contidas neste documento afetam a sua segurança e os seus direitos legais e responsabilidades. Leia este documento cuidadosamente na íntegra para assegurar uma configuração correta antes da utilização. A não leitura e o incumprimento das instruções e dos avisos contidos neste documento podem resultar em lesões graves para si ou para terceiros, em danos ou perda do produto da Ryze Tech ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. A utilização deste produto signica que o utilizador leu cuidadosamente esta declaração de exoneração de responsabilidade e que compreende e aceita cumprir os termos e condições aqui expostos.

E O CONTEÚDO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DO PRODUTO SÃO FORNECIDOS "TAL COMO129

GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER

DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A

UMA DETERMINADA FINALIDADE, TÍTULO, USUFRUTO OU NÃO-VIOLAÇÃO; E (B) QUALQUER GARANTIA RESULTANTE DA MANIPULAÇÃO, UTILIZAÇÃO OU COMERCIALIZAÇÃO. A RYZE

QUE NÃO ESTEJA EXPRESSAMENTE INDICADA

A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO ESTÁ SOB A SUA

JURISDIÇÃO. A Ryze Tech não assume qualquer responsabilidade pelos danos ou ferimentos ou quaisquer responsabilidades legais decorrentes direta ou indiretamente da utilização deste produto. O utilizador deve observar as práticas seguras e legais, incluindo, entre outras, as apresentadas nestas Diretrizes de Segurança. Você é o único responsável pelo seu comportamento ao voar uma aeronave Tello. Avisos

1. Mantenha-se afastado das hélices e dos motores

2. NÃO toque na parte inferior da aeronave pois

3. Nunca utilize baterias que não sejam Ryze Tech e

NÃO force o curto-circuito da bateria de voo.

4. A informação importante está incluída na

embalagem do produto e na documentação incluída na mesma. Leia cuidadosamente toda a informação e guarde a embalagem e documentação do produto para referência futura.

5. Utilize sempre um adaptador USB com certicado

FCC/CE (dependendo da localização) com classicação de 5 V ou 1,5 A ou superior.

6. Certifique-se que a aeronave está desligada

antes do carregamento. Não é possível carregá- la quando está ligada.

7. NÃO carregue uma bateria de voo imediatamente

após o voo, uma vez que a sua temperatura pode estar demasiado alta. NÃO carregue a bateria de voo até esta arrefecer até à temperatura ambiente.

8. Carregue a bateria de voo no intervalo de

temperatura de 41° a 113° F (5° a 45° C). O inter- valo de temperatura ideal de carregamento é de 72° a 82° F (22° a 28° C).

9. Se aparecer um aviso de bateria fraca, carregue

a bateria de voo até que o nível da bateria de voo atinja entre 30 a 60% para armazenamento de longa duração.

10. Descarregue as baterias de voo até a um

intervalo de 40 a 65% se NÃO pretender utilizá- las durante 10 dias ou mais. Isto pode aumentar signicativamente a vida útil da bateria.131

Regulamentos Para evitar lesões graves e danos materiais, observe as seguintes regras:

1. NÃO OPERE nas proximidades de aeronaves

tripuladas, independentemente da altitude. (Aterre de imediato, se necessário.)

2. NÃO opere a aeronave em áreas de grande

densidade populacional incluindo cidades, eventos desportivos, exposições e espetáculos.

3. NÃO opere a aeronave acima da altitude máxima

relevante definida pelas leis e regulamentos locais.

4. Mantenha-se bem afastado e NÃO interfira

com as operações de aeronaves tripuladas. Esteja sempre atento e evite outras aeronaves e obstáculos.

5. NÃO opere a aeronave perto ou dentro das

zonas de voo restritas especificadas por leis e regulamentações locais aplicáveis. A lista de zonas de voo restritas inclui: aeroportos, fronteiras entre dois países ou regiões soberanas, principais cidades/regiões, e é atualizada constantemente. NÃO voe em torno de infraestruturas sensíveis ou propriedades como centrais elétricas, instalações de tratamento de águas, instalações correcionais, estradas muito movimentadas, instalações governamentais ou zonas militares.

6. Mantenha a sua aeronave sempre em linha de

vista e utilize um observador para ajudar se necessário.

8. Certifique-se de que compreende a natureza/

tipo da sua operação de voo (tal como, lazer, utilização pública ou utilização comercial) e que obtém aprovação e autorização das agências governamentais correspondentes antes de voar. Consulte as suas regulamentações locais para definições abrangentes e requisitos especiais. Utilizadores que operam a sua aeronave nos Estados Unidos, devem primeiro visitar http://www.knowbeforeyoufly.org e tomar as medidas mais adequadas às suas circunstâncias.

9. Tenha em atenção que as aeronaves controladas

remotamente podem estar banidas de realizar atividades comerciais em determinados territórios e regiões. Consulte e siga todas as leis e regulamentações locais antes de voar uma132

vez que essas regras podem diferir das aqui apresentadas.

10. Respeite a privacidade dos outros ao utilizar a

câmara. Certifique-se que cumpre as leis de privacidade locais, regulamentações e padrões morais. NÃO realize operações de vigilância como captura de imagens ou gravação de vídeo de qualquer pessoa, entidade, evento, atuação, exposição ou propriedade sem autorização ou quando exista uma expetativa de privacidade, mesmo que a imagem ou vídeo seja captado para utilização pessoal.

11. Tenha em atenção que em determinadas

áreas, o registo de imagens e vídeos de eventos, atuações, exposições ou propriedades comerciais por meio de uma câmara pode infringir direitos de autor ou outros direitos legais, mesmo que a imagem ou vídeo seja lmado para utilização pessoal. Limites de voo

1. Não voe a uma altitude superior a 10 m (33 pés)

acima do solo e mantenha-se afastado de quaisquer obstáculos adjacentes.

2. O sistema de posicionamento da visão é ecaz

apenas quando a aeronave está a altitudes de 0,3 a 30 m (1,0 a 98,4 pés) e funciona melhor a altitudes de 0,3 a 6 m (1,0 a 19,7 pés).

3. O funcionamento do sistema de posicionamento

da visão é afetado pela superfície que está a sobrevoar. A aeronave muda automaticamente para modo atitude quando o sistema de posicionamento da visão não está disponível. Em modo atitude a aeronave não é capaz de se posicionar por si mesma. Opere a aeronave com muito cuidado nas seguintes situações, as quais podem fazer com que a aeronave entre em modo atitude: a. Voar a alta velocidade abaixo dos 0,5 m (2 pés). b. Voar sobre superfícies monocromáticas (por exemplo, sobre preto puro, branco puro, verde puro). c. Voar sobre superfícies altamente reexivas. d. Voar sobre a água ou superfícies trans- parentes. e. Voar sobre superfícies ou objetos em movimento. f. Operação em zonas nas quais a iluminação133

Aeronave ×1 (Hélices e proteções das hélices incluídas*) Hélice sobressalente ×2 (par) muda de forma frequente e drástica. g. Voar sobre superfícies extremamente negras (< 10 lux) ou claras (> 100.000 lux) ou em direção a fontes brilhantes de luz (por exemplo, em direção à luz solar). h. Voar sobre superfícies sem padrões ou texturas claras.

i. Voar sobre superfícies com repetição de

padrões ou texturas idênticas (por exemplo, mosaicos). j. Voar sobre objetos pequenos e finos (por exemplo, ramos de árvores ou linhas de eletricidade). k. Voar a velocidades superiores a 18 km/h (11 mi/h) a 1 m (3,5 pés) ou mais baixo.

4. Se o sistema de posicionamento da visão

da aeronave falhar durante 3 segundos ao voar a uma altitude acima dos 6 m (20 pés), a proteção de segurança irá iniciar a aterragem automaticamente. Se o sistema de posicionamento da visão recuperar durante a aterragem, a proteção de segurança será desligada e a aeronave irá pairar.

5. O sistema de posicionamento da visão pode

não ser capaz de reconhecer padrões no solo em ambientes muito escuros (< 100 lux). NÃO descole se for apresentado um aviso na aplicação Tello indicando que o ambiente é demasiado escuro. Incluído na embalagem134

Guia de início rápido ×1 Amortecedor de missão ×4 Cabo Micro USB ×1 Bateria de voo

Ferramenta de remoção de hélices ×1

  • Os diagramas deste documento são apenas para referência e podem diferir do produto real. Placa de extensão ×1 Controlador de fonte aberta ×1 Módulo de apresentação dot-matrix e sensor de distância ×1135

Talent inclui a aeronave e o kit de expansão. Tello é uma pequena aeronave de quatro hélices que apresenta um sistema de posicionamento da visão e uma câmara a bordo. Ao utilizar o seu sistema de posicionamento da visão e controlador de voo avançado, esta pode pairar no lugar e é apropriada para voar em espaços interiores. Funcionalidades avançadas como modo ressalto, inversões 8D e gravação EZ tornam uma diversão utilizar o Tello. O Tello captura fotografias de 5 megapíxeis e transmite vídeos ao vivo em 720p para a aplicação Tello num dispositivo móvel. O seu tempo máximo de voo é de aproximadamente 13 minutos*. Experimente voar por si mesmo com um kit de expansão que inclui um controlador de fonte aberta, um módulo de apresentação dot-matrix e sensor de distância e placa de extensão, que suporta programação com Arduino, Scratch, MicroPython e mais.

5. Botão de alimentação

posicionamento da visão

  • O tempo máximo de voo foi testado com condições de voo sem vento a uma velocidade constante de 15 km/h (9 mi/h) e sem o kit de expansão montado. Este valor deve ser usado apenas como referência.

10. Proteções das hélices

apresentação dot- matrix e sensor de distância136

2. Transferir a aplicação Tello e

assistir aos vídeos tutoriais Pesquise pela aplicação “Tello” na App Store ou no Google Play ou leia o código QR para transferir a aplicação para o seu dispositivo móvel. Para garantir a segurança de voo, assista aos vídeos tutoriais no website ocial da Ryze Tech (http://www. ryzerobotics.com) antes de voar pela primeira vez.

Utilize somente a aplicação Tello para ativação.

Utilize sempre um adaptador USB com certicado FCC/CE (dependendo da localização) com classicação de 5 V ou 1,5 A ou superior.

Certique-se de que a aeronave está desligada antes do carregamento. Não é possível carregá-la quando está ligada.

3. Carregamento da bateria

Insira a bateria de voo na aeronave conforme indicado. Para carregar a bateria de voo ligue o adaptador USB (não fornecido) à porta Micro USB da aeronave utilizando um cabo Micro USB padrão. Tempo de carregamento: Aproximadamente 1 hora e 30 minutos.

Luz azul a piscar lentamente: a carregar.

Luz azul continuamente acesa: totalmente carregada.137

4. Preparar a descolagem

Com o controlador de fonte aberta ligado, a rede Wi-Fi é RMTT-XXXXXX. Sem o controlador de fonte aberta ligado, a rede Wi-Fi é Tello-XXXXXX.

Inicie a aplicação Tello. A ligação é estabelecida quando o indicador de estado da aeronave apresentar uma luz amarela a piscar lentamente e a vista de câmara ao vivo for apresentada no seu dispositivo móvel.

Na aplicação Tello: Descolagem automática e aterragem automática Prima o botão de alimentação uma vez para ligar a aeronave. (Prima novamente para desligar) Ative o Wi-Fi no seu dispositivo móvel e ligue-se à rede. Descolagem automática Aterragem automática Capturar fotos e gravar vídeos Toque para alternar entre os modos de vídeo e fotograa. Toque para tirar uma fotograa ou para iniciar a gravação de vídeo. Utilize os joysticks virtuais na aplicação para controlar a aeronave (o modo de manípulo de controlo predenido é chamado de modo 2) Left Stick

RMTT-XXXXXX Tello-XXXXXX Manípulo esquerdo Manípulo direito Para a frente Para trás Esquerda Virar à direita Virar à esquerda Para baixo Para cima Direita138

O RoboMaster TT Tello Talent pode ser programado de várias formas. Utilize a aplicação Tello EDU para programar ao utilizar um dispositivo móvel. Pesquise pela aplicação “Tello EDU” na App Store ou no Google Play ou leia o código QR para transferir a aplicação para o seu dispositivo móvel. Visite https://www.dji. com/robomaster-tt para obter mais informações sobre como utilizar um software de programa de computador para programar o RoboMaster TT.

7. Utilizar o controlador de

fonte aberta e o módulo de apresentação dot-matrix e sensor de distância Fixe o módulo de apresentação dot-matrix e sensor de distância ao controlador de fonte aberta e xe o controlador de fonte aberta à aeronave. Programe através da aplicação Tello EDU ou software de programa de computador para voar por si mesmo. A aplicação Tello Edu é compatível com iOS 10.0 (ou superior) OU Android 4.4 (ou superior). Os utilizadores devem estar conantes ao operar uma Tello antes de utilizar a aplicação Tello Edu para aprender sobre programação. Note que a aplicação Tello e Tello Edu não podem estar simultaneamente ligadas à Tello. Saia de uma aplicação antes de utilizar a outra.139

Insira a ferramenta de remoção da hélice entre a tampa da hélice e o motor. Certifique-se de que segura o motor enquanto retira a hélice. Retire a sempre as hélices utilizando a ferramenta de remoção da hélice. NÃO remova as hélices manualmente ou poderá sofrer graves lesões e poderá danicar os motores. Notas de instalação

1. Instalar as hélices

Ao montar, certique-se de que a distância entre a parte inferior da tampa da hélice e o motor não é superior à necessária para inserir a ferramenta de remoção da hélice. Montar hélices marcadas nos motores com trem de aterragem marcado. Montar hélices não marcadas nos motores com trem de aterragem não marcado.140

4. Retirar as proteções das hélices

Para remover a proteção da hélice coloque o seu indicador e polegar conforme ilustrado na figura abaixo. Com o polegar, aplique suavemente uma força de torção à tampa saliente da proteção da hélice onde esta envolve o trem de aterragem. NÃO utilize força excessiva ao remover as proteções das hélices pois ao fazê-lo pode danicar os braços da aeronave e pode sofrer lesões.

3. Instalar as proteções das hélices

Empurrar para dentro cada proteção da hélice para a envolver em redor do trem de aterragem. Certique-se que esta encaixa na posição e que as partes salientes do trem de aterragem estão xadas de forma segura nas ranhuras das proteções das hélices.141

Especicações Aeronave

Tello (Modelo: TLW004) Peso (proteção das hélices incluídas) 87 g Velocidade máxima 28,8 km/h (17,8 mi/h) Tempo máximo de voo 13 minutos (0 vento a uma velocidade consistente de 15 km/h (9 mi/h)) Temperatura de funcionamento 0 ° a 40 °C (32 ° a 104 °F) Frequência de funcionamento 2,4 a 2,4835 GHz Potência do transmissor (EIRP)

Câmara Tamanho máximo da imagem 2592×1936 Modos de gravação de vídeo HD: 1280×720 30p Formato de vídeo MP4

Bateria de voo Capacidade 1100 mAh Tensão 3,8 V Tipo de bateria LiPo Energia 4,18 Wh Peso líquido 25±2 g Intervalo de temperatura de carregamento 5 °C a 45 °C (41° a 113° F) Potência máx. de carregamento 10 W Kit de expansão

Controlador de fonte aberta Modelo RMTTOC Modo de funcionamento Modo de ligação direta, modo router Wi-Fi 2,4 GHz , 5,8 GHz* Potência do transmissor (EIRP) 2,4 GHz: <18,5 dBm (FCC/SRRC/ MIC) <17 dBm (CE) 5,8 GHz: <15 dBm (FCC/SRRC) <13 dBm (CE) Bluetooth 2,4 GHz142

Para obter mais informações, leia o Manual do utilizador: https://www.dji.com/robomaster-tt Este conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. TELLO é uma marca comercial da Ryze Tech. ROBOMASTER é uma marca comercial da DJI. Copyright © 2020 Ryze Tech. Todos os direitos reservados. MCU ESP32-D2WD, Frequência principal do núcleo duplo: 160 MHz, Capacidade de cálculo: 400 MIPS Fonte aberta Suporte SDK, Arduino, Scratch e MicroPython Expansão Porta de expansão de 14 pinos (I2C, UART, SPI, GPIO, PWM, fonte de alimentação) LED LED a cores

Módulo de apresentação dot-matrix e sensor de distância LED dot-matrix LED vermelho e azul 8×8 Função controladora dot-matrix Porta de dados IIC, scan automático dot- matrix, brilho global 256 ajustável, brilho ajustável a um único píxel LED vermelho e azul 256 Módulo do sensor de distância TOF Distância máxima de deteção do TOF 1,2 m (espaços interiores com paredes brancas)

Placa de extensão Ligação Faça você mesmo (DIY) Porta de extensão de 14 pinos a 2×7 pinos, pacote em linha dupla 2,54 mm, duas posições reservadas para indicadores de alimentação 5V/3,3V, duas posições reservadas para indicadores de teste

  • Apenas 2,4 GHz disponível no Japão.143