Agras T10 - Não categorizado DJI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Agras T10 DJI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Agras T10 - DJI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Agras T10 da marca DJI.
MANUAL DE UTILIZADOR Agras T10 DJI
Guia de Início Rápido 86EN
- Deve ser usado com uma estação móvel DJI
D-RTK 2 GNSS de alta precisão (vendida separadamente) ou um serviço de rede RTK aprovado pela DJI. Aeronave A AGRAS
T10 apresenta um design totalmente novo, incluindo uma estrutura dobrável quadrilateral e um tanque de pulverização de liberação rápida e bateria de voo que facilita a substituição, a instalação e o armazenamento. O modo de operação Rota atualizado inclui Roteamento de conexão, que permite que a aeronave voe automaticamente para uma rota de tarefa e evite obstáculos que foram marcados no planejamento de campo. O D-RTK
de bordo pode ser usado para posicionamento de nível centimétrico * enquanto a tecnologia de antena dupla fornece medições de rumo e forte resistência contra interferência magnética. A aeronave vem equipada com o sistema de radar de percepção esférica, um novo sistema pioneiro para o setor agrícola. Consistindo de radar digital omnidirecional e radar superior, o sistema oferece funções como seguir terreno, detecção de obstáculos e contorno de obstáculos. Com as câmeras FPV frontal e traseira, além de Quick Tracks brilhantes, o sistema garante de forma abrangente a segurança operacional dia e noite, em diferentes condições climáticas. O sistema de pulverização vem equipado com um tanque de pulverização de 8L, quatro aspersores e um medidor de vazão eletromagnético de 2 canais que fornece pulverização uniforme e precisa para que os usuários possam economizar líquido e reduzir custos operacionais. A aeronave tem classicação de proteção IP67 (IEC 60529) e os componentes principais possuem três camadas de proteção, tornando o T10 resistente à corrosão, à prova de poeira e à prova d’água para que possa ser lavado diretamente com água.
(em dois braços dianteiros)
5. Braços da estrutura
6. Sensores de detecção de
14. Tanque de pulverização
15. Compartimento da bateria
(em dois braços traseiros) DobradaVisão traseira
Controle Remoto O Smart Controller Enterprise usa tecnologia de transmissão DJI OcuSync Enterprise, tem distância máx. de transmissão de até 7 km* e suporta Wi-Fi e Bluetooth. O controle remoto conta com uma tela exclusiva e brilhante de 5,5 polegadas e vem com a atualização do aplicativo DJI Agras integrado, proporcionando uma experiência tranquila e fácil de usar. As operações podem ser planejadas com precisão de nível centímetro quando o dongle RTK (vendido separadamente) é conectado ao controle remoto. O modo Controle de várias aeronaves* do controle remoto pode ser usado para coordenar a operação de várias aeronaves ao mesmo tempo, permitindo que os pilotos trabalhem com eciência. Tanto a bateria interna quanto a externa podem ser usadas para fornecer energia ao controle remoto. O controle remoto oferece tempo de funcionamento de até 4 horas, tornando-o ideal para operações longas e de alta intensidade. A gura abaixo mostra a função que cada movimento dos pinos de controle executa, usando o Modo 2 como exemplo. No Modo 2, o pino esquerdo é usado para controlar a altitude e a orientação da aeronave, enquanto o pino direito controla os movimentos para frente, para trás, para a esquerda e para a direita.
- O controle remoto alcança a sua distância de transmissão máxima (FCC/NCC: 7 km; SRRC: 5 km; CE/KCC/MIC: 4 km) em área aberta sem interferência eletromagnética e a uma altitude de aproximadamente 2,5 m (8,2 pés). Certique-se de aderir às leis e regulamentações locais ao usar o modo Controle de várias aeronaves.
2. Botão função/voltar
5. Botão C3 (personalizável)
8. LEDs de nível da bateria
9. Botão 5D (personalizável)
10. Botão liga/desliga
15. Indicador da taxa de pulverização
16. Botão de pulverização
18.Compartimento de cartão microSD
20. Botão de alteração FPV/Mapa
23. Botão C1 (personalizável)
24. Botão C2 (personalizável)
25. Tampa da bateria
26. Botão de liberação da tampa
Pino esquerdo Pino direito Para cimaFrontalPara baixoVirar à esquerdaEsquerdaVirar à direitaDireitaTraseiroPT-BR
1. NÃO utilize a aeronave para pulverizar com ventos superiores a 18 km/h.
2. NÃO utilize a aeronave em condições climáticas adversas, como ventos superiores a 28 km/h, chuva forte com taxa de
precipitação superior a 25 mm em 12 horas, neve ou neblina.
3. NÃO voe além de 4,5 km acima do nível do mar.
4. O aplicativo DJI Agras recomendará o peso limite para cargas do tanque de forma inteligente, de acordo com o status atual da aeronave e os arredores. Não exceda o limite de peso de carga útil recomendado ao adicionar material ao tanque. Caso contrário, a segurança do voo pode ser afetada.
5. Certique-se de que haja sinal GNSS forte e que as antenas D-RTK estejam desobstruídas durante a operação.
Retorno à Base (RTH) A aeronave retornará automaticamente para o Ponto de origem nos casos a seguir: Smart RTH: o usuário pressiona e mantém pressionado o botão RTH. RTH à prova de falhas: há perda do sinal do controle remoto.* Se houver um obstáculo em até 20 m da aeronave, a aeronave vai desacelerar, frear e fazer voo estacionário. A aeronave sairá do procedimento de RTH e aguardará comandos adicionais. Se o RTH for acionado durante as operações de rota, a aeronave pode planejar uma rota de voo para o RTH contornar os obstáculos adicionados ao planejar um campo. Fly Safe É importante que você compreenda algumas diretrizes básicas de voo, tanto para a sua proteção como para a segurança das pessoas à sua volta. 1. Voo em áreas abertas: preste atenção a postes de energia, linhas de tensão e outros obstáculos. NÃO voe acima ou próximo de água, pessoas ou animais. 2. Mantenha o controle o tempo todo: mantenha as mãos no controle remoto e mantenha o controle da aeronave quando ela estiver em voo, mesmo ao utilizar funções inteligentes, como os modos de operação Rota e Rota A-B e retorno à base (RTH) inteligente.
3. Mantenha o campo de visão: mantenha a aeronave dentro do seu campo de visão (VLOS) o tempo todo, evitando voar por
trás de prédios ou outros obstáculos que obstruam a sua visão. 4. Monitore sua altitude: para a segurança de aeronaves tripuladas e outro tipo de tráfego aéreo, voe em altitudes inferiores a 100 m (328 pés) e de acordo com todas as leis e regulamentos locais. Visite o site https://www.dji.com/ysafe para mais informações sobre itens críticos de segurança, tais como zonas GEO.
- A aeronave fará RTH ou pairará se o sinal do controle remoto for perdido. A ação pode ser denida no aplicativo. O RTH à prova de falhas somente estará disponível quando RTH estiver denido. Uso de pesticidas
1. Evite ao máximo o uso de pesticidas em pó, pois eles podem reduzir a vida útil do sistema de pulverização.
2. Pesticidas são venenosos e apresentam sérios riscos à segurança. Use-os apenas em estrita conformidade com as
especicações. 3. Use água limpa para misturar o pesticida e ltre o líquido misturado antes de despejar no tanque de pulverização, evitando bloqueio do ltro. 4. O uso ecaz de pesticidas depende da densidade do pesticida, da taxa de pulverização, distância de pulverização, velocidade da aeronave, velocidade do vento, direção do vento, temperatura e umidade. Considere todos os fatores ao usar pesticidas.
5. NÃO comprometa a segurança de pessoas, animais ou do meio ambiente durante a operação.
O desvio de obstáculos é desabilitado quando a aeronave estiver no modo Atitude (ATTI), no qual entra em situações como quando o sinal GNSS estiver fraco. Observe que o desvio de obstáculos não é conável ao utilizar a aeronave em ambientes em que o módulo de radar não pode operar normalmente. Cuidado adicional é necessário em tais situações. É importante que você compreenda algumas diretrizes básicas de voo, tanto para a sua proteção como para a segurança de pessoas à sua volta. Certique-se de ler a Isenção de Responsabilidade e Diretrizes de Segurança..PT-BR
Certique-se de que a bateria esteja inserida com rmeza na aeronave. Insira ou remova a bateria somente quando a aeronave estiver desligada. Para remover a bateria, pressione e segure a braçadeira e levante a bateria. Dobre os braços M3 e M4 e, em seguida, os braços M1 e M2, e certique-se de que os braços sejam inseridos nas braçadeiras de armazenamento em ambos os lados da aeronave. Caso contrário, os braços podem ser danicados. Desdobre os braços M1 e M2 e prenda as duas travas dos braços. Evite prender os dedos. Desdobre os braços M3 e M4 e prenda as duas travas dos braços. Evite prender os dedos. Desdobre as pás das hélices. Insira a bateria de voo inteligente na aeronave até ouvir um clique. Utilize apenas as baterias de voo ociais da DJI listadas abaixo. Verique o nível da bateria antes do voo e carregue-a de acordo com as instruções no manual correspondente.
Para remover a bateria inteligente, pressione e mantenha pressionado o botão de liberação da bateria e, em seguida, empurre a bateria para baixo. Use apenas dongles aprovados pela DJI. O dongle oferece suporte a vários padrões de rede. Use um cartão SIM compatível com o provedor de rede móvel escolhido e selecione um plano de dados móveis de acordo com o nível de uso planejado. O dongle e o cartão SIM permitem que o controle remoto acesse redes e plataformas específicas, como a plataforma de gerenciamento DJI Agras. Certique-se de inseri-los corretamente. Caso contrário, o acesso à rede não estará disponível. Montagem do dongle 4G e do cartão SIM Montagem da bateria externa
Pressione o botão de liberação da tampa da bateria na parte traseira do controle remoto para abrir a tampa.
Insira a Bateria Inteligente no compartimento e empurre-a para cima.
- Procedimento de teste: pressione o botão Liga/desliga no controle remoto e, em seguida, pressione novamente e mantenha-o pressionado para ligar o controle remoto. No DJI Agras, toque em , e selecione Network Diagnostics (Diagnóstico de rede). O dongle e o cartão SIM funcionarão corretamente se o status de todos os dispositivos na rede forem mostrados em verde.
3. Preparo do controle remoto
Como carregar as baterias Carregue a bateria inteligente externa usando o carregador com múltiplas entradas e o adaptador CA. Carregue a bateria interna do controle remoto usando o carregador USB e o cabo USB-C. Carregue totalmente as baterias antes de usá-las pela primeira vez. Adaptador de energia CA Carregador com múltiplas entradas Tomada elétrica (100 a 240 V) Carregador USB Cabo USB-C
Botão de liberação da bateria DonglePT-BR
Zona de transmissão ideal Ao usar pela primeira vez, ative a aeronave usando o aplicativo DJI Agras. Uma conta DJI e conexão à internet são necessárias. Verificação dos níveis da bateria Pressione o botão liga/desliga do controle remoto uma vez para verificar o nível da bateria atual. Pressione uma vez, pressione novamente e mantenha-o pressionado por dois segundos para ligar ou desligar. Pressione o botão do nível da bateria uma vez na bateria inteligente externa para vericar o nível da bateria. Ajuste das antenas Levante e ajuste as antenas. A potência do sinal do controle remoto é afetada pela posição das antenas. Para obter uma conexão ideal entre o controle remoto e a aeronave, certique-se de que o ângulo entre as antenas e a parte traseira do controle remoto seja de 80° ou 180°.
4. Preparo para decolagem
A. Coloque a aeronave em terreno plano e aberto, com a parte traseira da aeronave voltada para você. B. Certique-se de que as hélices estejam presas com segurança, que não haja objetos estranhos dentro ou sobre os motores e as hélices, que as pás e os braços da hélice estejam desdobrados e as travas dos braços estejam apertadas com rmeza. C. Certique-se de que o tanque de pulverização e a bateria de voo estejam colocados com rmeza. D. Despeje líquido no tanque de pulverização e aperte a tampa. Certique-se de que as quatro linhas da capa estejam alinhadas na direção horizontal ou vertical. E. Ligue o controle remoto, certifique-se de que o aplicativo DJI Agras esteja aberto e, em seguida, ligue a aeronave. Internet Evite usar dispositivos sem o que usem as mesmas bandas de frequência que o controle remoto. Se o dongle RTK for usado para planejamento RTK, o módulo deve ser desconectado do controle remoto após o planejamento ser concluído. Caso contrário, isso afetará o desempenho de comunicação do controle remoto. Ao usar a Bateria Inteligente externa, ainda é necessário assegurar que a bateria interna tenha alguma carga. Caso contrário, o controle remoto não poderá ser ligado. Tente manter a aeronave dentro da faixa de transmissão ideal. Se o sinal estiver fraco, ajuste as antenas ou voe a aeronave mais próximo. Baixo Alto Baixo Alto 80°PT-BR
No aplicativo, entre em Operation View. Certique-se de que haja sinal GNSS forte e que a barra de status do sistema indique “Manual Route (GNSS)” (Rota manual) ou “Manual Route (RTK)”.* Caso contrário, a aeronave não poderá decolar. Recomenda-se criar um plano para um campo e selecionar uma operação antes da decolagem para que a aeronave decole automaticamente e execute uma operação. Para obter mais informações, consulte a seção Início das operações. Em outros cenários, decole e pouse manualmente. Pouso Para pousar, puxe o pino do acelerador para baixo até que a aeronave toque no solo. Há dois métodos para parar os motores. Método 1: quando a aeronave tiver pousado, pressione e segure o pino do acelerador. Os motores param após três segundos. Método 2: quando a aeronave pousar, pressione o pino do acelerador e execute o mesmo CSC que foi usado para dar partida nos motores. Solte ambos os pinos assim que os motores pararem.
- O posicionamento RTK é recomendado. No aplicativo, vá até Operation View, toque em , depois em RTK para habilitar o posicionamento RTK da aeronave e selecione um método para receber sinais RTK. Calibração da bússola Quando o aplicativo avisar que calibração da bússola é necessária, toque em , depois em e deslize para baixo. Selecione Advanced Settings (Congurações avançadas) e, em seguida, UMI e Compass Calibration (Calibração da bússola). Toque em Calibration (Calibração) em Compass Calibration (Calibração da bússola) e siga as instruções na tela. Calibração do medidor de fluxo Certifique-se de calibrar o medidor de fluxo antes de usá-lo pela primeira vez. Caso contrário, o desempenho de pulverização pode ser afetado negativamente. A. Preparativos
Encha o tanque de pulverização com aproximadamente 2 litros de água.
Use a função automática de descarga de ar preso para descarregar o ar preso. Os usuários também podem descarregar o ar preso manualmente. Pressione o botão de pulverização para pulverizar o ar preso e pressione o botão novamente quando todo o ar preso for descarregado. B. Calibração
No aplicativo, toque em Execute Task (Executar tarefa) para entrar em Operation View (Visualização de operação). Toque em , e depois em , arraste para cima e toque em Calibration à direita da seção do medidor de uxo.
Toque em Start Calibration (Iniciar calibração) para começar. A calibração será concluída após 25 segundos e os resultados serão exibidos no aplicativo. ● Os usuários podem prosseguir assim que a calibração for concluída com sucesso. ● Se a calibração falhar, toque em “?” para visualizar e resolver o problema. Calibre novamente assim que o problema for resolvido. Descargando ar preso nas mangueiras A T10 tem uma função de descarga automática de ar preso. Quando for necessário descarregar o ar preso, pressione e mantenha pressionado o botão de pulverização por dois segundos. A aeronave descarregará automaticamente até que o ar preso seja totalmente descarregado. Decolagem Execute um Comando combinado do joystick (CSC) e empurre o pino do acelerador para decolar.PT-BR
Hélices em movimento podem ser perigosas. Fique longe dos motores e das hélices enquanto estiverem girando. NÃO ligue os motores em áreas connadas ou quando houver pessoas próximas. Mantenha o controle do controle remoto enquanto os motores estiverem funcionando. NÃO pare os motores durante o voo, a menos que seja uma situação de emergência e fazê-lo reduzirá o risco de danos ou ferimentos. Recomenda-se usar o Método 1 para parar os motores. Ao utilizar o Método 2 para interromper os motores, a aeronave pode capotar se não estiver completamente em solo. Use o Método 2 com cautela. Após o pouso, desligue a aeronave antes de desligar o controle remoto. Início das operações Depois que a área de operação e os obstáculos forem medidos e as congurações forem feitas, o aplicativo DJI Agras usará um sistema de planejamento de operação inteligente integrado para produzir uma rota de voo com base na entrada do usuário. Os usuários podem solicitar uma operação após planejar um campo. A aeronave iniciará a operação automaticamente e seguirá a rota de voo planejada. Em cenários com terreno complicado, o Phantom 4 RTK e o DJI TERRA
podem ser usados para planejar rotas de voo e importar as rotas ao aplicativo DJI Agras para operação. Consulte o Manual do Usuário do Agras T10 para mais informações. Planejamento de campo O aplicativo DJI Agras oferece suporte ao planejamento de rotas de voo, ao pilotar a aeronave até pontos de referência, obstáculos e pontos de calibração, ou ao caminhar por esses pontos carregando um controle remoto, um controle remoto com um dongle RTK ou um dispositivo RTK. A rota a seguir foi planejada caminhando até os pontos com um controle remoto. Quando o dongle RTK (vendido separadamente) é conectado à porta USB-A no controle remoto, “Walk with RTK” pode ser selecionado durante o planejamento de campo para planejar operações com precisão centimétrica. As etapas restantes são as mesmas que as instruções para caminhar com um controle remoto. Caminhe até cada obstáculo por vez e toque em Obstacle Mode C1 (Modo Obstáculo C1).* Contorne o obstáculo e toque em Add Obstacle C2 (Adicionar Obstáculo C2) em vários pontos ao redor do obstáculo.* Caminhe com o controle remoto ao lado do limite da área de operação e toque em Add Waypoint C2 (Adicionar Pontos de referência C2) em pontos de inexão. Depois de concluir o planejamento, pressione o botão voltar no controle remoto para retornar à tela inicial. Método 1 Método 2
Ligue o controle remoto. Inicie o DJI Agras. Toque em Plan Field (Planejar campo), selecione Walk with RC. %+*"(3"4 "11 Espere até que o sinal GNSS seja forte. A precisão de posicionamento pode variar em +/- 2 metros.
- Quaisquer obstáculos dentro ou fora da área de operação podem ser marcados. Toque em Waypoint C1 para retornar e adicionar pontos de borda à área de operação. Toque em Field Editing (Edição de Campo) para usar a mira para adicionar pontos, congurar a distância e o espaçamento de rota e ajuste a direção de rota tocando ou arrastando o ícone . Salve o planejamento de campo.PT-BR
Mais modos de operação e funções Consulte o Manual do Usuário Agras T10 para obter mais informações sobre a Rota A-B, Manual e Modos de operação Manual Plus, além de como usar funções como Roteamento de conexão, Retomada da operação, Proteção de dados do sistema e Esvaziar tanque.
Limpe todas as partes da aeronave e o controle remoto no nal de cada dia de pulverização, depois que a aeronave retornar à temperatura normal. NÃO limpe a aeronave imediatamente após a conclusão das operações. A. Encha o tanque de pulverização com água limpa ou água com sabão e pulverize a água pelos bicos até o tanque esvaziar. Repita a etapa mais duas vezes. B. Retire o tanque de pulverização e o conector do tanque de pulverização para limpá-los. Remova o ltro do tanque de pulverização, os ltros dos bicos e os bicos para limpá-los e eliminar qualquer bloqueio. Em seguida, mergulhe-os em água limpa por 12 horas. C. Certique-se de que a estrutura da aeronave esteja completamente conectada para que possa ser lavada diretamente com água. Recomenda-se o uso de uma lavadora em spray cheia de água para limpar o corpo da aeronave e com uma escova macia ou pano úmido antes de remover os resíduos de água com um pano seco. D. Se houver poeira ou líquido de pesticida nos motores, hélices ou dissipadores de calor, limpe-o com um pano úmido antes de remover os resíduos de água restantes com um pano seco. E. Limpe a superfície e a tela do controle remoto com um pano úmido limpo que tenha sido torcido com água. Consulte a Isenção de Responsabilidade e Diretrizes de Segurança para obter mais informações sobre a manutenção do produto. Execução de uma operação Decole apenas em áreas abertas e dena uma altura de decolagem automática apropriada de acordo com o ambiente operacional. Uma operação pode ser pausada ao mover ligeiramente os pinos de controle. A aeronave fará voo estacionário e registrará o ponto de interrupção. Depois disso, a aeronave poderá ser controlada manualmente. Para continuar a operação, selecione-a novamente nas etiquetas em execução na lista . A aeronave retornará ao ponto de interrupção automaticamente e retomará a operação. Preste atenção à segurança da aeronave ao retornar a um ponto de interrupção. No modo de operação Rota, a aeronave é capaz de contornar obstáculos, o que está desativado por padrão e pode ser ativado no aplicativo. Se a função estiver habilitada e a aeronave detectar obstáculos, a aeronave reduzirá a velocidade e contornará os obstáculos e, em seguida, retornará à rota de voo original. Os usuários podem denir a ação que a aeronave executará após a operação ser concluída no aplicativo. Dena a altura de decolagem automática denindo a Altitude de Roteamento de conexão no aplicativo e mova o controle deslizante para decolar. A aeronave executará a operação automaticamente. Toque em Execute Task (Executar tarefa) na tela inicial do aplicativo. Toque em e selecione o campo na lista de campos. Toque em Edit (Editar) para editar os pontos de referência e a rota de voo novamente. Ligue o controle remoto e a aeronave. Baixe o manual do usuário da Agras T10 para obter mais informações: https://www.dji.com/t10/downloads Toque em Start (Iniciar).Toque em Use (Usar), dena os parâmetros da operação e conrme.PT-BR
Especicações ● Modelo do produto 3WWDZ-10A ● Estrutura Distância diagonal entre eixos máx. 1.480 mm Dimensões 1.958 × 1.833 × 553 mm (braços e hélices desdobrados)
1.232 × 1.112 × 553 mm (braços desdobrados e hélices dobradas)
600 × 665 × 580 mm (braços e hélices dobrados) ● Sistema de propulsão Motores Potência máx. 2.500 com rotor ESCs Corrente máxima de funcionamento (contínua) 32 A Hélices dobráveis (R3390) Diâmetro × inclinação 33×90 polegadas ● Sistema de pulverização Tanque de pulverização Volume Totalmente carregado: 8 litros Carga operacional Totalmente carregado: 8 kg Bicos Modelo XR11001VS (padrão), XR110015VS, XR11002VS (opcional, adquirir separadamente) Quantidade 4 Taxa máxima de pulverização XR11001VS: 1,8 l/min, XR110015VS: 2,4 l/min, XR11002VS: 3 l/min Largura da pulverização 3 a 5,5 m (4 bicos a uma altura entre 1,5 a 3 m acima de cultivos) Tamanho da gota XR11001VS: 130 a 250 μm, XR110015VS: 170 a 265 μm, XR11002VS:190 a 300 μm (sujeito ao ambiente operacional e à taxa de pulverização) Medidor de uxo Faixa de medição 0,25 a 20 l/min Erro <±2% Líquido mensurável Condutividade > 50 μS/cm (líquidos como água da torneira ou pesticidas que contêm água) ● Radar digital omnidirecional Modelo RD2424R Frequências de funcionamento SRRC/NCC/FCC/MIC/KCC/CE: 24,05 a 24,25 GHz Consumo de energia 12 W Potência de transmissão (EIRP) SRRC: ≤13 dBm, NCC/MIC/KCC/CE/FCC: ≤20 dBm Detecção de altitude e Seguir terreno [1] Faixa de detecção de altitude: 1 a 30 m Faixa de funcionamento da estabilização: 1,5 a 15 m Inclinação máxima no modo Montanha: 35° Detecção de obstáculos [1] Alcance de detecção de obstáculos: 1,5 a 30 m FOV: Horizontal: 360°, Vertical: ± 15° Condições de funcionamento: voar a mais de 1,5 m sobre o obstáculo a uma velocidade inferior a 7 m/s Distância do limite de segurança: 2,5 m (distância entre a frente das hélices e o obstáculo após a frenagem) Direção de desvio de obstáculo: desvio de obstáculo omnidirecional na direção horizontal Classicação IP IP67 ● Radar superior Modelo RD2414U Frequências de funcionamento SRRC/NCC/FCC/MIC/KCC/CE: 24,05 a 24,25 GHzPT-BR
Consumo de energia 4 W Potência de transmissão (EIRP) SRRC: ≤13 dBm, NCC/MIC/KCC/CE/FCC: ≤20 dBm Detecção de obstáculos [1] Alcance de detecção de obstáculos: 1,5 a 15 m FOV: 80° Condições de funcionamento: disponível durante a decolagem, pouso e subida quando um obstáculo estiver a mais de 1,5 m acima da aeronave. Distância do limite de segurança: 2 m (distância entre o ponto mais alto da aeronave e o ponto mais baixo do obstáculo após a frenagem) Direção para evitar obstáculos: para cima Classicação IP IP67 ● Câmeras FPV Campo de visão Horizontal: 129°, Vertical: 82° Resolução 1.280 × 720 15 a 30 qps Quick Tracks FPV FOV: 120 °, Brilho máximo: 13,2 lux a 5 m de luz direta ● Parâmetros de voo Frequências de funcionamento SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC: 2,4000 a 2,4835 GHz SRRC/NCC/FCC/CE: 5,725 a 5,850 GHz [2] Potência de transmissão (EIRP) 2,4 GHz SRRC/CE/MIC/KCC: ≤ 20 dBm, FCC/NCC: ≤ 31,5 dBm 5,8 GHz FCC/SRRC/NCC: ≤ 29,5 dBm, CE: ≤ 14 dBm Peso total (exc. bateria) 13 kg Peso máx. de decolagem 24,8 kg (a nível do mar) Alcance de precisão em voo estacionário (com sinal GNSS forte) D-RTK habilitado: Horizontal: ± 10 cm, Vertical: ± 10 cm D-RTK desabilitado: Horizontal: ± 0,6 m, Vertical: ± 0,3 m (módulo Radar habilitado: ± 0,1 m) Frequência de funcionamento RTK/GNSS RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5 GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 BATERIA Bateria de voo aprovada pela DJI (BAX501-9500-51.8, AB3-18000mAh- 51.8V ou AB2-17500mAh-51.8V) Consumo de energia máx. 3.700 W Duração do voo estacionário [3] 19 min (peso de decolagem de 16,8 kg com bateria de 9.500 mAh) 9 min (peso de decolagem de 24,8 kg com bateria de 9.500 mAh) Ângulo de inclinação máx. 15° Velocidade máxima de funcionamento 7 m/s Velocidade máxima de voo 10 m/s (com sinal GNSS forte) Resistência máx. ao vento 8 m/s Altura máx. de serviço acima do nível do mar
Umidade de operação recomendada < 93% Temperatura de operação recomendada 0° a 45 °C ● Controle remoto Modelo RM500-ENT Tela Tela de 5,5 polegadas, 1.920 × 1.080, 1.000 cd/m
Temperatura de armazenamento -30° a 60 °C (Armazenamento por no máximo um mês com bateria embutida com carga de 40% a 60%) OcuSync Enterprise Frequências de funcionamento SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC: 2,4000 a 2,4835 GHz SRRC/NCC/FCC/CE: 5,725 a 5,850 GHz [2] Distância máx. de transmissão (sem obstruções, livre de interferências) FCC/NCC: 7 km, SRRC: 5 km, MIC/KCC/CE: 4 km Potência de transmissão (EIRP) 2,4 GHz SRRC/CE/MIC/KCC: ≤ 20 dBm, FCC/NCC: ≤ 30,5 dBm 5,8 GHz SRRC: ≤ 21,5 dBm FCC/NCC: ≤ 29,5 dBm, CE: ≤ 14 dBm Wi-Fi Protocolo Wi-Fi Direct, Wi-Fi Display, 802.11a/g/n/ac Wi-Fi com MIMO 2×2 Frequências de funcionamento 2,4000 a 2,4835 GHz 5,150 a 5,250 GHz [2] 5,725 a 5,850 GHz [2] Potência de transmissão (EIRP) 2,4 GHz SRRC/CE: 18,5 dBm, NCC/FCC/MIC/KCC: 20,5 dBm 5,2 GHz SRRC/NCC/FCC/CE/MIC: 14 dBm, KCC: 10 dBm 5,8 GHz SRRC/NCC/FCC: 18 dBm, CE/KCC: 12 dBm Bluetooth Protocolo Bluetooth 4.2 Frequências de funcionamento 2,4000 a 2,4835 GHz Potência de transmissão (EIRP) SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC: 6,5 dBm ● Bateria inteligente do controle remoto Modelo WB37-4920mAh-7.6V Tipo de bateria 2S LiPo Capacidade 4.920 mAh Tensão 7,6 V Energia 37,39 Wh Temperatura do ambiente de carregamento 5° a 40 °C ● Carregador com múltiplas entradas para bateria inteligente Modelo WCH2 Tensão de entrada 17,3 a 26,2 V Tensão e corrente de saída 8,7 V, 6 A Temperatura de funcionamento 5° a 40 °C ● Adaptador de energia CA Modelo A14-057N1A Tensão de entrada 100 a 240 V, 50 a 60 Hz Tensão de saída 17,4 V Potência nominal 57 W [1] O alcance efetivo do radar varia dependendo do material, posição, forma e outras propriedades do obstáculo. [2] Frequências 5,8 e 5,2 GHz são proibidas em alguns países devido às regulamentações locais. Em alguns países, a faixa de frequência de 5,2 GHz só é permitida para uso em ambientes fechados. [3] Duração do voo estacionário adquirida no nível do mar com velocidade do vento inferior a 3 m/s e temperatura de 25 °C. Apenas para referência. Os dados podem variar dependendo do ambiente. Os resultados reais devem seguir os testes.※ The content is subject to change without prior notice. AGRAS and are trademarks of DJI. Copyright ©
Notice-Facile