Agras T30 - Drone DJI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Agras T30 DJI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Agras T30 DJI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Drone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Agras T30 - DJI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Agras T30 da marca DJI.
MANUAL DE UTILIZADOR Agras T30 DJI
Guia de Início Rápido
v1.2

A AGRAS™ T30 é a aeronave de próxima geração da DJI, apresentando uma estrutura de transformação revolucionária e cargas máximas de até 40 kg. Usando as soluções digitais para agricultura da DJI, o desempenho e a eficiência das operações de proteção de cultivos podem ser bastante aprimorados e aperfeiçoados. O modo de operação Rota atualizado inclui Roteamento de conexão, que permite que a aeronave voe automaticamente para uma rota de tarefa e evite obstáculos que foram marcados no planejamento de campo. O novo Lembrete inteligente de insumos calcula a quantidade de líquido restante para ajudar usuários a gerenciar operações de pulverização.
A aeronave vem equipada com o sistema de radar de percepção esférica, um novo sistema pioneiro para o setor agrícola. Consistindo de radar digital omnidirecional e radar superior, o sistema oferece funções como seguir terreno, detecção de obstáculos e contorno de obstáculos. Com as câmeras FPV frontal e traseira, além de Quick Tracks brilhantes, o sistema garante de forma abrangente a segurança operacional dia e noite, em diferentes condições climáticas.
Graças às novas bombas de êmbolo inovadoras e aos 16 aspersores, o sistema de pulverização oferece largura, taxa, distribuição e eficiência de pulverização aprimoradas. O medidor de vazão eletromagnético de dois canais e o medidor de nível de líquido contínuo tornam as medições mais precisas do que nunca. Para pulverizar pomares, os usuários podem adquirir o pacote opcional de pulverização de pomar para transformar a aeronave em uma Configuração para pomar. Ao pulverizar pomares, a tecnologia de segmentação de galhos pode ser usada para pulverização precisa com a ajuda do novo sistema de radar de percepção esférica e da nuvem DJI™ Agras.
A aeronave tem classificação de proteção IP67 (IEC 60529) e os componentes principais possuem três camadas de proteção, tornando o T30 resistente à corrosão, à prova de poeira e à prova d'água para que possa ser lavado diretamente com água.

DobradaVisão traseira
- Hélices
- Motores
- ESCs
- Indicadores na dianteira da aeronave (nos braços M2 e M6)
- Braços da estrutura
- Sensores de detecção de dobramento (embutidos)
- Mangueiras
-
Aspersores
-
Bicos
- Válvulas de escape eletromagnéticas
- Radar digital omnidirecional
- Radar superior (embutido)
- Dissipadores de calor
- Medidor do nível de líquido
- Tanque de pulverização
-
Compartimento da bateria
-
Câmera FPV frontal
- Câmera FPV traseira
- Trem de pouso
- Antenas OCUSYNC ^TM
- Antenas D-RTK ^TM a bordo
- Indicadores de status da aeronave (nos braços M1 e M4)
- Indicadores na traseira da aeronave (nos braços M3 e M5)
Controle Remoto
O Smart Controller Enterprise usa tecnologia de transmissão DJI OcuSync Enterprise, tem distância máx. de transmissão de até 7 km* e suporta Wi-Fi e Bluetooth. O controle remoto conta com uma tela exclusiva e brilhante de 5,5 polegadas e vem com a atualização do aplicativo DJI Agras integrado, proporcionando uma experiência tranquila e fácil de usar. As operações podem ser planejadas com precisão centimétrica quando o dongle RTK está conectado ao controle remoto. O modo Controle de várias aeronaves* do controle remoto pode ser usado para coordenar a operação de várias aeronaves ao mesmo tempo, permitindo que os pilotos trabalhem com eficiência. Tanto a bateria interna quanto a externa podem ser usadas para fornecer energia ao controle remoto. O controle remoto oferece tempo de funcionamento de até 4 horas, tornando-o ideal para operações longas e de alta intensidade.

- Antenas
- Botão função/voltar
- Pinos de controle
- Botão RTH
- Botão C3 (personalizável)
- Interruptor de modo de voo
- Status de LED
- LEDs de nível da bateria
- Botão 5D (personalizável)
-
Botão liga/desliga
-
Botão Confirmar
- Tela de toque
- Entrada de carregamento USB-C
- Tampa do compartimento do dongle
- Indicador da taxa de pulverização
- Botão de pulverização
- Entrada HDMI
- Compartimento de cartão microSD
- Entrada USB-A
-
Botão de alteração FPV/Mapa
-
Botão Reservado
- Saída de ar
- Botão C1 (personalizável)
- Botão C2 (personalizável)
- Tampa da bateria
- Botão de liberação da tampa da bateria
- Alça
A figura abaixo mostra a função que cada movimento dos pinos de controle executa, usando o Modo 2 como exemplo. No Modo 2, o pino esquerdo é usado para controlar a altitude e a orientação da aeronave, enquanto o pino direito controla os movimentos para frente, para trás, para a esquerda e para a direita.
PirLeftShieldRighttoDirectto

ParaUpima

PaRabaino


Virar à Esquercella
Vtrarà Biglitta

Forward

Blackward



Esquelreit
Bigpitta
Fly Safe
É importante que você compreenda algumas diretrizes básicas de voo, tanto para a sua proteção como para a segurança das pessoas à sua volta.
- Voo em áreas abertas: preste atenção a postes de energia, linhas de tensão e outros obstáculos. NÃO voe acima ou próximo de água, pessoas ou animais.
- Mantenha o controle o tempo todo: mantenha as mãos no controle remoto e mantenha o controle da aeronave quando ela estiver em voo, mesmo ao utilizar funções inteligentes, como os modos de operação Rota e Rota A-B e retorno à base (RTH) inteligente.
- Mantenha o campo de visão: mantenha a aeronave dentro do seu campo de visão (VLOS) o tempo todo, evitando voar por trás de prédios ou outros obstáculos que obstruam a sua visão.
- Monitore sua altitude: para a segurança de aeronaves tripuladas e outro tipo de tráfego aéreo, voe em altitudes inferiores a 100 m (328 pés) e de acordo com todas as leis e regulamentos locais.

Visite o site https://www.dji.com/flysafe para mais informações sobre itens críticos de segurança, tais como zonas GEO.

Requisitos ambientais de voo
- NÃO utilize a aeronave para pulverizar com ventos superiores a 18 km/h.
- NÃO utilize a aeronave em condições climáticas adversas, como ventos superiores a 28 km/h, chuva forte com taxa de precipitação superior a 25 mm em 12 horas, neve ou neblina.
- NÃO voe além de 4,5 km acima do nível do mar.
- O aplicativo DJI Agras recomendará o peso limite para cargas do tanque de forma inteligente, de acordo com o status atual da aeronave e os arredores. Não exceda o limite de peso de carga útil recomendado ao adicionar material ao tanque. Caso contrário, a segurança do voo pode ser afetada.
- Certifique-se de que haja sinal GNSS forte e que as antenas D-RTK estejam desobstruídas durante a operação.
A aeronave retornará automaticamente para o Ponto de origem nos casos a seguir:
Smart RTH: o usuário pressiona e mantém pressionado o botão RTH.
RTH à prova de falhas: há perda do sinal do controle remoto.*
Se houver um obstáculo em até 20 m da aeronave, a aeronave vai desacelerar, frear e fazer voo estacionário. A aeronave sairá do procedimento de RTH e aguardará comandos adicionais.
Se o RTH for acionado durante as operações de rota, a aeronave pode planejar uma rota de voo para o RTH contornar os obstáculos adicionados ao planejar um campo.
* A aeronave fará RTH ou pairará se o sinal do controle remoto for perdido. A ação pode ser definida no aplicativo. O RTH à prova de falhas somente estará disponível quando RTH estiver definido.

- O desvio de obstáculos é desabilitado quando a aeronave estiver no modo Atitude (ATTI), no qual entra em situações como quando o sinal GNSS estiver fraco. Observe que o desvio de obstáculos não é confiável ao utilizar a aeronave em ambientes em que o módulo de radar não pode operar normalmente. Cuidado adicional é necessário em tais situações.
Uso de pesticidas
- Evite ao máximo o uso de pesticidas em pó, pois eles podem reduzir a vida útil do sistema de pulverização.
- Pesticidas são venenosos e apresentam sérios riscos à segurança. Use-os apenas em estrita conformidade com as especificações.
- Use água limpa para misturar o pesticida e filtre o líquido misturado antes de despejar no tanque de pulverização, evitando bloqueio do filtro.
- O uso eficaz de pesticidas depende da densidade do pesticida, da taxa de pulverização, distância de pulverização, velocidade da aeronave, velocidade do vento, direção do vento, temperatura e umidade. Considere todos os fatores ao usar pesticidas.
- NÃO comprometa a segurança de pessoas, animais ou do meio ambiente durante a operação.

É importante que você compreenda algumas diretrizes básicas de voo, tanto para a sua proteção como para a segurança de pessoas à sua volta. Certifique-se de ler a Isenção de Responsabilidade e Diretrizes de Segurança..
Uso da T30
1. Preparo da bateria de voo inteligente
Use apenas baterias de voo oficiais da DJI (modelo: BAX501-29000mAh-51.8V). Verifique o nível da bateria antes do voo e carregue-a de acordo com o manual correspondente.

Desdobre os braços M2 e M6 e prenda as duas travas dos braços. Evite prender os dedos.

text_image
M1 M2 M3 M4 M5 M6 ① ②Desdobre os braços M3 e M5, seguidos pelos braços M1 e M4 e aperte as quatro travas. Evite prender os dedos.

Desdobre as pás das hélices. Insira a bateria de voo inteligente na aeronave até ouvir um clique.

- Certifique-se de que a bateria esteja inserida com firmeza na aeronave. Insira ou remova a bateria somente quando a aeronave estiver desligada.
- Para remover a bateria, pressione e segure a braçadeira e levante a bateria.
- Dobre os braços M3 e M5 e, em seguida, os braços M2 e M6, e certifique-se de que os braços sejam inseridos nas braçadeiras de armazenamento em ambos os lados da aeronave. Caso contrário, os braços podem ser danificados. Levante e abaixo os braços M1 e M4 suavemente para reduzir o desgaste.
3. Preparo do controle remoto
Carregue a bateria inteligente externa usando o carregador com múltiplas entradas e o adaptador CA. Carregue a bateria interna do controle remoto usando o carregador USB e o cabo USB-C. Carregue totalmente as baterias antes de usá-las pela primeira vez.

text_image
Carregador com múltiplas entradas Adaptador de energia CA Tomada elétrica (100 a 240 V) Carregador USB Cabo USB-CMontagem da bateria externa
① Pressione o botão de liberação da tampa da bateria na parte traseira do controle remoto para abrir a tampa.
② Insira a Bateria Inteligente no compartimento e empurre-a para cima.
③ Feche a tampa.

- Para remover a bateria inteligente, pressione e mantenha pressionado o botão de liberação da bateria e, em seguida, empurre a bateria para baixo.

Botão de liberação da bateria
Montagem do dongle 4G e do cartão SIM

- Use apenas dongles aprovados pela DJI. O dongle oferece suporte a vários padrões de rede. Use um cartão SIM compatível com o provedor de rede móvel escolhido e selecione um plano de dados móveis de acordo com o nível de uso planejado.
- O dongle e o cartão SIM permitem que o controle remoto acesse redes e plataformas específicas, como a plataforma de gerenciamento DJI Agras. Certifique-se de inseri-los corretamente. Caso contrário, o acesso à rede não estará disponível.

Certifique-se de que o cartão SIM esteja inserido no dongle. Insira o dongle na entrada USB e teste o dongle.*


* Procedimento de teste: pressione o botão Liga/desliga no controle remoto e, em seguida, pressione novamente e mantenha-o pressionado para ligar o controle remoto. No DJI Agras, toque em ⚙, e selecione Network Diagnostics (Diagnóstico de rede). O dongle e o cartão SIM funcionarão corretamente se o status de todos os dispositivos na rede forem mostrados em verde.
Montagem do dongle RTK
Ao usar o método de planejamento RTK para planejar a área de operação, conecte o dongle RTK à entrada USB-A no controle remoto.

Verificação dos níveis da bateria

text_image
Baixo → Alto
text_image
Baixo AltoPressione o botão liga/desliga do controle remoto uma vez para verificar o nível da bateria atual. Pressione uma vez, pressione novamente e mantenha-o pressionado por dois segundos para ligar ou desligar.
Pressione o botão do nível da bateria uma vez na bateria inteligente externa para verificar o nível da bateria.

- Ao usar a Bateria Inteligente externa, ainda é necessário assegurar que a bateria interna tenha alguma carga. Caso contrário, o controle remoto não poderá ser ligado.
Ajuste das antenas
Levante e ajuste as antenas. A potência do sinal do controle remoto é afetada pela posição das antenas. Para obter uma conexão ideal entre o controle remoto e a aeronave, certifique-se de que o ângulo entre as antenas e a parte traseira do controle remoto seja de 80° ou 180°.

Tente manter a aeronave dentro da faixa de transmissão ideal. Se o sinal estiver fraco, ajuste as antenas ou voe a aeronave mais próximo.
Zona de transmissão ideal

- Evite usar dispositivos sem fio que usem as mesmas bandas de frequência que o controle remoto.
- Se o dongle RTK for usado para planejamento RTK, o módulo deve ser desconectado do controle remoto após o planejamento ser concluído. Caso contrário, isso afetará o desempenho de comunicação do controle remoto.
4. Preparo para decolagem
A. Coloque a aeronave em terreno plano e aberto, com a parte traseira da aeronave voltada para você.
B. Certifique-se de que as hélices estejam presas com segurança, que não haja objetos estranhos dentro ou sobre os motores e as hélices, que as pás e os braços da hélice estejam desdobrados e as travas dos braços estejam apertadas com firmeza.
C. Certifique-se de que o tanque de pulverização e a bateria de voo estejam colocados com firmeza.
D. Despeje líquido no tanque de pulverização e aperte a tampa. Certifique-se de que as quatro linhas da capa estejam alinhadas na direção horizontal ou vertical.
E. Ligue o controle remoto, certifique-se de que o aplicativo DJI Agras esteja aberto e, em seguida, ligue a aeronave.

- Ao usar pela primeira vez, ative a aeronave usando o aplicativo DJI Agras. Uma conta DJI e conexão à internet são necessárias.
Calibração da bússola
Quando o aplicativo avisar que calibração da bússola é necessária, toque em ⚙, depois em ⚙ e deslize para baixo. Selecione Advanced Settings (Configurações avançadas) e, em seguida, UMI e Compass Calibration (Calibração da bússola). Toque em Calibration (Calibração) em Compass Calibration (Calibração da bússola) e siga as instruções na tela.
Descargando ar preso nas mangueiras
A T30 tem uma função de descarga automática de ar preso. Quando for necessário descarregar o ar preso, pressione e mantenha pressionado o botão de pulverização por dois segundos. A aeronave descarregará automaticamente até que o ar preso seja totalmente descarregado.
Calibração do medidor de fluxo
Certifique-se de calibrar o medidor de fluxo antes de usá-lo pela primeira vez. Caso contrário, o desempenho de pulverização pode ser afetado negativamente.
A. Preparativos
① Encha o tanque de pulverização com aproximadamente 2 litros de água.
② Use a função automática de descarga de ar preso para descarregar o ar preso. Os usuários também podem descarregar o ar preso manualmente. Pressione o botão de pulverização para pulverizar o ar preso e pressione o botão novamente quando todo o ar preso for descarregado.
B. Calibração
① No aplicativo, toque em Execute Task (Executar tarefa) para entrar em Operation View (Visualização de operação). Toque em ⚙, e depois em 📄, arraste para cima e toque em Calibration à direita da seção do medidor de fluxo.
② Toque em Start Calibration (Iniciar calibração) para começar. A calibração será concluída após 25 segundos e os resultados serão exibidos no aplicativo.
- Os usuários podem prosseguir assim que a calibração for concluída com sucesso.
- Se a calibração falhar, toque em “?” para visualizar e resolver o problema. Calibre novamente assim que o problema for resolvido.
5. Voo
No aplicativo, entre em Operation View. Certifique-se de que haja sinal GNSS forte e que a barra de status do sistema indique "Manual Route (GNSS)" (Rota manual) ou "Manual Route (RTK)".* Caso contrário, a aeronave não poderá decolar.
Recomenda-se criar um plano para um campo e selecionar uma operação antes da decolagem para que a aeronave decole automaticamente e execute uma operação. Para obter mais informações, consulte a seção Início das operações. Em outros cenários, decole e pouse manualmente.
Decolagem
Execute um Comando combinado do joystick (CSC) e empurre o pino do acelerador para decolar.


OU




Pino do acelerador
(stick esquerdo no Modo 2)
Pouso
Para pousar, puxe o pino do acelerador para baixo até que a aeronave toque no solo. Há dois métodos para parar os motores.
Método 1: quando a aeronave tiver pousado, pressione e segure o pino do acelerador. Os motores param após três segundos.
Método 2: quando a aeronave pousar, pressione o pino do acelerador e execute o mesmo CSC que foi usado para dar partida nos motores. Solte ambos os pinos assim que os motores pararem.
* O posicionamento RTK é recomendado. No aplicativo, vá até Operation View, toque em ⚙, depois em RTK para habilitar o posicionamento RTK da aeronave e selecione um método para receber sinais RTK.

Método 1 Método 2




OU



- Hélices em movimento podem ser perigosas. Fique longe dos motores e das hélices enquanto estiverem girando. NÃO ligue os motores em áreas confinadas ou quando houver pessoas próximas.
- Mantenha o controle do controle remoto enquanto os motores estiverem funcionando.
- NÃO pare os motores durante o voo, a menos que seja uma situação de emergência e fazê-lo reduzirá o risco de danos ou ferimentos.
- Recomenda-se usar o Método 1 para parar os motores. Ao utilizar o Método 2 para interromper os motores, a aeronave pode capotar se não estiver completamente em solo. Use o Método 2 com cautela.
- Após o pouso, desligue a aeronave antes de desligar o controle remoto.
Início das operações
Depois que a área de operação e os obstáculos forem medidos e as configurações forem feitas, o aplicativo DJI Agras usará um sistema de planejamento de operação inteligente integrado para produzir uma rota de voo com base na entrada do usuário. Os usuários podem solicitar uma operação após planejar um campo. A aeronave iniciará a operação automaticamente e seguirá a rota de voo planejada.
Em cenários com terreno complicado, o Phantom 4 RTK e o DJI TERRA ^™ podem ser usados para planejar rotas de voo e importar as rotas ao aplicativo DJI Agras para operação. Consulte o Manual do Usuário do Agras T30 para mais informações.
Planejamento de campo
O aplicativo DJI Agras oferece suporte ao planejamento de rotas de voo, ao pilotar a aeronave até pontos de referência, obstáculos e pontos de calibração, ou ao caminhar por esses pontos carregando um controle remoto, um controle remoto com um dongle RTK ou um dispositivo RTK. A rota a seguir foi planejada caminhando até os pontos com um controle remoto que possui um dongle RTK conectado. Antes de planejar, certifique-se de que o dongle RTK esteja montado ao controle remoto.

Ligue o controle remoto.
Inicie o DJI Agras.

Toque em Plan Field (Planejar campo), selecione Walk with RTK e Walk with RTK Dongle (Caminhar com o dongle RTK).

Nas configurações RTK, selecione um método para receber sinais RTK e defina as configurações correspondentes. Certifique-se de que a barra de status da aeronave na parte superior da tela esteja verde.

Caminhe com o controle remoto ao lado do limite da área de operação e toque em Add Waypoint C2 (Adicionar Pontos de referência C2) em pontos de inflexão.

Caminhe até cada obstáculo por vez e toque em Obstacle Mode C1 (Modo Obstáculo C1).*

Contorne o obstáculo e toque em Add Obstacle C2 (Adicionar Obstáculo C2) em vários pontos ao redor do obstáculo.*

Toque em Waypoint C1 para retornar e adicionar pontos de borda à área de operação.

Toque em Field Editing (Edição de Campo) para usar a mira para adicionar pontos, configurar a distância e o espaçamento de rota e ajuste a direção de rota tocando ou arrastando o ícone.

Salve o planejamento de campo.
* Quaisquer obstáculos dentro ou fora da área de operação podem ser marcados.
Execução de uma operação

Ligue o controle remoto e a aeronave.

Toque em Execute Task (Executar tarefa) na tela inicial do aplicativo.

Toque em e selecione o campo na lista de campos.

Toque em Edit (Editar) para editar os pontos de referência e a rota de voo novamente.

Toque em Use (Usar), defina os parâmetros da operação e confirme.

Toque em Start (Iniciar).

Defina a altura de decolagem automática definindo a Altitude de Roteamento de conexão no aplicativo e mova o controle deslizante para decolar. A aeronave executará a operação automaticamente.

- Decole apenas em áreas abertas e defina uma altura de decolagem automática apropriada de acordo com o ambiente operacional.
- Uma operação pode ser pausada ao mover ligeiramente os pinos de controle. A aeronave fará voo estacionário e registrará o ponto de interrupção. Depois disso, a aeronave poderá ser controlada manualmente. Para continuar a operação, selecione-a novamente nas etiquetas em execução na lista ☑. A aeronave retornará ao ponto de interrupção automaticamente e retomará a operação. Preste atenção à segurança da aeronave ao retornar a um ponto de interrupção.
- No modo de operação Rota, a aeronave é capaz de contomar obstáculos, o que está desativado por padrão e pode ser ativado no aplicativo. Se a função estiver habilitada e a aeronave detectar obstáculos, a aeronave reduzirá a velocidade e contornará os obstáculos e, em seguida, retornará à rota de voo original.
- Os usuários podem definir a ação que a aeronave executará após a operação ser concluída no aplicativo.
Mais modos de operação e funções
Consulte o Manual do Usuário Agras T30 para obter mais informações sobre a Rota A-B, Manual e Modos de operação Manual Plus, além de como para usar funções como Roteamento de conexão, Retomada da operação, Proteção de dados do sistema, Esvaziar tanque e Lembrete inteligente de insumos.
6. Manutenção
Limpe todas as partes da aeronave e o controle remoto no final de cada dia de pulverização, depois que a aeronave retornar à temperatura normal. NÃO limpe a aeronave imediatamente após a conclusão das operações.
A. Encha o tanque de pulverização com água limpa ou água com sabão e pulverize a água pelos bicos até o tanque esvaziar. Repita a etapa mais duas vezes.
B. Remova o filtro do tanque de pulverização, os filtros dos bicos e os bicos para limpá-los e eliminar qualquer bloqueio. Em seguida, mergulhe-os em água limpa por 12 horas.
C. Certifique-se de que a estrutura da aeronave esteja completamente conectada para que possa ser lavada diretamente com água. Recomenda-se o uso de uma lavadora em spray cheia de água para limpar o corpo da aeronave e com uma escova macia ou pano úmido antes de remover os resíduos de água com um pano seco.
D. Se houver poeira ou líquido de pesticida nos motores, hélices ou dissipadores de calor, limpe-o com um pano úmido antes de remover os resíduos de água restantes com um pano seco.
E. Limpe a superfície e a tela do controle remoto com um pano úmido limpo que tenha sido torcido com água.
Consulte a Isenção de Responsabilidade e Diretrizes de Segurança para obter mais informações sobre a manutenção do produto.

Baixe o manual do usuário da Agras T30 para obter mais informações:
Distância diagonal entre eixos máx. 2.145 mm
Dimensões 2.858 × 2.685 × 790 mm (braços e hélices desdobrados)
2.030 × 1.866 × 790 mm (braços desdobrados e hélices dobradas)
1.170 × 670 × 857 mm (braços e hélices dobrados)
- Sistema de propulsão
Motores
Potência máx. 3.600 com rotor
ESCs
Hélices dobráveis (R3820)
Diâmetro × inclinação 38×20 polegadas
- Sistema de pulverização
Tanque de pulverização
Volume Totalmente carregado: 30 litros
Carga operacional Totalmente carregado: 30 kg
Bicos
Modelo XR11001VS (padrão), XR110015VS (opcional, adquirir separadamente)
TX-VK4/ZX-VK4 (opcional para configuração de pomar, compre separadamente)
Quantidade 16
Taxa máxima de pulverização XR11001VS: 7,2 l/min, XR110015VS: 8 l/min
Largura da pulverização 4 a 9 m (12 bicos a uma altura entre 1,5 a 3 m acima de cultivos)
Tamanho da gota XR11001VS: 130 a 250 μm, XR110015VS: 170 a 265 μm (sujeito ao
ambiente operacional e à taxa de pulverização)
Medidor de fluxo
Faixa de medição 0,25 a 20 l/min
Erro <±2%
Líquido mensurável Condutividade > 50 μS/cm (líquidos como água da torneira ou
pesticidas que contêm água)
- Radar digital omnidirecional
Modelo RD2424R
Frequências de funcionamento SRRC/NCC/FCC/MIC/KCC/CE: 24,05 a 24,25 GHz
Consumo de energia 12 W
Potência de transmissão (EIRP) SRRC: ≤13 dBm, NCC/MIC/KCC/CE/FCC: ≤20 dBm
Detecção de altitude e Seguir Faixa de detecção de altitude: 1 a 30 m
terreno ^[1] Faixa de funcionamento da estabilização: 1,5 a 15 m
Inclinação máxima no modo Montanha: 35°
Detecção de obstáculos ^[1] Alcance de detecção de obstáculos: 1,5 a 30 m
FOV: Horizontal: 360°, Vertical: ±15°
Condições de funcionamento: voar a mais de 1,5 m sobre o obstáculo a uma velocidade inferior a 7 m/s
Distância do limite de segurança: 2,5 m (distância entre a frente das
hélices e o obstáculo após a frenagem)
Direção de desvio de obstáculo: desvio de obstáculo omnidirecional na direção horizontal
Classificação IP
IP67
- Radar superior
Modelo RD2414U
Frequências de funcionamento SRRC/NCC/FCC/MIC/KCC/CE: 24,05 a 24,25 GHz
Consumo de energia 4 W
Potência de transmissão (EIRP) SRRC: ≤13 dBm, NCC/MIC/KCC/CE/FCC: ≤20 dBm
Detecção de obstáculos ^[1]
Alcance de detecção de obstáculos: 1,5 a 15 m FOV: 80°
Condições de funcionamento: disponível durante a decolagem, pouso e subida quando um obstáculo estiver a mais de 1,5 m acima da aeronave.
Distância do limite de segurança: 2 m (distância entre o ponto mais alto da aeronave e o ponto mais baixo do obstáculo após a frenagem) Direção para evitar obstáculos: para cima
Classificação IP
IP67
- Câmeras FPV
Campo de visão Horizontal: 129°, Vertical: 82°
Resolução 1.280 × 720 15 a 30 qps
Quick Tracks FPV FOV: 120 °, Brilho máximo: 13,2 lux a 5 m de luz direta
- Parâmetros de voo
Frequências de funcionamento SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC: 2,4000 a 2,4835 GHz
Potência de transmissão (EIRP) 2,4 GHz
Peso máx. de decolagem Peso máx. de decolagem para pulverização: 66,5 kg (a nível do mar)
Peso máx. de decolagem para dispersão: 78 kg (a nível do mar)
Alcance de precisão em voo
D-RTK habilitado: Horizontal: ± 10 cm, Vertical: ± 10 cm
estacionário (com sinal GNSS forte)
D-RTK desabilitado:
Frequência de funcionamento
RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5
RTK/GNSS
GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1
BATERIA Bateria de voo aprovada pela DJI (BAX501-29000mAh-51.8V)
Duração do voo estacionário ^[3]
20,5 min (peso de decolagem de 36,5 kg com bateria de 29.000 mAh)
7,8 min (peso de decolagem de 66,5 kg com bateria de 29.000 mAh)
Ângulo de inclinação máx. 15º
Velocidade máxima de 7 m/s
funcionamento
Velocidade máxima de voo 10 m/s (com sinal GNSS forte)
Resistência máx. ao vento 8 m/s
Altura máx. de serviço acima do 4.500 m
nível do mar
Umidade de operação recomendada < 93%
Temperatura de operação 0° a 45 °C
recomendada
- Controle remoto
Modelo RM500-ENT
Tela Tela de 5,5 polegadas, 1.920 × 1.080, 1.000 cd/m², Sistema Android RAM 4GB
Bateria integrada 18650 Li-ion (5.000 mAh a 7,2 V)
GNSS GPS+GLONASS
Consumo de energia 18 W
Temperatura de funcionamento 0° a 45 °C
Temperatura do ambiente de 5° a 40 °C
carregamento
Temperatura de armazenamento -30 ° a 60 °C (Armazenamento por no máximo um mês com bateria embutida com carga de 40% a 60%)
OcuSync Enterprise
Frequências de funcionamento SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC: 2,4000 a 2,4835 GHz
Distância máx. de transmissão (sem FCC/NCC: 7 km, SRRC: 5 km, MIC/KCC/CE: 4 km
obstruções, livre de interferências)
Potência de transmissão (EIRP) 2,4 GHz
Frequências de funcionamento 2,4000 a 2,4835 GHz
5,150 a 5,250 GHz ^[2]
5,725 a 5,850 GHz ^[2]
Potência de transmissão (EIRP) 2,4 GHz
Frequências de funcionamento 2,4000 a 2,4835 GHz
Potência de transmissão (EIRP) SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC: 6,5 dBm
- Bateria inteligente do controle remoto
Modelo WB37-4920mAh-7.6V
Capacidade 4.920 mAh
Tensão 7,6 V
Energia 37,39 Wh
Temperatura do ambiente de 5° a 40 °C
carregamento
- Carregador com múltiplas entradas para bateria inteligente
Modelo WCH2
Tensão de entrada 17,3 a 26,2 V
Tensão e corrente de saída 8,7 V, 6 A
Temperatura de funcionamento 5° a 40 °C
- Adaptador de energia CA
Modelo A14-057N1A
Tensão de entrada 100 a 240 V, 50 a 60 Hz
Tensão de saída 17,4 V
Potência nominal 57 W
[1] O alcance efetivo do radar varia dependendo do material, posição, forma e outras propriedades do obstáculo.
[2] Frequências 5,8 e 5,2 GHz são proibidas em alguns países devido às regulamentações locais. Em alguns países, a faixa de frequência de 5,2 GHz só é permitida para uso em ambientes fechados.
[3] Duração do voo estacionário adquirida no nível do mar com velocidade do vento inferior a 3 m/s e temperatura de 25 °C. Apenas para referência. Os dados podem variar dependendo do ambiente. Os resultados reais devem seguir os testes.

WE ARE HERE FOR YOU
