Robomaster TT Tello Talent - Zumbido DJI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Robomaster TT Tello Talent DJI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Robomaster TT Tello Talent DJI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Zumbido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Robomaster TT Tello Talent - DJI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Robomaster TT Tello Talent de la marca DJI.
MANUAL DE USUARIO Robomaster TT Tello Talent DJI
Guia de inicio=rápido
Tello(モ Dial: TLW004)
多(元罗列拉) 87g
三
28.8km / h
哉大 13版(
量 15km/h)
Renunciation de responsabilidad
Se recomienda la supervisión de una persona adulta en caso de que niños meores de 14 años vayan a utiliser este producto. Le recordamos que en Japon la edad minima recomendada para usar este producto es de 15 años. Mantenga la aeronave FHA del alcance de los niños y actue con precaución al utilizesla en presencia de niños.
Este produit incorpora varias technologias de control avanzadas. Sin embargo, un uso inapropiado del producto podra provocar lesiones o daños materiales. Lea la documento asociada al producto antes de usar por primera vez. La encontrará en el embalaje o bien en linea en el situ web de SZ RYZE TECHNOLOGY CO., LTD ("Ryze Tech"): http://www.ryzerobotics.com.
Este produit es una CAMERA airea que permite volar con fácilidad si se enquiryra en buena conditiones de funciona, tal y como se建立起 a continuacion. Visite el situ web http://www.ryzerobotics.com para acceder a las instrucciones y advertencias masactualizadas. Los.]osuers que vayan a pilotar sus aeronaves en los Estados Unidos deben visitar http://knowbeforeyoufly.org para Obtener mas informacion sobre calidad de vuelo y conformidad con la normativa de aeronautacion.
La información incluida en este documento afecta a su seguridad, y a sus derechos y responsabilitades legales. Lea this documento en su totalidad para garantizar una configuración adecuada antes de su uso. Si no lee ni SSEe correctamente las instrucciones y advertencias de este documents, podra sufir lesiones graves u occasionárselas a otheras personas; asimismo, podria Causear daños en su producto Ryze Tech, o provocar su perdida, o danarthers objectosproximos.
Al usar este producto, usted confirmía que ha leido detenidamente esta renuncia de responsabilidad, asi como que entiende y acepta cumplirlos关键时刻 y conditiones establecidos en este documento. SALVO QUE LAS POLITICAS DE SERVICIO POSVENTA DE RYZE TECH DISPLAYIBLES EN LA PÁGINA HTTP://RYZEROBOTICS/ SERVICE INDIQUEN LO CONTRARIO DE MANERA EXPRESA, EL PRODUCTO Y TODOS LOS MATERIALIALES, INCLUIDOS LOS CONTENIDOS DISponibles A TRAVÉS DE EL, SE SUMINISTRAN "EN SU ESTADO ACTUAL" Y "SEGUÑ DISPONIBILIDAD", PERO SIN GARANTías NICONDICIONES DE NINGUN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLICITAS. SALVO QUE LAS POLITICAS DE SERVICIO POSVENTA DE RYZE TECH INDIQUEN LO CONTRARIO DE MANERA EXPRESA, RYZE TECH RECHAZA CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLICITA, EN RELACION CON EL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DE Este Y TODOS LOS MATERIALIES, LO CUAL INCLUDEY (A) TODA GARANTÍA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA,
TITULARIDAD, USO Y DISFRUTE O AUSENCIA DE INFRACTION, Y (B) CUALQUIER GARANTIA QUE PUDIERA DERIVARSE DE TRANSACCIONES, USOS O PRÁCTICAS COMERCIALES. RYZE TECH NO GARANTIZA, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LA GARANTÍA LIMITADA DE RYZE TECH INDIQUE LO CONTRARIO DE MANERA EXPRESA, QUE EL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DE Este, CUALQUIERA DE SUS COMPONENTES O CUALQUIER MATERIAL SEAN SEGUROS Y ESTÉN LIBRES DE INTERRUPTIONES, ERRORES, VIRUS U OTROS COMPONENTES DANINOS, NI TAMPOCO GARANTIZA LA CORRECCION DE NINGUNO DE ESTOS PROBLEMAS.
NINGUN TIPO DE ASESORAMIENTO O INFORMACION, EN FORMA ORAL O POR ESCRITO, QUE USTED PUDIERA OBTENER A TRAVES DEL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DE Este O CUALESQUIERA MATERIALS CREARÁ OTRAS GARANTías RESPECTO DE RYZE TECH O EL PRODUCTO QUE NO SEAN LAS EXPRESAMENTE ESTIPULADAS EN LAS PRESENTES CONDICIONES. EL USUARIO ASUME INTEGRANTE LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LOS DANOS QUE SE PUDIERAN DERIVAR DEL USO DEL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DE Este O CULESQUIERA MATERIALS, O DEL ACCESO A CUALQUIERA DE ESTOS. EL USUARIO RECONOCE Y ACEPTA QUE UTILIZA EL PRODUCTO POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO Y QUE ES EL UNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER LESION, FALLECIMIENTO, DANOS EN BIENES PROPIOS (INCLUDED SU SISTEMA INFORMATÁCO, DISPOSITIVO MOVIL O HARDWARE DE RYZE TECH EMPLEADO CON EL PRODUCTO) O AJENOS, O LA PÉRDIDA DE DATOS, QUE SE DERIVEN DEL USO DEL PRODUCTO QUE HAGA EL USUARIO O DE LA INCAPACIDAD DE Este PARA UTILizarLO.
ES POSIBLE QUE HAYA JURISDICCIONES EN QUE SE PROHIBAN LAS CLÁUSULAS DE EXENCIÑ DE GARANTías, Y ES POSIBLE QUE LOS DERECHOS QUE ASISTEN AL USUARIO VARIEN SEGún LA JURISDICCION.
-
Mantengase alejado de las helices y los motores cuando también estén en movimiento.
-
NO toque la parte inferior de la aeronave ya que pueda estar caliente.
- En ningún caso utilise baterías que no sean de Ryze Tech, y NO cortocircuite la bateria de vuelo.
- El embalaje del producto y la documentacion incluida en el embalaje contienen informacion importante. Lea toda esta informacion con atencion y conserve el embalaje del producto y la documentacion para consultas posteriores.
- Utilice ahora un adaptor USB con certificate FCC/CE (según laubicación) de 5 V y 1.5 A o superior.
- Asegürese de que la aeronave está apagada antes de cargarla. No se pueda carrgar cuando está encendida.
- NO cargue la bateria de vuelo inmediamente antes del vuelo, ya que es possible que este demasiado caliente. NO cargue la bateria de vuelo hasta que se haya enfiado y alcanzado una temperatura cercana a la temperatura ambiente.
- Cargue la bateria de vuelo en un entorno que se enquiryrde bajo de un rango de temperatas de entre 5^ y 45^ (de 41^ a 113^ ). El rango de temperatura de cargo ideal está entre 22^ y 28^ (de 72^ a 82^ ).
- Si aparece un avis de bateria bajo, cargue la bateria de vuelo hasta que el nivel de bateria alcance entre el 30% y el 60% de cara a un almacenimiento prolongado.
- Descargue las baterías de vuelo hasta alcantar un nivel entre el 40% y el 65% si NO se van a utiliser durante 10 días o más. De este modo se pueda ampliar considerably la vida de la bateria.
Normativas
Para evaporar lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
- NO utilise la aeronave en las proximidades de aeronaves tripuladas, independientelemente de laaltitude. (Aterrice de inmediato si es necessario.)
- NO pilote la aeronave en zonas densamente POLLadas, incluidas ciencias, eventos deportivos, exposiones, expectaculos y actuaciones, ni sobrevuele dichas zonas con la aeronave.
- NO pilote la aeronave de modo que esta supere laaltitude maxima establisha por la legislacion y las normativas naciales.
- Mantengase alejado de operaciones en las que intervengan aeronaves tripuladas y NO interfiera en estas. Preste atencion en todo momento y procure evaporar除外 aeronaves y obstaculos.
- NO haga volar la aeronave en las proximidades de zonas de exclusion aerea什么样as en la legislacion y las normativas naciones ni en el interior de dichas zonas. La lista de zonas de exclusion aerea incluye aeropuertos, fronteras entre dos paises o regiones soberanos y las principales ciencias o regiones y seactualiza continually. NO vueleerca de infraestructuras o inmuebles sensibles, tales como
centrales electricas, instalaciones de tratimiento de agua, centros penitenciarios, carreteras con trafico denso, instalaciones gubernamentales o zonas militares.
- Mantenga la aeronave dentro de su alcance visual en todo momento y utilise un observador para ayudarle si esnecessary.
- EN NINGUN CASO utilise la aeronave para transporte de mercancias o cargas ilegales o peligrosas.
- Asegúrese de haber entendido la naturaleza de su operation de vuelo (como ocio, de uso Pública o con fines commerciales) y de haber obtenido la aprobación y autorización correspondientes de las agencies gubernamentales competentes antes del vuelo. Consulte a los organismos reguladores naciales para Obtener definiciones exhaustivas y requisitos especialicos. Los)."uidos que vayan a utiliser sus aeronaves en los Estados Unidos deben visitar primero el situ web http://www.knowbeforeyoufly.org yayar las medidas que mas se adecuen a sus circunstancias.
- Tenga en cuenta que la realizacion de本次活动as commerciales con aeronaves actionadas por control remoto puede estar prohibida en determinados territorios y regiones. Ante de vigor, consulte y siga toda la legislacion y las normativas naciales, ya que dichas normas peuvent ser distinctas a las aqui indicadas.
- Respete la privacidad de los demas cuando use laamera. Asegúrese de cumplir con la legislación, las normativas ycottigos deontológicos en materia de privacidad. NO lve a cabo operaciones de vigilancia, como la toma de imagenos o la grabacion de video, de ninguna persona, entidad, evento, actuacion, exposicion o inmueble sin autorizacion o cuando exista una expectativa de privacidad, inclujo si las imagenes o el video se capturan para uso personal.
- Tenga en cuenta que, en determinadas zonas, la grabación de imágenes y videos de eventos, actuaciones, exposiones o inmuebles commerciales por medio de una CAMERA puede infringing derechos de autor uthers derechos legales, excepta las imágenos o el video se graben para uso personal.
Límite de vuelo
- NO vuele por encima de 10 m (33 ft) de altitud y alejese deequalquier obstaculo circundante.
- El sistemas de posicionamento visual solo es eficaz cuando la aeronave se encuentra a altitudes de entre 0.3m y 30m (entre 1.0 ft y 98.4 ft), y funciona de wayra optima a altitudes de entre 0.3m y 6m (entre 1.0 ft y 19.7 ft).
- El rendimiento del sistema de posicionamiento visual se ve afectado por la superficie que se esté sobrevolando. La aeronave cambia automatistically al modo Atti (modo de posicion) cuando el sistemas de posicionamiento visual
no está disponible. En el modo Atti, la aeronave no pueda.), no está disponible. En el modo Atti, la aeronave no pueda.), no está disponible. En el modo Atti, la aeronave no pueda.), no está disponible. En el modo Atti, la aeronave no pueda.), no está disponible. En el modo Atti, la aeronave no pueda.), no está disponible. En el modo Atti, la aeronave no pueda.), no está disponible. En el modo Atti, la aeronave noagle).
a. Al volar a alta velocidad por debajo de 0.5 m (2 ft) de altitud.
b. Al sobrevolar superficies monocromas (p. ej., negro puro, blanco puro, rojo puro, verde puro).
e. Al sobrevolar superficies u objetos en movimiento.
f. Al sobrevolver una zona en la que la iluminacion cambia con fecuencia o de forma drástica.
g. Al sobrevolar superficies extremadamente oscuras (<10 lux) o extremadamente brillantes (>100 000 lux) o al volar hacía fuentes de luz brillante (por exemple, hacía la luz solar).
h. Al sobrevolar superficies que no tienen patrones ni texturas definidos.
i. Al sobrevolar superficies que tienen patrones o texturas identicos y repetitivos (p. ej., baldosas).
j. Al sobrevolver objetos你需要os o delgados (p. ej., ramas de árboles o lineas de tensión).
k. Al volar a velocidades superiores a 18km / h (11 mph) a altitudes de 1 m (3.5 ft) o inferiores.
-
Si el sistema de posicionamento visual de la aeronave falla durante tres segundos a unaaltitude de vuelo superior a los 6 m (20 ft),la funciona Proteccion de seguidad inicia automatically el aterrizaje. Si se recupera el sistemas de posicionamento visual durante el aterrizaje, la funciona Proteccion de seguidad de apaga y la aeronaveenta en vuelo estacionario.
-
Es posible que el sistemas de positionalmente visual no sea capaz de reconcer patrones en el suejo en entornos muy oscuros (<100 lux). NO despegue si aparece un avis de advertencia en la aplicacion Tello que le visa de que el entorno es demasiado oscuro.
Contenido del embalaje
1 aeronave
(hélices y protectores
para helices incluidos*)

2 helices de repuesto

4 bases para misiones 1 cable micro-USB


1 bateria de vuelo
1 herramienta de extracción de helices
1 guía de inicioso rápido
图



1 controlador de número abierto
1 pantalla de
matriz de punto
y modulo de
detec tion de
distancia
1 planta de expansión



- Los DIAGRAMAS de este documento deben tomarse únicamente a modo de referencia y pueda diferir del producto real.
1. Introduccion
El ROBOMASTER™ TT TELLO™ Talent incluye la aeronave y el kit de expansión. La aeronave Tellos es un(PC)pequeño cuadricóptero que cuenta con un sistemas de posicioncimiento visual y una CAMERA de a bordo. Gracias a su sistemas de posicioncimiento visual y a su avanzado controlador de vuelo, pueda vigor en modo estacionario y es apta para vigor en interiores. Funciones avanzadas como el modo Rebote, Volteretas 8D y Tomas EZ hacer del uso de la aeronave Tello una experiencia divertida. La aeronave Tello capturaotos de 5 MP y transmite videos en directo a la aplicacion Tello de su dispositivo movil con calidad 720p. Su autonomía de vuelo es de aproximamente 13 instantos*.
Experimente un vuelo a medida gratias al kit de expansión DIY, que incluye un controlador de número abierto, una pantalla de matriz de+puntos jinto con un modulo de detectación de distancia y una placá de expansión, que admite lenguajes de programación Arduino, Scratch, MicroPython y除外.

- Hélices
- Motores
- Indicador de estado de la aeronave
- Camara
- Botón de encendido
- Antenas
-
Sistema de posicionamento visual
-
Batería de vuelo
- Puerto micro-USB
- Protectores para helices
- Controlador de número abierto
- Pantalla de matriz de punto y modulo de detec tion de distancia
2. Descarga de la aplicacion Tello y visualizacion de los videotutoriales
Para descargarse la aplicacion en el dispositivo móvil, haga busquadas de la palabra "Tello" en la App Store o en Google Play o escanee el numero QR que aparece a continuacion. Para garantizar la calidad de vuelo, vea los videotutoriales del situ web oficial de Ryze Tech (http:// www.ryzerobotics.com) antes del primer vuelo.

币
- Compatibleidad con sistemas operativos: iOS 9.0 o posterior; Android 4.4 o posterior.
- Realice la activacion unicamente con la aplicacion Tello
3. Carga de la bateria
Inserte la batería de vuelo en la aeronave de la forma indicada.

Para cargar la bateria de vuelo, conecte el puerto micro-USB de la aeronave a un adaptor USB (no incluido) mediante un cable micro-USB estandar.
Tiempo de energia: aproximamente 1 hora y 30 horas.



Parpadeo azul lento: energia en bajo.
英
- Iluminación fija en azul: energia completa.

-
Utilice siempre un adaptor USB con certificate FCC/CE (según laubicación) de 5 V y 1.5 A o superior.
-
Asegürese de que la aeronave está apagada antes de cargarla. No se pueda carregar cuando está encendida.
4. Preparación para el despegue


Presione el botón de encendido una vez para encender la aeronave (y presiónelo de nuevo para apagarla).
Active la connexion Wi-Fi en el dispositivo móvil y conectelo a la red inalámbrica.

- La red Wi-Fi aparece como "RMTT-XXXXXX" cuando el controlador deIELDido abierto está connectado, y aparece como Tello-XXXXXX" cuando el controlador deIELDido abierto está desconectado.
- Abra la aplicación Tello. La connexion se habrá establecido cuando el indicator de estado de la aeronave parpadee en amarillo lentamente y la vista de CAMERA en directo se muestre en el dispositivo móvil que utilise.

5. Vuelo
En la aplicacion Tello:
- Despegue y aterrizaje automaticos



Despegue automatico Aterrizaje automatico
*Captura deotos ygrabacion de videos


Toque este icono para!.
cantar entre los modos
de foty y de video.
Toque este icono para dormar una Foto o para grabar un video.
- Use las palancas virtuales de la aplicacion para controlar la aeronave (el modo de palanca de control predeterminado se conoce como "modo 2").

Palanca
izquierda

Arriba

Palanca derecha

Hacia


Fquier lekizquierda
Tgrrnre derecha


Izueerda Deleghata
6. Programación de la aeronave Tello
Existen varias formas de programar el RoboMaster TT Tello Talent. Utilice la aplicacion Tello EDU si va a programar con un dispositivo movil. Para descargarse la aplicacion en el dispositivo movil, escanee el numero QR que aparece a continuacion o haga busingadas de "Tello EDU" en la App Store o en Google Play. Visite el situo web https://www.dji.com/robomaster-ll para Obtener mas informacion sobre la programacion del RoboMaster TT con software informatico.

币

La aplicacion Tello EDU es compatible con iOS 10.0 (o posterior) y Android 4.4 (o posterior).
- Los equipos que vayan a utiliser la aplicación Tello EDU para'apeardera programardeben tener cierta experiencia y confianza al pilotar la aeronave Tello. Tenga en cuenta que las aplicaciones Tello y Tello EDU no se pueda vincular con la aeronave Tello de manera simultanea. Salga de una aplicacion para poderutilizarlaotra.
7. Uso del controlador deIELDo abierto y de la pantalla de matriz de+puntos jusqu con el modulo de detectiOn de distancia
Cologne la pantalla de matriz de+puntos+junto con el modulo de detectacion de distancia en el controlador de dato abierto y acople el controlador a la aeronave. Realice las programaciones mediante la aplicacion Tello EDU o un software informatico, para促成ir vuelos a medida (DIY).

Notas de instalación
1. Montaje de las helices
Durante el montaje, asegúrese de que el hueco entre la parte inferior del nucleo de la helice y el motor no sea mayor de lo que se necesita para insertar la herramienta de extracción de helices.

Monte las hélices
marcadas en los
motores bajo
de aterrizaje esté
marcado.

Monte las hélices no marcadas en los motores bajo tren de aterrizaje no está marcado.

2. Extracción de las helices
Inserte la herramienta de extracción de hélices entre el nucleo de la helice y el motor. Asegürese de sujetar el motor cuando extrae la helice.

Extraiga siempre las hélices con la herramienta de extracción de hélices. NO extraiga las hélices con la mano; de lo contrario, podra resultar herido de gravedad y occasionar desperfctos a los motores.
3. Montaje de los protectores para hélices
Presione cada protector para helices hacía bajo de modo que rodee al tren de aterrizaje. Asegúrese de que se oiga un "clic" al colocar el protector en posición y de que las partes del tren de aterrizaje que sobresalen encajen firmamente en las muescas de los protectores para helices.



4. Desmontaje de los protectores para helices
Para retirar un protector para helices, coloque un dedo y el pulgar tal y como se muestra en la imagen?sigue. Aplique suavamente una fuerza de torsion con el pulgar en el borde que sobresale del protector para helices y que rodea al tren de aterrizaje.


NO aplique demasiada fuerza cuando retire los protectores para helices ya que, de hacerlo, podra occasionar desperfectos en los brazos de la aeronave y podria sufir heridas.
Especificaciones
Aeronave
- Tello (modelo: TLW004)
Tiempo max. de vuelo 13 horas (sin viento, a
una velocidad constante
de 15km / h [9 mph])
Temperatura de De 0^ a 40^ (de
Frecuencia de De 2.4 a 2.4835 GHz
funcionamento
Potencia del < 20dBm (FCC)
transmisor (PIRE) < 19 dBm (CE)
< 19 dBm (SRRC)
Cama
Tamaño de imagen 2592 x 1936
max.
Modos de grabacion HD: 1280× 72030p
Formato de video MP4
Bateria de vuelo
Capacidad 1100 mAh
Voltaje 3.8 V
Tipo de bateria LiPo
Energía 4.18 Wh
Peso neto 25 ± 2 ~g
Rango de temperatura De 5^ a 45^
de carga (de 41^ a 113 F)
Potencia de energia 10 W
max.
Kit de expansión
- Controlador de número abierto
Modelo RMTTOC
Modo de Modo Conexión directa
funcionamento modoRouter
Wi-Fi 2.4 GHz, 5.8 GHz*
Potencia del 2.4 GHz:
frecuencia principal de
doble nucleo:
160 MHz, capacité
calculo: 400 MIPS
Códio abierto Admite SDK, Arduino, Scratch y MicroPython.
Expansion Puerto de expansión de 14 patillas (I2C, UART, SPI, GPIO, PWM, fuente de alimentación)
Led Indicador led a todo color
- Pantalla de MATRIX de punto y modulo de detections de distancia
Led de matriz de Panel led de 8× 8 de
puntos colocores rojo y azul
Funciones del Puerto de datos IIC,
controlador de matriz escaneado automatico
de+puntos de matrices de+puntos,
brillo global ajustable a 256 niveles, panel led de un solopixel y de
colores rojo y azul.
Modulo de detectación TOF de distancia
Distancia maximala de 1.2m (interiores con
deteccion del TOF paredes blancas)
-
Placa de expansión Conexión DIY Puerto de expansión de 14 patillas para conector de 2 × 7 patillas, paquete dual en linea de 2.54 ~mm , dos posiciones reservadas paraindicadores de potencia de 5 ~V / 3.3 ~V , dos posiciones reservadas paraindicadores de pruebas.
-
En Japon solo está disponible la banda de Frequencias 2.4 GHz.
Para Obtener más información, consulte el manual de usuario: https://www.dji.com/robomaster- tt
Este contenidooespeode modificarse sin Notification previa.
TELLO es unamarcacommercial de Ryze Tech.
ROBOMASTER es unamarca commercial de DJI.
Copyright © 2020 Ryze Tech. Reservados todos los derechos.
vez que estas regras poder diferir das aqui-presentadas.
muda de forma frequente e drástica.
Guia de inicior
rápido × 1

Controlador de fonte aberta x1
Insira a bateria de voo na aeronave conforme indicado.

Modulo do sensor de distancia
TOF
- gaiyai jai yj 3i. gaiyai jai oji lai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
a 7
a 1
(1)5) 113,41 202
28(122) 82,72 jj jj jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
( + = 2, - = 0)
15.9
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo cumple los requisitos.baidu y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Tratimiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos electricos viejos no peuvent desecharse jusqu'à con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados porSeparated. Existen punto limpios donde los ciudadanos puedendeferosteos aparatos Gratis.El propietario de los aparatos viejos es responsable dellearvarlos a这些东西 limitos limpios o similares punto derecogida. Con estelittle esfuerzo estas contribuyendoa reciclar valiosas materias primas y al tratamiento deresiduos tóxicos.
"La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos conditiones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe acceptorrialquierinterferencia, incluyendo la que pueda causar su operation no deseada."