Robomaster TT Tello Talent - Zumbido DJI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Robomaster TT Tello Talent DJI en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Zumbido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Robomaster TT Tello Talent - DJI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Robomaster TT Tello Talent de la marca DJI.
MANUAL DE USUARIO Robomaster TT Tello Talent DJI
Guía de inicio rápido
Renuncia de responsabilidad Se recomienda la supervisión de una persona adulta en caso de que niños menores de 14 años vayan a utilizar este producto. Le recordamos que en Japón la edad mínima recomendada para usar este producto es de 15 años. Mantenga la aeronave fuera del alcance de los niños y actúe con precaución al utilizarla en presencia de niños. Este producto incorpora varias tecnologías de control avanzadas. Sin embargo, un uso inapropiado del producto podría provocar lesiones o daños materiales. Lea la documentación asociada al producto antes de usarlo por primera vez. La encontrará en el embalaje o bien en línea en el sitio web de SZ RYZE TECHNOLOGY CO., LTD (“Ryze Tech”): http://www.ryzerobotics.com. Este producto es una cámara aérea que permite volar con facilidad si se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento, tal y como se establece a continuación. Visite el sitio web http://www.ryzerobotics.com para acceder a las instrucciones y advertencias más actualizadas. Los usuarios que vayan a pilotar sus aeronaves en los Estados Unidos deben visitar http://knowbeforeyoufly.org para obtener más información sobre seguridad de vuelo y conformidad con la normativa de aeronavegación. La información incluida en este documento afecta a su seguridad, y a sus derechos y responsabilidades legales. Lea este documento en su totalidad para garantizar una conguración adecuada antes de su uso. Si no lee ni sigue correctamente las instrucciones y advertencias de este documento, podría sufrir lesiones graves u ocasionárselas a otras personas; asimismo, podría causar daños en su producto Ryze Tech, o provocar su pérdida, o dañar otros objetos próximos. Al usar este producto, usted confirma que ha leído detenidamente esta renuncia de responsabilidad, así como que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones establecidos en este documento. SALVO QUE LAS POLÍTICAS DE SERVICIO POSVENTA DE RYZE TECH DISPONIBLES EN LA PÁGINA HTTP://RYZEROBOTICS/
TITULARIDAD, USO Y DISFRUTE O AUSENCIA DE INFRACCIÓN, Y (B) CUALQUIER GARANTÍA QUE
DE SUS COMPONENTES O CUALQUIER MATERIAL SEAN SEGUROS Y ESTÉN LIBRES DE INTERRUPCIONES, ERRORES, VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS, NI TAMPOCO GARANTIZA LA CORRECCIÓN DE NINGUNO DE ESTOS PROBLEMAS. NINGÚN TIPO DE ASESORAMIENTO O INFORMACIÓN, EN FORMA ORAL O POR ESCRITO, QUE USTED PUDIERA OBTENER A TRAVÉS DEL PRODUCTO, LOS
ACCESORIOS DE ESTE O CUALESQUIERA MATERIALES
RELACIONADOS CON LOS DAÑOS QUE SE PUDIERAN DERIVAR DEL USO DEL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DE ESTE O CUALESQUIERA MATERIALES, O DEL ACCESO A CUALQUIERA DE ESTOS. EL USUARIO RECONOCE Y ACEPTA QUE UTILIZA EL PRODUCTO POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO Y QUE ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER LESIÓN, FALLECIMIENTO, DAÑOS EN BIENES PROPIOS (INCLUIDO SU SISTEMA INFORMÁTICO, DISPOSITIVO MÓVIL O HARDWARE DE RYZE TECH EMPLEADO CON EL PRODUCTO) O AJENOS, O LA PÉRDIDA DE DATOS, QUE SE DERIVEN DEL USO DEL PRODUCTO QUE HAGA EL USUARIO O DE LA INCAPACIDAD DE ESTE PARA UTILIZARLO. ES POSIBLE QUE HAYA JURISDICCIONES EN QUE SE PROHÍBAN LAS CLÁUSULAS DE EXENCIÓN DE GARANTÍAS, Y ES POSIBLE QUE LOS DERECHOS QUE ASISTEN AL USUARIO VARÍEN SEGÚN LA JURISDICCIÓN. Ryze Tech no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones ocasionados por el uso de este producto, ni ningún tipo de responsabilidad legal derivada directa o indirectamente del dicho uso. El usuario deberá respetar las prácticas de seguridad y legales, incluidas, entre otras, las establecidas en estas directrices de seguridad. El usuario se responsabiliza plenamente de su comportamiento al pilotar una aeronave Tello. Advertencias
1. Manténgase alejado de las hélices y los motores
cuando ambos estén en movimiento.73
2. NO toque la parte inferior de la aeronave ya que puede
3. En ningún caso utilice baterías que no sean de
Ryze Tech, y NO cortocircuite la batería de vuelo.
4. El embalaje del producto y la documentación incluida en
el embalaje contienen información importante. Lea toda esta información con atención y conserve el embalaje del producto y la documentación para consultas posteriores.
5. Utilice siempre un adaptador USB con certicado FCC/
CE (según la ubicación) de 5 V y 1.5 A o superior.
6. Asegúrese de que la aeronave esté apagada antes de
cargarla. No se puede cargar cuando está encendida.
7. NO cargue la batería de vuelo inmediatamente después
del vuelo, ya que es posible que esté demasiado caliente. NO cargue la batería de vuelo hasta que se haya enfriado y alcanzado una temperatura cercana a la temperatura ambiente.
8. Cargue la batería de vuelo en un entorno que se encuentre
dentro de un rango de temperaturas de entre 5 °C y 45 °C (de 41 °F a 113 °F). El rango de temperatura de carga ideal está entre 22 °C y 28° C (de 72 °F a 82 °F).
9. Si aparece un aviso de batería baja, cargue la batería de
vuelo hasta que el nivel de batería alcance entre el 30 % y el 60 % de cara a un almacenamiento prolongado.
10. Descargue las baterías de vuelo hasta alcanzar un
nivel entre el 40 % y el 65 % si NO se van a utilizar durante 10 días o más. De este modo se puede ampliar considerablemente la vida de la batería. Normativas Para evitar lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1. NO utilice la aeronave en las proximidades de aeronaves
tripuladas, independientemente de la altitud. (Aterrice de inmediato si es necesario.)
2. NO pilote la aeronave en zonas densamente pobladas,
incluidas ciudades, eventos deportivos, exposiciones, espectáculos y actuaciones, ni sobrevuele dichas zonas con la aeronave.
3. NO pilote la aeronave de modo que esta supere la
altitud máxima establecida por la legislación y las normativas nacionales.
4. Manténgase alejado de operaciones en las que
intervengan aeronaves tripuladas y NO interfiera en estas. Preste atención en todo momento y procure evitar otras aeronaves y obstáculos.
5. NO haga volar la aeronave en las proximidades de
zonas de exclusión aérea especicadas en la legislación y las normativas nacionales ni en el interior de dichas zonas. La lista de zonas de exclusión aérea incluye aeropuertos, fronteras entre dos países o regiones soberanos y las principales ciudades o regiones y se actualiza continuamente. NO vuele cerca de infraestructuras o inmuebles sensibles, tales como74
centrales eléctricas, instalaciones de tratamiento de aguas, centros penitenciarios, carreteras con tráfico denso, instalaciones gubernamentales o zonas militares.
6. Mantenga la aeronave dentro de su alcance visual en
todo momento y utilice un observador para ayudarle si es necesario.
7. EN NINGÚN CASO utilice la aeronave para transportar
mercancías o cargas ilegales o peligrosas.
8. Asegúrese de haber entendido la naturaleza de su
operación de vuelo (como ocio, de uso público o con nes comerciales) y de haber obtenido la aprobación y autorización correspondientes de las agencias gubernamentales competentes antes del vuelo. Consulte a los organismos reguladores nacionales para obtener definiciones exhaustivas y requisitos específicos. Los usuarios que vayan a utilizar sus aeronaves en los Estados Unidos deben visitar primero el sitio web http://www.knowbeforeyouy.org y tomar las medidas que más se adecuen a sus circunstancias.
9. Tenga en cuenta que la realización de actividades
comerciales con aeronaves accionadas por control remoto puede estar prohibida en determinados territorios y regiones. Antes de volar, consulte y siga toda la legislación y las normativas nacionales, ya que dichas normas pueden ser distintas a las aquí indicadas.
10. Respete la privacidad de los demás cuando use la
cámara. Asegúrese de cumplir con la legislación, las normativas y códigos deontológicos en materia de privacidad. NO lleve a cabo operaciones de vigilancia, como la toma de imágenes o la grabación de vídeo, de ninguna persona, entidad, evento, actuación, exposición o inmueble sin autorización o cuando exista una expectativa de privacidad, incluso si las imágenes o el vídeo se capturan para uso personal.
11. Tenga en cuenta que, en determinadas zonas,
la grabación de imágenes y vídeos de eventos, actuaciones, exposiciones o inmuebles comerciales por medio de una cámara puede infringir derechos de autor u otros derechos legales, aunque las imágenes o el vídeo se graben para uso personal. Límite de vuelo
1. NO vuele por encima de 10 m (33 ft) de altitud y aléjese
de cualquier obstáculo circundante.
2. El sistema de posicionamiento visual solo es eficaz
cuando la aeronave se encuentra a altitudes de entre 0.3 m y 30 m (entre 1.0 ft y 98.4 ft), y funciona de manera óptima a altitudes de entre 0.3 m y 6 m (entre 1.0 ft y 19.7 ft).
3. El rendimiento del sistema de posicionamiento visual se
ve afectado por la supercie que se esté sobrevolando. La aeronave cambia automáticamente al modo Atti (modo de posición) cuando el sistema de posicionamiento visual75
1 aeronave (hélices y protectores para hélices incluidos*) 2 hélices de repuesto no está disponible. En el modo Atti, la aeronave no puede posicionarse por sí misma. Pilote la aeronave con sumo cuidado en las situaciones descritas a continuación, ya que esta podría entrar en modo Atti: a. Al volar a alta velocidad por debajo de 0.5 m (2 ft) de altitud. b. Al sobrevolar supercies monocromas (p. ej., negro puro, blanco puro, rojo puro, verde puro). c. Al sobrevolar supercies altamente reectantes. d. Al sobrevolar superficies de agua o superficies transparentes. e. Al sobrevolar supercies u objetos en movimiento. f. Al sobrevolar una zona en la que la iluminación cambia con frecuencia o de forma drástica. g. Al sobrevolar supercies extremadamente oscuras (<10 lux) o extremadamente brillantes (>100 000 lux) o al volar hacia fuentes de luz brillante (por ejemplo, hacia la luz solar). h. Al sobrevolar supercies que no tienen patrones ni texturas denidos.
i. Al sobrevolar superficies que tienen patrones o
texturas idénticos y repetitivos (p. ej., baldosas). j. Al sobrevolar objetos pequeños o delgados (p. ej., ramas de árboles o líneas de tensión). k. Al volar a velocidades superiores a 18 km/h (11 mph) a altitudes de 1 m (3.5 ft) o inferiores.
4. Si el sistema de posicionamiento visual de la aeronave
falla durante tres segundos a una altitud de vuelo superior a los 6 m (20 ft), la función Protección de seguridad inicia automáticamente el aterrizaje. Si se recupera el sistema de posicionamiento visual durante el aterrizaje, la función Protección de seguridad de apaga y la aeronave entra en vuelo estacionario.
5. Es posible que el sistema de posicionamiento visual
no sea capaz de reconocer patrones en el suelo en entornos muy oscuros (<100 lux). NO despegue si aparece un aviso de advertencia en la aplicación Tello que le avisa de que el entorno es demasiado oscuro. Contenido del embalaje76
1 guía de inicio rápido 4 bases para misiones 1 cable micro-USB 1 batería de vuelo 1 herramienta de extracción de hélices
- Los diagramas de este documento deben tomarse únicamente a modo de referencia y pueden diferir del producto real. 1 placa de expansión 1 controlador de código abierto 1 pantalla de matriz de puntos y módulo de detección de distancia77
Talent incluye la aeronave y el kit de expansión. La aeronave Tello es un pequeño cuadricóptero que cuenta con un sistema de posicionamiento visual y una cámara de a bordo. Gracias a su sistema de posicionamiento visual y a su avanzado controlador de vuelo, puede volar en modo estacionario y es apta para volar en interiores. Funciones avanzadas como el modo Rebote, Volteretas 8D y Tomas EZ hacen del uso de la aeronave Tello una experiencia divertida. La aeronave Tello captura fotos de 5 MP y transmite vídeos en directo a la aplicación Tello de su dispositivo móvil con calidad 720p. Su autonomía de vuelo es de aproximadamente 13 minutos*. Experimente un vuelo a medida gracias al kit de expansión DIY, que incluye un controlador de código abierto, una pantalla de matriz de puntos junto con un módulo de detección de distancia y una placa de expansión, que admite lenguajes de programación Arduino, Scratch, MicroPython y otros.
3. Indicador de estado de la
5. Botón de encendido
posicionamiento visual
- La autonomía de vuelo se determinó mediante pruebas en condiciones de ausencia de viento a una velocidad constante de 15 km/h (9 mph) y sin haber montado el kit de expansión. Este valor debe ser tomado únicamente como referencia.
11. Controlador de código
12. Pantalla de matriz de
puntos y módulo de detección de distancia78
2. Descarga de la aplicación
Tello y visualización de los videotutoriales Para descargarse la aplicación en el dispositivo móvil, haga búsquedas de la palabra “Tello” en la App Store o en Google Play o escanee el código QR que aparece a continuación. Para garantizar la seguridad de vuelo, vea los videotutoriales del sitio web ocial de Ryze Tech (http:// www.ryzerobotics.com) antes del primer vuelo. Compatibilidad con sistemas operativos: iOS 9.0 o posterior; Android 4.4 o posterior. Realice la activación únicamente con la aplicación Tello. Utilice siempre un adaptador USB con certicado FCC/CE (según la ubicación) de 5 V y
Asegúrese de que la aeronave esté apagada antes de cargarla. No se puede cargar cuando está encendida.
3. Carga de la batería
Inserte la batería de vuelo en la aeronave de la forma indicada. Para cargar la batería de vuelo, conecte el puerto micro- USB de la aeronave a un adaptador USB (no incluido) mediante un cable micro-USB estándar. Tiempo de carga: aproximadamente 1 hora y 30 minutos.
Parpadeo azul lento: carga en curso.
Iluminación ja en azul: carga completa.79
4. Preparación para el despegue
La red Wi-Fi aparece como “RMTT-XXXXXX” cuando el controlador de código abierto está conectado, y aparece como “Tello-XXXXXX” cuando el controlador de código abierto está desconectado. Abra la aplicación Tello. La conexión se habrá establecido cuando el indicador de estado de la aeronave parpadee en amarillo lentamente y la vista de cámara en directo se muestre en el dispositivo móvil que utilice.
En la aplicación Tello: Despegue y aterrizaje automáticos Presione el botón de encendido una vez para encender la aeronave (y presiónelo de nuevo para apagarla). Active la conexión Wi- Fi en el dispositivo móvil y conéctelo a la red inalámbrica. Despegue automático Aterrizaje automático Captura de fotos y grabación de vídeos Toque este icono para cambiar entre los modos de foto y de vídeo. Toque este icono para tomar una foto o para grabar un vídeo. Use las palancas virtuales de la aplicación para controlar la aeronave (el modo de palanca de control predeterminado se conoce como “modo 2”). Left Stick
Down Turn Left Turn Right Right Stick Forward Backward Left Right Tello-XXXXXX O BIEN RMTT-XXXXXX Tello-XXXXXX Palanca izquierda Palanca derecha Hacia adelante Hacia atrás Izquierda Girar a la derecha Girar a la izquierda Abajo Arriba Derecha80
6. Programación de la aeronave Tello
Existen varias formas de programar el RoboMaster TT Tello Talent. Utilice la aplicación Tello EDU si va a programar con un dispositivo móvil. Para descargarse la aplicación en el dispositivo móvil, escanee el código QR que aparece a continuación o haga búsquedas de “Tello EDU” en la App Store o en Google Play. Visite el sitio web https://www.dji.com/robomaster-tt para obtener más información sobre la programación del RoboMaster TT con software informático.
7. Uso del controlador de código abierto y
de la pantalla de matriz de puntos junto con el módulo de detección de distancia Coloque la pantalla de matriz de puntos junto con el módulo de detección de distancia en el controlador de código abierto y acople el controlador a la aeronave. Realice las programaciones mediante la aplicación Tello EDU o un software informático, para conseguir vuelos a medida (DIY). La aplicación Tello EDU es compatible con iOS 10.0 (o posterior) y Android 4.4 (o posterior). Los usuarios que vayan a utilizar la aplicación Tello EDU para aprender a programar deben tener cierta experiencia y conanza al pilotar la aeronave Tello. Tenga en cuenta que las aplicaciones Tello y Tello EDU no se pueden vincular con la aeronave Tello de manera simultánea. Salga de una aplicación para poder utilizar la otra.81
2. Extracción de las hélices
Inserte la herramienta de extracción de hélices entre el núcleo de la hélice y el motor. Asegúrese de sujetar el motor mientras extrae la hélice. Extraiga siempre las hélices con la herramienta de extracción de hélices. NO extraiga las hélices con la mano; de lo contrario, podría resultar herido de gravedad y ocasionar desperfectos a los motores. Notas de instalación
1. Montaje de las hélices
Durante el montaje, asegúrese de que el hueco entre la parte inferior del núcleo de la hélice y el motor no sea mayor de lo que se necesita para insertar la herramienta de extracción de hélices. Monte las hélices marcadas en los motores cuyo tren de aterrizaje esté marcado. Monte las hélices no marcadas en los motores cuyo tren de aterrizaje no esté marcado.82
4. Desmontaje de los protectores para
hélices Para retirar un protector para hélices, coloque un dedo y el pulgar tal y como se muestra en la imagen siguiente. Aplique suavemente una fuerza de torsión con el pulgar en el borde que sobresale del protector para hélices y que rodea al tren de aterrizaje. NO aplique demasiada fuerza cuando retire los protectores para hélices ya que, de hacerlo, podría ocasionar desperfectos en los brazos de la aeronave y podría sufrir heridas.
3. Montaje de los protectores para hélices
Presione cada protector para hélices hacia dentro de modo que rodee al tren de aterrizaje. Asegúrese de que se oiga un “clic” al colocar el protector en posición y de que las partes del tren de aterrizaje que sobresalen encajen rmemente en las muescas de los protectores para hélices.83
Especicaciones Aeronave
- Tello (modelo: TLW004) Peso (con protectores para hélices) 87 g Velocidad máx. 28.8 km/h (17.8 mph) Tiempo máx. de vuelo 13 minutos (sin viento, a una velocidad constante de 15 km/h [9 mph]) Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) Frecuencia de funcionamiento De 2.4 a 2.4835 GHz Potencia del transmisor (PIRE)
Cámara Tamaño de imagen máx. 2592 × 1936 Modos de grabación HD: 1280 × 720 30p Formato de vídeo MP4
Batería de vuelo Capacidad 1100 mAh Voltaje 3.8 V Tipo de batería LiPo Energía 4.18 Wh Peso neto 25 ± 2 g Rango de temperatura de carga De 5 °C a 45 °C (de 41 °F a 113 °F) Potencia de carga máx. 10 W Kit de expansión
Controlador de código abierto Modelo RMTTOC Modo de funcionamiento Modo Conexión directa, modo Router Wi-Fi 2.4 GHz, 5.8 GHz* Potencia del transmisor (PIRE)
Para obtener más información, consulte el manual de usuario: https://www.dji.com/robomaster-tt Este contenido puede modicarse sin noticación previa. TELLO es una marca comercial de Ryze Tech. ROBOMASTER es una marca comercial de DJI. Copyright © 2020 Ryze Tech. Reservados todos los derechos. MCU ESP32-D2WD, frecuencia principal de doble núcleo: 160 MHz, capacidad de cálculo: 400 MIPS Código abierto Admite SDK, Arduino, Scratch y MicroPython. Expansión Puerto de expansión de 14 patillas (I2C, UART, SPI, GPIO, PWM, fuente de alimentación) Led Indicador led a todo color
Pantalla de matriz de puntos y módulo de detección de distancia Led de matriz de puntos Panel led de 8 × 8 de colores rojo y azul Funciones del controlador de matriz de puntos Puerto de datos IIC, escaneado automático de matrices de puntos, brillo global ajustable a 256 niveles, panel led de un solo píxel y de colores rojo y azul. Módulo de detección de distancia TOF Distancia máxima de detección del TOF
Placa de expansión Conexión DIY Puerto de expansión de 14 patillas para conector de 2 × 7 patillas, paquete dual en línea de 2.54 mm, dos posiciones reservadas para indicadores de potencia de 5 V/3.3 V, dos posiciones reservadas para indicadores de pruebas.
- En Japón solo está disponible la banda de frecuencias 2.4 GHz.85
ManualFacil