Robomaster TT Tello Talent - Drone DJI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Robomaster TT Tello Talent DJI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de drone | Drone éducatif et de loisir |
| Dimensions | 98 x 92.5 x 41 mm |
| Poids | 80 g |
| Autonomie de vol | Environ 13 minutes |
| Portée de contrôle | Environ 100 m |
| Caméra | 720p HD avec stabilisation |
| Connectivité | Wi-Fi |
| Capteurs | Capteur de hauteur, capteur de vision |
| Modes de vol | Mode de vol automatique, mode de vol manuel |
| Applications compatibles | DJI Tello App, compatible avec iOS et Android |
| Maintenance | Nettoyage régulier des hélices et des capteurs |
| Sécurité | Fonction de retour automatique à la maison, protection des batteries |
| Accessoires inclus | Hélices de rechange, batterie, chargeur |
| Âge recommandé | À partir de 8 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Robomaster TT Tello Talent DJI
Questions des utilisateurs sur Robomaster TT Tello Talent DJI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Robomaster TT Tello Talent - DJI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Robomaster TT Tello Talent de la marque DJI.
MODE D'EMPLOI Robomaster TT Tello Talent DJI
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Snelstartgids
RoboMaster TT 請 4.5.1.2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
答


Clause d'exclusion de responsabilité
Ce produit n'est pas recommandé pour les enfants âgés de moins de 14 ans sans supervision d'unadulte. Veuillez noter qu'au Japon, l'âge recommandé est de 15 ans. Les adultes doivent tener l'appareil hors de portée des enfants et le manipuler avec précaution en leur présence.
Ce produit intègre plusieurs technologies de contrôle avances. Une utilisation inappropriée pourrait toute fois entrainer des blessures ou des dommages matériels. Veuillez tire la documentation associée au produit avant d'utiliser le produit pour la première fois. Ces documents sont fournis avec le produit et sont également disponibles en ligne sur le site Web officiel de SZ RYZE TECHNOLOGY CO., LTD (« Ryze Tech »): http://www.ryzerobotics.com.
Ce produit est uneamera aérienne facile à piloter lorsque les conditions indiquées ci-dessous sont réunies. Rendez-vous sur le site http://www.ryzerobotics.com pour connaître les instructions et averissements les plus récents. Si vous utilisez votre apparéil aux États-Unis, rendez-vous sur le site http://www.knowbeforeyoufly.org pour en savoir plus sur la sécurité et la conformité en vol.
Les informations contenues dans ce document concernent votre sécurité, vos droits et vos obligations. Lisez-le attentivement pour bien configurer votre apparéil avant de l'utiliser. Si vous ne lisez pas et ne respectez pas les instructions et les mises en garde ci-après, vous exposez les autres et vous-même à des blessures graves et risquez d'endommager ou de perdre votre produit Ryze Tech ou d'autres objets placés à proximité.
En utilisant ce produit, vous confirmez que vous avez lu attentivement la clause d'exclusion de responsabilité, que vous comprenze les conditions générales qui y sont énoncées et que vous acceptez de les respects. À L'EXCEPTION DE CE QUI A ETÉ EXPRESSEMENT PRÉVU DANS LES POLITIQUES DU SERVICE APRÈS-VENTE DE RYZE TECH DISPONIBLES SUR HTTP://RYZEROBOTICS.COM/SERVICE, LE PRODUIT ET TOUS SES MATÉRIAUX, AINSI QUE TOUT LE CONTENU DISPONIBLE VIA LE PRODUIT SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT » ET « SELON DISPNOBILITE», SANS GARANTIE NI CONDITION D'AUCUNE SORTTE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE. RYZE TECH DÉCLINE TOUTE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT, SAUF TEL QU'EXPRESSEMENT STIPULÉ DANS LES POLITIQUES DU SERVICE APRÈS-VENTE DE RYZE TECH, EXPRESSE OU TACITE, EN LIEN AVEC LE PRODUIT, LES ACCESSOIRES DU PRODUIT ET TOUS LES MATÉRIAUX, Y COMPRIS : (A) Toute GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE DE PROPRIÉTÉ,
DE JOUISSANCE PAISIBLE OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON; ET (B) TOUTE GARANTIE RÉSULTANT D'UNE NÉGOCIATION, DE L'UTILISATION OU DE PRATIQUES COMMERCIALES. RYZE TECH NE GARANTIT PAS, SAUF MENTION EXPRESSEMENT FOURNIE DANS LA GARANTIE LIMITÉ RYZE TECH, QUE LE PRODUIT, SES ACCESSOIRES, TOUTE PARTIE DU PRODUIT, OU TOUT MATÉRIEL NE SERONT PAS ININTERROMPUS, QU'ILS SONT SECURISÉS OU EXEMPTS D'ERREURS, DE VIRUS OU D'AUTRES ÉLÉMENTS NUISIBLES, ET NE GARANTIT PAS QUE L'UN DE CES PROBLEMES SERA CORRIGÉ.
TOUTES LES INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS, OBTENUES PAR VOUS, QUE CE SOIT À L'ORAL OU PAR ÉCRIT, CONCERNANT LE PRODUIT, DES ACCESSOIRES DU PRODUIT OU TOUT MATÉRIEL ASSOCIÉ, NE SAURAIENT SOUMETTRRE RYZE TECH NI LE PRODUIT À UNE AUTRE GARANTIE QUE CELLES EXPRESSÉMENT DÉCRITES DANS LES PRESENTES. VOUS ASSUMEZ LA TOTALITE DES RISQUES POUR TOUT DOMMAGE RÉSULTANT DE VOTRE ACCÉS AU PRODUIT, AUX ACCESSOIRES DU PRODUIT ET À TOUT MATÉRIEL OU DE VOTRE UTILISATION DE CES ÉLÉMENTS. VOUS COMPRENZ ET RECONNAISSEZ QUE VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOTRE ENTIÈRE DISCRÉTION ET À VOS PROPRES RISQUES, ET QUE VOUS ÉTES LE SEUL RESPONSABLE DE Toute BLESSURE, TOUT DÉCès, TOUT DOMMAGE CAUSE À VOS BIENS (Y COMPRIS VOTRE SYSTème INFORMATIQUE, APPAREIL MOBILE OU MATÉRIEL RYZE TECH UTILISÉ EN LIEN AVEC LE PRODUIT) OU AUX BIENS DE TIERS, OU DE Toute PERTE DE DONNÉES RÉSULTANT DE VOTRE UTILISATION DU PRODUIT OU DE VOTRE INCAPACITÉ À L'UTILISER.
CERTAINES JURIDICTONS PEUVENT INTERDIRE L'EXCLUSION DE GARANTIES ET VOS DROITS PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICION À L'AUTRE.
Ryze Tech décline toute responsabilité quant aux dégats, aux blessures ou aux problèmes decouulant directement ou indirectement de l'utilisation de ce produit. L'utilisateur s'engage à respecter les consignes de sécurité et les pratiques légales, y compris, mais sans s'y limiter, celles énoncées dans les Presents Consignes de sécurité. Vous étés le seul responsable de tous vos comportements lorsque vous faites voler les apparèils Tello.
Avertissements
-
Tenez-vous à distance des hélices en rotation et des moteurs.
-
Ne touche PAS la face inférieure de l'appareil pour prévenir tout risque de brûlle.
- N'utilisez jamais de batteries non autorisées par Ryze Tech et NE court-circuitez PAS la batterie de vol.
- Vous retrouvrez toutes les informations importantes sur l'emballage de l'appareil et dans la documentation fournie avec celui-ci. Lisez toutes ces informations attentivement et conservez l'emballage et la documentation à titre indicatif.
- Utilisez plusieurs un adaptateur USB certificé FCC/CE (selon toute région) de 5 V et 1,5 A ou plus.
- Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de le charger. Il ne peut pas etre charge lorsqu'il est sous tension.
- NE chargez PAS la batterie de vol immédiatement après l'atterrissage, car sa température risquérait d'être trop élevé. Laissez refroidir la batterie de vol à température ambiente avant de la recharger.
- Chargez la batterie de vol dans une plage de température comprise entre 5^ et 45^ (41 ° à 113 °F). La plage de températures de charge ideale est de 22^ à 28^ (72 ° à 82 °F).
- Si un avertissement de batterie faible apparait, chargez la batterie de vol jusqu'à ce que le niveau de la batterie de volatteigne entre 30% et 60% pour un stockage de longue durée.
- Déchargez les batteries de vol à 40-65 % si elles ne sont PAS être utilisées pendant au moins 10 jours. Vous pourrez ainsi considérablement prolonger l'autonomie de la batterie.
Régements
Pour éviter toute blessure grave ou tout dégât matériel, respectez les consignes suivantes :
- NE faites PAS voter l'appareil à proximé d'un aéronef avec pilote,quelle que soit l'altitude. (Atterrissez immidiatement si nécessaire.)
- Ne survlez PAS de zones densément peuplees (villes, événements sportifs, expositions et spectacles).
- NE FAITES PAS voler l'appareil au-dessus de l'altitude maximale définie par vos lois et reglementations locales.
- Tenez-vous à l'écart et NE perturbez PAS le fonctionnement des appareils avec pilote. Ayez toujours conscience des autres appareils et obstacles à proximé et évitez-les en toutes circonstances.
- NE faites PAS voter l'appareil à proximé ou à l'intérieur des zones d'exclusion aérienne établies par les bois et réglementations locales en vigueur. Les zones d'exclusion aérienne incluent : aéroports, frontières entre deux pays souverains ou deux régions souveraines et grandes villes/régions. Cette liste est régulièrement mise à jour. NE faites PAS voter l'appareil autour d'infrastructures ou de sites réglementés tels que les
图
centrales électriques, les installations de traitement des eaux usées, les centres pénitentiaires, les routes très fréquentées, les sites gouvernementaux ou les zones militarisées.
- Ne perdez jamais de vue l'appareil et faites appel à un observateur si besoin.
- N'utilisez JAMAIS l'appareil pour transporter des marchandises/charges illégales ou dangereuses.
- Assurez-vous de comprendre la nature et le type de chaque vol que vous effectuez (ex.: loisirs, usage public ou usage commercial) et d'obtenir l'approbation et l'autorisation des agencies publiques concernées avant le vol. Contactez les possibles locaux pour obtenir des définitions précises et une liste des exigences en matière de vol applicables à votre lieu de résidence. Si vous utilisez cette apparéil aux États-Unis, rendez-vous sur le site http://www.knowbeforeyoufly.org et prenez les mesures appropriées et correspondant à cette situation.
- Veuillez noter que l'utilisation d'appareils radiocommandés à des fins commerciales est interdite dans certains territoires et certaines régions. Veuillez consulter et respecter toutes les lois et réglementations locales avant de faire voter l'appareil. Les règles en vigueur peuvent différer de celles indiquées dans ce document.
- Respectez le droit à la vie privée d'autrui lorsque vous utilisez laamera. Assurez-vous de respecter les lois, réglementations et moeurs locales en matière de confidentialité et de vie privée. Il est strictement INTERDIT de filmer sans autorisation (notamment enPNANT des images ou en enregistrant des videos) une personne, une entite, un événement, un spectacle, une exposition ou une propriete, ou bien un endroit ou la vie privée est censée etre protégée,meme si les images ou les videos enregistrées sont destinées a un usage personnel.
- Veuillez noter que dans certaines zones, l'enregistrement d'images et de videos d'événements, de performances, d'expositions ou de propriétés à usage commercial au moyen d'uneamera peut constituer une violation du droit d'auteur ou d'autres droits légaux, même si l'image ou la video en question est prise pour un usage personnel.
Limitation de vol
- NE faites PAS voler l'appareil à plus de 10 m (33 pi) au-dessus du sol et tenez-vous à l'écart de tout obstacle.
- Le système de positionnement optique n'est efficace que lorsque l'apparil se trouve à une altitude de 0,3 à 30 m (1,0 à 98,4 pi) et fonctionne比较好 à une altitude de 0,3 à 6 m (1,0 à 19,7 pi).
- Les performances du système de positionnement optique sont affectées par la surface survolée. L'appareil bascule automatiquement en mode Attitude si le système de positionnement optique n'est pas
disponible. En mode Attitude, l'appareil ne peut pas se positionner automatiquement. Les situations suivantes peuvent entrainer l'activation du mode Attitude de l'appareil, faites preuve de vigilance :
a. Vol à vitesse élevée au-dessous de 0,5 m (2 pi).
b. Survol de surfaces monochromes (par ex.: noir, blanc, rouge ou vert un).
c. Vol au-dessus de surfaces très refléchissantes.
d. Vol au-dessus d'etendues d'eau ou de surfaces transparentes.
e. Vol au-dessus d'objets ou de surfaces mobiles.
f. Vol dans une zone ou les conditions d'éclairage varient frequentlyment ou de manière importante.
g. Survol de surfaces trèssons (< 10 lux) ou très lumineuses (>100000 lux) ou vers des sources très lumineuses (par exemple vers la luziere du soleil).
h. Vol au-dessus de surfaces sans texture ni motif distinct.
i. Vol au-dessus de surfaces représentant des textures ou motifs repétitifs (par ex.: des carrelages ou tuiles).
j. Vol au-dessus d'objets fins et de petite taille (par ex. branches d'arbres ou lignes électriques).
k. Vol à des vitesses de plus de 18 km/h (11 mph) à 1 mètre (3,5 pi) au-dessus du sol.
-
Si le système de positionnement optique de l'appareil s'interrrompt pendant 3 secondes lorsque son altitude en vol est supérieure à 6 m (20 pi), la protection FailSafe déclenchera automatiquement l'atterrissage. Si le système de positionnement optique se rétablit au moment de l'atterrissage, la protection FailSafe prendra fin et l'appareil effectuera un vol stationnaire.
-
Le système de positionnement optique risque de ne pas reconnaître la disposition au sol dans les environnements trèssons ( < 100 lux). NE faites PAS decoller l'appareil si un message d'advertisement s'affiche dans l'application Tello, vous indiquant que I'environnement est trop nombre.
Contenu de l'emballage
Appareil × 1
(Helices et protections d'hélice incluses*)
Hélice de rechange × 2 (paire)


Carnet de mission × 4 Cable micro-USB × 1


Batterie de vol x Outil de retrait
d'hélice × 1
Guide de
démarrage
rapide × 1



品
Radiocom-
mande open
source × 1
Affichage a matrice Carte
de points et module d'extension × 1
de détention
spatial × 1



- Les schémas de ce document sont fournis à titre indicatif uniquement et peuvent différer du produit réel.
1. Introduction
ROBOMASTER™ TT TELLO™ Talent inclut l'appareil et le kit d'expansion. Tello est un petit quadricoptère qui dispose d'un système de positionnement optique et d'une camera embarquée. Grace au système de positionnement optique et au contrôleur de vol avancé, il peutmaintenir un vol stationnaire et voler en interieur. Des fonctionnalités avances telles que le mode Rebond, Flips 8D et AutoCam rendent chaque utilisation de Tello plus amusante. Tello prend des photos de 5 megapixels et diffuse des videos 720p en direct sur l'application Tello pour apparéil mobile. Son temps de vol maximum s'éleve à environ 13 minutes*.
Personnalisez votre expérience de vol avec le kit d'expansion qui inclut une radiocommande open source, un affichage à matrice de points avec module de détction spatiale et une carte d'extension qui peut être programmée avec Arduino, Scratch, MicroPython, etc.
币


- Hélices
- Moteurs
- Indicateur du statut de l'appareil
- Camera
- Bouton d'alimentation
- Antennes
-
Système de positionnement optique
-
Batterie de vol
- Port micro-USB
- Protecteurs d'hélices
- Radiocommande open source
- Affichage à matrice de points avec module de détction spatiale
2. Application Tello et tutoriels video
Recherche « Tello » sur l'App Store ou Google Play ou scannez le code QR pour télécharger l'application sur votre apparéil mobile. Pour garantir la sécurité en vol, regardez les tutoriels video sur le site Web officiel de Ryze Tech (http://www.ryzerobotics.com) avant votre premier vol.

品

- Systemes d'exploitation compatibles : iOS 9.0 ou version ultérieure et Android 4.4 ou version ultérieure.
- Utilisez uniquement l'application Tello pour activer l'appareil.
3. Recharge de la batterie
Insérez la batterie de vol dans l'appareil, comme illustré ci-dessous.

Pour charger la batterie de vol, connectez le port micro-USB de l'appareil à un adaptateur USB (non fourni) à l'aide d'un cable micro-USB standard.
Temps de charge : env. 1 heures et 30 minutes.



-
-
- Clignote lentement en bleu : chargement.
-

Bleu fixe : chargement terminé.

Utilisez toujours un adaptateur USB certifié FCC/ CE (selon votre région) de 5 V et 1,5 A ou plus.
Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de le charger. Il ne peut pas etre charge lorsqu'il est sous tension.
4. Préparation au décollage



Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pourmettre I'appareil sous tension. (Appuyez a nouveau pourI'eteindre)
Activez le Wi-Fi sur votre apparéil mobile et connectez-le au réseau.

Si la radiocommande open source est connectee, le réseau Wi-Fi est RMTT-XXXXXX. Si la radiocommande open source n'est pas connectee, le réseau Wi-Fi est Tello-XXXXXX.
- Lancez l'application Tello. La connexion est établie lorsque l'indicateur de l'appareil clignote lentement en jaune et que l'image de laamera s'affiche sur votre apparéil mobile.
币
5. Vol
Dans l'application Tello :
- Décollage et atterrissage automatiques



Décollage automatique Atterrissage automatique
- Prende photos et enregistrer des videois


Appuyez sur cette icône pour basculer entre le mode Photo et le mode Video.
Appuyez sur cette icone pour commencer a prendre des photos ou a enregistrer des videois.
- Utilisez les joysticks virtuels dans l'application pour contrôler l'appareil (le mode de joystick par défaut est également appelé Mode 2)

Joystick gauche

Haut
D品

Joystick droit

Fevexwarent
VBA


ToureràToaiggauchedroite


Gaeathe
Bight
6. Programmation avec Tello
RoboMaster TT Tello Talent peut êtreprogrammé de plusieurs façon. Utilisez l'application Tello EDU pour programmer l'appareil avec un smartphone. Scannez le code QR pour télécharger l'application sur votre apparéil mobile ou recherchez « Tello EDU » sur l'App Store ou Google Play. Rendez-vous sur https://www.dji.com/ robomaster- tt pour plus d'informations sur la façon de programmer RoboMaster TT avec un logiciel.

图

L'application Tello EDU est compatible avec iOS 10.0 (ou version ultérieure) ou Android 4.4 (ou version ultérieure).
- Les utilisateurs doivent se sentir à l'aise en pilotant Tello avant d'utiliser l'application Tello EDU pour apprendre à programmer I'appareil. Veuillez notes que l'application Tello et l'application Tello EDU ne peuvent pas se connecter simultanément à Tello. Fermez une application avant d'utiliser I'autre.
7. Utilisation de la radiocommande open source et de l'affichage à matrice de points avec module de détction spatiale
Montez l'affichage à matrice de points avec le module de détction spatiale sur la radiocommande opéen source, puis fixez la radiocommande sur l'appareil. Programmez l'appareil en utilisant l'application Tello EDU ou un logiciel pour personneliser votre expérience de vol.

Notes d'installation
1. Installation des hélices
Lors de l'installation, assurez-vous que la partie inférieure du capuchon de l'hélice et le moteur ne sont pas plus écarts que nécessaire pour insérer l'outil de retrait d'hélice.

Installez les hélices avec repères sur les moteurs dont le train d'atterrissage comporte également des repères.

Installez les hélices sans repères sur les moteurs dont le train d'atterissage n'a pas de repères.
2. Demontage des hélices
Insérez l'outil de retrait d'hélice entre le capuchon d'hélice et le moteur. Tenez bien le moteur en démontant l'hélice.


Detachez toujours les hélices avec l'outil de retrait d'hélice. Ne retirez PAS les hélices à la main : vous pourriez gravement vous blesser ou endommager les moteurs.

3. Installation des protections d'hélice
Poussez chaque protection d'hélice vers l'intérieur, de manière à entourer le train d'atterissage. Assurez-vous que la protection d'hélice s'enclenché dans la bonne position et que les parties saillantes du train d'atterissage rentrent bien dans les encoches des protections d'hélice.

甲

4. Demontage des protections d'hélice
Pour-retirer une protection d'hélice, placez le pouce et l'index comme illustré dans le schéma ci-dessous. Avec votre pouce, exercez doucement une torsion sur la partie saillante de la protection d'hélice qui entoure le train d'atterissage.


Pour éviter d'endommager les bras de l'appareil ou de vous blesser, NE forcez PAS lorsque vous retirez les protections d'hélice.
\section*{Caracteristiques techniques}
Appareil
- Tello (Modèle: TLW004)
Temps de vol max. 13 minutes (sans vent, à une vitesse constante de 15 km/h [9 mph])
Température de de 0^ à 40^ (32° à fonctionnement 104°F)
Fréquence de fonctionnement 2,4 à 2,4835 GHz
Puisance de < 20 dBm (FCC)
I'émetteur (EIRP) < 19 dBm (CE)
< 19 dBm (SRRC)
- Caméra
d'enregistrement video 30 ips
Format de video MP4
- Batterie de vol
Capacité 1 100 mAh
Tension 3,8 V
Type de batterie LiPo
Énergie 4,18 Wh
Poids net 25 ± 2 g
Plage de températures 5^ à 45^
de charge (41° à 113°F)
Puisance de charge 10 W
max.
Kit d'expansion
- Radiocommande open source
Modèle RMTTOC
Mode de Mode Connexion
fonctionnement directe, Mode Router
Wi-Fi 2,4 GHz, 5,8 GHz*
Puissance de 2,4 GHz :
I'émetteur (EIRP) < 18,5 dBm (FCC/
SRRC/MIC)
<17 dBm (CE)
5,8GHz:
<15 dBm (FCC/SRRC)
<13 dBm (CE)
Bluetooth 2,4 GHz
MCU ESP32-D2WD,
Fréquence principale
dual-core :
160 MHz, Puisance de
calcul : 400 MIPS
Open source Prend en charge SDK,
Arduino, Scratch et
MicroPython
Expansion Port d-extension
source d'alimentation)
LED LED couleur
- Affichage à matrice de points et module de
币
detection spatiale
LED de la matrice de points
Fonction du pilote de la matrice de points
LED bleue et rouge 8× 8
Port de données IIC, scan automatique de la matrice de points, luminosité réglable de 256 points, LED réglable bleue et roug 256 points de lumino avec un seul pixel
Module de détction spatiale
Distance de détention max. du TOF
1,2 m (en interieur avec des murs blancs)
- Cartedextension
Connexion personalisée
Port d'extension
14 broches à
2× 7 broches, boitier
dual in-line 2,54 mm
deux positions
réservées aux voyageurs
d'alimentation 5 V/3,3 V,
deux positions
réservées aux voyants
test
- Seules les fréquences 2,4 GHz sont disponibles au Japon.
L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)L' apparéil ne doit pas produit de brouillage; (2)L' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.
equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations CNR-102 établies pour un environnement non contrôle. Cet équipement doit ettre installé et utilise avec une distance minimale de 20~cm entre le radiateur et voire corps.
Déclaration de conformité UE : Par la presente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet apparéil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européen 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance
Adresse de contact pour l'UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Mise au rebut ecologique
Les apparêils ELECTriques usages ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propretaire des apparêils usages de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce petit effort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses
et au traitement des substances toxiques.