PVXp Sub - Subwoofer PEAVEY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PVXp Sub PEAVEY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Subwoofer em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PVXp Sub - PEAVEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PVXp Sub da marca PEAVEY.
MANUAL DE UTILIZADOR PVXp Sub PEAVEY
1. Leia estas instruções.
2. Mantenha estas instruções.
3. Preste atenção a todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto d’água.
6. Limpe somente com um pano seco.
7. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de nenhuma fonte de calor tais como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor. 9. Não desae o propósito de segurança do plugue polarizado ou do tipo aterrado. Um plugue polarizado tem duas lâminas com uma mais larga que a outra. Um plugue do tipo aterrado tem duas lâminas e um terceiro plugue terra. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue disponibilizado não couber em sua tomada, consulte um eletricista para troca da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de energia para não ser pisado ou espremido principalmente em plugues, recipientes e o ponto de onde sai do aparelho.
11. Use apenas conexões/acessórios fornecidos pelo fabricante.
12. Use apenas um carrinho, banqueta, tripé, suporte, ou mesa especicado pelo fabricante, ou vendido com o aparelho. Quando um carrinho for usado, tome cuidado ao mover a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos por tombamento.
13. Tire esse aparelho da tomada durante tempestades de raios ou quando for car sem usar por longos períodos de tempo.
14. Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado. O conserto é necessário quando o aparelho tiver sofrido qualquer dano, tais como o cabo de energia ou plugue estiverem danicados, líquidos tenham sido derramados ou objetos tenham caído no aparelho, o aparelho tenha sido submetido à chuva ou umidade, não funcionar normalmente, ou tenha sido deixado cair. 15. Nunca quebre fora o pino terra. Escreva pedindo nosso livreto grátis “Perigos de Choque e Aterramento.” Ligue apenas a um suprimento de energia do tipo marcado na unidade adjacente ao o de fornecimento de energia.
16. Se este produto for ser montado em uma estante para equipamentos, deve ser montado um suporte traseiro.
17. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red. 18. Este aparelho elétrico não deve ser exposto a pingos ou respingos e deve ser tomado cuidado para não colocar objetos contendo líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho. 19. O comutador liga/desliga nesta unidade não interrompe ambos os lados da rede elétrica primária. Energia perigosa pode estar presente dentro do chassi quando o comutador liga/desliga estiver na posição desligado. O plugue de alimentação ou um dispositivo de união é usado como dispositivo de desligamento, o dispositivo de desligamento deve permanecer pronto para funcionar.
20. Exposição a níveis de barulho extremamente altos podem causar perda permanente de audição. As pessoas variam
consideravelmente em susceptibilidade a perda de audição causada por ruídos, mas quase todo mundo vai perder algo da audição se exposto a ruído sucientemente intenso por tempo suciente. A Administração de Segurança Ocupacional e Saúde americana (OSHA) especicou os seguintes níveis permissíveis de exposição a ruído: ADVERTÊNCIA: Ao usar eletrodomésticos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes: De acordo com a OSHA, qualquer exposição excedente aos limites permissíveis acima pode resultar em alguma perda de audição. Tampões de ouvido ou protetores sobre os canais do ouvido ou sobre as orelhas precisam ser usados ao operar este sistema de amplicação para poder evitar uma perda permanente de audição, se a exposição for em excesso aos limites acima estabelecidos. Para assegurar contra exposição perigosa potencial a níveis de alta pressão de ruído, é recomendado que todas as pessoas expostas a equipamento capaz de produzir níveis de alta pressão de ruído tais como este sistema de amplicação estejam protegidas por protetores de ouvido enquanto esta unidade estiver em funcionamento. Duração Por Dia Em Horas dBA de Nível de Som, Resposta Lenta
MIGLIORAMENTO BASSI KOSMOS
SONIDO DISTORSIONADO O DIFUSO
Primero asegúrese de que la mezcladora (fuente de señal) no esté en sujeción ni funcione en exceso. Asegúrese de que el control de nivel (6) en elPVXp Sub no esté configurado demasiado bajo. Verifique que el enchufe de entrada esté completamente asentado en el toma de entrada en el panel trasero del PVXp Sub. Verifique que no se haya enchufado un amplificador de potencia en el toma de entrada del PVXp Sub. Si se usa un cable de extensión para suministrar corriente AC a la unidad, verifique que sea de capacidad suficiente y que no se use también para suministrar corriente a otro dispositivo. El PVXp Sub posee un refuerzo incorporado de bajos para extender y suavizar la respuesta natural de los altavoces en el sistema, por lo que debe requerir poco o ningún EQ. Si se agrega externamente un aumento de bajos excesivo al PVXp Sub, podría ocasionar la sobrecarga prematura a SPL. Reduzca la cantidad de EQ externa (mezcladora, rack) y compruebe si se soluciona la distorsión.Finalmente, tenga en cuenta que aunque el PVXp Sub es una potente unidad de salida alta, en definitiva tiene límites, y puede necesitar unidades eléctricas adicionales (o un subwoofer) para proporcionar una salida de sonido o cobertura suficiente. En este caso, intente reducir los niveles de la mezcladora para ver si se obtiene un mejor rendimiento. Si después de verificar todos los puntos mencionados y otros que puedan ser seguros, el sistema aún presenta un problema, anote todas las condiciones y consulte con su distribuidor de Peavey para obtener asistencia.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
p Sub. O PVXp Sub apresenta uma seção de potência segura que fornece até 800 W de potência de pico disponível com compressão DDT
. Esta caixa amplificada também possui um woofer robusto de 15" com uma bobina de voz de 3". O PVXp Sub fornece uma entrada balanceada via um conector de combinação que aceita entrada balanceada TRS de 1/4" e entrada balanceada XLR. Há duas saídas passa alta balanceadas XLR e uma saída XLR de faixa completa. Há um controle de nível ajustável e um LED indicador de combinação que se acende quando a potência está ativa e quando o circuito DDT de "limitação leve" está ativo. Recursos
- Caixa de subwoofer de potência de graves ventilada
- 800 W de potência de pico disponível
- Woofer robusto de 15"
- Amplificador de potência de resfriamento a ar forçado para máxima confiabilidade
- Rede de cruzamento passa baixa/alta de nível de linha interna
C totalmente ajustável para impacto de graves melhorado
- Conector de entrada combo XLR/1/4"
- Duas saídas passa alta XLR e uma saída de faixa completa XLR
- Chave de polaridade para reversão de polaridade do subwoofer
- Elevação do terra para elevação da blindagem do cabo do terra
- Rodízios robustos grandes com rolamentos amortecidos
- Grade de aço perfurado resistente totalmente coberta
- Dimensões compactas para um sub baseado em woofer de 15"
- Montagem em pedestal rosqueado com pedestal para alto-falante incluído DESCRIÇÃO O Peavey
PVXp Sub é um sistema de subwoofer de potência, ventilado que utiliza um woofer robusto de 15", acoplado a um amplificador de potência, com 800 W de potência de pico disponível. A grade preta de aço perfurado totalmente coberta fornece proteção e uma aparência profissional, juntamente com as alças de aço resistente e rodízios robustos altos de 4" para transporte. Cruzamento de nível de linha interno com duas saídas passa alta, com buffer eletricamente independente e uma saída de faixa completa, também com buffer eletricamente independente. O reforçador de graves Kosmos
C exclusivo da Peavey para um ganho de graves extra de material de áudio de frequência muito baixa está incorporado para versatilidade máxima. Um sistema de montagem de poste rosqueado fornece uma plataforma firme e estável para montar um sistema adequado equipado com alto-falante acima do subwoofer. A série PVXp de alto-falantes de potência de duas vias é uma companheira excelente do PVXp Sub. O amplificador de potência do sistema de alto-falantes do PVXp Sub que fornece a potência é uma unidade resfriada à ventoinha confiável de baixa distorção fornecendo um total de 800 W de potência de pico disponível para o sistema. A fonte de alimentação para o amplificador de potência é do tipo chaveada com baixo peso e alta eficiência. O amplificador possui nossa compressão DDT a qual virtualmente elimina o corte audível do amplificador de potência. O resfriamento é fornecido via uma ventoinha de baixo ruído, para uma operação confiável em qualquer condição. A entrada é via um conector de telefone XLR e um TRS de 1/4" com entrada balanceada ao circuito eletrônico do preamp/EQ, e um controle de nível. Um par independente de saídas passa alta fornece um sinal de saída com buffer e balanceada para um par de alto-falantes satélite para conduzir a faixa alta da música, via um par de conectores XLR macho. PORTUGUÊSDISJUNTOR (1) A unidade é uma linha de energia AC protegida contra sobrecargas e condições de falha com um disjuntor de 5 A. Esse disjuntor não atua a menos que haja uma falha no circuito amplificador ou uma condição de operação anormal que cause um fluxo excessivo de corrente elétrica. Se o disjuntor atuar, DESLIGUE o interruptor (3), aguarde um breve período de tempo para que o disjuntor esfrie e ligue-o novamente. Se o disjuntor atuar, o botão central irá subir aproximadamente 1/4" e pode ser reiniciado empurrando para baixo e para cima. Sob condições normais (não atuado), o botão central é relativamente plano. Se a unidade continuar a fazer o disjuntor atuar, ou atue o disjuntor imediatamente após a reinicialização, não continue a tentar reinicializá-la; o sistema deve ser levado a um centro de serviços qualificado da Peavey para reparo. CONEXÃO DO CABO DE ENERGIA IEC (2) Este é o terminal para um cabo de energia IEC (fornecido) que fornece energia AC à unidade. É muito importante que você garanta que o PVXp Sub tenha a linha de tensão AC apropriada fornecida. Você pode identificar a tensão apropriada para seu PVXp Sub impressa próximo ao cabo de energia IEC no painel traseiro da unidade. Leia este guia cuidadosamente para garantir sua segurança pessoal bem como a segurança de seu equipamento. Nunca quebre o pino de aterramento de nenhum equipamento. Ele é fornecido para sua segurança. Se a tomada utilizada não tiver um pino de aterramento, um adaptador de aterramento adequado deve ser usado e o terceiro fio deve ser aterrado adequadamente. Para prevenir o risco de choque ou incêndio, sempre certifique-se de que o mixer e todos os equipamentos associados estejam corretamente aterrados.
PAINEL TRASEIRO INFERIOR
A saída de faixa completa tem um conector XLR macho.Essas saídas permitem a ligação de sistemas de alto-falantes adicionais, ou alimentação do sinal para outros dispositivos, etc. Incluído no painel de entrada está um gabinete para módulos de funções opcionais tais como um receptor sem fio, entrada de áudio digital, um EQ de 10 faixas, etc. APLICAÇÕES O Peavey PVX
p Sub possui diversas aplicações, como uma extensão de desempenho de graves de sistemas de alto-falantes de faixa completa menores para reforço de som, sistema de alto-falantes, sistema de preenchimento lateral, karaokê ou reprodução musical. Uma fonte de sinal típica para as entradas de nível de linha do Peavey PVXp Sub pode ser um console de mixagem de reforço de som (mixer) ou a saída de um tocador de CD, de MP3 ou de fita cassete. O sinal filtrado passa alta do PVXp Sub pode ser enviado a um sistema de alto-falantes de potência, atenuando a sobrecarga de graves profundos do sistema de alto-falantes.
p Sub quando passada para a posição ON. A posição ON é quanto o lado esquerdo da chave é empurrado "para dentro" ou está próximo com o painel traseiro. PAINEL DE ACESSO PARA O MÓDULO DE EXPANSÃO OPCIONAL Esse painel deve ser removido SOMENTE ao instalar um dos vários módulos de expansão opcionais que estarão disponíveis em breve para o PVXp Sub. Esses módulos de expansão opcionais funcionarão em conjunto com as 2 entradas já presentes no PVXp Sub, ou fornecerão uma função de entrada de linha para a entrada, como um 10-band EQ, etc. Verifique com seu revendedor Peavey
por disponibilidade e preço. Se não estiver instalando um módulo de expansão opcional, não é preciso remover essa tampa; instruções para a instalação de um módulo de expansão opcional virão com ele e serão específicas a esse módulo. SUPERIOR - CONTROLES DE OPERAÇÃO, ENTRADAS E SAÍDAS ENTRADA (4) A entrada de nível de linha é de impedância média balanceada. O conector é um combo fêmea XLR e um conector TRS de 1/4". LED (5) Fica VERDE quando a chave de energia é ligada e a potência está presente Fica VERMELHO quando o amplificador de potência aciona o circuito de "limitação leve" DDT
. Piscar ocasionalmente é aceitável, mas não uma iluminação constante, pois pode estar ocorrendo uma distorção excessiva. Há também um LED visível na frente do defletor do Sub que fica AZUL quando a potência é aplicada, e fica VERMELHO quando o amplificador de potência aciona o circuito de "limitação leve" DDT. NÍVEL (6) Controla o ganho ou nível de saída do sinal de entrada. Ele é usado para definir diretamente o nível de saída do sistema para um sinal de entrada fornecido. O uso normal é com o botão na metade, isto é equivalente em ganho a uma entrada de amplificador de potência típica.
11-12INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
CHAVE DE POLARIDADE (7) Fornece polaridade do subwoofer em 0 ou 180 graus Esta chave é utilizada em conjunto com o Crossover Frequency Control (9) para fornecer a melhor combinação entre a saída do subwoofer e a saída do alto-falante satélite na região de cruzamento. CHAVE DE ELEVAÇÃO DO TERRA (8) Fornecida para elevação da blindagem do cabo do terra do chassi, para quebrar os laços de terra potenciais e reduzir o zumbido. CROSSOVER FREQUENCY CONTROL (9) Varia a frequência de cruzamento entre o subwoofer e as saídas passa alta enviadas aos alto-falantes satélite (11 e 12). Varia a frequência de cruzamento elétrico de 90 Hz a 180 Hz. CUIDADO! DEIXAR ESSE CONTROLE MUITO BAIXO PODE FAZER COM QUE O ALTO-FALANTE SATÉLITE FIQUE SOBRECARREGADO POR UM GRAVE PROFUNDO! Deixar o controle mais para baixo NÃO aumenta a saída de baixo profunda do PVX
p Sub; uma posição média (12 horas) ao invés de uma mais alta funciona melhor para a maioria dos alto-falantes.
C (10) Fornece a capacidade de adicionar harmônicas graves para melhorar a percepção de graves profundos no material de áudio sem sobrecarregar o alto-falante do subwoofer. Esse controle é melhor utilizado com moderação, e colocá-lo todo para cima pode fazer com que o material de áudio soe distorcido ou não natural. SAÍDAS PASSA ALTA (11 E 12) Essas saídas fornecem um sinal filtrado passa alta para ser alimentado a um sistema de alto-falantes de potência de faixa completa, como o PVXp10, PVXp12 ou PVXp15. Outros alto-falantes de potência de faixa completa podem ser utilizados, e alto-falantes passivos de faixa completa podem ser utilizados em conjunto com um amplificador de potência adequado para conduzí-los. Essas saídas possuem buffer eletrônico e são isoladas da entrada e entre si, e seus níveis não são afetados pelo controle de nível PVXs Sup (6). SAÍDA DE FAIXA COMPLETA (13) Essa saída fornece um sinal de faixa completa para ser enviado a outro dispositivo que requer um sinal de faixa completa, como outro PVXp Sub, ou outro dispositivo de áudio de nível de linha. Essa saída possui buffer eletrônico e é isolada da entrada e de outras saídas. CUIDADOS A unidade deve ser desconectada da fonte de energia AC antes que qualquer trabalho seja feito nela. Consulte todos os serviços com pessoal de serviço qualificado. A placa traseira pode ficar quente ao toque. Não bloqueie ou cubra a ventoinha ou as aberturas de exaustão da ventilação. Deve haver um mínimo de 10 cm de espaço atrás da ventoinha. Não deixe que o fluxo de ar fique bloqueado por objetos tais como telas ou cortinas, isolação térmica do edifício, etc. Recomenda-se que a parte traseira do PVXp Sub não seja colocada em um espaço fechado ou um espaço que não tenha um fluxo de arfresco. NÃO conecte as entradas do PVXp Sub à saída do amplificador de potência. As entradas devem ser conduzidas de um sinal forte de nível de linha. NÃO remova as grades de metal de proteção. AVISO! O PVXp Sub é muito eficiente e poderoso! Esse sistema de som pode danificar sua audição permanentemente! Use com extremo cuidado o ajuste de volume máximo!O nível de som aparente do PVX
p Sub pode enganar devido à sua saída de som clara e limpa. A falta de distorção ou perigo óbvio pode fazer com que o nível de som pareça muito menor do que realmente é. O sistema é capaz de SPL (nível de pressão sonora) além de 127 dB a 1 M do alto-falante! COLOCAÇÃO DE UM SISTEMA DE ALTO-FALANTES SATÉLITE ACIMA DO PVX
p SUB O PVXp Sub tem uma montagem em pedestal rosqueada integrada no topo da unidade e ela se destina a encaixar em um pedestal rosqueado M20 de aproximadamente 80 cm de comprimento ou menor. Este pedestal é especificamente projetado para ser utilizado com os seguintes sistemas de alto-falante: Peavey PVXp 10 Peavey PVXp 12 Peavey PVXp 15 Não coloque um sistema de alto-falantes mais alto, maior ou mais pesado do que o PVXp15 neste pedestal, ou pode ser inseguro devido ao potencial de tombar. O PVXp Sub deve ser colocado em uma superfície firme e nivelada para que o alto-falante montado no pedestal fique protegido contra tombos. Ao instalar ou desinstalar o alto-falante no pedestal, é uma boa prática ter ajuda, se possível. Pode ser difícil encaixar o copo do pedestal no pedestal do subwoofer enquanto segura o sistema de alto-falantes na extensão do braço. Ao utilizar o PVXp Sub em pedestais externos, nunca amarre faixas ou bandeiras ao pedestal ou o sistema de alto-falante montado no pedestal, pois ventos fortes podem fazer com que o alto-falante caia. Se houver possibilidade de condições de vento forte, pode ser prudente considerar remover o alto-falante do pedestal para evitar que o PVXp Sub e o sistema montado no pedestal caiam. CONEXÃO DA ENERGIA AC AO PVXp SUB O PVXp Sub vem com uma conexão IEC de cabo de energia de 1,8 m AC. Se estiver usando um cabo de extensão ou um filtro de linha com esse alto-falante de potência, certifique-se de que seja de boa qualidade e de capacidade de corrente suficiente para manter a segurança e maximizar a capacidade de saída de potência do PVXp Sub. Para saída máxima sem distorção, não conecte nenhum outro dispositivo no mesmo cabo de extensão onde o PVXpSub esteja conectado. Não exceda a capacidade de corrente nominal do cabo de extensão com a soma total de todas as unidades conectadas a ele. Ao conectar o cabo PVXp Sub AC pela primeira vez, certifique-se de que a chave de energia esteja na posição Off e então, coloque-a na posição On somente quando o cabo de energia estiver conectado. Um silenciamento interno será aplicado quando a sequência correta de passos for realizada. OBSERVAÇÃO ESPECIAL PARA INSTALAÇÃO PERMANENTE Ao instalar o PVXp Sub, AC uma energia AC será usada e um eletricista certificado deve ser consultado para assegurar que todas as conexões AC estejam conformes com os códigos e regulações locais. Aconselha-se também a usar um clipe de cabo adequadamente fixado ao gabinete para aliviar a tensão do cabo de energia IEC conectado ao módulo amplificador (2) para que este não se solte ou fique frouxo com a vibração. CONEXÃO DE UM SINAL AO PVXp SUB Há diversas formas de colocar um sinal no PVXp Sub. O conector de entrada (4) fornece uma entrada de nível de linha balanceada, permitindo o uso de um plugue de telefone TRS de 1/4" balanceado ou m plugue XLR macho. É claro, um plugue de telefone de 1/4" desbalanceado pode ser utilizado, mas ele não terá o benefício da rejeição de conexões balanceadas de interferência externa, como um zumbido e RFI. Não conecte cabos aos conectores enquanto a unidade estiver LIGADA e o nível no máximo! Enquanto um cabo equipado com um plugue de telefone de 1/4" de terminação única padrão funcionará bem e o circuito de entrada balanceada fornecerá alguma rejeição à interferência, um cabo balanceado usando o conector de telefone TRS de 1/4" balanceado ou o conector XLR fornecerá rejeição à interferência e desempenho superiores.Algumas vezes, com problemas difíceis de interferência, é útil elevar o terra da carcaça (Pino 1 de um XLR) em um cabo balanceado na terminação do PVX
p Sub. Isto pode ser feito facilmente, ativando a chave de elevação do terra (10) integrada no PVXp Sub.Verifique quaisquer alterações na entrada cuidadosamente, sempre girando o controle de nível no mínimo antes de conectar ou desconectar cabos ou realizar a elevação do terra. Usar cabos premium de alta qualidade é recomendado para o PVX
p Sub, pois estes normalmente têm melhor blindagem e materiais e fornecerão uma confiabilidade maior em longo prazo. A melhor opção é um cabo XLR blindado e balanceado não maior do que o necessário para alcançar o PVXp Sub. Normalmente é uma boa ideia deixar alguma folga na entrada do PVXp Sub e também fixar os cabos ou colocá-los em um guarda cabos para evitar que alguém tropece sobre eles ou empurre o PVXp Sub quando estiver apoiando um alto-falante no topo do pedestal.
AJUSTE DE CONTROLE DE NÍVEL
O PVXp Sub está equipado com um controle de nível (6) para facilitar o uso em diversas aplicações. Com o controle de nível ajustado totalmente no sentido horário, o ganho está no máximo e a sensibilidade de entrada é de 0,24 V RMS para saída totalmente nominal. Recomenda-se que o controle de nível do PVXp Sub esteja próximo da posição de 12 horas, ou ganho de pré-amplificação de 0 dB. Nesse ajuste, a sensibilidade de entrada é de aproximadamente 2,4 V RMS para saída nominal completa. O PVXp Sub ficará agora mais próximo de atender um amplificador de potência típico. Se a placa de mixagem indicar corte dos sinais de saída, toda a capacidade de potência do PVXp Sub não está sendo claramente utilizada. O corte do sinal antes dele indica que o PVXp Sub está no ponto ótimo. Reduza o nível de saída do mixer e gire o controle de nível do PVXp Sub. O amplificador no PVXp Sub está equipado com o DDT
e o LED exibirá quando o PVXp Sub DDTfoi acionado. Se o som parecer muito comprimido, verifique esse indicador; se estiver piscando VERMELHO mais do que ocasionalmente, o nível e condução do mixer (ou o controle de nível no PVXp Sub) precisa ser reduzido. Ao ligar o sistema de som pela primeira vez, ligue primeiro todos os circuitos eletrônicos de cima e depois o PVXp Sub com seu controle de nível completamente no sentido anti-horário (todos para o mínimo). Comece a verificar os níveis com os controles de nível de saída do mixer todos para baixo e aumente-os lentamente com os controles de nível do PVXp Sub colocados no ajuste desejado (é recomendado começar com a metade para cima). Não é uma boa prática girar os controles de nível do PVXp Sub no máximo e tentar controlar o nível somente do mixer, pois essa abordagem poderia tender a absorver ruído em excesso. A melhor prática deve ser executar um sinal "quente" do mixer do cabo ao PVXp Sub, e então, girar o controle de nível do PVXp Sub para cima somente o necessário para alcançar a saída plena desejada. Com essa abordagem, é necessário verificar se a saída do mixer não está cortando. CABOS DAS SAÍDAS PASSA ALTA (11 & 12) O método preferido de conexão de um sistema de alto-falantes satélite de faixa completa às saídas passa alta (11 e 12 ) do PVXp Sub’s é utilizar um cabo XLR balanceado do menor tamanho possível para alcançar confortavelmente o sistema de alto-falantes satélite. Se o alto-falante satélite estiver no topo de um pedestal acima do PVXp Sub, um cabo de 1,8 m será suficientemente longo. Um cabo de 3 ou 6 m poderia também ser usado, mas cabos maiores que isso somente provocarão mais interferência no conjunto, e começa a se perder as informações de alta frequência. Usar cabos premium de alta qualidade é recomendado para o PVXp Sub, pois estes normalmente têm melhor blindagem e materiais e fornecerão uma confiabilidade maior em longo prazo. Normalmente é uma boa ideia deixar alguma folga na saída do PVXp Sub e também fixar os cabos ou colocá-los em um guarda cabos para evitar que alguém tropece sobre eles ou empurre o PVXp Sub quando estiver apoiando um alto-falante no topo do pedestal. AJUSTES RECOMENDADOS PARA USO DO PVXp SUB COM A SÉRIE PVXp DE ALTO-FALANTES
O local ideal para colocação dos alto-falantes de faixa completa da série PVX
p de potência é no topo do pedestal do PVXp Sub. Nessa proximidade, os seguintes ajustes fornecerão os melhores resultados na região de cruzamento, e para o balanço tonal. Observe que as saídas XLR (11 e 12), foram uniformizadas em 12 dB para permitir que as entradas XLR no PVXp12 e PVXp15 fossem utilizadas. Normalmente, essas são consideradas entradas de nível de microfone, mas com as saídas uniformizadas do PVXp Sub, o uso de entradas XLR nos alto-falantes de potência do PVXp é possível.PVXp
Chave de polaridade no Sub (7): Normal ou PARA DENTRO Crossover Frequency Control (9): Da posição de 12 horas para o sentido horário total. Isso representa a faixa de aproximadamente 110 Hz a 160 Hz para o ponto de cruzamento. O ajuste recomendado ótimo é na posição totalmente no sentido horário. Controles de nível (6): Controle de nível do PVXp
Sub na posição de 12 horas (0 dB), controle de nível do PVXp10 na posição de 12 horas PVXp
Chave de polaridade no Sub (7): Normal ou PARA DENTRO Crossover Frequency Control (9): Da posição de 12 horas para o sentido horário total. Isso representa a faixa de aproximadamente 110 Hz a 160 Hz para o ponto de cruzamento. O ajuste ótimo recomendado é definido para dois tiques após as 12 horas. Controles de nível (6): Controle de nível do PVXp sub na posição de 12 horas (0 dB), controle de nível do, PVXp12 na posição de 2 tiques antes das 12 horas PVXp
Chave de polaridade no Sub (7): Normal ou PARA DENTRO Crossover Frequency Control (9): Da posição de 12 horas para o sentido horário total. Isso representa a faixa de aproximadamente 110 Hz a 160 Hz para o ponto de cruzamento. O ajuste ótimo recomendado é definido para as 12 horas. Controles de nível (6): Controle de nível do PVXp Sub posição de 12 horas (0 dB), controle de nível do PVXp12 na posição de 2 tiques antes das 12 horas CUIDADO! DEIXAR ESSE CONTROLE DE FREQUÊNCIA DE CRUZAMENTO MUITO BAIXO PODE FAZER COM QUE O ALTO-FALANTE SATÉLITE FIQUE SOBRECARREGADO POR UM GRAVE PROFUNDO NO SPL ! Deixar o controle mais para baixo NÃO aumenta a saída de baixo profunda do PVXp Sub, uma posição média (12 horas) a uma mais alta funciona melhor para a maioria dos alto-falantes. Se os alto-falantes da série PVXp não forem colocados no topo do subwoofer no pedestal, os ajustes da chave de polaridade podem precisar ser diferentes ao que foi fornecido aqui. O Crossover Frequency Control pode precisar ser ajustado a um ponto mais baixo para o subwoofer e os satélites para somar bem através da região de cruzamento. Os ajustes destacados acima funcionarão melhor quando o alto-falante satélite e o subwoofer estiverem juntos, e essencialmente, à mesma distância do público. AJUSTE DOS CONTROLES DO PVXp SUB PARA USO COM OUTROS ALTO-FALANTES SATÉLITE Crossover Frequency Control (9): Em geral, para alto-falantes de faixa completa menores serem utilizados como satélites, ajuste o Crossover Frequency Control(9) para uma frequência maior. Para alto-falantes de faixa completa maiores, ajuste o Crossover Frequency Control (9) para uma frequência menor. Ajustar o Crossover Frequency Control muito abaixo da posição de 12 horas não será mais necessário desta vez, pois a frequência de cruzamento abaixo de 100 Hz não permitirá que o PVXp Sub e o alto-falante satélite sejam adicionados juntos muito bem na região de cruzamento. Chave de polaridade (7): Tente alterar a chave de polaridade para trás e para frente em cada frequência de cruzamento selecionada, para determinar qual posição da chave fornece a melhor saída de graves na região de cruzamento Controles de nível (6): Comece com o controle de nível do PVXp Sub na posição de 12 horas, e ajuste o sistema de alto-falantes satélite para combinar esse nível. Observe que se o subwoofer pode ser ouvido como uma fonte de som separada, então, é provável que esteja ajustado para um nível muito alto. AJUSTE DO CONTROLE DE GANHO DE GRAVES KOSMOS
C (10) O controle de ganho de graves Kosmos
C pode adicionar um ganho de graves visível e saída ao som reproduzido, especialmente quando o material de áudio tem conteúdo significativo abaixo da frequência de corte do PVXp Sub’s. Quando apropriado, o uso criterioso pode melhorar o aproveitamento da música e adicionar vigor e robustez ao conjunto. Contudo, ajustar o controle muito mais alto do que o nível ótimo pode resultar em uma percepção de uma distorção ou sons graves menos claros. Raramente será útil virar o controle todo para cima. O uso comum envolverá um ajuste do botão de controle em algum lugar entre Off (totalmente no sentido anti-horário) e 12 horas (metade para cima). Então, o efeito adicionado é mais sutil e menos intrusivo durante certos momentos na música, enquanto ainda fornece um ganho agradável do som em geral.Observe que em ajustes extremos totalmente no sentido horário, o ganho efetivo do subwoofer é melhorado, então, se foi na margem de corte antes, virar o Bass Enhance Control todo para cima pode provocar um corte. DESCONEXÃO DA ENERGIA AC DO PVX
p SUB Recomendamos que a chave de energia (3) seja usada para desligar a unidade primeiro e depois desconectar o cabo de energia AC. Isto minimiza o estresse aos amplificadores de potência e os transdutores de transientes de desligamento.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Primeiro, certifique-se de que a unidade tenha energia AC e esteja LIGADA. Certifique-se de que o LED do módulo do amplificador de potência esteja aceso. Senão, certifique-se de que a chave ON/OFF (3) esteja na posição ON e verifique a conexão do cabo de energia IEC (2) garantindo que esteja completamente conectado e fixo. Certifique-se de que o cabo de linha AC esteja conectado em uma tomada AC. Finalmente, verifique o disjuntor (1). (Consulte a seção Painel Traseiro: Disjuntor, por instruções de segurança.) Uma vez assegurado que sua unidade tenha energia AC verifique se o PVX
p Sub tem sinal. Desconecte temporariamente o cabo de suas entradas e conecte-o em outro dispositivo capaz de reproduzir o sinal (isto é, um amplificador de potência e alto-falante). Se ele produzir um sinal, certifique-se de que todos os controles de nível em uso estejam em um nível satisfatório (de um terço à metade). Se o PVXp Sub foi sujeito à luz direta do sol ou calor excessivo, a proteção térmica interna pode ter sido acionada. Então, desligue o PVXp Sub e deixe-o esfriar por um período de tempo suficiente. Se ainda assim não houver saída, entre em contato com um revendedor autorizado Peavey ou o Peavey International Service Center.
Se o PVXp Sub está produzindo zumbido ou zunido, isso pode estar relacionado à tomada AC. Tente conectar o PVXp Sub em uma tomada AC diferente. Algumas vezes, se um circuito (disjuntor) é usado para o mixer e o PVXp Sub, ele pode causar problemas de zumbido. A menos que não seja prático, é melhor usar a mesma tomada (circuito) para fornecer energia ao mixer e ao alto-falante de potência. Garanta que os cabos blindados tenham sido usados para conduzir o sinal às entradas do PVXp Sub. Se os cabos do alto-falante com os conectores de 1/4" são usados como cabos de entrada ao invés de cabos blindados, eles tenderão a gerar zumbido ou zunido. O zumbido pode estar relacionado a um laço de terra. Pode ser útil elevar o terra da blindagem (Pino 1) no cabo balanceado do terminal do PVXp Sub. Isto pode ser feito facilmente, ativando a chave Ground Lift (10) integrada no PVXp Sub. Verifique quaisquer alterações na entrada cuidadosamente, girando primeiro o controle de nível para o mínimo, conectando e desconectando cabos, ou elevando o terra de carcaça no Sub. Verifique para ter certeza que os atenuadores de iluminação não estejam no mesmo circuito do PVXp Sub, do mixer ou de quaisquer dispositivos de fonte. Se um atenuador de luz está sendo usado, pode ser necessário ligá-lo ou desligá-lo completamente para eliminar ou reduzir o zumbido. Este é um problema típico de interferência por fiação AC/atenuador de iluminação, não uma questão de projeto do PVXp Sub. O terceiro fio (conector terra) nos conectores AC NUNCA deve ser removido ou quebrado, pois esse é um perigo potencial à segurança.
SOM DISTORCIDO OU CONFUSO
Primeiro, certifique-se de que o mixer (fonte de sinal) não esteja em corte ou sobrecarregado. Certifique-se que o controle de nível (6) do PVXp Sub não esteja ajustado para muito baixo. Verifique se os conectores de entrada estão totalmente fixos no conector de entrada no painel traseiro do PVXp Sub. Garanta que a saída do amplificador de potência não tenha sido conectada no conector de entrada do PVXp Sub. Se um cabo de extensão estiver sendo usado para fornecer energia AC à unidade, certifique-se que tenha capacidade de corrente suficiente e que não esteja sendo usado para fornecer energia a qualquer outro dispositivo. O PVXp Sub tem um ganho de graves interno para estender e aliviar a resposta natural dos alto-falantes no sistema, portanto, pode precisar de algumEQ adicional. Se ganho de graves adicionais excessivos ou ganho de alta frequência tenham sido adicionados externamente ao PVXp Sub, isso pode causar sobrecarga prematura em SPL alto. Reduza a quantidade de qualquer equalização externa (mixer, rack) EQ e observe se isso remove a distorção.Finalmente, observe que mesmo o PVXp Sub é uma unidade de saída poderosa e alta, ele têm limites e pode precisar de unidades de potência adicionais (ou um subwoofer) para fornecer saída ou cobertura de som suficientes. Neste caso, tente diminuir os níveis do mixer um pouco para ver se isso resolve o problema. Se, após verificar todas as coisas listadas e qualquer outra coisa que você possa imaginar para verificar a segurança, o sistema ainda exibir problemas, observe cuidadosamente todas as condições e consulte um revendedor Peavey por orientação.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Seu PVXp Sub é um produto robusto e durável e fornecerá anos de uso confiável se for cuidado de forma adequada. Use o bom senso e leia os avisos de segurança para evitar condições de operação perigosas. A unidade deve ser desconectada da fonte de energia AC antes que qualquer trabalho seja feito nela. Consulte todos os serviços com pessoal de serviço qualificado.
Evite exposição prolongada à luz direta do sol, pois isso pode fazer com que a unidade sobreaqueça e se desligue termicamente. Condições de operação excessivamente quentes podem também provocar um desligamento térmico. Não armazene em calor extremo ou condições de frio ou umidade extremamente altas. Sempre deixe a unidade chegar à temperatura ambiente antes do uso. LIMPEZA Nunca limpe o PVXp Sub enquanto estiver conectado ou LIGADO! Quando a unidade for conectada completamente das fontes de energia AC, use um pano seco para remover pó ou outra sujeira. Nunca use solventes fortes no PVXp Sub, pois poderia danificar o gabinete. Não deixe que NENHUM fluido caia dentro do PVXp Sub. RETOQUE Para um retoque de qualquer dano ao acabamento pintado em preto do PVXp Sub, você pode utilizar uma tinta spray preta como a Peavey Commercial Sound, Black Touch-Up Paint, Peavey número de peça 00052110. Siga as instruções na lata para segurança e melhores resultados.
VERIFICAÇÃO PARA UM CONJUNTO SEGURO
Após os primeiros meses de uso e a partir daí, periodicamente, verifique a parte mecânica do PVXp Sub por apertos, incluindo os parafusos do painel traseiro e os parafusos que prendem a grade e o gabinete traseiro juntos. A unidade está sujeita a grandes vibrações e isto pode afrouxar os parafusos com o uso. Features and specifications are subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 5022 Hartley Peavey Drive • Meridian • MS • 39305 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com • ©2013 • EX000178DIMENSÕES
ADIMENSÕES PVXp 12 ou PVXp 15 PVXp 12 ou PVXp 15 Microfone dinâmico (sem eletretos) Saída Entradas Teclado Mixer Guitarra PVXp 12 ou PVXp 15 Microfone dinâmico (sem eletretos) Saída Entradas Teclado Mixer Guitarra Entrada ao primeiro Sub Conexão em um único barramento (diversos Subs) Uso típico
AESPECIFICAÇÕES Faixa de frequência (-10 dB, espaço médio): 43 Hz – 180 Hz* *Controle de cruzamento completo no sentido horário Resposta e frequência 1 metro no eixo, varredura senoidal em ambiente sem eco (-6 dB): 48 Hz – 138 Hz* *Controle de cruzamento completo no sentido horário Classificação do amplificador de potência, saída de potência total: 800 W de potência de pico disponível Potência contínua: 470 W em 4 ohms Impedância de entrada eletrônica (nominal): Entrada de linha: 2,2 k ohms balanceada (XLR ou 1/4"), 10 k ohms desbalanceado 1/4" Nível de pressão de som, 1 W, 1 metro em ambiente sem eco: 97 dB SPL Nível de pressão de som máximo (1 metro): 123 dB SPL contínuo 127 dB SPL pico Transdutor auxiliar: Woofer robusto de 15" premium com bobina de voz de 3" Frequência de sintonia do conjunto: 50 Hz Conexões de entrada: Um conector de telefone de 1/4" XLR fêmea combo que fornece operação balanceada e desbalanceada. Conexões de saída: Duas saídas passa alta, com buffer eletricamente independente, com bloco de nível de saída comutável. Uma faixa completa, com buffer eletrônico. Controles: Nível: Fornece ajuste de ganho de +/20 dB Crossover Frequency Adjust (Ajuste da frequência de cruzamento): Ajuste da frequência de cruzamento elétrico de 90 Hz a 180 Hz, variável continuamente. Kosmos
C:Fornece processamento de melhoria de graves. Polarity Switch: Fornece polaridade do subwoofer de 0 ou 180 graus Ground Lift Switch: Para entrada Cruzamento eletrônico Continuamente variável de 90 Hz a 180 Hz. Inclinação passa baixa: 24 dB/oitava Inclinação de saída passa alta: 18 dB/oitava Inclinação de filtro infrassônico: 36 dB/oitava Resposta nominal de frequência de amplificador: +0, -3 dB de 20 Hz a 20 kHz Zumbido e ruído: Maior do que 90 dB abaixo da potência nominal Faixa dinâmica DDT: Maior do que 21 dB THD e IM: Tipicamente menor do que 0,5 % Fator de amortecimento: Maior que 100 a 1000 Hz, 4 ohms Requisitos de energia do sistema Peavey Sub X
Nominal 160 W, 100-120 VAC, 50-60 Hz (Doméstico) 220-240 VAC, 50-60 Hz (Exportação) Materiais e acabamento do gabinete: Gabinete acrílico pintado de preto com 15 mm de MDF, com uma grade de aço perfurada totalmente revestida a pó preto. Dimensões (A x L x P) Posição em uso: 62 cm x 43 cm x 58 cm (não incluindo as rodas, 10 cm de profundidade) 616 mm x 425 mm x 584 mm Posição de transporte: 68 cm x 43 cm x 62 cm 687 mm x 425 mm x 616 mm Peso líquido: 76.lb. (34,5 kg) Fornecimento para montagem: 1 montagem de pedestal de 3/8" com pedestal rosqueado M20 para montagem vertical, um alto-falante adequado no topo do Sub, e quatro pés de borracha grandes na parte de baixo para uso em piso.PVX
Notice-Facile