LZR1 - Nível a laser BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LZR1 BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LZR1 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Nível a laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LZR1 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LZR1 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR LZR1 BLACK & DECKER
Este aparelho Black & Decker foi desenvolvido para projectar feixes laser horizontais, a fim de o auxiliar nas suas tarefas de bricolage, e para detectar estruturas em paredes.
Esta ferramenta destina-se apenas ao uso doméstico.
Instruções de segurança
♦ Aviso! Ao utilizar ferramentas alimentadas por bateria, é preciso seguir sempre as precauções básicas de segurança, incluindo as detalhadas a seguir, para diminuir os riscos de incêndio, corrosão das baterias, ferimentos pessoais e danos materiais.
◆ Leia atentamente este manual antes de utilizar a ferramenta.
◆ Guarde este manual para futura referência.
Mantenha a área de trabalho arrumada
As mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar ferimentos.
Cuide do ambiente da área de trabalho
Não exponha a ferramenta à chuva. Não utilize a ferramenta em situações onde haja humidade ou água. Mantenha a área de trabalho bem iluminada. Não utilize a ferramenta onde haja risco de fogo ou explosão, p.ex. em presença de líquidos ou gases inflamáveis.
Mantenha as crianças afastadas
Não permita que crianças, visitantes ou animais cheguem perto da área de trabalho ou toquem na ferramenta.
Vista-se de maneira apropriada
Não use vestuário largo nem jóias porque podem prender-se numa peça móvel. Quando se trabalha no exterior, é de aconselhar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante. Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido.
Protecção pessoal
Utilize óculos de protecção. Utilize óculos de protecção e uma mascara de rosto para poeiras sempre que as operações possam produzir poeira ou partículas que voem. Utilize protector de ouvidos sempre que o nível de ruído pareja ser incómodo.
Verifique a sua posição
Mantenha sempre o equilíbrio.
Esteja atento
Dê atenção ao que vai fazendo. Trabalhe com precaução.
Não utilize ferramentas quando estiver cansado.
Segure firmemente as peças a trabalhar
Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho. É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar.
Utilize a ferramenta apropriada.
Neste manual indicam-se as aplicações da ferramenta.
Não force pequenas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta trabalhará melhor e de uma maneira mais segura se for utilizada para o efeito indicado. Não force a ferramenta.
Aviso! O uso de qualquer acessório ou da própria ferramenta, além do que é recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento.
Verifique se existem peças danificadas.
Antes do uso, verifique cuidadosamente se a ferramenta está danificada. Verifique o tamanho das peças móveis e se as mesmas estão alinhadas; verifique se há alguma peça partida, se as protecções e os interruptores estão danificados, bem como quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da ferramenta. Assegure-se de que a ferramenta funciona correctamente e de que esteja a desempenhar as funções para as quais foi projectada. Não utilize a ferramenta se houver alguma peça defeituosa. Não utilize a ferramenta se o interruptor liga/desliga não estiver em funcionamento.
Qualquer peça defeituosa deve ser reparada ou substituída por um técnico autorizado. Nunca tente efectuar qualquer reparação por sua conta.
Evite ligar sem intenção
Não transporte a ferramenta com um dedo sobre o interruptor liga/desliga.
Guarde as ferramentas que não estiverem a ser utilizadas.
Quando não estiverem em uso, as ferramentas devem ser armazenadas num local seco, fora do alcance de crianças.
Cuide das suas ferramentas com atenção
Mantenha as ferramentas cortantes afiadas e limpas para um melhor e mais seguro desempenho. Siga as instruções para a manutenção e troca de acessórios. Mantenha os punhos e os interruptores secos, limpos e isentos de óleo e gordura.
Reparações
Esta ferramenta cumpre os requisitos de segurança pertinentes. As reparações devem ser realizadas somente por pessoas qualificadas e as peças de reposição devem ser originais. A não observância disso poderá resultar em perigos consideráveis para os utilizadores.
Instruções adicionais de segurança para laser
Este laser encontra-se em conformidade com a classe 2, de acordo com EN 60825-1:1994+A11. Não substitua um diodo laser por um de tipo diferente. Em caso de avaria, mande reparar o seu nível laser junto de um técnico autorizado.
♦ Não utilize o laser para qualquer outro propósito que não a projecção de feixes laser horizontais..
- A exposição ocular ao feixe de um laser classe 2 é considerada segura, desde que não exceda o tempo máximo de 0,25 segundos. Os reflexos da pálpebra constituem, geralmente, protecção suficiente.
A distâncias acima de 1 m, o laser entra em conformidade com a classe 1 e, por conseguinte, é considerado totalmente seguro.
◆ Nunca olhe directamente para o feixe laser, nem de forma intencional.
PORTUGUÊS
- Não utilize ferramentas ópticas para visualizar o feixe a laser.
- Não coloque o aparelho em posição que possa fazer com que o feixe laser atravesse qualquer pessoa à altura da cabeça.
- Não permita a proximidade de crianças feixe laser.
Instruções de segurança adicionais referentes a baterias não recarregáveis
◆ Nunca tente abrir a bateria seja qual for a razão.
- Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder 40 °C.
- Quando se desfizer das baterias, siga as instruções fornecidas na secção "Protecção do meio ambiente". Não incinere as baterias.
♦ Sob condições extremas, é possível que a bateria apresente vazamentos. Quando notar que há líquido nas baterias, proceda da seguinte maneira:
- Limpe o líquido cuidadosamente utilizando um pano. Evite o contacto com a pele.
Funções
-
Interruptor de ligar/desligar (laser)
-
Interruptor de ligar/desligar (detector de estruturas)
-
Tampa da bateria
-
Indicadores LED
-
Suporte de inserção
-
Inserção de marcação/suspensão
-
Inserção para orifício
-
Inserção espaçadora
-
Aberturas laser
Montagem
Colocar a bateria (fig. A)
♦ Prima o botão de liberação (10) e faça deslizar a tampa da bateria (3), retirando-a da ferramenta.
◆ Ligue a bateria ao conector. O terminal maior da bateria liga ao terminal menor do conector.
♦ Volte a colocar a tampa, empurrando até ouvir um clique.
Colocação e remoção das inserções
A inserção de marcação/suspensão é utilizada para marcar a linha de nível ou para pendurar a ferramenta numa placa de gesso usando o gancho de placa de gesso fornecido.
A inserção para orifício é utilizada para pendurar a ferramenta em outros tipos de parede usando um parafuso ou prego.
A inserção espaçadora é utilizada para estender o raio laser.
Montagem
♦ Coloque a inserção no suporte com a parte traseira da ferramenta.
♦ Alinhe os cortes localizados na inserção com as reentrâncias do suporte.
◆ Deixe a inserção encaixar no sítio com um clique.
Remoção
◆ Mantenha os cortes na inserção libertos.
◆ Retire a inserção do suporte.
Utilização
Utilização da função de nível do laser (fig. B)
◆ Puxe o interruptor de ligar/desligar (1) para cima para ligar a ferramenta.
◆ Mova a ferramenta conforme necessário para posicionar os raios laser.
◆ Se necessário, pendure a unidade na parede usando a inserção apropriada.
Nota: os raios laser só ficarão nivelados se a ferramenta se mantiver a 5º na vertical.
Utilizar a inserção espaçadora (fig. C)
Se precisar de estender o raio laser, use a inserção espaçadora como indicado.
Nota: o sensor de pernos não pode ser utilizado em conjunto com a inserção espaçadora.
Aumentar a visibilidade do feixe (fig. D)
Se por condições de luz for difícil ver o raio laser, pode usar uma das inserções como indicado para aumentar o raio.
Utilização da função do detector de estruturas (fig. E)
Pode usar esta função para encontrar estruturas de madeira ou de metal através de placas de gesso até 18 mm de espessura.
♦ Coloque a inserção de marcação (6).
O indicador LED vermelho (4) acende e a ferramenta liberta um sinal sonoro quando inicia a calibração. Quando terminar:
◆ Faça deslizar lentamente a ferramenta na direcção horizontal. Certifique-se de que não inclina ou levanta a ferramenta.
- Quando o indicador LED vermelho (4) acender, abrande e faça pressão com a ferramenta até esta fazer soar um sinal sonoro e o indicador LED verde na parte de cima acender. sto indica a posição de uma extremidade da estrutura.
◆ Marque esta posição através do orifício na inserção de marcação (6).
◆ Mova a unidade para a frente até os indicadores LED apagarem.
◆ Mantendo o interruptor de ligar/desligar (2) solto, mova a ferramenta na direcção oposta.
- Quando o indicador LED vermelho (4) acender, abrande e faça pressão com a ferramenta até esta fazer soar um sinal sonoro e o indicador LED verde na parte de cima acender. Isto indica a posição da outra extremidade da estrutura.
◆ Marque esta posição através do orifício na inserção de marcação (6).
O centro da estrutura encontra-se entre as duas marcações.
Protecção do meio ambiente
Ferramentas

A Black & Decker oferece facilidades para a reciclagem de produtos Black & Decker uma vez que os mesmos tenham alcançado o final de suas vidas úteis. Este serviço é fornecido sem encargos. Para utilizá-lo, devolva o seu produto a qualquer agente autorizado, que se encarregará de recolher o equipamento em nosso nome.
Para verificar a localização do agente autorizado mais próximo de si, contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com.
Baterias

Caso deseje desfazer-se da ferramenta por conta própria, remova as baterias conforme o descrito abaixo e deafaça-se das baterias de acordo com as normas locais.
♦ Coloque as baterias numa embalagem apropriada para garantir que os terminais não possam entrar em curto-circuito. Leve-as a uma estação local de reciclagem.
Dados técnicos
| LZR1 | |
| Voltagem V 9 | |
| Tamanho da bateria 6LR61 | |
| Laser classe II | |
| Temperatura de funcionamento °C 0 - 40 | |
| Peso kg 0,45 |
Declaração de conformidade
A Black & Decker declara que estas ferramentas foram concebidas em conformidade com: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014, EN 50260

A Black & Decker confia na qualidade de seus produtos e oferece um programa de garantia excelente. Esta declaração de garantia soma-se aos seus direitos legais e não os prejudica em nenhum aspecto. A garantia será válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e na Área de Livre Comércio da Europa.
Caso algum produto da Black & Decker apresente avarias devido a defeitos de material, mão-de-obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 meses a partir da data de compra, a Black & Decker garantirá a substituição das peças defeituosas, a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos mesmos para assegurar o mínimo de inconvenientes ao cliente a menos que:
◆ O produto tenha sido utilizado para fins comerciais, profissionais ou aluguer;
◆ O produto tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido;
◆ O produto tenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substâncias ou acidentes;
- Tenha um histórico de reparações efectuadas por terceiros que não sejam os agentes autorizados ou profissionais de manutenção da Black & Decker.
Para activar a garantia, será necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparação autorizado. Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos de nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com.
SVENSKA
Användningsområde
informacion. ◆ Por favor, assinale com uma cruz