EINHELL TCVC 2555 A - Aspirador

TCVC 2555 A - Aspirador EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TCVC 2555 A EINHELL em formato PDF.

📄 137 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL TCVC 2555 A - page 99
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TCVC 2555 A EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TCVC 2555 A - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TCVC 2555 A da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TCVC 2555 A EINHELL

4. Caracteristicas Tecnicas

Ao utilizej ferramentas, devem ser respeitas dasomalmedidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consigunte,leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar sempre que necessario.Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quelememual de instruções/estas instruções de segurança.Nao nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela nao observancia destemanual e das instruções de segurança.

Explicação dos símbolos realizados (ver fi gura 15)

  1. Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.
  2. Potência nominal
  3. Max. potência absorvida pela tomada automática
  4. Max. potência absorvida no total

1. Instruções de segurança

Aviso!

Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e@dados tecnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações seguições pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurar e指示os para consulgar mais tarde.

  • Perigo! para a montagem e a colocacao em funcaoamento, respeite estritamente as instruções de service.
  • Verifique se a tension de rede indica na plaça de caracteristicas corresponde à tension de rede existente.
  • Retire a ficha de alimentacao da corrente se: o aparelho nao for utilizeado, antes deAbrir o aparelho, antes da limpeza e da manutencao.
  • Nunca limpe o aparelho com solventes.
  • ParaletalarafichadaTomadanao puxepolocabo.
  • Não deixe um aparecido em estado operacional sem vigilência.
  • Mantenha-o fora do alcance das crianças.
  • Para não danIFICAR o cabo de ligação à rede, evite que seiáspisado, esmagado ou esticado.
  • O aparecido não pode ser utilisé se o cabo

de ligaçao à rede não estiver em perfeitas condições.

Autilização do cabo de ligation à rede deve obedecer às指示es do fabricante.
- Cabo de ligação à rede: H 05 VV - F 3 x 1,5 mm²
- Nunca aspire: fósforos a arder, cinza e beatas de cigarrosalready incandescentes, substancias, vapores e liquidos combustíveis, causticos, inflamáveis ou explosivos.
- Este aparecido não se destina à"Aspiração de poeiras nocivas à saude.
- Guarde o aparelho em espaços secs.
- Não coloque em functiOnamento um aparelho que esteja danificado.
- A manutenção está para ser realizada em postos de assistência Tecnica autorizados.
Utilize o aparelhoapanas para os travaños para os quais foi设计理念.
A limpeza de escalas exige uma atencao redobrada.
Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes originais.

Este aparelho não se destina a ser uso por pessoas (inclusive crianças) com limitações fisicas, sensoriais ou psiquicas e experiencia e/ ou conhecimiento insufiCNTES, a não ser quando accompaniesadas de uma persona responsavelPGA sua segurancaaou que instrua sobre como se deve利用率aquina.As crianças devem ser mantidas sob vigilancia para garantir que não brincam com o aparelho.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (figura 1-3)

  1. Pega
  2. Interruption para ligar/desligar (com funcão automática nos respetivos modelos)
  3. Cabeça do aparelho
    4.Porta-fi Itro
  4. Válvula de boia de segurarca
  5. Cabo elétrico
  6. Gancho de fecho
  7. Reservatório
  8. Lígação para mangueira de aspiração
  9. Ligação para soprador
  10. Mangueira de aspiração fl exivel
  11. Tubo de aspiracao
  12. Bocal combinado
  13. Rodízios

P

  1. Filtro de pregas
  2. Filtro de espuma
  3. Parafuso de fixação
  4. Bocal para jintas
  5. Saco coletor de sujidade
  6. Suporte da mangueira
  7. Tomada automática para ferramenta elétrica
  8. Adaptador para ferramenta eletrica
  9. Bolsa para accesórios
  10. Suporte para os acessórios

2.2 Material a fornecer

Com aakra da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra complete. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nossohos Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de comprà valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistência Tecnica no fim do manual.

  • Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
    Verifique se o material a fornecer está completo
    Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
    Se possivel, garde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparecido e o material da embalagem não são brinquados! Ascriçanes não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!

Tubo de aspiração (2x)
- Mangueira de aspiração
Bocal combinado
Filtro de pregas
Filtro de espuma
Bocal para juntas
- Bolsa para accesórios
Rodizios (4x)
Pega
Parafuso de fixação (6x)
- Manual de instruções original

3. Utilização adequada

O aspirador universal destină-se à aspiração a humido e a seco mediante a'utilisation do respetivo fItro. O aparecido não se destina à aspiração de substancias combustíveis, explosivas ou nocivas à saude.

A boaquina s o pode ser realizada para os f ns a que se destina. Qualquer othero tipo de utiliza tion é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sao da responsabilitad do Utilizador/operador e nao do fabricante.

Chamamos a atenção para o fato de os outros apareiros não terem sido reconbidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualier responsabilitadé se o aparheiro for realizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados技术和

Tensao de rede: 220-240 V 50-60 Hz
Potencia nominal: 850 W
Max. potência absorvida pela tomada automática
ca: 2200W
Max. potência absorvida no total: 3050 W
Volume do reservatorio: 251
Nivel de pressao acustica LBA 78 dB(A)
Incerteza K
DA 2 dB
Peso: 6kg

5. Antes da colocação em funciona

Aviso! Antes de ligar, certificque-se de que os dados na placac de caracteristicas coincidem com os dados de rede.

O aparecido soit ser ligado a uma tomada com ligação à terra!

5.1 Montagem do aparelho

Montagem daCESSA do aparelho (fi gura 6)

A casa do aparelho (3) está f xi ao reservatorio (8) por intermedio do gancho de fecho (7). Parautar a casa do aparelho (3), abra o gancho

P

de fecho (7) e remove-a (3). Ao montar a cabeca do aparelho (3), verifi que se o gancho de fecho (7) fi ca bem engatado.

Montagem dos rodizios (figura 5)

Monte os rodizios (14) de acordo com a figura 5.

Montagem do pega (fi gura 4)

Monte a pega (1) com uma chave de parafusos.

5.2 Montagem dos fi ltros

Nota!

Nunca utilize o aspirador universal sem o fi Itro!
Certifique-se sempre de que os filtros está bem colocados!

Montagem do filtro de espuma (figura 7)

Para a aspiração a humido, puxe o fi Itro de espuma fornecido (16) atraves do porta-filto (figura 2/4). O fi Itro de pregas ja montado de fabrica (15) não é adequado para a aspiração a humido!

Montagem do filtro de pregas (figura 8)

Para aspirar a seco, desloque o fi tro de pregas (15) para o porta-filto (figura 2/4). O filtro de pregas (15) destinata-se apenas à aspiração a seco!

Montagem do saco coletor de sujidade (fi gura 9)

Para aspirar poeira fina e seca, é aconsehlável montar también o saco coletor de sujidade (19). Desta forma, ofeito de pregas (15) fica limpo durante mais tempo e a potência de aspiração mantém-se por um periodo maior. Isso faculta也是非常 a eliminacao da poeira. Puxe o saco coletor de sujidade pela abertura de aspiração. O saco coletor de sujidade destina-se apenas à aspiração a seco.

5.3 Montagem da mangueira de aspiração (fi gura 10-13)

Consoante o tipo de aplicacao, ligue a mangueira de aspiracao (11) a respetiva ligaacao do aspirador universal.

Aspirar

Ligue a mangueira de aspiração (11) à respetiva ligation (9).

Soprar

Ligue a mangueira de aspiração (11) à ligation para soprador (10).

Para prolongar a mangueira de aspiracao (11) poderm ser inseridos elementos do tubo de as

piração de varias peças (12) na mangueira de aspiração (11).

5.4 Bocais de aspiração

Bocal combinado (fi g. 13)

O bocal combinado (13) destina-se a aspiração de solidos e liquidos em superficies medias a grandes.

Bocal para jintas (fi g. 12)

O bocal para juntas (18) é adequado para a aspi-RAZA de solidos e liquidos em cantos,arestas e outros locais de dificilAceso.

6. Operacao

6.1 Interruption para ligar/desligar (figura 2/2)

Posicao do interruptor 0: desligado

Posicao do interruptor I: modo normal

Posicao do interruptor AUTO: modo automatico

6.2 Aspiração a seco

Para a respiração a seco, use o fazer de pregas (15). Para lem disso pode ser montado um sac coletor de sujidade (ver ponto 5.2).

Certifique-se sempre de que os filtros estao bem colocados!

6.3 Aspiração a humido

Para a aspiração a humido, use o fi tro de espuma (16) (ver punto 5.2).

Certifique-se sempre de que o filtro está bem colocado!

Durante a aspiração a humido, a valvula de boa de segança (5) fecha-se deposite atingido o;nivel Tmaxo de enchimento do reservatorio.

Devido a isso, o ruido da aspiracao do aparelho altera-se, torna-se mais forte. Desligue o aparelho e esvazie o reservatorio.

Perigo!

O aspirador universal não se destina à aspiração de liquidos infl amáveis! Para aspiração a humido, utilize uniquamente o ftro de espuma fornecido!

6.4 Modo automatico

Ligue o cabo eletrico da sua ferramenta eletrica a tomada automatica (21) e ligue a mangueira de aspiracao (11) a respetiva ligationa da sua ferramenta eletrica. As ligacoes ao aparelho tem de fi car bem feitas e nao deixar passar ar.

P

Coloque o interruptor (2) do aspirador universal na posicao "AUTO", modo automatico. Ao ligar a ferramenta eletrica, o aspirador universal tambem se liga. Ao desligar a ferramenta eletrica, o aspirador universal desiga-se pouco(depis.

6.5 Soprar

Ligue a mangueira de aspiracao (11) a ligacao para soprador (10) do aspirador universal.

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Perigo!

Para evaporar perigos, sempre que o cabo de li-gação à redearethedeaparelhofordanifi cado, é necessárioque sera substituídopelofabricante oupeloseuservico deassistência Tecnicaou poruma pessoas com qualificação.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire a fi cha de alimentacao da tomada antes de qualquer lavoro de limpeza.

8.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurarca, as ranhuras de ventilacao e a carcaça do motor o mais limpo possivel.
  • Aconselhamos a limpeza do aparecido imeditamente antes cada'utilisation.

8.2 Limpeza da cabeza do aparelho (3)

Limpe regularamente o aparecido com um pano humido e um pouco de sabonete liquido. Não utilize detergentes ou solventes, poi"These podem corroir as peças de plácico do aparecido.

8.3 Limpeza do reservatorio (8)

Consoante a sujidade, o reservatorio pode ser limpo com um pano humido e um pouco de sabonete liquido ou sob agua corrente.

8.4 Limpeza dos fi ltros

Limpeza do fi Itro de pregas (15)

Limpe regularamente o fiftro de pregas (15) sa

cudindo-osciousamentee passando-Ihe umescova fi na ou uma vassoura.

Limpe o fi Itro de espuma (16) com um pouco de sabonete liquido sob agua corrente e deixe-o segar ao ar.

8.5 Manutenção

Verifi que regularamente e antes de cada'utilisation se os fiitos do aspirador universal está bem colocados.

8.6 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguientes indicacoes:

Tipo daquina

-Numero de artigo da boaquina
- Nível de identificacao da区内.
- Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

9. Eliminação e recicagem

O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos acessórios são de发展目标es materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituços para o lixo domestico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.

10. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos accesórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.

P

Eliminação

EINHELL TCVC 2555 A - Eliminação - 1

As ferramentas eltricas, as baterias, os accesarios e as embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materia prima.

Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!

Apenas para paises da UE:

Conforme a Diretica Europeia 2012/19/UE relativa aoresiduos de equipamentos eletricos e eletronicos e a sua implementacao na leiislação nacional, é necessario recolher separadamente as ferramentas elétricas que ja não são usadas e, de acordo com a Diretica Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.

No caso de uma eliminacao incorreta, os aparehos electrolycos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saudha humada devo a possivel presence de substancias perigosas.

A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresc de autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alteracoes(ECNCIAS)

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.

Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Bocal combinado, bocal parajuntas, bocal para estofos, adaptor para ferramenta eletrica, etc.
Consumíveis/peças consumíveis*Filtro de pregas, filtro de espuma, saco colector de sujidade, fi ltro adicular, etc.
Peças em falta

* nao incluo obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da网页 de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:

  • O aparecido já funciona algo quando ou possu o defeito desde o inicia?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functiónamento apareça o aparecido (sintoma principal)? Descreva este erró de functiónamento.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili natanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedte i ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TCVC 2555 A

Categoria : Aspirador