HAMA Safe 00186434 - Equipamentos de medição

Safe 00186434 - Equipamentos de medição HAMA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Safe 00186434 HAMA em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HAMA Safe 00186434 - page 58
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Safe 00186434 HAMA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Equipamentos de medição em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Safe 00186434 - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Safe 00186434 da marca HAMA.

MANUAL DE UTILIZADOR Safe 00186434 HAMA

1. Elementosdecomandoe i ndicações

A.BotãoPower:BotãoOn/Off
B.Botão+
C.BotãoM
D. Portadecarregamento
E. Aberturas deventilação— n uncacobrir

  1. Altifalanteligado/desligado
  2. Visualização máx./mín.
  3. Estadodacargadabateria
  4. LeituradeCO 2 : C oncentraçãodedióxidode carbonoemppm (partspermillion = ' partes por milhão' = 1 milionésimo = 1 ppm = 10–6 – equivalente a 0,001 %). A Agência Federal do Ambienterecomendadeixarentrararfresco a p artirdoexteriornasalaseforexcedidoum valorde 1000 ppm CO 2 .

5.SemáforodeCO : G OOD/Bom-N NORMAL- POOR/Mau

  1. Valordemedição datemperatura

  2. Valordemedição dahumidade

2.Explicaçãodossímbolosdeavisoe d a s observações

Aviso

Este símbolo é utilizado para identificar informações desegurança ou para c hamara atenção para perigos e riscos especiais.

HAMA Safe 00186434 - Aviso - 1

Observação

Este símbolo é utilizado para identificar informações desegurança adicionaisou para assinalar observações importantes.

HAMA Safe 00186434 - Observação - 1

3. Conteúdodaembalagem

  • 1 d dispositivodemedição da qualidade do ar
    • 1 c abodeligacãomicro U S B *
  • estemanualdeinstruções *para c arregamentoouoperaçãocontínuaé necessáriaumafontedealimentaçãoUSBexterna de5 V m in.1 A .

4. Indicações desegurança

  • O produto está previsto apenas para utilização privada e nãocomercial.
  • Utilize o produto exclusivamente para o fim a que sedestina.
  • Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento e utilize-o unicamente em ambientessecos.
  • Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha à incidência direta dos raios de sol.
  • T alcomoqualqueroutrodispositivoelétrico, este produto não pode ser manuseado por crianças!
  • Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenhoindicadosnosdadostécnicos.
  • Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos e letrónicos.
  • Nunca utilize o produto em ambientes húmidos e eviteossalpicosdeágua.
  • Não coloque o produto na proximidade de campos de interferência, estruturas metálicas, computadores, televisores, etc. Os aparelhos eletrónicos e os caixilhosdasjanelasafetamnegativamenteo funcionamentodoproduito.
  • Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a choquesfortes.

  • Nunca introduza alterações no produto. Se o fizer, a garantia d eixarádeserválida.

  • Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. Perigo de asfixia.
  • Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis.
  • Instale todos os cabos de forma a que não se possa tropeçarneles.
  • Não dobre nem esmague o cabo.
  • Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas.
  • A bateria está instalada de forma fixa e não pode serremovida.
  • Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja danificado.
  • Nunca tente manter ou reparar o produto. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicosespecializados.
  • Nunca deite o acumulador ou o produto para o fogo.
  • Não altere nem deforme/aqueça/desmonte os acumuladores/asbaterias.
  • O produto e os valores de medição apresentados estão previstos para utilização doméstica e não oferecemnenhumaprecisãoabsoluta, talcomo exigido ou previsto para utilizações profissionais.
  • O produto e os valores de medição apresentados não podem ser utilizados parafins profissionaisou para informação ao público.

5. Colocaçãoemfuncionamento

O p rodutopodeserutilizadotantoem funcionamentoa b ateriacomonaredeelétrica. Para o funcionamento a bateria, carregue completamenteo p rodutoumavezantesda primeira u tilização.

5.1Utilizaçãoocomacumulador

Aviso- A cumulador

HAMA Safe 00186434 - Aviso- A cumulador - 1

  • UtilizeapenascarregadoresouligaçõesUSB adequados para efetuar o carregamento.
  • NuncautilizeumcarregadoroutomadasUSB danificados, nemostentereparar.
  • Não submeta o produto a um carregamento excessivooua u m d escarregamentocompleto.
  • Eviteumarmazenamento, umcarregamentoe umautilizaçãoemcondiçõesdetemperaturas extremase d e p ressãoatmosférica extremamentebaixa (como, porexemplo, a grandesaltitudes).
  • Sempre que o produto for armazenado porumperiodoprolongado, recarregue-o regularmente (pelomenostrimestralmente).

5.2 Funcionamentoligadoà r edeelétrica

Ligue o cabo de carregamento micro USB fornecido juntamente à tomada micro USB (D) do produto. soaestranho Ligueafichalivre d o c abode carregamento micro USB a um carregador USB apropriado. Ao fazê-lo, cumpra as indicações do manualdeinstruçõesdocarregador USButilizado.

  • O indicador de bateria (3) mostra o estado da cargaatravésdasbarras.
  • Quando totalmente carregado, o processo de carregamentopodeserterminado. Desligueo produtodaredeelétrica.

Nota- Carregamento

  • Umcarregamentocompletodemora c e r c a de2 h oras.
  • O a cumuladordoprodutopodesercarregado
  • tantoligado,quantodesligado.
  • Quandototalmentecarregado, o t e m p o máx.defuncionamentoé d e a prox.180a 210minutos.

5.3Ligar/desligar

  • Retire a película protetora do visor.
  • Mantenhao b otãoPOWER(A)premidodurante aprox. 3 segundos para ligar o produto.

- De cada vez que o detetor é ligado, é iniciada umacontagemdecrescentea p artirdos180 segundos. Este é o tempo que o sensor interno deCO₂ demora a aquecer. No visor (4) é apresentadaa c ontagemdecrescentea p a r t i r de180.

O a quecimentododispositivoduranteo carregamento e funcionamento é normal, uma vezqueo s ensordeCO 2 é a quecidodemodo a f uncionarcomprecisão. Sea c irculaçãode arforinsuficiente, a i ndicaçãodatemperatura podedesviar-sedevidoaoautoaquecimento dodispositivo. Basicamente, a a berturade ventilaçãonuncadevesercoberta. Istolevariaao sobreaquecimento/destruiçãoododispositivoea mediçõesincorretasdeCO 2 .

  1. Valoresdereferênciadaqualidadedoar(AQI)
CO2ppm0 - 450451 - 10001001 - 15001501 - 20002001 - 30003001 - 5000
AQI010203040506
bommoderado insalubrepara pessoassensíveisinsalubremu iinsalubreamêaçador opara a saúde

Paraalémdavisualização digitaldaconcentração de CO 2 (4), o dispositivotemumsemáforodeCO 2 (5). Proporciona uma verificação visual rápida. De 400 a 700 ppm, GOOD (Bom) ilumina a verde; de 701 a 1000 ppm, NORMAL ilumina a amarelo; de 1001 a 5000 ppm, POOR (Mau) ilumina a vermelho. Acima das 1001 \~ 2000 ppm, o símbolo de alarme começa a piscar e é emitido 2 vezes seguidas um alarme sonoro repetido, que fica mais intenso quando as 2000 ppm são ultrapassadas. Tanto o símbolo de alarme, quanto a indicação ppm ficam a piscar. Isto pode ser ligado ou desligado utilizando o botão POWER (A). Controlo através do símbolo(1)novisor.

Especialmenteaofornecero v alordaconcentração deCO 2 doar(4),podemsertiradasconclusões sobre a erossóiscomvírus(p.ex.,Covid19) presentes no ar. Embora estes não sejam diretamentedetetáveis,o a umentodosníveisde CO 2 é t ambémumamedidadoarcarregadode vírus. O remédio pode criar aqui ventilação por choqueregular.

Respirararmaue v elhocontinuamentepodelevar a f adiga,doresdecabeça,irritaçãonosolhos, etc.Comoresultado,a capacidadeexecução concentraçãodiminuivisivelmente.

7. Funçõesdosbotões+ e M

  • Prima o botão + (B) para verificar os valores de medição Máx./Mín. Pressionar+ ( B) durante maistempoeliminapermanentementetodasas mediçõesfeitasatéagora.
  • Pressionar o botão M pode comutar a visualização da temperatura entre as indicações Celsiuse Fahrenheit.

8. Recalibração o produto

  • Pressione e mantenha premidos os botões + (B) e P OWER(A)simultaneamenteduranteaprox.
    3 segundos para recalibrar o produto. Realize sempre e stacalibraçãosejaquandocolocar o d etetoremfuncionamentopelaprimeira vez,sejaquandonão o t iverutilizadodurante algumtempo.
  • A calibração deve ser efetuada ao ar livre durante aprox. 20 minutos, uma vez que um teor de CO _2 de 400-450 ppm está normalmente presente aqui.
  • Certifique-se de que não existe uma fonte de CO _2 nas imediações. Evite a luz solar direta e a chuva.

- Após a calibração, é detetado CO _2 . P orfavor, tente evitar perfume, tinta, ambientador, fumo de cigarro, álcool, substâncias químicas, etc. durante as medições, pois podem causar valores de mediçãoerrados.soaestranho

9. Manutenção e onservação

Observação

HAMA Safe 00186434 - Observação - 1

Antesdelimparo s euaparelho, e q u a n d o não o f orutilizarporumperíodoprolongado, desligue-osempre d a a limentaçãoelétrica/ corrente.

  • Limpe o produto apenas com um pano sem pelos ligeiramentehumedecidoe n ãoutilizeprodutos delimpezaagressivos.
  • Certifique-se de que não penetre água no produto.

10. Exclusão der responsabilidade

O d dispositivodemediçãoônãodeveserutilizado comoindicadordealertapara c oncentrações perigosamenteelevadas(p.ex.,monitorização dasegurançaindustrial).Nãoé a dequadopara instalaçõesmédicas,certificaçõesoumediçõesde teste.Nomeadamente,o d dispositivodemedição serveparafinsdetestee c omoorientação usodomésticoprivado.Nãoé a ceitequalquer responsabilidadeporpossíveisdanosemcasode maufuncionamento.

Não é possível a transferência de dados através docaboUSB.

A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, damontagemoudomanuseamentoincorretosdoprodutoe/oudoincumprimentodasinstruções deutilização/oudasinformaçõesdesegurança.

11.Dadostécnicos

Modo de visualizaçãoVisor digital LCD com retroiluminação branca
DimensõesdodispositivoA:7,5cm;L:7,5cm;P:3,5cm
DesviodemediçãoPrecisãodeCO _2 +/-50ppm+5%
GamadevisualizaçãoCO _2 400a a prox.5000ppm
Tensãodefuncionamento5 V m ín.1A
Capacidadeabateria850mAh
Tempodecargaaprox.2 h or a s
Tempoemesperaa prox.180-210minutos

12. Indicações de eliminação

Observações sobre a proteção ambiental:

HAMA Safe 00186434 - Observações sobre a proteção ambiental: - 1

Após a transposição das Diretivas Comunitárias 2012/19/EU e 2006/66/CE para a legislação nacional,aplica-seo s seguinte:

Os dispositivos e equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Os consumidores estão obrigados por lei a depositar os aparelhos e equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e as baterias, no fim das respetivas vidas úteis, em locais públicos específicos para este efeito ou a

entregá-losnopontodevenda.Osdetalhesdesteprocessoestãoestipuladosnasleisdosrespetivospaíses.

Este símbolo no produto, no manual de instruções ou na embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Ao possibilitar a reciclagem e a reutilização dos materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, está a fazer uma enorme contribuição para a proteção do ambiente.

s Bruksanvisning

1. Manöverelementochindikeringar

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAMA

Modelo : Safe 00186434

Categoria : Equipamentos de medição