MSW PROPULLATOR 2000C - Palan

PROPULLATOR 2000C - Palan MSW - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PROPULLATOR 2000C MSW em formato PDF.

📄 47 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MSW PROPULLATOR 2000C - page 42
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MSW

Modelo : PROPULLATOR 2000C

Categoria : Palan

Baixe as instruções para o seu Palan em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PROPULLATOR 2000C - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PROPULLATOR 2000C da marca MSW.

MANUAL DE UTILIZADOR PROPULLATOR 2000C MSW

para desenrollarlo fácilmente.

Rev. 10.03.2022 O produto cumpre os requisitos das normas de segurança relevantes. Leia as instruções antes de usar Produto reciclável. NOTA! ou ADVERTÊNCIA! ou LEMBRE-SE! descrevendo uma dada situação. (sinal de aviso geral) Usar luvas de protecção Usar protecção auditiva. A exposição ao ruído pode causar perda de audição. Usar óculos de protecção. Usar uma máscara de pó (protecção respiratória). Usar protecção facial Alerta de choque eléctrico NOTA! Elementos rotativos NOTA! Risco de mãos esmagadas ANTES DE COMEÇAR A TRABALHAR,

CUIDADOSAMENTE LER E COMPREENDER ESTE

MANUAL Para assegurar um funcionamento longo e ável do aparelho, deve ter-se o cuidado de o operar e manter correctamente, de acordo com as instruções deste manual. Os dados e especicações técnicas deste manual estão actualizados. O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações a m de melhorar a qualidade. Tendo em conta o progresso tecnológico e a possibilidade de reduzir o ruído, o dispositivo é concebido e construído de tal forma que o risco resultante da emissão sonora é reduzido ao nível mais baixo. Explicação dos símbolos NOTA! As ilustrações deste manual são apenas para ns ilustrativos e podem diferir em alguns detalhes da aparência real do produto. O manual original é a versão alemã. As outras versões linguísticas são traduções do alemão. 3.Segurança operacionala Aparelhos eléctricos: NOTA! Ler todos os avisos de segurança e todas as instruções. A não observância dos avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos pessoais graves ou morte. O termo "aparelho" ou "produto" nos avisos e na descrição das instruções refere-se ao ROPE DRIVER, TERRACE. Não utilizar o dispositivo em salas com humidade muito elevada / na proximidade imediata de tanques de água. Não permitir que a unidade se molhe. Risco de choque eléctrico! Não ponha as suas mãos ou quaisquer objectos dentro do equipamento de corrida!

3.1 Segurança no local de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho arrumada e bem iluminada. Uma perturbação ou iluminação deciente pode levar a acidentes. Seja previdente, tenha cuidado com o que faz e use o bom senso ao utilizar o dispositivo. b) Não utilizar o dispositivo numa área explosiva, por exemplo na presença de líquidos inamáveis, gases ou pó. O equipamento produz faíscas que podem incendiar pó ou fumos. c) Em caso de danos ou anomalias no funcionamento do dispositivo, este deve ser imediatamente desligado e comunicado a uma pessoa autorizada. d) Se tiver quaisquer dúvidas sobre se o dispositivo está a funcionar correctamente, contacte o departamento de serviço do fabricante. e) As reparações à unidade só podem ser efectuadas pelo departamento de serviço do fabricante. Não faça reparações você mesmo! f) Em caso de incêndio ou ignição, só devem ser utilizados extintores de pó ou de neve (CO

) para extinguir o equipamento vivo. g) Não são permitidas crianças ou pessoas não autorizadas na área de trabalho. (A falta de atenção pode resultar na perda de controlo do dispositivo). LEMBRE

SE! As crianças e outros transeuntes devem ser protegidos quando utilizam o dispositivo.

3.2 Segurança pessoal

a) Não utilize o dispositivo quando cansado, doente ou sob a inuência de álcool, drogas ou medicamentos que limitem substancialmente a sua capacidade de operar o dispositivo. b) Tenha cuidado, use o bom senso ao trabalhar com o dispositivo. Um momento de desatenção durante o trabalho pode levar a sérios danos pessoais. c) Utilizar o equipamento de protecção pessoal necessário ao trabalhar com o aparelho especicado na secção 1 da explicação dos símbolos A utilização de equipamento de protecção pessoal apropriado e aprovado reduz o risco de ferimentos. d) Para evitar um arranque acidental, certique-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar à fonte de alimentação. e) Não sobrestimar as suas capacidades. Manter o equilíbrio e o equilíbrio do corpo em todas as alturas de trabalho. Isto permite um melhor controlo do dispositivo em situações inesperadas. f) Não usar roupa solta ou jóias. Manter o cabelo, roupa e luvas longe das partes móveis. Roupas soltas, jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados por peças móveis. g) Remover quaisquer ferramentas ou chaves de ajuste antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave inglesa deixada numa parte rotativa da unidade pode causar ferimentos.

3.3 Utilização segura do dispositivo

a) Não sobrecarregar o dispositivo. Utilizar ferramentas adequadas para a aplicação. Um dispositivo correctamente seleccionado irá fazer um trabalho melhor e mais seguro para o qual foi concebido.

O manual destina-se a ajudar a uma utilização segura e ável. O produto é concebido e fabricado estritamente de acordo com as especicações técnicas, utilizando a mais recente tecnologia e componentes e mantendo os mais elevados padrões de qualidade. PTPT Descrição dos parâ- metros Valor do parâmetro Nome do produto GUINCHO, FORA-DE-ESTRADA Modelo PROPULLATOR 13500-B PROPULLATOR 4500-B Máx. puxar 13500LB (6136kg) 4500LB (2040kg) Motor 6.0hp/4,5 kW/12V 1,6hp/1,2 kW/12V Controlo Operação remota com o, operação sem

Caixa de velocida- des Planetário em 3 fases Tradução 265:1 153:1 Corda de arame Ø9.5mm×28m Ø5.5mm×12.5m Tamanho do tambor Ø64mm×224mm Ø41mm×71mm Peso (kg) 39 12 Descrição dos parâ- metros Valor do parâmetro Nome do produto GUINCHO, FORA-DE-ESTRADA Modelo PRO- PUL- LATOR 2000-B PRO- PUL- LATOR 3500-B PRO- PUL- LATOR 3500-C PRO- PUL- LATOR 9500-A Máx. puxar 2000LB (907k) 3500 lbs (1590kg) 3500 lbs (1590 kg) 9500LB (4310kg) Motor 1.0hp/ 0,75 kW/12V 1,3 hp/ 1 kW/ 12V 1,4 hp/ 1,1 kW/ 12V 5.5hp/ 4 kW/ 12V Controlo Operação remota com o, operação sem

Caixa de velocida- des Planetário em 3 fases Tradução 153:1 153:1 153:1 265:1 Corda de arame Ø4mm × 15m Ø4,8mm x 12 m Ø5,5mm x 15m Ø8,3mm × 28m Tamanho do tambor Ø31.75

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Descrição dos parâ- metros Valor do parâmetro Nome do produto GUINCHO, FORA-DE-ESTRADA Modelo PRO- PUL- LATOR 13500-A PRO- PUL- LATOR 4500-A PRO- PUL- LATOR 15000-A PRO- PUL- LATOR 17000A Máx. puxar

12 V Controlo Operação remota com o, operação sem

Caixa de velocida- des Planetário em 3 fases Tradução 265:1 153:1 358.1 358:1 Corda de arame Ø9.5mm x 26m Ø5.5mm x 15m Ø11mm × 26m Ø12.5mm x 26m Tamanho do tambor Ø40mm x 225mm Ø41mm × 71mm Ø89mm ×223mm Ø89mm ×223mm Descrição dos parâ- metros Valor do parâmetro Nome do produto GUINCHO, FORA-DE-ESTRADA Modelo PRO- PUL- LATOR 2000-C PRO- PUL- LATOR 3500-D PRO- PUL- LATOR 3500-E PRO- PUL- LATOR 9500-B Máx. puxar 2000LB (907k) 3500LB (1590k) 3500LB (1590k) 9500LB (4310kg) Motor 1,0hp/ 0,75 kW/ 12V 1,3hp/ 1 kW/ 12V 1,4 hp/ 1,1 kW/ 12V 5,5hp/4 kW/12V Controlo Operação remota com o, operação sem o Caixa de velocida- des Planetário em 3 fases Tradução 153:1 153:1 153:1 265:1 Corda de arame Ø4mm ×15m Ø4,8mm ×12m Ø5,5mm ×15.2m Ø8,3mm ×28m Tamanho do tambor Ø31.75

3. Botão de embraiagem.

8. Placa de montagem

4. Regras de utilização

O guincho de cabo foi concebido para ajudar os veículos durante a condução em terrenos difíceis, ligando a extremidade do guincho a um elemento circundante xo, estável e sucientemente forte. É particularmente útil quando um veículo está preso e não pode arrancar devido a terreno lamacento, solto, irregular ou íngreme. O guincho não é para elevação e não é para uso industrial. O utilizador é responsável por qualquer dano resultante de utilização indevida

4.1 Descrição do dispositivo

Os modelos apresentados são: PROPULSOR 9500-A, PROPULSOR 3500-B, PROPULSOR 4500-B. Os outros modelos são muito semelhantes no design.

13. Evitar trabalhar durante muito tempo em ângulos

extremos (g. Abaixo) uma vez que isto faz com que a corda que num dos lados do tambor. Isto pode causar o encravamento da corda e levar a danos na mesma e no próprio guincho.

14. Nunca arrancar os autocolantes de aviso do guincho.

15. Operar sempre o ascensor com uma visão

desobstruída de todo o campo desde o gancho até ao ascensor.

16. Acessórios como manilhas, grilhões e cintas devem

ser cuidadosamente ajustados à força de tracção do guincho e periodicamente inspeccionados. Mesmo danos menores podem reduzir a sua força.

17. Nunca mudar o botão da embraiagem de

desenrolamento livre quando a corda está sob tensão.

18. Nunca trabalhar sobre ou contra o tambor do

guincho quando a corda é carregada.

19. Sempre desliga os cabos de alimentação da bateria

antes de trabalhar no tambor ascendente (zona perigosa) para que o ascendente não possa ser subitamente activado.

20. Ao mover a carga, levante lentamente a corda,

quando ela se estica, pare o guincho. Vericar todos os componentes: xação por gancho e possível xação por bloco ou correia.

21. Quando utilizar o guincho para mover a carga,

colocar a caixa de velocidades em ponto morto (frouxo), aplicar o travão de mão e colocar calços debaixo de todas as rodas.

22. Não utilizar o guincho para manter o peso no lugar.

Utilizar outros meios para xar a carga, por exemplo, cintar.

23. Utilizar apenas interruptores, telecomandos e

acessórios aprovados de fábrica. A utilização de artigos não aprovados pela fábrica pode causar ferimentos ou danos materiais e anula a garantia.

24. Não usinar ou soldar qualquer parte do ascensor,

tais alterações podem enfraquecer a estrutura do ascensor e invalidarão a garantia. Não ligar o ascensor a fontes de energia de 220v ou 110v. O guincho vai queimar e pode electrocutá-lo.

25. Nunca deixar o ascendente bater ou sacudir a corda.

26. Ser extremamente cuidadoso ao içar ou baixar uma

carga por uma rampa ou encosta. Cuidar para que não haja pessoas, animais ou coisas que possam ser danicadas no caminho da carga.

27. Quando tiver terminado com o ascendente, enrole

28. Nunca passar por baixo ou por cima de uma corda

29. Usar protecção para os olhos e ouvidos.

30. Guincho, interruptor e cabos devem ser mantidos

limpos para garantir um funcionamento seguro.

31. Não utilizar o dispositivo durante demasiado

tempo sob cargas pesadas. O guincho eléctrico é concebido apenas para funcionamento intermitente e não deve ser utilizado continuamente. A duração da operação deve ser tão curta quanto possível. Se o motor do guincho car muito quente ao toque, parar a unidade e deixá-la arrefecer durante alguns minutos, nunca puxar a unidade durante mais de um minuto com ou perto da carga máxima.

1. Tomada de cabo de controlo remoto com os

2 Unidade de controlo

4. Alavanca de controlo da embraiagem

5. Corrediça com roletes

6. Controlo remoto sem os

PTPT Seriamente Corretamente b) Não utilizar o aparelho se o interruptor ON/OFF não funcionar suavemente (não liga nem desliga). O equipamento que não pode ser controlado por um interruptor não é seguro, não pode funcionar e deve ser reparado. c) Desligar a máquina da fonte de alimentação antes de fazer ajustes, mudar os acessórios ou pousar a ferramenta. Esta medida preventiva reduz o risco de activação acidental. d) Manter o equipamento não utilizado fora do alcance das crianças e das pessoas não familiarizadas com o equipamento ou com este manual. Os dispositivos são perigosos nas mãos de utilizadores inexperientes. e) Manter a máquina em bom estado de funcionamento. Vericar antes de cada operação se existem danos gerais ou danos relacionados com peças móveis (ssuras em peças e componentes ou qualquer outra condição que possa afectar o funcionamento seguro da unidade). Em caso de danos, mandar reparar a unidade antes da sua utilização. f) Manter a unidade afastada das crianças. g) A reparação e manutenção do equipamento deve ser efectuada por pessoal qualicado, utilizando apenas peças sobressalentes originais. Isto irá garantir uma utilização segura. h) Para assegurar a integridade operacional projectada da unidade, não remova as tampas instaladas de fábrica nem desaperte os parafusos

i) Ao transportar e deslocar o aparelho do local de

armazenamento para o local de utilização, devem ser tidos em conta os regulamentos de saúde e segurança para o manuseamento manual que se aplicam no país em que o aparelho é utilizado. j) Evitar uma situação em que o dispositivo pare sob carga pesada durante o funcionamento. Isto pode causar o sobreaquecimento dos componentes da unidade e, consequentemente, danicar a unidade. k) Não tocar em peças móveis ou acessórios a menos que a unidade tenha sido desligada da fonte de alimentação.

3.4 Utilização segura de guinchos

1. IA carga máxima para o ascendente aplica-se à

operação com uma única corda, na primeira bobina a partir do lado do tambor. NÃO SOBRECARREGAR O DISPOSITIVO. NÃO PUXAR PESOS PESADOS DURANTE LONGOS PERÍODOS DE TEMPO. Não manter o guincho a funcionar se o motor parar devido a sobrecarga. A sobrecarga pode danicar o guincho e a corda e criar condições de funcionamento inseguras. PARA CARGAS ELEVADAS, RECOMENDAMOS A UTILIZAÇÃO DE UMA POLIA OPCIONAL PARA ALIVIAR A CARGA NO CABO. Isto reduz a carga efectiva do guincho e a tensão das cordas em aproximadamente 50%. Se prender o gancho ao carro - prenda-o a um membro da estrutura ou outro componente de serviço pesado. O motor do carro deve funcionar enquanto o guincho está a funcionar. Se o ascensor funcionar com o motor desligado, a bateria pode não fornecer corrente suciente mais tarde para ligar o motor do carro.

2. APÓS LER E COMPREENDER ESTE MANUAL, DEVERÁ

APRENDER A UTILIZAR O ASCENDENTE. Depois de instalar o ascendente, fazer alguns exercícios para aprender a utilizá-lo antes de surgir a necessidade real

3. NÃO "assistir" o carro (através do sistema de tracção)

ao ser rebocado. A combinação do funcionamento do guincho e da tracção do carro pode sobrecarregar o guincho e a corda.

4. MANTER UMA ZONA VAZIA À VOLTA DA CORDA.

Não permitir que as pessoas estejam ao alcance do guincho quando este estiver em funcionamento. SEMPRE AFASTAR-SE DA CORDA/GANCHO E DO GUINCHO. EM CASO DE DANOS EM QUALQUER COMPONENTE, É BOM ESTAR FORA DE ALCANCE.

IMEDIATAMENTE. Substituir sempre o cabo por um que esteja em conformidade com o número de peça recomendado pelo fabricante (peça ao seu distribuidor a lista de peças sobressalentes). Vericar também periodicamente os cabrestantes para se certicar de que todos os parafusos estão apertados.

6. Usar luvas grossas de couro ao tocar na corda. NÃO

corda deixadas no tambor, pois a xação da corda não aguentará a carga

A CORRER. Nunca agarre o gancho com o dedo, pois pode cortar-se ou perder um dedo se este car preso no gancho. NUNCA DEITAR OU GUIAR A CORDA À MÃO. UTILIZAR SEMPRE O ROPE HOLDER ao puxar o gancho.

9. NUNCA APANHAR O ANZOL NA CORDA. Pode

destruir a corda. É aconselhável juntar a correia com uma manilha de resistência suciente à qual se possa prender um gancho.

10. Colocar um cobertor ou casaco pesado sobre a corda

perto do gancho ao puxar pesos pesados (g. abaixo). Em caso de danos na corda, o material actua como um amortecedor de choque amortecendo o impacto da corda.

12. O ascensor não é concebido para elevar objectos

utilizar uma roldana ao puxar cargas pesadas. Se o motor ascendente parar devido a sobrecarga, interromper imediatamente o fornecimento de energia a este.

4. A força necessária para mover um peso do seu lugar é

normalmente muito maior do que a força necessária para o manter em movimento. Evite parar e começar frequentemente ao puxar.

1. Assegurar-se de que todas as operações de

montagem foram realizadas correctamente.

2. Mudar a embraiagem (de acordo com o seu modelo)

para uma posição que permita que a bobina rode livremente com a força das mãos.

3. Agarrar o gancho de corda do guincho e puxá-lo para

a distância desejada. Em seguida, xar ao objecto a ser rebocado ou a um elemento circundante sólido, estável e sucientemente forte que servirá de ponto de ancoragem para atrair o veículo guincho até ele. NOTA: antes de iniciar os trabalhos, vericar se existem pelo menos cinco bobinas de corda de arame no tambor.

4. Mudar a embraiagem (de acordo com o seu

modelo de máquina) para uma posição que permita a transmissão da transmissão do motor para o tambor da bobina. AVISO: a embraiagem deve ser totalmente engatada antes de o guincho ser operado, nunca engatar o botão da embraiagem enquanto o tambor estiver a rodar. O elemento de controlo da embraiagem foi ajustado e permanentemente bloqueado durante o processo de fabrico. Não tente reajustar o controlo da embraiagem.

5. Premir e manter premido o botão "IN" no comando

à distância para enrolar a corda ou premir e manter premido o botão "OUT" para desenrolar. Esperar um momento depois de soltar cada botão até o motor parar antes de inverter o sentido de rotação do tambor.

6. Rebobine o cabo quando tiver terminado de utilizar

  • Rodar o botão de embraiagem para a posição "FREESPOOL" para rodar livremente o tambor da bobina da unidade.
  • Rodar o botão de embraiagem para a posição "ENGAGED" de modo a que a rotação do motor seja transmitida para o tambor da bobina da unidade. MODELOS: PROPULLATOR 2000-B, PROPULLATOR 3500-B,

PROPULLATOR 2000-C, PROPULLATOR 3500-D

  • Puxar o botão de embraiagem de modo a puxar a fechadura para fora e rodar o botão com a fechadura a 90°, depois soltá-la e deixá-la nesta posição para rodar o enrolador livremente.
  • Puxe o botão da embraiagem e rode-o para encaixar a forma da fechadura no buraco por baixo do botão. Inserir o botão com a fechadura no orifício de modo a que a rotação do motor seja transmitida ao tambor do enrolador do dispositivo.

4.4 Limpeza e manutenção

  • Os componentes de accionamento da unidade não requerem lubricação.
  • Vericar regularmente se todos os parafusos da unidade estão apertados.
  • Vericar regularmente a ligação estável da cablagem eléctrica do aparelho.
  • Limpar regularmente a unidade de pó, sujidade, areia e outros detritos. Substituição de cordas:

1. Certique-se de que a corda não está carregada com

2. Deslocar a embraiagem para uma posição que

permita o desenrolamento livre.

3. Desenrolar a corda inteira do tambor.

4. Desaparafusar o parafuso de aperto no tambor que

segura a extremidade da corda e remover a corda.

5. Inserir a extremidade da nova corda de modo a que

seja visível no orifício do outro lado e prender a corda com o parafuso de aperto.

6. Colocar a embraiagem em posição de transmitir

a rotação do motor para o tambor da bobina da unidade.

7. Ligar o guincho e enrolar a corda no tambor.

Nota: substituir sempre uma corda de arame defeituosa por uma peça de substituição idêntica. MODELOS: PROPULSOR 9500-A, PROPULSOR 13500-A,

  • Rode a alavanca para a posição "OUT DISENGAGED" para rodar livremente o tambor da bobina da unidade.
  • Rode a alavanca para a posição "IN ENGAGE" para que a rotação do motor seja transmitida para o tambor da bobina da unidade. PTPT bateria dispositivo de controle motor de guincho Vermelho Preto Vermelho Azul amarelo branco Preto Preto Vermelho Controle remoto com o

4.2 Preparação para o trabalho

Montagem A montagem correcta em conformidade com as instruções de funcionamento é um pré-requisito para o correcto funcionamento do dispositivo.

1. Montar o guincho no veículo ou outro objecto

usando parafusos e anilhas M8x30 (pode ser usado outro parafuso semelhante), nos modelos que incluem uma placa de montagem esta placa deve ser usada. Montar a guia de quatro rolos fornecida com parafusos.

2. Conduzir os dois pares de os da unidade de controlo

para o motor e para a bateria, respectivamente. Ligação por cabo para modelos: PROPULSOR 2000-B,

  • Ligar o o vermelho curto ao terminal positivo (+) do motor do guincho.
  • Ligar o o preto curto ao terminal negativo (-) do motor do guincho.
  • Ligar o o vermelho longo ao terminal positivo (+) da bateria.
  • Ligar o longo condutor preto ao terminal negativo (-) da bateria.
  • Ligar o controlo remoto com o de acordo com o diagrama abaixo. Para o PROPULLATOR 2000-C, tratar o dispositivo e o controlo remoto como um só.

1. Motor do equipamento

4. Botão de embraiagem

7. Placa de montagem

8 Unidade de controlo

9. Controlo remoto com o

2. Vericar o sentido de rotação do tambor da máquina.

Colocar a embraiagem em posição para permitir que o tambor rode livremente, puxar um pedaço curto de corda para fora do tambor para testar a exactidão da ligação eléctrica (por exemplo 0,5 m) e comutar a embraiagem para uma posição que permita transmitir a rotação do motor para o tambor da máquina. Prima o botão "IN" no controlo remoto da unidade, se o cabo for puxado para dentro, a cablagem foi feita correctamente . Se não for este o caso, mudar a ligação do cabo ao motor e repetir a operação. Não é possível ligar o controlo remoto sem os aos dispositivos: PROPULSOR 2000-C, PROPULSOR 3500-D,

4.3 Trabalhar com o dispositivo

Dicas para ajudar a prolongar a vida do guincho

1. MANTER A CORDA FIRMEMENTE ENROLADA NO

TAMBOR . Não permitir que a corda se solte. Corda solta sob cunhas de carga entre as camadas inferiores do tambor, criando esmagamento e danos perigosos. Para evitar isto, mantenha sempre a corda bem enrolada e uniformemente enrolada. É um bom hábito rebobinar a corda sob uma carga leve após cada utilização. Uma maneira de o fazer é xar o engate ao engate com uma ligeira inclinação e puxar o veículo para o engate.

2. NÃO PERMITIR QUE O MOTOR SOBREAQUEÇA.

Lembre-se de que o guincho é para operação intermitente. Com funcionamento prolongado ou carga pesada, o motor pode sobreaquecer. Os componentes internos são mais quentes que o invólucro. Para vericar a temperatura do motor, parar a operação e tocar suavemente na caixa. Se estiver quente (vaporização) - parar a operação e deixar o motor arrefecer.

  • Ligar o chumbo preto ao terminal negativo (-) da bateria.
  • Ligar o controlo remoto por cabo à unidade de controlo ascendente. Ligação por cabo para modelos: PROPULSOR 3500-C,

1. Ligar os os de acordo com o diagrama abaixo, que

também inclui o princípio de ligar o controlo remoto com o. Ligação de cabospara modelos: PROPULLATOR 9500-

  • Ligar o o vermelho ao terminal positivo (+) da bateria. vermelho preto preto azul vermelho preto vermelho Pilha branco amarelo branco o controlo remoto Motor amarelo88 Rev. 10.03.2022