PROPULLATOR 2000C - Paranco MSW - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PROPULLATOR 2000C MSW in formato PDF.
Domande degli utenti su PROPULLATOR 2000C MSW
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Paranco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PROPULLATOR 2000C - MSW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PROPULLATOR 2000C del marchio MSW.
MANUALE UTENTE PROPULLATOR 2000C MSW
| Peso (kg) | 41 | 13,6 | 59 | 62 |
| Parametro - Descrizione | Parametro - Valore | |||
| Name del prodotto | Verricillo affriad | |||
| Modelllo | PRO- PUL- LATOR 2000-C | PRO- PUL- LATOR 3500-D | PRO- PUL- LATOR 3500-E | PRO- PUL- LATOR 9500-B |
| Potenza di trazione massima | 2000LB (907%) | 3500LB (1590k) | 3500LB (1590k) | 9500LB (4310kg) |
| Motore | 1.0hp/ 0.73 kW/ 12V | 1.3hp/ 1 kW/ 12V | 1.4 hp/ 1.1 kW/ 12V | 5.5hp/4 kW/12V |
| Controllo | Controllo a distanza mediana te cavo | Controllo a distanza con cavo | ||
| Trasmissione | Transmission e 3 livelli | |||
| Traduzione della trasmissione | 153:1 | 153:1 | 153:1 | 265:1 |
| Cavo in accalo | Ø4mm ×15m | Ø4.5mm ×12m | Ø5.5mm ×15.2m | Ø8.3mm ×28m |
| Domeni-sioni del tamburo | Ø3.75 mm | Ø3.2mm ×72mm | Ø4.1mm ×74mm | Ø6.4mm ×224mm |
| Peso (kg) | 5,5 | 8 | 11 | 37 |
| Parametro Desistone | Parametro Valoro | |||
| Name del prodotto | Vorricillo offroad | |||
| Modelllo | PROPULLATOR 13500-B | PROPULLATOR 4500-B | ||
| Potenza di trazione massima | 13500LB (6136kg) | 4500LB (2040kg) | ||
| Motore | 6.0hp/4.5 kW/12V | 1.6hp/1.2 kW/12V | ||
| Controllo | Controllo a distanza con cavo | |||
| Trasmissione | Transmission e 3 livelli | |||
| Traduzione della trasmissione | 265:1 | 153:1 | ||
| Cavo in accalo | Ø9.5mm×28m | Ø5.5mm×12.5m | ||
| Dimensioni-sioni ocl Tamburo | Ø64mm×224mm | Ø41mm×71mm | ||
| Peso (kg) | 39 | 12 | ||
1.DESCRIPTIONGENERALE
Que estiuzioni sono intense come usclic per un so sicuro e affidabile. Il prodotti è stato rigorosamente propiettati e realizzato secondo le disquisitione techniche e tullifiche delle tecnologie e componenti più moderne, seguito gli standard di quita più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE E NECESARIO LEGGERE E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI D'USO.
Per un funzioniamento duratore e afficibile del dispositivo bisogno assuciaris di maneggiarlo e curare la manutenzione seconde lo dispositione presentate in quello manuale, i cui e le specifiche tecniche indicati in quello manuale sono attuali. Il fornitrare si riservare il diritto di apportare delle miglione nel contesto dei miglioramenti dei propri prodotti. Tenendo in considerazione il progressio tecnica e la riduzione di rumore, l'appareccchattera e stà progettata e realizzata in manieria tale da manierierie al minimo il livello di rumore e di consequenti rischi.
Spicagazionedei symboli
C il prodotto soldi sfa le attuali nomed i sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Proclto ricidabile.
ATTENZIONO a AVVERENTENZA o NOTA! per richiamare l'attezzione su determinate ciccircstance (indicazione generale di avventenzai.
Utilizzare dei quanti protettivi.
Indossare une protezione per fidito.
Utilizar a protezione contro la polvere
(protectione dell apparatuso respiratori) Utilizare una protezione per il visio.
A
PENJO: Pericolo di risucho. ATTENZIONE: Pericolo di risucho.
ATTENZIONE Pericolo di lezione alle mani.
ATTENZIONI! Le immagin di quento manuale sono puramente dinostromatiche per cui i singoli dettagli sono differenze dell'aspetto neale dell'appareccio.
Il manuale originare e stato scritto in teodos. Le versioni in altre linguo sono traduzioni dall'lingua redescia.
- Sicurezza nell'impiego Diapostis' eliestrico?
ATTENZIONI! Leggore le struzioni d'uso e di sicurezza. Non prestare attenzione alle aventurer, e alle struzioni cui condurre a shock ellettrici, incendi, gravissioni e aidirittute al去除o.
Il termine "apprecchio" o "prodotto" nelle avventurer e descrittori canierne nel manusse si rilazione a vericellio offroad. Non utilizzare l'apprecchio in ambienti con unumità molto elevata/nelle immediate vicinanzate di contention di arqua. Non bagnare l'unità. Rischio di scassa elettrica.
Non mettere le mani o oggetti nel disposativo in movimento.
3.1 SUREZEELETTICA
a) Mantiene il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il disorridone o una scusa illuminazione sono potrare a incidenti. Prestande sempre attentione, o non si racciano con l'oregno e che si fassano aziarare il buon sensuo quando si adraghe al disorridone.
b) Non usare il disposito alinterno di luoghi altamente combustibile, per esempio in presenza di liquidi, gao o poverile inflammabile. Il disposito produce scintillte, la polvete o i vapori sono incendiarii.
c) In caso di un danno o un dfetto, il dispositivo deve subito essere spento e bisogna avvisare una persona autorizzata.
d) Se non si è sicuri se il disposivo funziona correttamente, rivolgersi ai servizio assistenza del fornico.
e) Le riparazioni devono essere eseguite escludvamente del servizio assistenza del produttore. Non esegui le riaporazioni da soli.
f) In caso di incidendo, utilizzato solo estinttori a polvere o ad anidrile carbonica (CO_2)
g) I babbriè e l'article non autorizzato non devoro essere presenti sul passo di lavoro. (La disiettizione può causare la perità di controllo dell'apparecchiatura).
AVVERTENZA! Quando si labora con questa unita, I bambini e le persone non coinvolte devono essere protociti.
3.2 Sicurezza personale
a) Non è consentivo Fuso del dispositivo in un stato di affattamento, malattia, sostil influenza di alol, direche o famaci, se quosti limitano la capacità di utilizzare il dispositivo.
b) Fare attentione e usare il buon senso quando si utilizes la dispositivo. Un momento di disattenzione durante i lavoro dovazzare causare gravis顶层。
c) Utilizar dispositivo de protezione individuale necessari per il funzionamento dell'appareccio conformmente alle specifiche indiciate nella spiegazione dei scambioli a punto 1.
L'uso di dispositivi di protezione individuale adeguati e certificati reducire il rischio di lesioni.
d) Per evitare avviamenti accidentali, prima di collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi che quosto si spento.
e) Non sopravvalutare le proprie abilita. Mantenere l'equilibrio durante la durée, en"Thiso mode o possible controllere meglio dispositivo en caso di situazioni impiovere.
fi Non indossare indumenti lunghi o giolioli. Tenere capelli, indumente e guardi lontano da parti in movimento. Vestiti lunghi, giolioli e capelli lunghi possono impigliarii nelle parti in movimento.
g. Rimeuovere tutti gli strumenti di regolazione o chiavi prima di accenderne l'unità. Un utensile o un pulsante che rimane in una parte rotante dell'unità poto causare lesoni.
3.3 Uso sicuro del dispositivo
a) Non far surscaldare il dispositivo. Utilizzare strumenti appropriati.

Strumenti selezionali correttamente eseguono meipo il lavoro per cui se cono stato specie
b) Non utilise Zunfura Seni te interturbare ON/OFF non funzioni corrlamente (non accendere o spegnare Puntura). I dispositivo con interturbare difettoso sono pecicolosi, possono e devienne essere riparati.
e) Scollegare il dispossessiono da而现在e eletrica, prima di programmare le impostazioni, modificare i componenti del dispossessiono o pesare l'attrezza. Tall non è significative riduzione il rischio di avanzamento accidentale.
di) Gi strumenti inutilizzati devono essere tenuiti fori alla portata dei bambam e delle persone che non hanno famianti con funita o le istruzioni. Nelle mani di persona inespierte, quello apparecchio puto rappresentano un oreccolo.
e) Mantemerile di dispositivo in fertimenti condizioni. Prima diogni utilizzato, verificare che non vi siano dani generali o donne nelle parti mobili (frattura di parti e componenti o other condizioni che pottrebbero copertura con l'organizzazione, scuro della macchina). In caso di donne, funtile è essere riparata prima dell'uso.
f: Tener è il dispositori vuori da la portata dei bambini.
g): La iterazione è la manutenzione dell'adrezzzatura.
devono cesserè equestre escludibili da personale specializzato qualificazioni e con pezi di ricambio in termini.
nonché non si sono capazità per l'adrezzzatura.
h Per garantié l'integrità d'funzionamento dell'appareccio, i coerchi o le vii installati in fabbrica non devono essere rimess.
Quando si transporte e si posta l'apparechicutia del luogo di deposito al luogo ci utilizzato, i requisiti di sicurezza e di igiene per la movimentazione. manuale devono essere rispettoi per il paço in cui l'apparechicutia viene utilizzata.
1) Evitare situazioni in cui l'una si arresta a Cause di un carico occessivo durante il funzioniamento. Ciò più causare il sumacialamento dei componente e quello danni all'a paoecchio.
kj Non toccare parti mobili o accessorienza a vcer scolato o il dispositivo dall'alfimentazione.
3.4 Utilizzo sicuro del vericello
- Il canico massimo del vericchio si riferisce ai lavori su una scoliaorda, sul primo rallo del lato del tamburo. LAPPIARECCIATUA NON DELVE ESSERE SOVRIACCRATICA NON TRANNAIRE CARICHI TROPPO GRANDI PER UN PERIODO DI TEMPO TROPPO PROLUGNATO. Non tornere il vericchio accesso, quando il motore vince formato per sovracarico. Il sevracarico既可以cause danni al vericchio e alla fune e porare a situazioni di pericolo per l'uriente CON ALTI CARICHI SUGGERIAMO DI UTILIZCARIA UNA PULELGIA PER FUNE OPZIONALE CON LO SCOPO DI ALLEGGERIE IL CARICIO. Cso riduce di circa il 50% il canico effettivo del vericchio e la tensione sulla corda. Il motore dell'auto dovrebre服务区 durante il funzionamento del vericchio. Se il vericchio funziona quando il motore è spento, la batteria non fornira sufficiente energia per avare il motore.

Fune simplice Funedoppia
- DOPO LA LETTURA ELA COMPRENSION DI QUESTO MANUALE. BISGNA: IMPARARE COME FUNZIONALI DEL VERRICELLO. Dopo Finsallazione del verticello e prima di utilizzato, dovvero essere eseguiti degli esercizi per imparare come funzionale il dispositivo.
- Non "autilare" l'aute selon la si tira (mediante la)sistema di anionemere). Mediente la combinazione del lavoro del vericello e il funamento dell'auto, la sua' aulare e l'artarii del vericello sono soesso sovereignici.
- TENERE LA ZONAGA INTORNOX ALLA FUNE LIBERA. Durante I funzione del vericello e vietata la permanenza di persona nell'area di lavoro della machina. MANTENRE SEMPLE UNA DISTANZA CORRISpondente ALLA TUNE, AL GANCO E AL VERRICLO. SE QUALCHE ELEMENTO DOVESSE ESSERE DANNEGGIATO. BISOGNA MANTENERE UNA DISTANZA ADEQUATA DAL Raggio DI AZIONE DEL DISPOSITIVO.
- ESEGUIRE REGICOLAMTERVE FENRICHE DELLEFUNEDIVERIELLELLFINI ROTTE CON COMPONENTENDANNEGGIATDEVONO ESSESRESOSTITUITIMIMEDIAJANTALE.Luna deve esse someresosistutia con una fune che corrponde al numero del catalogo del prodotti (so va trattadi un rivenditore, richiedere la lista degli elementi sostitutio).Inolte turei componente del vericillo deciveno essoc controllate regolammente.Assicurarsi che tutte le viti siano fissate saldamente.
- QUANDO SI TOCCA UNA FUNE INDOSSARE DEI GLUANTI SPESSL NON FAR MAI SCORRELA LA FUNE SULLE MANI, ANICHE QUEANDO VENGONO INDOSSATTGLUANI.
- NON UTILIZZARE I VERRICELLO SE SUL TAMBURO
RESTANO MENO DI 8 RULLI. Il fISSAGGIO della fune
potobre non regogare il carico. - MANTENIRE ANA DISTANZA DI SCUREZZA DAL VERRICLO, DALLE FUNNI IN TENSIONE E DAI GANGI, QUANDIO L DISPOSITIVO E IN FUNZIONE. Non afferire ma gancio con le ditta: pericolico di leienza. Quando I gancio caletta, si puoi perdere il ditto. NON APPROPRIAGARE MA LA MANO SULLA CORDA O MO VURGE LA CORDA CON LA MANO. QUANDSO I TRIA, UTILIZZARE SEMPLEL I SOSTEGNO DELL'A FUNE.
- NON FISSARE MAI I GANCO DIREITAMENTE ALLA FUNE La fune più ossere dannaggliata. Si consigilia, di collegare la cinghia ad una meniglia sufficientemente forpce fissari il gancio.

- Appoggiare una coperta pesante o una giacca sulla fune intorno al gancio quando vengono tirati carichi pesanti (vedere fimmagine sotto). In pressenza di un danni alla funa, il materico funazione come ammortizzatore e attena gli effetti dei colpi della fune.

- NON UTILIZARE I VERRICELLO PER SOLLEVARE O TRASPORIARE LE PERSONALE.
- Il vericello non è adatto a sollevare oggett.
- EVITARE DI LAVORRE PER LUNGII PERIODI DI TEMPO CON ANGOLI ESTREMI (immagne sotto), poiche fatto ci che la fune si avvolve sui un solo lato sul tamburo. La corda si pui calletare. Pericolo di danni alla corda e allintero verticillo.
- NONO RIMUVOVER MAI GUI ADESVI DI AVERTIMENO DAL VERRICLO
- Utilize il ventricolo sempre con una visua libera sul Campo totale, ossia dal cancio al martinetto.
- I collagenati come le maniglio, I blocchi e che cinghe. devono essere scelti appostamente per il verticello e controllati regolamenti. Anche danni leggari sono Limitare la sua efficacia.
- NON COMMUTARE MAL I POMO DELLA FRIZIONE PER LA RUOTA LIBERA DALLA FUNE SE QUESTA SI TROVA SOTTO TENSIONE
- NON LAVORARE MAL AM TAMURO O INTORNO AD ESSO, SEL LA FUNE E FISSATA AD UN CARICO.
- PRIMA DI EFFETUARE LAVORI AL TAMBOU DEL VERRICELLO, SCOLLEGE SEMPRE I CAVO DI ALIMENTAZIONE. DALLACCUMULATORE (ZONA DI PERICOLO), affinché il dispositivo non si fermi all'improvizio.
- Se un carico viene spostato, fasciar salute lentamente la fune e firmare le disposito quando esta esti in tensione. Controllare tutti i componenti: fissaggio dei ganci, eventuale fissaggio dei blocci e dei nestrile 21. Se il vericchio è utilizzato per carichi pesanti, portare
la transmission nella posizione neutrale, tare i forn e a meno e apportare i cui de nuta sulla nuote. - NON UTILIZZARE IL VERRICELLO PER ASSICURARE I. CARIO. Utilizzare alti mezzi, come ad esempio del nastri.
- UTILIZZARE SOLTANTO INTERNUTORI CERTIFICATI DALLA FABBRICA, USARE ACCESSORI E COMANDA A DISTANZA. Altiti componenti non amissi alla farazione e che si racciano o sono danna e quindi portare alla perdita della garantia.
- NON MODIFIER C O SALDARE NESSUNA PARTE DEL VELICERLO, quello que山坡u lnfluenza la struttura del dispositivo c portare alla perdita di validità della garanzia. NON COLLEGE L VELICERLO AD UNA FONTE DI ENERGIA 200 V O 110 V. QUESTO PUTO PORTARE A FOLGOIZAIONA A ECOSSE ELETTRICHE
- Non accosentire mai ad un carrio impulso del verticolo e del comando fiscibile.
- Quando i tira o si scarra un canco su una rampa o diseza, prestare molto attenzione. Attenzione: in prossimo delle operazioni di canico non si devono trovece nelle vicinane del dispositivo personale, e che sono in sappiore.
- Avolgère le corda sul tambudo dape a vemprime il lavoon con il verricato.
- Non andare mai setto o sopra una funce in tonseione. 29. Utilizze protezioni per ocheri o orechise.
- Il verricolo, l'interruttorc e il cavo deveno sempre maintenance puliti per assicurare un funzionamento
- Non utilizzato il dispositivo troppo a lungo sulla Influsso di carichi pesanti. Il verricolo elettrico e destinato solo alla usa di all'interventi e non deve essere usata in modo ininterrotto. La durata di utilizzo del dispositivo deve essere più corta potibile.
Se il meoro del verticillo diventa molto caldo, fermare la macchina e lascaria raffidamente alcuni minuti. Non tirare mal con il dispositivo per più di un minuto quando viene ragguntlo il canico massimo o un caro che si evicino adesso.
4. Condizioni d'uso
Vericillo a fune per veicoli offroad, sullupato per il supporto dei veicoli in terroli difficili, fissando la fine del veicoli ad un elemento circostante stabilie e sufficientemente fort. E usato in particolare quando il veicoli e blocato e non riscuve a muerversi poiché si trova en un terreno fangoso, scolto, non piano o scopesso. Il vericillo non è adatto al salevamento e non è adatto per l'utilizzo industrialn.
L'opérateur est responsable di tutti i danni DRVanti da un uso improprio.
4.1 Desrizione del dispositivo
Modell presentati: PROPOLLATOR 15000-A, 3500-B
PROPOLLATOR, PROPOLLATOR 4500-B. Gli alliotti modelli hanno una struttura molto simile.

- Plug in per il cavo dei comandi a distanza 2. Contraline electrifiche
- Centralia electricty 3. Tumors in sepsis
- Lava di remardo delle fixiione
- eVAs of comrubiou delta imatio 5. Guida con rulli
- Telecomando sanza fili
- Gancio
8 Cavo per i comandi distanza

Motore del verticello
2. Fun in acciaio 3. R e aie
9. Tastac della friz 1. Guide on pulli
4. Guaon con fiun 5.Cayo peri comandi a distanza
6. Meccanisme di controllo
7. Gancio
8 Lastra di montaggio



- Motre del disposito
- Fune in acciaio 1. 3. 4.
- Guida con rulli 4. A. f. f. f.
- Tasto della rifizione
5.Cave Eeltrico 6. Cartan - Sancho
- Capitalisation details
B. Cervarla electrica 2. Cavo pericomandi a distanza
4.2 Preparazione al funzionamento
Montaggio
Presupposto per un funzionamento corretto del dispositivo
e Installazione corretta secondo il struzion d'uso. - Installare il verticolo con 30 st. Md e la rondelle ad un velocio a ad un aalto oggetto (pociete usilizzane): alli che si sono in sappietà, e lo piastra per la cordella con piastre di montaggio, Montage la guidone con i quattroi rulli con le viti.
- Conduire du couple di cavi alla centralina elettrica al motore e alla batteria.
Collegamento del cavi per i modelli PROPULATOR 2000-B, PROPULATOR 3500-B, PROPULATOR 2000-C, PROPULATOR 3500-D - Collegare il cavo corto roso con il pulso positivo (+) del motore di rerivilico.
- Collegare il cavo corto nero con il polo negativo (-) del motore del verricchio.
- Collegare il cavo lungo rossco con il poso positivo (+) della batteria.
- Collegare il cavo lungo nero al polo negativo (-) della barcheria
Collegio il telecomando per i cavi come sovrato nella seguette figura. "Ne modello PROPOLLATOR. 2000C. Il telecomando con ravo e l'unita di controllo sono disponibili nelelliggiamento.

Collegamento del cavi per i modelli: PROPULATOR 9500-A PROPULATOR 13500-A PROPULATOR 15000-A PROPULATOR 17000-A, PROPULATOR 9500-B PROPULATOR 13500-B
Collegare il cavo rass al pola positivo (+) della battatoria.
- collegare il cavo nero el polo negativo (-) della bateria.
Collegiare the telecomando dei cavali alla centralina eletricna del verticello.
Calegamento del carvi per i modelli. PROPULLATOR 3500-C, PROPULLATOR 4500-A, PROPULLATOR 3500-E, PROPULLATOR 4500-B
- I cavi dovrebriero essere fissile segnato il seguente dei ruminati, e nella sua è il significio del telecommando del cavi.

- Controllare il senso di rotazione del tamburo. Spostare la frizione nella posizione libera del tamburo, tirare fuori una breve sezione della fune dal tamburo per testare il correttore collegamento dei fili elettrici (ad es, 0,5 m), portarare la frizione nella posizione in cui la velocità di rotazione del motore può essere trasmensa. Premere il pulsante "IN" sul telecomando dell disposizio. Quando il caglio è ritrato, il cabaggio è stato correttamente osecchio. Altrimenti, modificare il collegamento del cavo al motore e ripetere il procedimento.
Noné possiblole college un telecomando sanza filla
aquesto disposisivo: PROPULATOR 2000-C, PROPULATOR
3500D. PROPULATOR 3500E. PROPULATOR 9500B.
PROPULATOR 13500B PROPULATOR 4500B.
4.3 Laborare con il dispositivo
Consiglio per augmentare la durazione del verticello.
1.AVOLGERE LA CORDA TESA SULLA BOBINA Far si che la funce non si allenta.Un corde troppo allentato pica un incunacere tra gli strati piu profondi del tamburo e causare ammaccette e danni pericolosi. Per rituale ci, la corda sieve esere manntenata tet e avvolta.Si consiglia di avolgere la corda dopo ogn utilizzo c in casa di carichi leggeri. Una della possibilità consiste nel fissare il giano alla frizione su una leggeria pendenze o e rite il vicole al giano.
2.NON SURRICALDARE I MOTORIE.Pensare sempre al fatto che il verticello vicnz usacato per cicii di lavoro interretti. Il motore puoi diventarre caldo dopa un lavoro più lungo o in presenza di carichi pesanti.I componenti intermi sono più caldi cellilallaggimento.Per controllare la temperature del motore,internorello lavoro e toccare con cautale I'aloggiamento.Se è caldo (brucia),intercomperile il lavoro e lascare rafficdarel il motore.
3. Per ottirizare la durata del verticillo e della fune, utilisez lo bloco quando vengono tirati carichi pesanti. Se il motre del verticillo e sovraccarico, cessare l'alfimentazione immeditamente.
- La forza necessaria per muovere un carico da un luogo e, solitamente, superiore alla forza necessaria per martenerhe lo stesso carico in movimento. DURANTE I LAVORO VITARE DI FERMARSI E RIPARTITE CONTINUAMENTE.
- Evitare di piegare la fune.
FUNZIONAMENTO - Assicurarsi che tutti i lavori di montaggio siano esquiviti correttamente.
- Commutare le frizioni (a seconda del vosto modello)
in una posizione che permetta alla bobina del rullo di girare liberamente e è吸引更多 azionata liberamente a mang. - Afferrare il gancio della fune del versicchio e trarib
alla distanza desiderata. Fissario al coggetto da tirare o ad un elemento circostante fisco, stabile e sufficientemente resistente che funge de punto di aggancio per tirare il veicolo verso se mediate il versicchio. ATTENZIONE: prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che sul tamburo si trovino almo s' rulli della fune di acchio - Spostare la frizione (secondo il vostro modello) in una posizione in cui i pulpso del motore possa essere trasmenso sulla bobina del rullo. AVVERTENZA! Prima di iniziare al lavarare, la frizione除去 essere chiusa completeness con un' scatto. Non azionere mai la manopola durante la rozione del tamburro. Il controllo della frizione è stato impostato nel processo di produzione e regolato in modo permanente. Non provare a impostare nuovamente l'azionamento della frizione.
- Première et maintenance première l'tasso "IN" sul telecommando par avolging la fune d'emperorie ctenere première l'tasso "OUT" per strobalaria. Dopo po il riscalico di cascuon tasse, attendere fino a che il motore e fermo prima di invertire la direzione di rotazione del tamburo.
- Riawolqere il cavo dopo fuso.
CONTROLLDELLAFRIZIONE
A seconda del modello. bisogna fare cio che segue: MODELL: PROPOLLATORI 3500-C, PROPOLLATORI 4500-A, PROPOLLATORI 3500-E, PROPOLLATORI 4500-B - Rucate il tasto della fitizione su "FREESPOOL" per poter ruscate liberramento il tamburo della bobina e la spongia.
- Ruotare il tasto della frizione sulla posizione "ENGAGED", affinché il numero di giri del motore venga,trasmensso al temiuro dell'albero della.

MODELL: PROPOLLATOR 9300 A. PROPOLLDK 12500 B. PROPOLLDK 12500A. PROPOLLER 9300 B PROPOLLATOR 12500B
- Ruitare la leva sulla posizione "OUT DISENSAGGED", per piccher risturare libero dell'arclola del 1970s.
- Ructare la vea sulla posizione "IN ENGAGE", affinche il numero di giri del motre venga trasmensa al tumburo della bobbia da la macchina.

MODELLI: PROPULATOR 2000-B, PROPOLLATOR 3500-B, PROPOLLATOR 2000-C, PROPOLLATOR 3500-D
ere il tasto della frizione in modo che la chiisure venga tirata verso l'esterno e ruotare di 90^ Il tasto inisce al blocco. Poli lascalci e lascalci in questa sponsete, e si racciae a un tamburo della bolona dell'a macchina giri liberamente.
- Tirare il tasto della frizione e girato in modo che possa essere premuto insieme al tasto con la chiusura. Il numero di qi nel dostro èrawn a trasmesso al tamburo della bobina del dispositivo.

4.4 Pulizia e manutenzione
Gii elementi di azionamento del dispositivo non assorserne di cieare hibritati
Controllare regolamente che tutte le vti del dispositivo righe non frigate.
- Verificare regolamente il collegamento degli all'acciamenti elettrici del dispositosivo.
Pulite il disposivo da polvere, sabbia e altre impuntà reolamente.
Sostituazione della fune:
1.Accertarsi che la fune non sia carica.
2 Impostare la frizione sulla posizione per srotolare faciliente.
3. Non rotolare mai completeness la corda dal tamburo.
4. Allentare l'ivi di arreso sul tamburo che tengono? L'estremia delle fene e ruminare la fu:
5. Inseire l'estrement della sua corda in modo che si visible dell'apprisa dall'altre lato e avvietare la fune o il mezzo.
8. Dispore la frizione in una posizione che permetta di trasmettare il numero di giri del motore sulla bobina a avolimento.
7. Far partire il verticello e awolgore la fune sul tamburg.
Awertenza: sostitui il cavo d'accliae sempre con un pezzo di rirambini identico.
