MSW PROPULLATOR 2000C - Palan

PROPULLATOR 2000C - Palan MSW - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PROPULLATOR 2000C MSW als PDF.

📄 47 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MSW PROPULLATOR 2000C - page 3
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MSW

Modell : PROPULLATOR 2000C

Kategorie : Palan

Laden Sie die Anleitung für Ihr Palan kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PROPULLATOR 2000C - MSW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PROPULLATOR 2000C von der Marke MSW.

BEDIENUNGSANLEITUNG PROPULLATOR 2000C MSW

ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

Rev. 10.03.2022 Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen. Gebrauchsanweisung beachten. Recycling-Produkt. ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen (Allgemeines Warnzeichen). Handschutz benutzen Gehörschutz benutzen Augenschutz benutzen Staubschutz benutzen (Schutz der Atemwege) Gesichtsschutz benutzen Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG! Warnung vor Einzugsgefahr ACHTUNG! Warnung vor Handverletzun¬gen

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN

WERDEN. Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird. Erläuterung der Symbole HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen der Maschine abweichen können. Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.

2. Nutzungssicherheit

Elektrische Geräte: ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen oder Tod führen. Der Begri "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen und der Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf die Oroad Seilwinde. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit/in unmittelbarer Nähe von Wasserbehältnissen. Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags! Legen Sie keine Hände oder Gegenstände in das laufende Gerät!

3.1 Elektrische Sicherheit

a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Seien Sie voraussichtig, beobachten Sie, was getan wird und bewahren Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes. b) Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte erzeugen Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können. c) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden. d) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Service des Herstellers. e) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers durchgeführt werden. Keine Reparaturen auf eigene Faust durchführen! f) Bei Brand oder Feuer zum Löschen des Geräts nur Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO

verwenden. g) Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht anwesend sein. (Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen). HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.

3.2 Persönliche Sicherheit

a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der Ermüdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn diese die Fähigkeit, das Gerät zu bedienen, einschränken. b) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand beim Betreiben des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen. c) Benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung, die für den Betrieb des Gerätes entsprechend den in Punkt 1 der Symbolerläuterungen vorgegebenen Maßgaben erforderlich ist. Die Verwendung geeigneter, zertizierter persönlicher Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko. d) Um eine versehentliche Inbetriebnahme zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass der Schalter vor dem Anschließen an eine Stromquelle ausgeschaltet ist. e) Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Halten Sie Balance und Gleichgewicht während der Arbeit. Dies gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im Falle unerwarteter Situationen. f) Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können durch bewegliche Teile ergrien werden.

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.

Parameter - Beschrei- bung Parameter - Wert Produkt- name Oroad Seilwinde Modell PROPULLATOR 13500-B PROPULLATOR 4500-B Maximale Zugleis- tung 13500LB (6136kg) 4500LB (2040kg) Motor 6.0hp/4,5 kW/12V 1,6hp/1,2 kW/12V Steuerung Kabelfernbedienung Getriebe 3 Stuges Getriebe Getriebe- überset- zung 265:1 153:1 Stahlseil Ø9.5mm×28m Ø5.5mm×12.5m Trommel- größe Ø64mm×224mm Ø41mm×71mm Gewicht (kg)

12 V Steuerung Kabelfernbedienung sowie kabellose Fernbedienung Getriebe 3 Stuges Getriebe Getriebe- überset- zung 265:1 153:1 358.1 358:1 Stahlseil Ø9.5mm x 26m Ø5.5mm x 15m Ø11mm × 26m Ø12.5mm x 26m Trommel- größe Ø40mm x 225mm Ø41mm × 71mm Ø89mm ×223mm Ø89mm ×223mm Parameter - Beschrei- bung Parameter - Wert Produkt- name Oroad Seilwinde Modell PRO- PUL- LATOR 2000-B PRO- PUL- LATOR 3500-B PRO- PUL- LATOR 3500-C PRO- PUL- LATOR 9500-A Maximale Zugleis- tung 2000LB (907k) 3500 lbs (1590kg) 3500 lbs (1590 kg) 9500LB (4310kg) Motor 1.0hp/ 0,75 kW/12V 1,3 hp/ 1 kW/ 12V 1,4 hp/ 1,1 kW/ 12V 5.5hp/ 4 kW/ 12V Steuerung Kabelfernbedienung sowie kabellose Fernbedienung Getriebe 3 Stuges Getriebe Getriebe- überset- zung 153:1 153:1 153:1 265:1 Stahlseil Ø4mm × 15m Ø4,8mm x 12 m Ø5,5mm x 15m Ø8,3mm × 28m Trommel- größe Ø31.75

BEDIENUNGSANLEITUNG6 Rev. 10.03.2022

GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE.

25. Niemals eine stoßartige Belastung der Winde und

des Seilzugs zulassen.

26. Beim Ziehen oder Ablassen einer Ladung an der

Rampe oder einem Gefälle ist besondere Vorsicht geboten. Achtung: Bei Ladevorgängen dürfen sich keine Personen, Tiere oder von Schädigung bedrohte Gegenstände in der Nähe des Gerätes benden.

27. Wickeln Sie das Seil nach Beendigung der Arbeiten

mit der Winde auf die Trommel.

28. Niemals unter einem oder über ein gespanntes Seil

29. Verwenden Sie Augen- und Ohrenschutz.

30. Die Winde, der Schalter und die Kabel müssen

sauber gehalten werden, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.

31. Benutzen Sie das Gerät nicht zu lange unter dem

Einuss von schweren Lasten. Die elektrische Winde ist nur für den Betrieb in Intervallen bestimmt und sollte nicht ununterbrochen verwendet werden. Die Betriebsdauer des Gerätes sollte so kurz wie möglich sein. Wenn der Motor der Winde sehr heiß wird, die Maschine stoppen und ein paar Minuten abkühlen lassen. Niemals länger als eine Minute mit dem Gerät ziehen, wenn die maximale oder eine ähnliche Last erreicht ist.

4. Nutzungsbedingungen

Seilwinde für Geländefahrzeuge, die für die Unterstützung von Fahrzeugen in schwierigem Gelände entwickelt wurde, indem ihr Ende an einem stabilen und ausreichend starken Umweltelement befestigt wird. Es wird insbesondere dann verwendet, wenn das Fahrzeug festsitzt und sich nicht durch schlammiges, lockeres, unebenes oder steiles Gelände bewegen kann. Die Winde ist nicht zum Heben und nicht für industrielle Anwendungen geeignet. Für alle Schäden bei nicht zweckgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.

4.1 Gerätebeschreibung

Die vorgestellten Modelle: PROPULLATOR 15000-A, 3500- B PROPULLATOR, PROPULLATOR 4500-B. Andere Modelle haben eine sehr ähnliche Struktur.

10. Eine schwere Decke oder Jacke auf das Seil um den

Haken legen, wenn schwere Gewichte gezogen werden (Abb. unten). Im Falle eines Seilschadens wirkt das Material als Stoßdämpfer, der die Auswirkungen von Seilschlägen dämpft.

11. DIE WINDE NICHT ZUM ANHEBEN ODER

TRANSPORTIEREN VON PERSONEN VERWENDEN.

12. Die Winde ist nicht dafür vorgesehen, Gegenstände

13. LÄNGER ANHALTENDE ARBEITEN UNTER EXTREMEN

WINKELBEDINGUNGEN VERMEIDEN (Abb. unten), denn hierdurch wickelt sich das Seil einseitig auf der Trommel auf. Das Seil kann sich so verkeilen. Gefahr der Beschädigung des Seils und der gesamten Winde.

15. Die Winde immer mit freiem Blick auf das gesamte

Feld - vom Haken bis zur Winde - verwenden.

16. Anbaugeräte wie Schäkel, Blöcke und Riemen sollten

sorgfältig für die Winde ausgewählt und regelmäßig kontrolliert werden. Schon geringfügiger Schaden kann seine Stärke verringern.

17. NIE DEN KUPPLUNGSKNAUF FÜR DEN FREILAUF

18. NIE IM BEREICH ODER AN DER TROMMEL ARBEITEN,

WENN AM SEIL EINE LAST BEFESTIGT IST.

19. VOR ARBEITEN AN DER WINDENTROMMEL IMMER

DAS VERSORGUNGSKABEL ZUM AKKUMULATOR

TRENNEN (GEFAHRENBEREICH), damit das Gerät nicht plötzlich stehen bleibt.

20. Wenn eine Last bewegt wird, das Seil langsam

anheben lassen und das Gerät anhalten, wenn dieses gespannt ist. Sämtliche Komponenten überprüfen: Hakenbefestigung, eventuell Blockbefestigungen und Bänder.

21. Wenn die Winde für schwere Lasten eingesetzt

wird, das Getriebe in Neutralstellung bringen, die Handbremse ziehen und Unterlegkeile an den Rädern anbringen.

22. DIE WINDE NICHT ZUM SICHERN VON LADUNG

VERWENDEN. Verwenden Sie hierfür andere Mittel, wie z.B. Bänder.

23. NUR FABRIKMÄSSIG ZUGELASSENE SCHALTER;

FERNBEDIENUNGEN UND ZUBEHÖR VERWENDEN. Andere als von der Fabrik zugelassene Komponenten können Verletzungen oder Schäden hervorrufen und so den Verlust der Garantie bedingen.

24. KEINE TEILE DER WINDE BEARBEITEN ODER

SCHWEISSEN; dies kann die Struktur des Gerätes beeinträchtigen und zum Verlust der Garantie führen. Falsch Richtig

1. Plugin für die Leitung der Kabelfernbedienung

4. Kupplungssteuerhebel

5. Führung mit Rollen

6. Drahtlose Fernbedienung

8. Kabel-Fernbedienung

g) Entfernen Sie alle Einstellwerkzeuge oder Schlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Werkzeug oder eine Taste, die in einem rotierenden Teil des Gerätes verbleibt, kann zu Verletzungen führen.

3.3 Sichere Anwendung des Geräts

a) Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie geeignete Werkzeuge für die entsprechende Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte führen die Arbeit, für die sie vorgesehen sind, besser aus. b) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS- Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert (nicht ein- oder ausschaltet). Geräte, die per Schalter nicht gesteuert werden können, sind gefährlich, können nicht funktionieren und müssen repariert werden. c) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Anbaugeräte wechseln oder das Werkzeug ablegen. Eine solche vorbeugende Maßnahme vermindert das Risiko einer versehentlichen Inbetriebnahme. d) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener Personen können derlei Geräte eine Gefahr darstellen. e) Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand. Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden. f) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. g) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualiziertem Fachpersonal und mit Original- Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet. h) Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden

i) Beim Transport und beim Verlegen des Gerätes

vom Aufbewahrungsort zum Einsatzort sind die Sicherheits- und Hygienevorschriften für die manuelle Handhabung für das Land zu berücksichtigen, in dem das Gerät verwendet wird. j) Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät bei laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt. Dies kann zu einer Überhitzung der Antriebskomponenten und damit zu einer Beschädigung des Gerätes führen. k) Berühren Sie keine beweglichen Teile oder Zubehörteile, es sei denn, das Gerät wurde vom Netz getrennt.

3.4 Sichere Verwendung der Seilwinde

1. Die maximale Belastung der Winde betrit Arbeiten

an einem einzelnen Seil, auf der ersten Rolle von Seiten der Trommel her. DAS GERÄT DARF NICHT

ÜBERLASTET WERDEN. KEINE GRÖSSEREN LASTEN

ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM ZIEHEN. Die angelassene Winde nicht halten, wenn der Motor wegen Überlastung gestoppt wird. Die Überlastung kann die Winde und das Seil beschädigen und für den Bediener eine Gefahrensituation schaen.

BEI HOHEN BELASTUNGEN EMPFEHLEN WIR DIE

VERWENDUNG EINER OPTIONALEN SEILSCHEIBE

ZWECKS ENTLASTUNG DES SEILS. Dies reduziert die eektive Belastung der Winde und der Seilspannung um ca. 50%. Der Automotor sollte arbeiten, während die Winde in Betrieb ist. Wenn die Winde bei ausgeschaltetem Motor arbeitet, gibt die Batterie möglicherweise später nicht genug Strom ab, um den Automotor anzulassen. Einfachseil Doppelseil

2. NACH DEM DURCHLESEN UND VERSTEHEN DIESER

ANLEITUNG MUSS DIE BEDIENUNG DER WINDE

ERLERNT WERDEN. Nach der Installation der Winde müssen einige Übungseinheiten durchgeführt werden, um zu lernen, wie man das Gerät bedient, bevor es wirklich gebraucht wird.

3. Dem Auto beim Ziehen NICHT "helfen" (über das

Antriebssystem). Durch die Kombination der Arbeit der Winde mit dem Antrieb des Autos können Windenzieher und Seil überlastet werden.

4. HALTEN SIE UM DAS SEIL HERUM EINE LEERZONE.

Während des Betriebs der Winde dürfen sich keine Personen in dessen Reichweite benden.

5. ES MÜSSEN REGELMÄSSIGE DURCHSICHTEN

AUSGEWECHSELT WERDEN. Das Seil muss stets gegen ein mit der Katalognummer des Herstellers übereinstimmendes Seil ausgetauscht werden (beim Vertreiber die Liste der Ersatzteile anfordern). Auch die Windenanbauteile müssen regelmäßig überprüft werden. Sicherstellen, dass alle Schrauben fest angezogen sind.

6. BEIM BERÜHREN DES SEILS DICKE

LEDERHANDSCHUHE TRAGEN. DAS SEIL DARF

NICHT ÜBER DIE HÄNDE GLEITEN, AUCH NICHT, WENN HANDSCHUHE GETRAGEN WERDEN.

7. DIE WINDE NICHT WEITER VERWENDEN, WENN

AUF DER TROMMEL WENIGER ALS 8 ROLLEN

VERBLEIBEN. Die Seilbefestigung könnte der Belastung nicht standhalten.

8. SICHEREN ABSTAND ZU WINDE, GESPANNTEM SEIL

UND HAKEN HALTEN, WENN DAS GERÄT IN BETRIEB IST. Nie mit dem Finger nach dem Haken langen, es besteht Verletzungsgefahr. Wenn der Haken verkeilt, kann der Finger verloren gehen. NIE DIE HAND AN DAS SEIL LEGEN ODER DAS SEIL PER HAND

BEWEGEN. BEIM ZIEHEN IMMER DEN SEILHALTER

Seil kann beschädigt werden. Es wird empfohlen, den Gurt mit einem Schäkel ausreichender Stärke zu verbinden, an den Sie den Haken anbringen können. DE8 Rev. 10.03.2022

Rev. 10.03.2022 Ein zu lockeres Seil kann sich unter Belastung zwischen tieferen Schichten auf der Trommel einkeilen und so Quetschungen und gefährliche Beschädigungen verursachen. Um dem vorzubeugen muss das Seil stets stra gehalten und aufgewickelt werden. Günstig ist, das Seil nach jeder Benutzung unter leichter Belastung aufzuwickeln. Eine der Möglichkeiten besteht darin, den Haken an der Anhängerkupplung an einer leichten Steigung zu befestigen und das Fahrzeug zum Haken zu ziehen.

2. DEN MOTOR NICHT ÜBERHITZEN. Bitte daran

denken, dass die Winde für unterbrochene Arbeitsgänge verwendet wird. Der Motor kann nach längerer Arbeit oder starker Belastung warm werden. Die inneren Komponenten sind wärmer als das Gehäuse. Um die Temperatur des Motors zu prüfen, die Arbeit unterbrechen und das Gehäuse vorsichtig berühren. Wenn es heiß ist (brennt), die Arbeiten einstellen und den Motor abkühlen lassen.

3. Um die Lebensdauer der Winde und des Seils zu

maximieren, einen Block verwenden, wenn schwere Gewichte gezogen werden. Wenn der Windenmotor überlastet ist, die Versorgung sofort einstellen.

4. Die Kraft, die benötigt wird, um eine Last von einem

Ort zu bewegen, ist normalerweise viel größer als die Kraft, die benötigt wird, um sie in Bewegung zu halten. HÄUFIGES ANHALTEN UND ANFAHREN WÄHREND DER ARBEIT VERMEIDEN.

5. Biegungen im Seil sollten vermieden werden.

1. Stellen Sie sicher, dass alle Montagearbeiten korrekt

2. Schalten Sie die Kupplung (entsprechend Ihrem

Modell) in eine Position, in der sich die Rollenspule frei drehen und von Hand angetrieben werden kann.

3. Greifen Sie den Haken des Windenseils und ziehen

Sie ihn auf die gewünschte Entfernung. Befestigen Sie dann das zu ziehende Objekt oder ein festes, stabiles und ausreichend widerstandsfähiges Element des Umfeldes, das als Anhängepunkt dienen soll, um das Fahrzeug mit der Winde an sich selbst anzuziehen. HINWEIS: Vor Beginn der Arbeiten sicherstellen, dass sich mindestens 8 Stahlseilrollen auf der Trommel benden.

4. Schalten Sie die Kupplung (entsprechend Ihrem

Modell) in eine Position, in der der Antrieb vom Motor auf die Rollenspule übertragen werden kann. WARNUNG: Die Kupplung muss vor Beginn der Arbeiten vollständig eingerastet sein. Den Drehknopf niemals während der Drehung der Trommel einschalten. Die Kupplungssteuerung wurde im Produktionsprozess eingestellt und dauerhaft verriegelt. Versuchen Sie nicht, die Kupplungsbetätigung erneut einzustellen.

5. Drücken und halten Sie die "IN" -Taste auf der

Fernbedienung, um das Seil aufzuwickeln, oder drücken Sie die "OUT" -Taste und halten Sie sie gedrückt, um sich abzuwickeln. Warten Sie nach dem Loslassen jeder Taste kurz, bis der Motor stoppt, bevor Sie die Drehrichtung der Trommel umkehren.

6. Wickeln Sie das Kabel nach Gebrauch wieder auf.

STEUERUNG DER KUPPLUNG

Je nach Ihrem Modell ist folgendes zu tun: MODELLE: PROPULLATOR 3500-C, PROPULLATOR 4500-A,

PROPULLATOR 3500-E, PROPULLATOR 4500-B

  • Den Kupplungsknopf auf "FREESPOOL" drehen, um die Trommel der Maschinenspule frei drehen zu können. MODELLE: PROPULLATOR 2000-B, PROPULLATOR 3500-B,

PROPULLATOR 2000-C, PROPULLATOR 3500-D

  • Ziehen Sie den Kupplungsknopf so, dass die Verriegelung nach außen gezogen wird, und drehen Sie den Knopf zusammen mit der Blockade um 90° Dann lassen Sie ihn los und belassen ihn in dieser Position, um die Trommel der Maschinenspule frei drehen zu können.
  • Ziehen Sie den Kupplungsknopf und drehen Sie ihn so, dass er mit dem Knopf zusammen mit der Verriegelung eingedrückt werden kann. Die Motordrehzahl wird nun auf die Trommel der Gerätespule übertragen.

4.4 Reinigung und Wartung

  • Die Antriebselemente des Geräts benötigen keine Schmierung.
  • Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Maschinenschrauben fest angezogen sind.
  • Überprüfen Sie regelmäßig die Verbindung der elektrischen Leitungen des Geräts.
  • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig von Staub, Sand und anderen Verunreinigungen. Austausch des Seils:

1. Sicherstellen, dass das Seil nicht belastet ist.

2. Stellen Sie die Kupplung in die Position zum

einfachen Abrollen ein.

3. Rollen Sie das gesamte Seil von der Trommel ab.

4. Lösen Sie die Klemmschraube an der Trommel, die

das Ende des Seils hält, und entfernen Sie das Seil.

5. Führen Sie das Ende des neuen Seils so ein, dass es

in der Önung auf der anderen Seite sichtbar ist, und ziehen Sie das Seil mit der Klemmschraube fest.

6. Stellen Sie die Kupplung in eine Position, in der

die Motordrehzahl auf die Aufrollspule übertragen werden kann.

7. Starten Sie die Winde und wickeln Sie das Seil auf die

Trommel. Hinweis: Ersetzen Sie ein beschädigtes Stahlkabel immer durch ein identisches Ersatzteil.

  • Den Kupplungsknopf in die Position "ENGAGED" drehen, so dass die Motordrehzahl auf die Trommel der Maschinenwelle übertragen wird.
  • Drehen Sie den Hebel in die Position "OUT DISENGAGED", um die Haspel des Geräts frei drehen zu können.
  • Drehen Sie den Hebel in die Position "IN ENGAGE", damit die Motordrehzahl auf die Trommel der Maschinenspule übertragen wird.

4.2 Vorbereitung zum Betrieb

Montage Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes ist die korrekte Installation gemäß Bedienungsanleitung.

1. Montieren Sie die Winde mit M8x30 Schrauben und

Unterlegscheiben an einem Fahrzeug oder einem anderen Gegenstand (Sie können eine andere ähnliche Schraube verwenden). Die Platte bei Modellen mit einer Montageplatte verwenden. Montieren Sie die Führungen mit den vier Rollen mit Schrauben.

2. Führen Sie zwei Kabelpaare vom Steuergerät zum

Motor und zur Batterie. Kabelanschluss für die Modelle: PROPULLATOR 2000- B, PROPULLATOR 3500-B, PROPULLATOR 2000-C, PROPULLATOR 3500-D

  • Verbinden Sie das kurze rote Kabel mit dem Pluspol (+) des Windenmotors.
  • Verbinden Sie das kurze schwarze Kabel mit dem Minuspol (-) des Windenmotors.
  • Verbinden Sie das lange rote Kabel mit dem Pluspol (+) der Batterie.
  • Schließen Sie das lange schwarze Kabel an den Minuspol (-) der Batterie an.
  • Schließen Sie die Kabelfernbedienung wie in der folgenden Abbildung gezeigt an. *Bei dem Modell PROPULLATOR 2000-C sind die verkabelte Fernbedienung und das Steuergerät in einem Gehäuse vorhanden.

Akku Steuerungsgerät* Motor der Seilwinde Rot Schwarz Rot Blau Gelb Weiß Schwarz Schwarz Rot Kabel- Fernbedienung*

4. Führung mit Rollen

5. Kabel-Fernbedienung

6. Steuerungsvorrichtung

3. Führung mit Rollen

9. Kabel-Fernbedienung

2. Sie die Drehrichtung der Trommel. Schalten Sie die

Kupplung in die freie Position der Trommel, ziehen Sie einen kurzen Abschnitt des Seils aus der Trommel heraus, um die korrekte Verbindung der Elektrodrähte (z. B. 0,5 m) zu testen und schalten Sie die Kupplung in die Position, in der die Motordrehzahl übertragen werden kann. Drücken Sie die Taste "IN" auf der Fernbedienung des Geräts. Wenn das Kabel eingezogen ist, wurde die Verkabelung korrekt ausgeführt. Ändern Sie andernfalls die Verbindung des Kabels zum Motor und wiederholen Sie den Vorgang. Es ist nicht möglich, eine kabellose Fernbedienung an diese Geräte anzuschließen: PROPULLATOR 2000-C, PROPULLATOR 3500-D, PROPULLATOR 3500-E, PROPULLATOR 9500-B, PROPULLATOR 13500-B, PROPULLATOR 4500-B.

4.3 Arbeit mit dem Gerät

Tipps zur Verlängerung der Lebensdauer der Winde

1. DAS SEIL STRAFF AUF DER TROMMEL AUFWICKELN.

Nicht zulassen, dass sich das Seil lockert. Kabelverbindung für die Modelle: PROPULLATOR 9500-

  • Schließen Sie das rote Kabel an den Pluspol (+) der Batterie an.
  • Verbinden Sie das schwarze Kabel mit dem Minuspol (-) der Batterie.
  • Schließen Sie die Kabelfernbedienung an das Windensteuergerät an. Kabelverbindung für die Modelle: PROPULLATOR 3500- C, PROPULLATOR 4500-A, PROPULLATOR 3500-E, PROPULLATOR 4500-B

1. Die Kabel sollten nach folgendem Schema

angeschlossen werden, auf dem auch das Prinzip der Kabelfernbedienung basiert.

Rot Schwarz Schwarz Blau Rot Schwarz Rot Akku Weiss Gelb Weiss die Fernsteuerung Motor Gelb10 Rev. 10.03.2022

HINWEIS Halten Sie das Seil sauber und in gutem technischem Zustand.Ziehen und drehen Sie den Kupplungsknopf, um den Antrieb zu aktivieren oder zu deaktivieren.HINWEIS Sicherstellen, dass die Kupplung korrekt eingerastet ist, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.ANSCHLIES- SEN

TRENNEN NICHT ÜBER-SCHREITEN

UWAGA Należy utrzymywać linę w czystości oraz dobrym stanie technicznym. Pociągnąć i obrócić gałkę sprzęgła aby załączyć lub rozłączyć napęd.UWAGA Upewnić się, że sprzęgło jest prawidłowo załączone w celu poprawnego działania.ZAŁĄCZ ROZŁĄCZ NIE PRZEKRACZAĆ REMARQUE : Conservez la corde propre et en bon état technique.Tirez et tournez le bouton d'embrayage pour activer ou désactiver l'impulsion.REMARQUE : Assurez-vous que l'embrayage est correctement engagé pour assurer un fonctionnement correct.BRANCHER DEBRAN- CHER

Die Kupplung muss vor Beginn des Anziehens vollständig eingerastet sein. Trennen Sie die Kupplung nicht, wenn das Gerät belastet ist. Lassen Sie die angehängte Kupplung nicht zurück, wenn die Winde nicht benutzt wird. Halten Sie sich von den geladenen Lasten fern.

Halten Sie sich beim Ziehen vom Kabel fern. Halten Sie das Kabel nicht mit Ihren Händen fest. Die oben angegebenen maximal zulässigen Zugwerte dürfen nicht überschritten werden.

SCHICHT Die Bedienungsanleitung lesen und verstehen, bevor Sie das Gerät benutzen. Tragen Sie immer eine Schutz- brille, wenn Sie das Gerät benutzen. Dieses Gerät ist nur zum Ziehen vorge- sehen, versuchen Sie nicht, mit dieser Winde etwas anzuheben.

VRSTVA Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a pochopte jej. Při používání zařízení vždy noste ochranné brýle. Toto zařízení je navrženo pouze pro tažení, nezkoušejte jím nic zvedat.expondo.com CONTACT expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU e-mail: info@expondo.com Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab. Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten. [1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES