BLACK & DECKER BDJIG520 - Serra

BDJIG520 - Serra BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDJIG520 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER BDJIG520 - page 83
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BDJIG520

Categoria : Serra

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDJIG520 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDJIG520 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BDJIG520 BLACK & DECKER

(traduzido das instruções originais) Português (traduzido das instruções originais) Utilização pretendida A serra de vaivém BLACK+DECKER BDjig520 foi concebida para serrar madeira, plástico e chapas metálicas. Esta ferramenta destina-se a utilização prossional bem como a utilizadores privados não prossionais. Instruções de segurança Avisos de segurança gerais para ferramentas eléctricas

Atenção! Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações fornecidas com esta ferramenta eléctrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. A expressão “ferramenta eléctrica” indicada em todos os avisos refere-se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente eléctrica (com o) ou com bateria (sem os).

1. Segurança na área de trabalho

a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desarrumadas ou escuras são propensas a acidentes. b. Não trabalhe com ferramentas eléctricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem inamar estas poeiras ou vapores. c. Quando utilizar a ferramenta eléctrica, mantenha as crianças e outras pessoas afastadas. As distracções podem causar perda de controlo da ferramenta.

2. Segurança eléctrica

a. A cha da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. Nunca modique a cha. Não utilize chas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As chas não modicadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico. b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorícos. Se o seu corpo estiver “ligado” à terra, o risco de choque eléctrico é maior. c. As ferramentas eléctricas não podem ser expostas à chuva ou à humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, óleo, arestas aadas ou peças móveis. Os cabos danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico. e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize uma extensão adequada para essa nalidade. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico. f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.

3. Segurança pessoal

a. Esteja sempre atento, preste atenção ao que está a fazer e seja prudente quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves. b. Use equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, utilizado nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos. c. Evite arranques involuntários. Verique se o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o gatilho ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado, pode dar origem a acidentes. d. Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fendas ou de ajuste xada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos. e. Não se estique demasiado quando trabalhar com a ferramenta. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio adequado. Desta forma, é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo e a roupa afastados das peças móveis. As roupas largas, jóias ou o cabelo comprido podem car presos nestas peças. g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.Português

(traduzido das instruções originais) h. Não permita que o facto de estar familiarizado com a utilização frequente das ferramentas o torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção irreectida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.

4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica

a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada efectua o trabalho de um modo mais eciente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida. b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado ou desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do gatilho é perigosa e tem de ser reparada. c. Retire a cha da tomada de electricidade e/ou a bateria da ferramenta eléctrica, caso seja possível fazê-lo, da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios, ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente. d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta eléctrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualicações necessárias para as manusear. e. Proceda à manutenção das ferramentas eléctricas e acessórios. Verique se as partes móveis estão desalinhadas ou bloqueadas, se há peças partidas ou qualquer outra situação que possa afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas. Se a ferramenta eléctrica estiver danicada, esta só deve ser utilizada quando estiver reparada. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com uma manutenção insuciente. f. Mantenha as ferramentas de corte sempre aadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte aadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior facilidade. g. Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e o tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta eléctrica para ns diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas. h. Mantenha os cabos e as superfícies de xação secos, limpos e sem qualquer óleo ou gordura. Se os punhos e as superfícies de preensão estiverem escorregadios, isso não permite um manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.

a. A ferramenta eléctrica deve ser reparada por técnicos qualicados que utilizem apenas peças de substituição iguais. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica. Avisos de segurança adicionais sobre ferramentas eléctricas ● Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas áreas isoladas quando executa uma operação em que a ferramenta de corte pode entrar em contacto com a cablagem escondida. O contacto com um cabo “sob tensão” torna igualmente as peças metálicas expostas da ferramenta “sob tensão” e pode provocar um choque eléctrico no operador. ● Utilize grampos ou outro sistema prático para xar e apoiar a peça numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar instabilidade e perda de controlo. ● Mantenha as mãos afastadas da área de corte. Nunca manuseie a parte inferior da peça de trabalho. Não aproxime os dedos da lâmina de movimento recíproco e do sistema de xação da lâmina. Não segure na base para estabilizar a serra. ● Mantenha as lâminas aadas. Lâminas embotadas ou danicadas podem desviar ou encravar a serra sob pressão. Utilize sempre o tipo adequado de lâmina de serra para o material da peça e tipo de corte. ● Quando cortar tubos ou condutas, certique-se de que não têm água, cablagem, etc. ● Não toque na peça de trabalho ou na lâmina imediatamente após utilizar a ferramenta. Podem car muito quentes. ● Tenha cuidado com os perigos escondidos, antes de cortar em paredes, tectos ou chãos devido à localização de os e tubos. ● A lâmina continua a mover-se depois de libertar o interruptor. Desligue sempre a ferramenta e aguarde até a lâmina de serra parar por completo antes de pousar a ferramenta.

Atenção! O contacto ou a inalação de poeiras originadas pelas aplicações de corte pode colocar em perigo a saúde do operador ou das pessoas presentes. Utilize uma máscara especicamente concebida para protecção contra poeiras e vapores e certique-se de que as pessoas perto da área de trabalho também estão protegidas. ● A utilização prevista está descrita neste manual de instruções. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não esteja incluída neste manual de instruções pode causar ferimentos e/ou danos materiais.Português

(traduzido das instruções originais) Segurança de terceiros ● Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, excepto se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. ● As crianças devem ser vigiadas para que não mexam no equipamento. Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que podem não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais podem não ser evitados. Estes incluem: ● Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. ● Ferimentos causados durante a substituição de peças, lâminas ou acessórios. ● Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Se utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, faça pausas com regularidade. ● Danos auditivos. ● Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF). Vibração Os valores da emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela EN EN62841 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor da emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.

Atenção! O valor da emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado. Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela Directiva 2002/44/ CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eléctricas na sua actividade prossional, deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração, as condições reais de utilização e o modo de utilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento, como os períodos de inactividade e espera da ferramenta, além do tempo de funcionamento. Etiquetas colocadas na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes pictogramas de aviso em conjunto com o código de data:

Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. Segurança eléctrica

Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não necessita de ligação à terra. Verique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à tensão indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, tem de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado BLACK+DECKER para evitar acidentes. Componentes Esta ferramenta inclui alguns ou todos os seguintes componentes.

1. Interruptor de velocidade variável ou interruptor de ligar/

2. Botão de bloqueio

3. Alavanca de bloqueio da lâmina de serra

5. Saída de extracção de pó

Atenção! Antes de tentar executar qualquer uma das operações que se seguem, certique-se de que a ferramenta está desligada e a lâmina de serra está parada. As lâminas da serra usadas podem estar quentes. Instalação da lâmina de serra (g. A) u Segure a lâmina de serra (7) conforme indicado, com os dentes virados para a frente. u Empurre a alavanca de bloqueio (3) para fora do base de apoio (4). u Insira a haste da lâmina de serra no porta-lâminas (8) o máximo possível. u Ajuste o rolo de suporte de lâminas de serra (17), conforme descrito em cima. u Solte a alavanca de bloqueio (3). Ligar um aspirador à ferramenta (g. B) u Introduza o bocal de vácuo (9) na saída de extracção de poeiras (5). Utilização Ajustar a base de apoio para cortes em bisel (g. C)

Atenção! Nunca utilize a ferramenta se a base de apoio da serra estiver solta ou removida. É possível denir a base de apoio (4) para um ângulo do bisel esquerdo ou direito de 45°.Português

(traduzido das instruções originais) u Afrouxe os parafusos (10). Alguns modelos são fornecidos com um parafuso. u Puxe a base de apoio (4) para a frente, rode-a para a esquerda ou para a direita e empurre-a novamente para trás, para a posição de 45°. u Empurre a base de apoio (4) para trás, rode-o para a direita e puxe-a novamente para trás, para a posição de 45°. u Aperte o parafuso. Para repor a base de apoio (4) para cortes de 90°: u Desaperte o parafuso (10). u Puxe a base de apoio (4) para a frente, rode-a para o centro e empurre-a novamente para trás, para a posição de 0°. u Aperte o parafuso. Controlo de velocidade variável u Utilize uma velocidade rápida para madeira, média para alumínio e PVC e lenta para metais que não sejam de alumínio. Ligar e desligar u Para ligar a ferramenta, prima o interruptor de velocidade variável. A velocidade depende da intensidade da pressão no botão. u Para uma operação contínua, prima o botão de bloqueio (2) e prima o interruptor de velocidade variável. Esta opção só está disponível na velocidade máxima. u Para desligar a ferramenta, solte o interruptor de velocidade variável. Para desligar a ferramenta quando estiver a executar uma operação contínua, prima o interruptor de velocidade variável mais uma vez e solte-o. Como utilizar a funcionalidade Sightline® (g. D) u Utilize um lápis para marcar a linha de corte. u Posicione a serra eléctrica acima da linha (11). A linha de corte pode ser seguida facilmente se a visualizar directamente acima da serra eléctrica. Modo de corte O curso ou a acção do pêndulo permitem um movimento de lâmina mais agressivo, sendo concebidos para o corte de materiais menos rígidos, como madeira ou plástico. Permite um corte mais rápido, mas com um corte menos suave ao longo do material. A serra eléctrica tem um selector de curso do pêndulo. A utilização deste selector é explicada na secção seguinte. Nota: Nunca utilize a acção de pêndulo para cortar metal. Selector de curso do pêndulo (g. E) Esta unidade está equipada com estes quatro modos de corte com quantidades crescentes de acção do pêndulo: u Posição 0: metal e folha de alumínio e metal (sem acção do pêndulo). u Posição 1: para laminados, madeira dura, bancadas. u Posição 2: para contraplacado e PVC/plástico. u Posição 3: para madeira macia e corte rápido. Para ajustar a acção do pêndulo: u Rode o selector de curso do pêndulo (6) para a posição pretendida. Serrar Segure rmemente a ferramenta com ambas as mãos enquanto corta. A base de apoio (4) deve ser segurada com rmeza contra o material que vai ser cortado. Isto evita que a serra salte, reduz a vibração e minimiza a quebra da lâmina. u Deixe a lâmina a rodar livremente durante alguns segundos antes de começar a cortar. u Exerça um ligeira pressão na ferramenta enquanto corta. Sugestões para uma utilização óptima Serrar laminados Quando cortar laminados, podem formar-se lascas que podem danicar a superfície de apresentação. As lâminas de serra mais comuns cortam em sentido ascendente; assim, se a base de apoio estiver assente sobre a superfície de apresentação, utilize uma lâmina de serra que corte em sentido descendente ou: u Utilize uma lâmina de serra com dentes em bom estado. u Serre a partir da superfície de fundo da peça. u Para minimizar a ocorrência de lascas, coloque fragmentos de madeira ou painel duro em ambos os lados da peça e serre no meio deste painel compósito. Serrar metal

Atenção! Não utilize um aspirador quando cortar metais. As limalhas de metal estão quentes e podem causar um incêndio. Tenha em atenção que a serração de metal demora muito mais tempo do que a serração de madeira. u Utilize uma lâmina de serra adequada para serrar metal. u Quando cortar folhas de metal nas, coloque fragmentos de madeira na superfície de fundo da peça e corte no meio deste painel compósito. u Espalhe uma camada na de óleo ao longo da linha de corte pretendida. Guia longitudinal É fácil executar cortes rectilíneos e circulares sem uma linha traçada a lápis com uma guia longitudinal e uma guia de círculo (disponível como extra opcional - número de peça X43005-XJ). Fixar a guia longitudinal (Figs. F e G) u Introduza a guia longitudinal (14) nas ranhuras da base de apoio com a barra em cruz para baixo, como indicado na Figura F. u Coloque o parafuso (15) no furo no fundo da base de apoio. u Alinhe o grampo da barra (16) sobre o parafuso com rebordo virado para baixo e a apontar para a parte de trás da serra.Português

(traduzido das instruções originais) u Com uma chave de fendas Philips, coloque o parafuso no furo enroscado do grampo da barra, como indicado na Figura G. u Ajuste à largura do corte e aperte o parafuso. Corte circular (g. H) u Introduza a guia longitudinal na ranhura no lado direito da base de apoio com a barra em cruz virada para cima. u Ajuste a guia longitudinal para que a distância entre a lâmina e o furo na barra em cruz tenha o raio pretendido e aperte o parafuso. u Coloque a serra de modo a que o centro do furo na barra em cruz que sobre o centro do círculo a cortar (execute um corte por incisão, faça o furo para a lâmina ou corte para dentro a partir da extremidade do material para colocar a lâmina na posição). u Quando a serra estiver correctamente posicionada, introduza um prego pequeno no furo da barra em cruz exactamente no centro do círculo a cortar. u Com a guia longitudinal como braço articulado, comece a cortar o círculo. Corte de perfuração (g. I) Um corte por incisão é um método fácil de fazer um corte interno. A serra pode ser inserida directamente num painel ou tábua sem ter de fazer primeiro um furo inicial ou piloto. Nos cortes de perfuração, meça a superfície a cortar e marque claramente com um lápis. Em seguida, incline a serra para a frente até a extremidade dianteira da base de apoio car assente com rmeza sobre a superfície de trabalho e a lâmina cortar a superfície de trabalho com um curso máximo. Ligue a ferramenta e aguarde até atingir a velocidade máxima. Agarre a serra com rmeza e baixe a extremidade traseira da ferramenta até a lâmina atingir a profundidade completa. Segure na base contra a madeira e inicie o corte. Não retire a lâmina enquanto esta estiver em movimento. A lâmina deve parar por completo. Manutenção A ferramenta BLACK+DECKER foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção adequada da ferramenta e de uma limpeza frequente. u Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta com uma escova suave ou um pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes. Nunca permita a entrada de líquidos na ferramenta e nunca mergulhe nenhuma parte da ferramenta em líquido. Substituição da cha de alimentação (apenas no Reino Unido e Irlanda) Se for necessário instalar uma nova cha de alimentação: u Elimine com segurança a cha antiga. u Ligue o cabo castanho ao terminal activo na nova cha. u Ligue o cabo azul ao terminal neutro.

Atenção! Não deve ser efectuada qualquer ligação ao terminal de terra. Siga as instruções de instalação fornecidas com chas de boa qualidade. Fusível recomendado: 5 A. Protecção do ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico normal. Os produtos e baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.comPortuguês

(traduzido das instruções originais) Dados técnicos BDjig520 Tensão de entrada

Velocidade sem carga mín.

Peso kg 1,7 Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN62841:

(pressão acústica): 89 dB(A), variabilidade (K): 5 dB(A)

(potência acústica): 100 dB(A), variabilidade (K): 5 dB(A) Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com EN62841: Cortar tábuas (a h, B ): 12,5 m/s

Declaração de conformidade CE

BDjig520 - Serra de vaivém A Black & Decker declara que os produtos descritos nos “dados técnicos” estão em conformidade com: EN62841-1:2015, EN62841-2-11:2016. Estes produtos estão também em conformidade com as directivas 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/EU e 2014/35/UE. Para obter mais informações, contacte a BLACK+DECKERBlack & Decker através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual. O signatário é responsável pela compilação do cheiro técnico e efectua esta declaração em nome da Black & Decker. Ed Higgins Director de Ferramentas eléctricas para bricolage Black & Decker Europe, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX Reino Unido 21/05/2020 Garantia A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre. Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black & Decker e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um técnico de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black & Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma lial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual. Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para registar o novo produto Black & Decker e manter- se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais.Slovencina