BLACK & DECKER BDJIG520 - Scie

BDJIG520 - Scie BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BDJIG520 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER BDJIG520 - page 32
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BDJIG520

Categoría : Scie

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BDJIG520 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BDJIG520 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO BDJIG520 BLACK & DECKER

(traducido de las instrucciones originales) Español (traducido de las instrucciones originales) Uso previsto La sierra de calar de BLACK+ DECKER BDjig520 ha sido diseñada para serrar madera, plástico y planchas de metal. Esta herramienta ha sido concebida para usuarios profesionales y para usuarios no profesionales privados. Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general

¡Advertencia! Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especicaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias indicadas a continuación se reere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por batería (sin cable).

1. Seguridad del área de trabajo

a. Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes. b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren líquidos, gases o material en polvo inamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inamar el polvo o los gases. c. Cuando utilice la herramienta eléctrica, mantenga alejados a los niños y a otras personas del área de trabajo. Las distracciones pueden causar la pérdida del control de la herramienta.

2. Seguridad eléctrica

a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No modique nunca el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún enchufe adaptador con las herramientas eléctricas conectadas a tierra (puestas a masa). Los enchufes no modicados y las tomas de corriente compatibles reducen el riesgo de descarga eléctrica. b. Evite el contacto corporal con supercies conectadas a tierra o puestas a masa tales como tuberías, radiadores, cocinas y neveras. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra o puesto a masa. c. No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de descarga eléctrica. d. Cuide el cable de alimentación. No use nunca el cable para transportar, tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes alados y piezas en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e. Si trabaja con la herramienta eléctrica en el exterior, utilice solamente cables de prolongación homologados para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. f. Si la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es inevitable, utilice una fuente protegida con un dispositivo diferencial residual (DDR). El uso de un DDR reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3. Seguridad personal

a. Esté atento a lo que hace y utilice la herramienta eléctrica con prudencia. No maneje una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas, medicamentos o alcohol. Un momento de desatención cuando se manejan herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves. b. Utilice equipo de seguridad personal. Utilice siempre protección ocular. El uso de equipo de protección, como mascarillas antipolvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva para las condiciones apropiadas reduce la posibilidad de sufrir lesiones corporales. c. Impida que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o a la batería, o de coger o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes. d. Saque las llaves de ajuste o llaves inglesas antes de encender la herramienta eléctrica. Dejar una llave inglesa u otra llave puesta en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales. e. No se estire demasiado. Mantenga un equilibrio adecuado y la estabilidad constantemente. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f. Use la vestimenta adecuada. No se ponga ropa suelta o joyas. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. g. Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que estos estén conectados y que se utilicenEspañol

(traducido de las instrucciones originales) correctamente. El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. h. Evite que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le haga conarse demasiado e ignorar las principales normas de seguridad de las herramientas. Una utilización descuidada puede provocar lesiones graves en cuestión de segundos.

4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas

a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas. b. No utilice la herramienta eléctrica si tiene el interruptor defectuoso. Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. c. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o saque la batería de la herramienta, si es extraíble, antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas. Tales medias de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta eléctrica accidentalmente. d. Guarde la herramienta eléctrica fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso ni con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas. e. Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas y sus accesorios. Compruebe que las piezas móviles no estén desalineadas ni atascadas, que no haya piezas rotas y cualquier otra condición que pudiera afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela para que sea reparada antes de utilizarla. Muchos accidentes se producen por el mantenimiento inadecuado de las herramientas eléctricas. f. Mantenga las herramientas de corte limpias y aladas. Las herramientas de corte con bordes alados y correctamente mantenidas tienen menos probabilidad de bloquearse y son más fáciles de controlar. g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los utensilios de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa. h. Mantenga las empuñaduras y las supercies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras resbaladizas y las supercies engrasadas impiden aferrar y controlar la herramienta en situaciones imprevistas.

a. Haga reparar su herramienta eléctrica solo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. Advertencias de seguridad adicionales para herramientas eléctricas ● Sujete la herramienta eléctrica por la supercie de agarre aislada cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con un cableado oculto. El contacto con un cable conectado también electricará las partes metálicas de la herramienta eléctrica y podría provocar una descarga eléctrica al usuario. ● Utilice jaciones u otro tipo de método para jar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si sostiene la pieza de trabajo con las manos o contra el cuerpo, la pieza quedará inestable y puede hacer que usted pierda el control. ● Mantenga las manos lejos de la zona de corte y de la hoja. No ponga nunca la mano debajo de la pieza de trabajo por ningún motivo. No ponga el pulgar ni los otros dedos cerca de la hoja de la sierra alternativa ni cerca de su enganche. No estabilice la sierra agarrando la zapata. ● Mantenga las cuchillas aladas. La hojas ojas o dañadas pueden provocar que la sierra dé un viraje brusco o se paralice al ejercer la presión para el corte. Utilice siempre el tipo de hoja de sierra apropiado para cada material de trabajo y tipo de corte. ● Al cortar una cañería o tubo asegúrese que no contienen restos de agua, cableado eléctrico, etc. ● No toque la pieza de trabajo o la hoja justo después de utilizar la herramienta. Pueden alcanzar temperaturas muy elevadas. ● Tenga en cuenta los peligros ocultos antes de serrar paredes, suelos o techos, compruebe la ubicación de los cables y tubos. ● La hoja seguirá moviéndose después de soltar el interruptor. Apague la herramienta y espere siempre a que la hoja se detenga completamente antes de dejar la herramienta apoyada.

¡Advertencia! El contacto o la inhalación del polvo procedente de las aplicaciones de corte de la sierra puede poner en peligro la salud del usuario y de cualquier otra persona que se encuentre alrededor. Utilice una mascarilla antipolvo diseñada especícamente para la protección contra el polvo y los vapores y asegúrese de que las demás personasEspañol

(traducido de las instrucciones originales) que se encuentren dentro del área de trabajo o que vayan a entrar en ella también estén protegidas. ● En este manual de instrucciones se describe el uso previsto. La utilización de accesorios o dispositivos auxiliares o la realización de operaciones distintas a las recomendadas en este manual de instrucciones para esta herramienta pueden suponer un riesgo de lesiones corporales y/o de daños materiales. Seguridad de otras personas ● Las personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de experiencia y conocimientos no deben utilizar esta herramienta, salvo que hayan recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. ● Los niños deben vigilarse en todo momento para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Riesgos residuales El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc. El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Dichos riesgos incluyen: ● Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias. ● Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, hoja o accesorio. ● Lesiones producidas al usar una herramienta durante un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia. ● Deterioro auditivo. ● Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera cuando se utiliza la herramienta (ejemplo: en los trabajos con madera, especialmente si son de roble, haya y tableros de densidad mediana). Vibración Los valores de emisión de vibraciones declarados en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se han calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN62841 y pueden utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de emisión de vibraciones especicado también puede utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición.

¡Advertencia! El valor de emisión de vibraciones durante el funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado en función de cómo se utilice dicha herramienta. El nivel de las vibraciones puede aumentar por encima del nivel declarado. Al evaluar la exposición a las vibraciones con el n de determinar las medidas de seguridad que exige la directiva 2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral, deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición a las vibraciones, las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la herramienta, así como los pasos del ciclo operativo como, por ejemplo, el número de veces que la herramienta se apaga, el tiempo que está parada y el tiempo de activación. Etiquetas en la herramienta Junto con el código de la fecha, en la herramienta aparecen los siguientes pictogramas:

¡Advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones. Seguridad eléctrica

Esta herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto, no requiere una toma de tierra. Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placa de características. u Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de BLACK+DECKER para evitar cualquier situación de riesgo. Características Esta herramienta incluye parte o la totalidad de estas características.

3. Palanca de bloqueo de la hoja de sierra

5. Salida de extracción de polvo

6. Carrera a péndulo

¡Advertencia! Antes de llevar a cabo cualquiera de las siguientes operaciones, compruebe que la herramienta esté apagada y desenchufada y que la hoja se haya detenido. Después de utilizar la sierra, es posible que la hoja esté caliente. Colocación de la hoja de sierra (g. A) u Sostenga la hoja de la sierra (7) tal como se muestra en la ilustración, con los dientes hacia delante. u Presione la palanca de bloqueo (3) hacia fuera de la base (4). u Introduzca el vástago de la hoja de la sierra en el soporte de la hoja (8) hasta que encaje. u Ajuste el eje principal del rodillo de apoyo para la hoja de sierra (17) como se ha descrito anteriormente. u Suelte la palanca de bloqueo (3).Español

(traducido de las instrucciones originales) Conexión de una aspiradora a la herramienta (g. B) u Introduzca la boquilla de la aspiradora (9) en la salida de aspiración de polvo (5). Uso Ajuste de la base para cortes biselados (g. C)

¡Advertencia! Nunca utilice la herramienta si la base de la sierra está oja o no está montada. Es posible ajustar la base (4) en un ángulo de bisel izquierdo o derecho de 45º. u Aoje los tornillos (10). Algunos modelos tienen un solo tornillo. u Tire de la base (4) hacia adelante, gírela a izquierda o derecha y empújela nuevamente hacia la posición de 45°. u Presione la base (4) hacia atrás, gírela hacia la derecha y tire de ella nuevamente hacia la posición de 45°. u Apriete el tornillo. Para reajustar la base (4) para cortes en 90°: u Aoje el tornillo (10). u Tire de la zapata (4) hacia adelante, gírela hacia el centro y presiónela de nuevo hacia la posición de 0°. u Apriete el tornillo. Control de velocidad variable u Utilice la velocidad alta para madera, la media para aluminio y PVC y la baja para metales diferentes al aluminio. Encendido y apagado u Para encender la herramienta, pulse el interruptor de velocidad variable. La velocidad depende de la presión que se aplique al interruptor. u Para un funcionamiento continuo, pulse el botón de bloqueo (2) y presione el interruptor de velocidad variable. Esta opción solamente está disponible a velocidad máxima. u Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable. Para apagar la herramienta mientras esté activado el funcionamiento continuo, vuelva a pulsar el interruptor de velocidad variable y suéltelo. Cómo utilizar la función Sightline® (g. D) u Utilice un lápiz para marcar la línea de corte. u Coloque la sierra de calar encima de la línea (11). Si mira directamente por encima de la sierra de calar, la línea de corte se puede seguir fácilmente. Modo de corte La acción o el movimiento de péndulo ofrece un movimiento de hoja más agresivo y ha sido diseñado para cortar materiales blandos como la madera o el plástico. Proporciona un corte más rápido pero realiza un corte menos preciso en el material. La sierra tiene un mando de movimiento basculante. El uso de este mando se explica en la siguiente sección. Nota: No utilice nunca la acción basculante para cortar metal. Perilla de carrera a péndulo (g. E) Esta unidad tiene cuatro modos de corte con acción de péndulo creciente: u Posición 0: metal y aluminio y planchas de metal (sin acción de péndulo). u Posición 1: para materiales laminados, maderas duras y supercies de trabajo. u Posición 2: para madera contrachapada y PVC/plásticos. u Posición 3: para madera suave y madera de serrado rápido. Para ajustar la acción del péndulo: u Gire el mando de movimiento basculante (6) hasta la posición indicada. Serrado Sostenga rmemente la herramienta con las dos manos durante el corte. La base (4) debe sostenerse rmemente contra el material que se va a cortar. Esto ayudará a evitar que la sierra salte, reducirá la vibración y disminuirá las posibilidades de rotura de la hoja. u Deje que la hoja se mueva durante unos segundos antes de empezar a cortar. u Aplique solo una presión ligera sobre la herramienta mientras realiza el corte. Consejos para un uso óptimo Serrado de material laminado Al realizar el corte, es posible que se astille el laminado y, por consiguiente, que se dañe la supercie de presentación. La mayoría de hojas de sierra cortan con movimiento hacia arriba, por lo que, si la base está apoyada en la supercie de presentación, utilice una hoja de sierra que corte hacia abajo o: u Utilice una hoja de sierra con dientes pequeños. u Sierre por la parte trasera de la pieza de trabajo. u Para minimizar el astillado, sujete una plancha de madera desechable o de conglomerado a ambos lados de la pieza de trabajo y sierre el conjunto. Serrado de metal

¡Advertencia! Cuando corte metal, no utilice una aspiradora. Las limaduras de metales estarán calientes y podrían causar un incendio. Tenga en cuenta que serrar metal lleva mucho más tiempo que serrar madera. u Utilice una hoja apropiada para serrar metal. u Cuando corte una plancha de metal delgada, sujete un tablero o trozo de madera en la parte trasera de la pieza de trabajo y corte el conjunto. u Extienda una película de aceite a lo largo de la línea de corte prevista. Guía de corte Cortar en dirección a la veta y cortar en círculo sin una línea trazada con un lápiz resulta fácil con una guía de corte y una guía circular (disponible como accesorio opcional: número de pieza X43005-XJ).Español

(traducido de las instrucciones originales) Colocación de la guía de corte (Figs. F y G) u Coloque la guía de corte (14) en las ranuras de la base con la barra transversal orientada hacia abajo como se muestra en la gura F. u Coloque el tornillo (15) en el oricio de la parte inferior de la base. u Alinee la barra de pinza (16) sobre el tornillo con el borde sobresaliente orientado hacia abajo y apuntando hacia la parte trasera de la sierra. u Coloque el tornillo en el oricio roscado de la pinza de la barra con un destornillador de estrella, como se muestra en la gura G. u Ajústelo al ancho de corte y apriete el tornillo. Corte en círculo (g. H) u Inserte la guía de corte en la ranura del lado derecho de la base con la barra transversal orientada hacia arriba. u Ajuste la guía de corte de modo tal que la distancia desde la hoja hasta el oricio de la barra transversal sea el radio deseado y apriete el tornillo. u Coloque la sierra de modo que el centro del oricio de la barra transversal esté sobre el centro del circulo que se cortará (haga un corte directo, perfore un oricio para la hoja o corte hacia adentro desde el borde del material para colocar la hoja en posición). u Al colocar correctamente la sierra, introduzca un pequeño clavo a través del oricio en la barra transversal exactamente en el centro del círculo que se cortará. u Comience a cortar el círculo utilizando la guía de corte como brazo pivotante. Corte de inmersión (g. I) Un corte directo es un método sencillo de realizar un corte interior. La sierra puede introducirse directamente en un panel o tablero, sin crear previamente un oricio o ranura piloto. Al realizar cortes directos, mida la supercie que se cortará y márquela claramente con un lápiz. A continuación, incline la sierra hacia delante hasta que el borde frontal de la base quede rmemente apoyado sobre la supercie de trabajo y la hoja atraviese la pieza de trabajo a lo largo de todo el recorrido. Encienda la herramienta y deje que alcance la velocidad máxima. Agarre la sierra rmemente y baje el borde trasero de la herramienta lentamente hasta que la hoja alcance su máxima profundidad. Mantenga la base contra la madera y empiece a cortar. No retire la hoja del corte mientras esta esté en movimiento. La cuchilla deberá detenerse al completo. Mantenimiento Su herramienta BLACK+DECKER ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente. u Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco. u Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes. Evite que penetre líquido en el interior de la herramienta y nunca sumerja ninguna parte de esta en líquido. Sustitución del enchufe de red (solo para Reino Unido e Irlanda) Si debe colocar un nuevo enchufe de red: u Deseche el enchufe anterior según las normas de seguridad. u Conecte el cable marrón al terminal conductor del nuevo enchufe. u Conecte el cable azul al terminal neutro.

¡Advertencia! No deberá realizar ninguna conexión al terminal de tierra. Siga las instrucciones de colocación suministradas con los enchufes de buena calidad. Fusible recomendado: 5 A. Protección del medioambiente

Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no se deben desechar junto con los residuos domésticos normales. Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con la normativa local. Puede obtener más información en www.2helpU.com Datos técnicos BDjig520 Voltaje de entrada

Velocidad en vacío mín.

0-3.000 Profundidad máxima de corte Madera mm

Peso kg 1,7 Nivel de presión acústica de acuerdo con la directiva EN62841:

(presión acústica) 89 dB(A), incertidumbre (K) 5 dB(A)

(potencia acústica) 100 dB(A), incertidumbre (K) 5 dB(A) Valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) de acuerdo con la norma EN62841: Corte de tablones (a h, B ) 12,5 m/s

(traducido de las instrucciones originales) Declaración de conformidad CE

DIRECTIVA DE MÁQUINAS

Sierra caladora - BDjig520 Black & Decker declara que los productos descritos en «Datos técnicos» cumplen las siguientes normas: EN62841-1:2015, EN62841-2-11:2016. Estos productos también cumplen con directivas 2006/42/CE, 2014/30/UE y 2011/65/EU y 2014/35/ UE. Para más información, póngase en contacto con BLACK+DECKERBlack & Decker a través de la siguiente dirección o consulte la contracubierta del manual. El abajo rmante es el responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de Black & Decker. Ed Higgins Director – Herramientas eléctricas de consumo Black & Decker Europa, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX Reino Unido 21/05/2020 Garantía Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea. Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black & Decker. Tendrá que adjuntar un justicante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de 2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su ocina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales.Suomi

2. Segurança eléctrica

DIRECTIVA “MÁQUINAS”