BDJIG520 - Piła BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BDJIG520 BLACK & DECKER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BDJIG520 - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BDJIG520 marki BLACK & DECKER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BDJIG520 BLACK & DECKER
(tłumaczenie z oryginalnej instrukcji) Polski (tłumaczenie z oryginalnej instrukcji) Przeznaczenie Wyrzynarka BLACK+DECKER BDjig520 jest przeznaczona do piłowania drewna, tworzyw sztucznych i blachy metalowej. To narzędzie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego oraz prywatnego, innego niż profesjonalny. Zasady bezpiecznej pracy Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej pracy elektronarzędziami
Ostrzeżenie! Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa i obsługi oraz rysunkami i danymi umieszczonymi w dołączonej do elektronarzędzia instrukcji obsługi. Niestosowanie się do wszystkich poniższych instrukcji może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnego zranienia. Zachować wszystkie instrukcje i informacje dotyczące bezpiecznej pracy, aby móc korzystać z nich w przyszłości. Pojęcie „elektronarzędzie” używane w niniejszej instrukcji, oznacza narzędzie zasilane z sieci elektrycznej (przewodem zasilającym) lub akumulatorami (bezprzewodowe).
1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a. Miejsce pracy musi być czyste i dobrze oświetlone. Miejsca ciemne i takie, w których panuje nieporządek, stwarzają ryzyko wypadku. b. Nie wolno używać elektronarzędzi w strefach zagrożenia wybuchem, w pobliżu palnych cieczy, gazów czy pyłów. Elektronarzędzia mogą wytworzyć iskry powodujące zapłon pyłów lub oparów. c. W czasie pracy elektronarzędziami nie pozwalać na przebywanie w pobliżu dzieci i innych osób postronnych. Chwila nieuwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
2. Ochrona przeciwporażeniowa
a. Gniazdo musi być dostosowane do wtyczki elektronarzędzia. Nie wolno przerabiać wtyczek. Nie używać żadnych łączników lub rozdzielaczy elektrycznych z uziemionymi elektronarzędziami. Nieprzerabiane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b. Należy unikać bezpośredniej styczności z uziemionymi lub zerowanymi powierzchniami, takimi jak rurociągi, grzejniki, kuchenki i lodówki. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta, jeśli Twoje ciało jest uziemione. c. Nie narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub zwiększonej wilgotności. Dostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. d. Nie wolno ciągnąć za kabel zasilający. Nie wolno ciągnąć, podnosić ani wyciągać wtyczki z gniazda, poprzez ciągnięcie za kabel zasilający narzędzia. Chronić kabel zasilający przed kontaktem z gorącymi elementami, olejami, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami. Uszkodzenie lub zaplątanie kabla zasilającego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e. W czasie pracy elektronarzędziem poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy używać przystosowanych do tego przedłużaczy. Korzystanie z przedłużaczy przystosowanych do użycia na zewnątrz budynków zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f. Jeśli zachodzi konieczność używania narzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy używać źródła zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym. Stosowanie wyłączników różnicowoprądowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Środki ochrony osobistej
a. W czasie pracy elektronarzędziem zachować czujność, patrzeć uważnie i kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie używać elektronarzędzia w stanie zmęczenia, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Nawet chwila nieuwagi w czasie pracy elektronarzędziem może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. b. Używać środków ochrony osobistej. Zawsze zakładać okulary ochronne. Używanie, w miarę potrzeb, środków ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpyłowa, buty ochronne z antypoślizgową podeszwą, kask czy ochronniki słuchu, zmniejsza ryzyko odniesienia uszczerbku na zdrowiu. c. Unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed przyłączeniem do zasilania i/lub włożeniem akumulatorów oraz przed podniesieniem i przenoszeniem narzędzia, upewnić się, że wyłącznik znajduje się w pozycji „wyłączone”. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia lub podłączenie włączonego narzędzia do zasilania łatwo staje się przyczyną wypadków. d. Przed włączeniem elektronarzędzia, usunąć wszystkie klucze i narzędzia do regulacji. Klucz pozostawiony zamocowany do obrotowej części elektronarzędzia może spowodować obrażenia. e. Nie wychylać się nadmiernie. Przez cały czas zachowywać solidne oparcie nóg i równowagę. Dzięki temu ma się lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach. f. Założyć odpowiedni strój. Nie nosić luźnych ubrań ani biżuterii. Trzymać włosy i ubranie z dala od ruchomych elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.Polski
(tłumaczenie z oryginalnej instrukcji) g. Jeśli sprzęt jest przystosowany do przyłączenia urządzeń odprowadzających i zbierających pył, upewnić się, czy są one przyłączone i właściwie użytkowane. Używanie takich urządzeń zmniejsza zagrożenia związane z obecnością pyłów. h. Nie zezwalać na to, aby rutyna wynikająca z częstego użytkowania narzędzi prowadziła do lekceważenia zagrożeń i ignorowania zasad bezpiecznego użytkowania narzędzi. Lekkomyślna obsługa może spowodować poważne obrażenia ciała w ułamku sekundy.
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie wolno przeciążać elektronarzędzi. Używać elektronarzędzi odpowiednich do rodzaju wykonywanej pracy. Dzięki odpowiednim elektronarzędziom wykona się pracę lepiej i w sposób bezpieczny, w tempie, do jakiego narzędzie zostało zaprojektowane. b. Nie wolno używać elektronarzędzia z zepsutym wyłącznikiem, który nie pozwala na sprawne włączanie i wyłączanie. Elektronarzędzie, którego pracy nie można kontrolować wyłącznikiem, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. c. Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany akcesoriów oraz przed schowaniem elektronarzędzia, należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania, i/lub wyjąć akumulator z urządzenia, jeśli to możliwe. Takie środki zapobiegawcze zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia. d. Nie używane elektronarzędzie przechowywać poza zasięgiem dzieci i nie dopuszczać osób nie znających elektronarzędzia lub tej instrukcji do posługiwania się elektronarzędziem. Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach niewprawnego użytkownika. e. Prawidłowo konserwować elektronarzędzia i akcesoria. Sprawdzić, czy ruchome części są właściwie połączone i zamocowane, czy części nie są uszkodzone oraz skontrolować wszelkie inne elementy mogące mieć wpływ na pracę elektronarzędzia. Wszystkie uszkodzenia należy naprawić przed rozpoczęciem użytkowania. Wiele wypadków jest spowodowanych źle utrzymanymi elektronarzędziami. f. Narzędzia tnące powinny być ostre i czyste. Prawidłowo utrzymane narzędzia do cięcia o ostrych krawędziach tnących rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do kontrolowania. g. Elektronarzędzi, akcesoriów i końcówek itp., należy używać zgodnie z instrukcją obsługi, uwzględniając warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Użycie elektronarzędzi niezgodnie z przeznaczeniem może być bardzo niebezpieczne. h. Uchwyty i powierzchnie, za które chwyta się narzędzie, muszą być suche, czyste oraz niezabrudzone olejem i smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie uniemożliwiają bezpieczną obsługę i panowanie nad narzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
a. Powierzać naprawy elektronarzędzi wyłącznie osobom wykwalikowanym, używającym identycznych części zamiennych. Zagwarantuje to bezpieczeństwo elektronarzędzia. Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi - wskazówki dodatkowe ● Trzymać elektronarzędzie tylko za izolowane uchwyty, jeśli wykonuje się pracę w miejscu, gdzie może dojść do zetknięcia narzędzia tnącego z ukrytymi przewodami. Zetknięcie z przewodem pod napięciem może spowodować pojawienie się napięcia na odsłoniętych metalowych częściach obudowy i porażenie prądem operatora. ● Używać zacisków lub innego wygodnego sposobu zamocowania obrabianego elementu do stabilnego podłoża. Trzymanie obrabianego elementu w rękach lub oparcie go o ciało nie daje dostatecznej stabilizacji i może spowodować utratę panowania nad narzędziem. ● Trzymać dłonie z dala od obszaru cięcia. Pod żadnym pozorem nie sięgać pod spód obrabianego elementu. Nie zbliżać palców do pracującego brzeszczota lub jego zacisku. Nie stabilizować narzędzia, chwytając za stopkę. ● Utrzymywać brzeszczoty w stanie naostrzonym. Stępione lub uszkodzone brzeszczoty mogą powodować skręcanie lub przeciążenie piły pod naciskiem. Zawsze używać brzeszczota o typie odpowiednim dla materiału obrabianego elementu i rodzaju cięcia. ● Podczas cięcia rur lub kanałów przewodów, najpierw upewnić się, czy nie przepływa w nich woda, nie znajdują się w nich przewody elektryczne itp. ● Nie dotykać obrabianego elementu lub brzeszczota zaraz po przerwaniu pracy urządzenia. Mogą one być bardzo gorące. ● Uważać na ukryte zagrożenia i, wcinając się w ściany, podłogi lub suty, uważać na położenie przewodów i rur. ● Brzeszczot nadal będzie poruszać się po zwolnieniu włącznika. Zawsze po wyłączeniu narzędzia i przed jego odłożeniem odczekaj do zatrzymania się ostrza.
Ostrzeżenie! Kontakt z pyłem lub wdychanie pyłu wytwarzanego podczas cięcia może być niebezpieczne dla zdrowia operatora i możliwych osób postronnych. Zawsze nosić maskę przeciwpyłową i przeciwdymną i zapewnij odpowiednie zabezpieczenie osób znajdujących się w obszarze ochronnym.Polski
(tłumaczenie z oryginalnej instrukcji) ● Przeznaczenie urządzenia opisane jest w niniejszej instrukcji obsługi. Używanie jakichkolwiek akcesoriów lub wykonywanie prac niezgodnych z przeznaczeniem opisywanym w instrukcji obsługi, może powodować niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała i/lub uszkodzenia mienia. Bezpieczeństwo osób postronnych ● Opisywane narzędzie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby o obniżonych możliwościach zycznych, ruchowych lub umysłowych (także dzieci) lub o zbyt małej wiedzy i doświadczeniu, jeśli nie zostały one przeszkolone lub nie pozostają pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. ● Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Pozostałe zagrożenia W czasie pracy narzędziem mogą powstać zagrożenia, które nie zostały uwzględnione w załączonej instrukcji dotyczącej bezpiecznego użytkowania. Zagrożenia te mogą wynikać z niewłaściwego użytkowania, zbyt intensywnej eksploatacji lub innych przyczyn. Nawet w przypadku przestrzegania zasad bezpiecznej pracy i stosowania środków ochronnych, nie jest możliwe uniknięcie pewnych zagrożeń. Należą do nich: ● Zranienia wynikające z dotknięcia wirujących/ ruchomych elementów. ● Zranienia w czasie wymiany części, ostrzy lub akcesoriów. ● Zranienia związane ze zbyt długotrwałym używaniem narzędzia. Pracując przez dłuższy czas, należy robić regularne przerwy. ● Uszkodzenie słuchu. ● Zagrożenie dla zdrowia spowodowane wdychaniem pyłu wytwarzanego podczas użytkowania urządzenia (np.: podczas pracy w drewnie, szczególnie dębowym, bukowym oraz MDF). Drgania Podawana w tabeli danych technicznych oraz w deklaracji zgodności z normami wartość drgań (wibracji), została zmierzona zgodnie ze standardową procedurą zawartą w normie EN62841. Informacja ta może służyć do porównywania tego narzędzia z innymi. Deklarowana wartość emitowanych drgań może również służyć do przewidywania stopnia narażenia użytkownika na drgania.
Ostrzeżenie! Chwilowa siła drgań, występująca w czasie pracy elektronarzędziem, może odbiegać od podawanych wartości, w zależności od sposobu użytkowania urządzenia. Poziom drgań może przekroczyć podawaną wartość. Przy określaniu ekspozycji na drgania, w celu podjęcia środków ochrony osób zawodowo użytkujących elektronarzędzia, zgodnie z dyrektywą 2002/44/WE, należy uwzględnić rzeczywiste warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Także okresy przestoju i pracy bez obciążenia. Symbole na urządzeniu Następujące piktogramy są umieszczone na urządzeniu wraz z kodem daty:
Ostrzeżenie! Aby zminimalizować ryzyko zranienia, użytkownik musi zapoznać się z instrukcją obsługi. Ochrona przeciwporażeniowa
To narzędzie ma podwójną izolację, dlatego też przewód uziemiający nie jest potrzebny. Zawsze sprawdzać, czy napięcie zasilania jest zgodne z wartością podaną na tabliczce znamionowej. u Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego kabla zasilającego należy powierzyć producentowi lub autoryzowanemu centrum serwisowemu BLACK+DECKER. Wyposażenie Opisywane urządzenie wyposażone jest w kilka lub wszystkie z poniższych elementów.
1. Włącznik z regulacją obrotów lub włącznik
5. Wylot odprowadzania pyłu
6. Wybierak skoku wahadłowego
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do poniższych operacji upewnić się, że narzędzie jest wyłączone i odłączone od sieci i że brzeszczot się zatrzymał. Używane brzeszczoty mogą być gorące. Zakładanie brzeszczotu (rys. A) u Przytrzymać brzeszczot (7) zgodnie z ilustracją, zębami skierowanymi do przodu. u Pchnąć dźwignię blokady (3) w kierunku od płytki stopki (4). u Wsunąć trzpień brzeszczota w uchwyt brzeszczota (8) do oporu. u Wyregulować wałek podpory brzeszczota (17) zgodnie z powyższym opisem. u Zwolnić dźwignię blokującą (3). Podłączanie odkurzacza do narzędzia (rys. B) u Wsunąć dyszę odkurzacza (9) w wylot odprowadzania pyłu (5). Eksploatacja Regulacja płytki stopki dla cięć ukośnych (rys. C)
Ostrzeżenie! Nie używać urządzenia z poluzowaną lub zdjętą płytką stopki. Płytka stopki (4) może być ustawiona do lewego lub prawego cięcia pod kątem 45°. u Poluzować śruby (10). Niektóre modele są wyposażone w jedną śrubę. u Pociągnąć stopkę (4) do przodu, obrócić stopkę w lewo lub w prawo i popchnąć ją z powrotem w pozycję do cięcia pod kątem 45°.Polski
(tłumaczenie z oryginalnej instrukcji) u Pchnąć stopkę (4) do tyłu, obrócić w prawo, a następnie odciągnąć z powrotem do pozycji 45°. u Dokręcić śrubę. Aby ustawić płytkę stopki (4) do cięć pod kątem 90°: u Poluzować śrubę (10). u Pociągnąć stopkę (4) do przodu, obrócić do pozycji środkowej i wepchnąć z powrotem do pozycji 0°. u Dokręcić śrubę. Pokrętło regulacji prędkości u Używać dużej prędkości dla drewna, średniej dla aluminium i PCV oraz małej do cięcia metali innych od aluminium. Włączanie i wyłączanie u Aby włączyć narzędzie, należy nacisnąć włącznik z regulacją prędkości. Prędkość zależy od głębokości wciśnięcia przełącznika. u Praca ciągła możliwa jest po wciśnięciu przycisku blokady włącznika (2) i zwolnieniu włącznika z regulacją obrotów. Ta opcja jest dostępna tylko przy pełnej prędkości. u Aby wyłączyć narzędzie, zwolnić włącznik z regulacją obrotów. Aby wyłączyć narzędzie pracujące w trybie ciągłym, należy powtórnie nacisnąć włącznik z regulacją obrotów i zwolnić go. Sposób używania funkcji Sightline® (rys. D) u Zaznaczyć linię cięcia ołówkiem. u Ustawić wyrzynarkę nad linią (11). Patrząc dokładnie sponad wyrzynarki można dokładnie podążać za linią cięcia. Tryb cięcia Skok wahadłowy zapewnia bardziej agresywne ruchy brzeszczota i jest przeznaczony do cięcia miękkich materiałów, takich jak drewno lub tworzywa sztuczne. Zapewnia szybsze, ale mniej gładkie cięcie materiału. Wyrzynarka jest wyposażona w pokrętło skoku wahadłowego. Jego obsługa jest opisana w kolejnym rozdziale. Uwaga: Nigdy nie używać skoku wahadłowego do cięcia metalu. Pokrętło skoku wahadłowego (rys.E) To narzędzie obsługuje cztery tryby cięcia o rosnącym stopniu skoku wahadłowego: u Pozycja 0: metal oraz blacha metalowa lub aluminiowa (brak skoku wahadłowego). u Pozycja 1: do laminatów, twardego drewna, blatów roboczych. u Pozycja 2: do sklejki i PVC/tworzyw sztucznych. u Pozycja 3: do miękkiego drewna i szybkiego cięcia. Aby wyregulować skok wahadłowy: u Obrócić pokrętło skoku wahadłowego (6) w żądane położenie. Piłowanie Podczas cięcia mocno trzymać narządzie oburącz. Płytka stopki (4) powinna być mocno przyciśnięta do ciętego materiału. Pomoże to zapobiec zeskoczeniu piły, zmniejszy drgania i zminimalizuje uszkodzenia brzeszczotów. u Przed rozpoczęciem cięcia pozwolić pile popracować kilka sekund bez obciążenia. u Przyłożyć tylko delikatny nacisk na narzędzie podczas cięcia. Wskazówki praktyczne Piłowanie laminatów Podczas cięcia laminatów może nastąpić odłupywanie i uszkodzenie powierzchni zewnętrznej. Najbardziej powszechne brzeszczoty tną podczas ruchu do góry, dlatego też, jeśli płytka stopki jest oparta o powierzchnię zewnętrzną, użyj brzeszczota, który tnie do dołu lub: u Użyć brzeszczota z małymi zębami. u Piłować od tylnej powierzchni elementu. u Aby zminimalizować odłupywanie, zacisnąć niepotrzebne klocki z drewna lub płyty po obu stronach obrabianego elementu i przecinać wszystkie warstwy. Cięcie metalu
Ostrzeżenie! Nie używać odkurzacza podczas cięcia metalu. Skrawki metalu będą gorące i mogą wywołać pożar. Pamiętać, że cięcie metalu trwa znacznie dłużej, niż cięcie drewna. u Użyć brzeszczota odpowiedniego do cięcia metalu. u Podczas cięcia cienkiej blachy docisnąć niepotrzebny kawałek drewna do tylnej powierzchni i przetnij obie warstwy. u Nanieść warstwę oleju wzdłuż zamierzonej linii cięcia. Prowadnica do cięcia wzdłużnego Cięcie wzdłużne i wycinanie okręgów bez linii zaznaczonej ołówkiem można łatwo wykonywać przy pomocy prowadnicy do cięcia wzdłużnego i wycinania okręgów (dostępna jako akcesorium opcjonalne - nr części X43005-XJ). Mocowanie prowadnicy do cięcia wzdłużnego (rys. F i G) u Włożyć prowadnicę (14) w szczeliny w płytce stopki, ustawiając poprzeczkę przednią stroną w dół, zgodnie z ilustracją na rysunku F. u Włożyć śrubę (15) w otwór w spodzie płytki stopki. u Ustawić pręt zaciskowy (16) nad śrubą, z krawędzią z dziobkiem ustawioną do dołu i skierowaną w kierunku tyłu narzędzia. u Przy użyciu wkrętaka z końcówką krzyżową, wkręcić śrubę w gwintowany otwór w pręcie zaciskowym zgodnie z ilustracją G. u Dostosować do szerokości cięcia i dokręcić śrubę. Wycinanie okręgów (rys. H) u Włożyć prowadnicę w szczelinę po prawej stronie płytki stopki z poprzeczką obróconą do góry.Polski
(tłumaczenie z oryginalnej instrukcji) u Dostosować prowadnicę tak, aby odległość od brzeszczota do otworu w poprzeczce wyznaczała żądany promień cięcia, po czym dokręcić śrubę. u Ustawić wyrzynarkę tak, aby środek otworu w poprzeczce znajdował się nad środkiem okręgu do wycięcia (wykonać cięcie wgłębne, wywiercić otwór na brzeszczot lub ciąć do środka od krawędzi materiału, aby ustawić brzeszczot w odpowiednim położeniu). u Po poprawnym ustawieniu wyrzynarki, wbić mały gwóźdź przez otwór w poprzeczce dokładnie w miejsce środka okręgu do wycięcia. u Używając prowadnicy jako osi obrotu, rozpocząć wycinanie okręgu. Wycinanie wgłębne (rys. I) Wycinanie wgłębne to łatwy sposób wykonywania cięcia wewnętrznego. Brzeszczot można umieścić bezpośrednio w panelu lub desce bez uprzedniego wiercenia otworu prowadzącego. W przypadku wycinania wgłębnego zmierz powierzchnię do wycięcia i oznacz ją wyraźnie ołówkiem. Następnie przechylać narzędzie naprzód, aż przedni koniec stopki oprze się mocno o powierzchnię roboczą, a brzeszczot będzie miał wolne miejsce na pełny skok. Włączyć narzędzie i poczekać, aż uzyska maksymalną prędkość. Trzymać narzędzie mocno i powoli obniżać tylną krawędź narzędzia, aż brzeszczot wejdzie na pełną głębokość. Trzymać stopkę przyłożoną płasko do drewna i rozpocząć cięcie. Nie wyjmować brzeszczota z cięcia, gdy brzeszczot się porusza. Brzeszczot musi się całkowicie zatrzymać. Konserwacja To narzędzie BLACK+DECKER zostało zaprojektowane tak, aby zapewnić długoletnią, prawie bezobsługową, pracę urządzenia. Aby długo cieszyć się właściwą pracą urządzenia, należy odpowiednio o nie dbać i regularnie je czyścić. u Okresowo czyść otwory wentylacyjne narzędzia za pomocą miękkiej szczoteczki lub suchej ściereczki. u Regularnie czyścić obudowę silnika wilgotnym kawałkiem tkaniny. Nie używać środków czyszczących ściernych ani zawierających rozpuszczalniki. Nie pozwolić, aby do środka narzędzia dostała się ciecz i nigdy nie zanurzaj żadnej części narzędzia w cieczy. Wymiana wtyczki sieciowej (dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i Irlandii) Jeśli występuje konieczność montażu nowej wtyczki: u Odpowiednio zutylizować starą wtyczkę. u Przyłączyć brązowy przewód do zacisku fazy w nowej wtyczce. u Przyłączyć niebieski przewód do zacisku zerowego.
Ostrzeżenie! Nie wykonywać przyłączenia do końcówki uziemienia. Postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do wtyczek wysokiej jakości. Zalecany bezpiecznik: 5 A. Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Produktów i akumulatorów oznaczonych tym symbolem nie wolno usuwać ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Produkty i akumulatory zawierają materiały, które można odzyskać lub poddać recyklingowi, zmniejszając zapotrzebowania na surowce. Oddawać produkty elektryczne i akumulatory do recyklingu zgodnie z krajowymi przepisami. Więcej danych na stronie www.2helpU.comPolski
(tłumaczenie z oryginalnej instrukcji) Dane techniczne BDjig520 Napięcie zasilania
Obroty bez obciążenia min
0-3 000 Maksymalna głębokość cięcia Drewno mm
Ciężar kg 1,7 Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z EN62841:
(ciśnienie akustyczne) 89 dB(A), niepewność (K) 5 dB(A)
(moc akustyczna) 100 dB(A), niepewność (K) 5 dB(A) Sumaryczna wielkość drgań (suma wektorów trzech osi) zgodnie z normą EN62841: Cięcie desek (a h, B ) 12,5 m/s
, niepewność (K) 1,5 m/s
Cięcie blachy metalowej (a h, M ) 9,9 m/s
, niepewność (K) 1,5 m/s
Deklaracja zgodności WE DYREKTYWA MASZYNOWA
BDjig520 - Wyrzynarka Firma Black & Decker oświadcza, że produkty opisane pod „dane techniczne” są zgodne z następującymi przepisami: EN62841-1:2015 , EN62841-2-11:2016. Produkty te są również zgodne z zapisami dyrektyw 2006/42/ WE, 2014/30/UE, 2011/65/EU oraz 2014/35/UE. Aby otrzymać więcej informacji, należy skontaktować się z rmą BLACK+DECKERBlack & Decker pod adresem podanym poniżej lub na końcu instrukcji. Osoba niżej podpisana odpowiada za zestawienie informacji technicznych i złożenie deklaracji zgodności w imieniu rmy Black & Decker. Ed Higgins Director – Consumer Power Tools Black & Decker Europe, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX Wielka Brytania 21/05/2020 Gwarancja Firma Black & Decker jest pewna jakości swoich produktów i oferuje klientom 24 miesiące gwarancji od daty zakupu. Udzielona gwarancja stanowi rozszerzenie i w żaden sposób nie ogranicza ustawowych praw użytkowników. Gwarancja obowiązuje na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej i Europejskiej Strefy Wolnego Handlu. Aby skorzystać z gwarancji, roszczenie gwarancyjne musi być zgodne z Warunkami Black & Decker i konieczne jest przedłożenie dowodu zakupu sprzedawcy lub pracownikowi autoryzowanego serwisu. Warunki 2-letniej gwarancji Black & Decker oraz lokalizację najbliższego autoryzowanego serwisu można uzyskać na stronie internetowej www.2helpU. com lub kontaktując się z lokalnym biurem Black & Decker pod adresem podanym w tej instrukcji. Zapraszamy na naszą stronę internetową www. blackanddecker.co.uk, aby zarejestrować swój produkt Black & Decker i otrzymywać informacje o nowych produktów i ofertach specjalnych. Português (traduzido das instruções originais)Português
Notice-Facile