Litetrax 4 S - Carrinho de bebê Joie - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Litetrax 4 S Joie em formato PDF.
| Uso desde o nascimento | Sim, encosto em posição completamente deitada |
| Idade de uso | Do nascimento até 3 anos |
| Carga máxima da criança | 15 kg |
| Peso do carrinho | 9,74 kg |
| Dimensões desdobradas (A x L x P) | 103 x 59,4 x 93 cm |
| Dimensões dobradas (A x L x P) | 82 x 59,3 x 31,5 cm |
| Dobradura compacta | Uma mão, autoportante, travamento automático |
| Posições do encosto | 4 posições incluindo posição deitada |
| Cinto de segurança | 5 pontos SoftTouch, ajustável em 3 alturas |
| Apoio para as pernas | Ajustável em 2 posições |
| Rodas dianteiras | EVA 18 cm, giratórias e traváveis |
| Rodas traseiras | EVA 24 cm |
| Suspensão | 4 rodas |
| Freio | Pedal central |
| Proteção solar do toldo | UPF 50+, extensível com janela de ventilação |
| Cesta de armazenamento | 4,5 kg máximo |
| Chassi | Alumínio |
| Barra de apoio | Removível |
| Compatibilidade com cadeirinha | Joie i-Gemm (com adaptadores) |
| Compatibilidade com berço | Joie Ramble (com adaptadores) |
Perguntas frequentes - Litetrax 4 S Joie
Perguntas dos utilizadores sobre Litetrax 4 S Joie
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Litetrax 4 S - Joie e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Litetrax 4 S da marca Joie.
MANUAL DE UTILIZADOR Litetrax 4 S Joie
Parabéns por fazer parte da família Joie! É um prazer fazer parte da sua viagem com seu filho. Enquanto estiver usando o Joie Litetrax: 4 dix, você estará usando um carrinho de bebê de alta qualidade, totalmente certificado, aprovado com os padrões europeus de segurança EN 1888-2:2018. Este produto é indicado para crianças com menos de 22 kg ou 4 anos, o que ocorrer primeiro. Leia atentamente este manual e siga cada passo para uma viagem confortável e a melhor proteção para o seu filho.
IMPORTANTE - Mantenha estas instruções para uma consulta futura. Visite-nos em joiebaby.com para baixar manuais e ver mais emocionantes produtos Joie!
Para informações de garantia, visite nosso website em joiebaby.com
Índice
| Figuras | 1-9 |
| ADVERTÊNCIA | 53 |
Montagem do Carrinho de Bebê 55
Abrir o carrinho de bebê 55
Montar e solter as rodas dianteiras 55
Montar e soltar as rodas traseiras 55
Montar e soltar a barra de braço 55
Montar a capota 55
Montagem e desmontagem o porta copo 55
Operação do Carrinho de Bebê 55
Ajuste do encosto 55
Usar a fivela 56
Usar cinto de ombro e cintura 56
Ajustar o suporte da pantumilha 56
Usar a trava articulada frontal 56
Usar o freio 57
Usar a capota 57
Ajuste da alça 57
Use a capa de cinto de ombro e capa de cinto de virilha 57
Dobrar o carrinho de bebê 57
Usar acessórios 57
Limpeza e Manutenção 58
Emergência
Em caso de emergência ou acidentes, é mais importante fornecer ao seu filho imediatamente os primeiros socorros e o tratamento médico.
Informações do Produto
Leia todas as instruções deste manual antes de utilizar o produto. Se tiver quaisquer dúvidas, contate o revendedor. Os recursos podem variar dependendo do modelo:
Produto Caminho Litetrax™ 4 dix
Adequado para crianças com menos de 22 kg ou 4 anos, o que ocorrer primeiro.
Materiais Plásticos, metais, tecidos
Patente n°. Patente pendente
Fabricado na China
Nome da marca Jolie Website
Webster Fabricante www.joinbaby.com Allison GmbH
Lista de peças
Certifique-se de que todas as peças estão disponíveis antes da montagem. Se alguma parte estiver faltando, entre em contato com o representante local. Não são necessárias ferramentas para a montagem,
1 Estrutura de 7 Barra de braço 12 Cinto de ombros
carrinho de bebê 8 Suporte de 13 Suporte de copo
2 Capota panturrilha 14 Alça 19 Fecho de
3 Roda frontal 9 Roda frontal 15 Janela do cossel armazenagem
4 Roda traseira 10 Elo giratonic 16 Roda traseira
5 Cenato 11 Corteque 17 Alvopoe de Fexi
5 Capota 11 Cesta para 17 Alavánica de Trelo
6 Almofada do armazenamento


text_image
5 6 7 8 9 10 11 12 13

text_image
14 15 16 17 18 19Acessórios
(Podem não estar incluidos)
1 Adaptador (em alguns modelos)
2 Cobertura da barra de braço
(em determinados modelos)
3 Capa de chuva (em determinados modelos)
4 Cobre pés (em determinados modelos)
Os acessórios podem ser vendidos separadamente ou podem não estar disponíveis dependendo da região.

! ADVERTÊNCIA Verifique se todos os pontos de encaixe estão bem fixos antes de usar o produto.
! ADVERTÊNCIA Para evitar lesões, assegure-se de que a criança está afastada do produto enquanto o abre e fecha.
! ADVERTÊNCIA Não deixe a criança brincar com este produto.
! ADVERTÊNCIA Utilize sempre o sistema de retenção.
! ADVERTÊNCIA Verifique que a alcofa, o assento reversível ou a cadeira auto estão corretamente encaixados antes de usar o product.
! É preciso que a montagem seja realizada por um adulto.
! Use o carrinho com uma criança com menos de 22kg. Causará danos ao carrinho com uma criança com peso superior.
! Para evitar uma condição perigosa, instável, não coloque mais de 4,5 kg no cesto de armazenamento.
! O peso máximo recomendado no suporte de copo é 0,5 kg (1 lbs).
! Nunca deixe a criança sozinha. Observe-o sempre enquanto ele estiver no carrinho.
! Use o carrinho de bebê com apenas uma criança por vez. Nunca coloque bolsas, sacolas, sacos ou itens de acessórios na alça ou na capota.
! Não devem ser utilizados acessórios não aprovados pelo fabricante. Apenas peças de reposição fornecidas ou recomendadas pelo fabricante devem ser usadas.
! Sobrecarregar, dobrar incorretamente ou usar componentes de outros fabricantes pode causar danos ao carrinho, quebrar ou deixá-lo inseguro. Por favor leia este manual de instruções cuidadosamente.
! Leia todas as instruções deste manual antes de utilizar o produto. Guarde este manual de instruções para uso futuro. A não observância dessas instruções pode resultar em ferimento grave ou morte.
! Para evitar ferimentos graves devido a queda ou escorregamento, utilize sempre o cinto.
! Certifique-se que o corpo do seu filho está livre das partes móveis ao ajustar o carrinho.
! Certifique-se que o carrinho está totalmente aberto ou dobrado antes de deixar a criança se aproximar
! A criança pode escorregar nas aberturas para perna e ser estrangulada se o cinto não for usado.
! Nunca utilize o carrinho de passeio em escadas ou escadas rolantes.
! Mantenha longe de objetos de alta temperatura, líquidos e eletrônicos.
! Nunca deixe sua criança de pé no carrinho ou sentada no carrinho com a cabeça voltada para frente do carrinho.
! Nunca coloque o carrinho em estradas, encostas ou áreas perigosas.
Para evitar estrangulamento, NÃO coloque os itens com uma cinta em torno do pescoço da criança, suspenda as cintas deste produto, ou acople as cintas aos brinquedos.
! Qualquer carga pendurada à alça na parte traseira do encosto ou nas laterais do carrinho afetarão a estabilidade do carrinho.
! NÃO levante o carrinho enquanto a criança está no carrinho.
! NÃO use cesta de armazenamento como transporte para criança.
! Para evitar tombamento, nunca deixe a criança subir no carrinho. Levante sempre a criança dentro e fora do carrinho.
! Para evitar prender o dedo, tenha cuidado quando dobrar e desdobrar o carrinho.
Para evitar ferimentos, certifique-se de que seu filho é mantido afastado quando desdobrar e dobrar este produto.
Para garantir a segurança da criança, certifique-se que todas as partes estão montadas e fixadas corretamente antes de utilizar o carrinho de passeio.
! Para evitar o estrangulamento, certifique-se de que seu filho está livre da capota.
! Sempre acione os freios quando estacionar o carrinho.
! Descontinue o uso do carrinho, se ele estiver danificado ou quebrado.
! O carrinho de bebê deve ser usado apenas na velocidade de caminhada. Este produto não é para uso em corridas.
! Para evitar queimaduras, nunca coloque líquidos quentes no suporte para copos.
Para evitar asfixia, retire o saco de plástico e materiais de embalagem antes de usar este produto. O saco plástico e materiais de embalagem devem, então, ser mantidos afastados de bebês e crianças.
! Não é conveniente utilizar este produto para correr ou patinar.
! O carrinho de bebê, concebido para ser usado desde o nascimento, deve recomendar o uso da posição mais reclinada para bebês recémnascidos.
! O dispositivo de estacionamento deve permanecer engatado quando colocar e retirar as crianças.
! Para retenção de crianças usado em conjunto com um chassi, este veículo não substitui um berço ou uma cama. Se seu filho precisar dormir, então ele deve ser colocado em um berço ou cama apropriado.
! O mosés é adequado só para uma criança que não pode levar-se sem ajuda, rolar-se ou levar-se com a ajuda das mãos ou dos joelhos. O peso máximo da criança: 9 kg
! NÃO acrescente ou utilize outro colchão que aquilo fornecido junto com o mosés.
! Este produto é indicado para crianças com menos de 22 kg ou 4 anos, o que ocorrer primeiro.
Montagem do Carrinho de Bebê
Leia todas as instruções neste manual antes de montar e usar este produto.
Abrir o carrinho de bebê
ver imagens 1 - 2
Trava de armazenamento separada da montagem 1 de armazenamento e, em seguida, levante a alça 2, um som de clique significa que o carrinho está aberto completamente.
Verifique se o caminho está completamente travado antes de usar,
Montar e soltar as rodas dianteiras
ver imagens 3 - 8
Montar e soltar a barra de braço
ver imagens ⑰ - ⑱
Montar a capota
ver imagens Ⓗ - Ⓥ
Montagem e desmontagem o porta copo
ver imagens 📋 - 📁
O caminho completamente montado é mostrado como na Figura
Operação do Carrinho de Bebê
Ajuste do encosto
ver imagens
Existem 4 ângulos de reclinação para o encosto.
Reclinar o encosto
Para reclinar o encosto, aperte a alça de inclinação na parte de trás do assento, puxe para baixo no encosto.

Levantar o encosto
Para levantar o encosto, empurre.
Pressione o botão central para soltar a fívela.
Fivela de trava
Combine o fecho do cinto da cintura com o fecho do cinto de ombro - 1 e encaixe no fecho central. - 2.
Um som de 'clique' significa que a fívela está travada completamente.
Para evitar ferimentos graves devido a queda ou escorregamento, sempre prenda seu filho no cinto. Certifique-se que a criança está confortavelmente segura. O espaço entre a criança e a correia de ombro é de aproximadamente a espessura de uma mão.
Não cruze os cintos de ombro. Isso fará pressão no pescoço da criança.
Usar cinto de ombro e cintura
ver imagens 16 - 2
Para proteger seu filho de quedas, depois que seu filho for colocado no assento, verifique se os cintos de ombro e cintura estão na altura e comprimento apropriados.
-1 Ancora de cinto de ombro A
14 - 2 Ancora de cinto de ombro B
1 - 3 Ajuste deslizante
Para crianças maiores, use cinto de âncora de cinto de ombro A e as ranhuras de ombro mais altas. Para crianças menores, use cinto de âncora de cinto de ombro B e as ranhuras de ombro mais baixas.
Para ajustar a posição da âncora do cinto de ombro, vire a âncora para ficar nivelada com o lado virado para a frente. Passe-o através da ranhura de cinto de ombro de três para frente. Passe-o novamente através da ranhura que fica mais próxima da altura do ombro da criança.
Use o ajuste deslizante para alterar o comprimento do cinto. ^21 - 1
Pressione o botão ① - 2, ao puxar o cinto de cintura para o comprimento correto. ② - 3
Ajustar o suporte da panturrilha
ver imagens
O apoio da perma tem 2 posições.
Para levantar o apoio de pema, empurre-o para cima. Um som de 'clique' significa que a panturrilha está travada completamente.
Para baixar o suporte de pantumilha, pressione os botões de ajuste em ambos os lados do suporte de perna
2 - 1 e gire o suporte para baixo. 24 - 2
Empurre para cima os bloqueios de giro frontal para manter a direção do movimento.
Dica É recomendável usar bloqueios giratórios em superfícies irregulares.
Usar o freio
ver imagens
Para travar as rodas, pise na alavanca do freio para baixo.
Para liberar as rodas, basta levantar a alavanca do freio.
Dica Sempre acione o freio de estacionamento quando o carinho de criança não estiver se movendo.
Usar a capota
ver imagens
A capota pode ser aberta ou dobrada, puxe-a para frente ou para trás.
A capota (dossel) pode ser aberta completamente, para proteger seu filho do sol, basta descompactar o zip 26 e puxar a capota para frente.
Há uma janela na capota, através da qual você pode ver seu bebê.
Ajuste da alça
ver imagens
Use a capa de cinto de ombro e capa de cinto de virilha
A cobertura ou tampa do cinto da virilha pode ser removida a partir da tela. Para montar a capa do cinto de ombro e capa de cinto de cinto da virilha em passos inversos.
Dobrar o carrinho de bebê
ver imagens 📞 - 📞
Por favor, dobre a capota antes de dobrar o carrinho.
-
Puxe os cintos dobrando para cima, a estrutura automaticamente irá dobrar para trás.
-
A trava de armazenamento automaticamente prende no suporte de armazenamento e, em seguida, o caminho é dobrado e fechado completamente.
-
O carrinho pode ficar de pé quando dobrado.
Usar acessórios
Os acessórios podem ser vendidos separadamente ou podem não estar disponíveis dependendo da região.
Uso com o dispositivo de retenção infantil
ver imagens 😊 - 📞
Ao usar com retenção gemm, i-Gemm 2, i-Snug & i-Level infantil da Joie, por favor, consulte as instruções a seguir.
Antes de utilizar o dispositivo de retenção infantil, por favor certifique-se que o encosto foi ajustado na posição mais baixa e o dispositivo de retenção infantil foi fixado.
Se você tiver qualquer problema sobre como usar o dispositivo de retenção infantil, consulte por favor seus próprios manuais de instrução.
Por favor, não dobre o carinho quando o dispositivo de retenção infantil ainda estiver anexado.
Use com moisés do carrinho Joie
ver imagens -
Ao usar com o moisés do carrinho Joie ramble, ramble xl, por favor consulte as instruções a seguir.
Se você tiver qualquer problema sobre como usar o moisés de carrinho, consulte por favor seus próprios manuais de instrução.
! Sempre use o colchão quando utilizar o moisés do carinho.
Por favor não dobre carrinho quando anexar o moisés,
Utilização capa de chuva
ver imagens 4
Para motar a capa de chuva, coloque-a sobre o carrinho e fixe os 8 pares de ganchos, laços ede ilhões na capa de chuva.
Antes de usar a capa de chuva, certifique-se que o encosto foi ajustado para a posição mais balxa e que o assento de carro foi fixado.
Ao utilizar a capa de chuva, por favor verifique sempre sua ventilação.
Enquanto a capa de chuva não for utilizada, verifique se foi limpa e seca antes de dobramento.
Não dobre o carrinho após o montagem da capa de chuva,
Não coloque sua criança no carrinho com a capa de chuva montada na temporada quente.
Limpeza e Manutenção
ver imagens
Para limpar a estrutura, use apenas água moma e sabão. Sem alvejante ou detergente. Consulte a etiqueta de cuidados para obter instruções sobre das limpeza das pelas da tela do carrinho.
Partes macias podem ser lavadas a máquina. Não usar alvejante. Não força a cobertura do assento e acolchoado interior macio para secar com grande força. Poderá deixar a cobertura do assento e acolchoado interior macio com rugas.
De vez em quando, verifique seu carrinho para parafusos solhos, peças desgastadas, rasgadas ou costura. Substitua ou repare as peças como necessário. Periodicamente, limpe as partes de plástico com um pano-úmido. Sempre seque as partes metálicas para evitar a formação de ferrugem se o carrinho tiver que entrar em contato com a água.
A exposição excessiva ao sol ou calor pode causar desbotamento ou deformação das peças.
Se caminho ficar molhado, abra a capota e deixe secar completamente antes de guardar.
Se as rodas estiverem rangindo, use um óleo leve (ex., Spray de silicone, óleo antiferrugem ou óleo de máquina de costura). É importante obter o óleo para o conjunto do eixo e roda.
Quando utilizar o carinho na prais ou outros ambientes com areia/poeira, limpe completamente o seu carinho após o uso para remover a areia e o sal dos mecanismos e rodas.
