PEAVEY Sanpera II - Amplificador de guitarra

Sanpera II - Amplificador de guitarra PEAVEY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sanpera II PEAVEY em formato PDF.

📄 152 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PEAVEY Sanpera II - page 112
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Sanpera II PEAVEY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Amplificador de guitarra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sanpera II - PEAVEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sanpera II da marca PEAVEY.

MANUAL DE UTILIZADOR Sanpera II PEAVEY

Destinado a alertar o usuário da presença de "voltagem perigosa" não isolada dentro do receptáculo do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico a pessoas.

Destinado a alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e manutenção (conserto) na literatura que acompanha o produto.

CUIDADO: Risco de choque elétrico — NÃO ABRA!

PEAVEY Sanpera II - 1

CUIDADO: Para evitar o risco de choque elétrico, não remova a cobertura. Contém peças não reparáveis pelo usuário. Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado.

ADVERTÊNCIA: Para evitar choques elétricos ou perigo de incêndio, este aparelho não deve ser exposto à chuva ou umidade e objetos cheios de líquidos, tais como vasos, não devem ser colocados sobre ele. Antes de usar este aparelho, leia o guia de operação para mais advertências.

PEAVEY Sanpera II - 2

Terminal de aterramento de proteção. O aparelho deve ser ligado a uma tomada eléctrica com ligação à terra de proteção.

PEAVEY Sanpera II - 3

ADVERTÊNCIA: Ao usar eletrodomésticos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes:

  1. Leia estas instruções.
  2. Mantenha estas instruções.
  3. Preste atenção a todas as advertências.
  4. Siga todas as instruções.
  5. Não use este aparelho perto d'água.
  6. Limpe somente com um pano seco.
  7. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
  8. Não instale perto de nenhuma fonte de calor tais como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
  9. Não desafie o propósito de segurança do plugue polarizado ou do tipo aterrado. Um plugue polarizado tem duas lâminas com uma mais larga que a outra. Um plugue do tipo aterrado tem duas lâminas e um terceiro plugue terra. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue disponibilizado não couber em sua tomada, consulte um eletricista para troca da tomada obsoleta.
  10. Proteja o cabo de energia para não ser pisado ou espremido principalmente em plugues, recipientes e o ponto de onde sai do aparelho.
  11. Use apenas conexões/ acessórios fornecidos pelo fabricante.
  12. Use apenas um carrinho, banqueta, tripé, suporte, ou mesa especificado pelo fabricante, ou vendido com o aparelho. Quando um carrinho for usado, tome cuidado ao mover a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos por tombamento.
  13. Tire esse aparelho da tomada durante tempestades de raios ou quando for ficar sem usar por longos períodos de tempo.
  14. Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado. O conserto é necessário quando o aparelho tiver sofrido qualquer dano, tais como o cabo de energia ou plugue estiverem danificados, líquidos tenham sido derramados ou objetos tenham caído no aparelho, o aparelho tenha sido submetido à chuva ou umidade, não funcionar normalmente, ou tenha sido deixado cair.
  15. Nunca quebre fora o pino terra. Escreva pedindo nosso livreto grátis “Perigos de Choque e Aterramento.” Ligue apenas a um suprimento de energia do tipo marcado na unidade adjacente ao fio de fornecimento de energia.
  16. Se este produto for ser montado em uma estante para equipamentos, deve ser montado um suporte traseiro.
  17. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug, proceed as follows:
    a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E, the earth symbol, colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black.
    c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.
  18. Este aparelho elétrico não deve ser exposto a pingos ou respingos e deve ser tomado cuidado para não colocar objetos contendo líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
  19. O comutador liga/desliga nesta unidade não interrompe ambos os lados da rede elétrica primária. Energia perigosa pode estar presente dentro do chassi quando o comutador liga/desliga estiver na posição desligado. O plugue de alimentação ou um dispositivo de união é usado como dispositivo de desligamento, o dispositivo de desligamento deve permanecer pronto para funcionar.
  20. Exposição a níveis de barulho extremamente altos podem causar perda permanente de audição. As pessoas variam consideravelmente em susceptibilidade a perda de audição causada por ruídos, mas quase todo mundo vai perder algo da audição se exposto a ruído suficientemente intenso por tempo suficiente. A Administração de Segurança Ocupacional e Saúde americana (OSHA) especificou os seguintes níveis permissíveis de exposição a ruído:
    CE

Duração Por Dia Em Horas dBA de Nível de Som, Resposta Lenta

8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1 1/2 102
1 105
1/2 110

1/4 ou menos 115

De acordo com a OSHA, qualquer exposição excedente aos limites permissiveis acima pode resultar em alguma perda de audição. Tampões de ouvido ou protetores sobre os canais do ouvido ou sobre as orelhas precisam ser usados ao operar este sistema de amplificação para poder evitar uma perda permanente de audição, se a exposição for em excesso aos limites acima estabelecidos. Para assegurar contra exposição perigosa potencial a níveis de alta pressão de ruido, é recomendado que todas as pessoas expostas a equipamento capaz de produzir níveis de alta pressão de ruido tais como este sistema de amplificação estejam protegidas por protetores de ouvido enquanto esta unidade estiver em funcionamento.

GUARDE ESSAS INSTRUÇÕES!

安全のための重要事項

Obrigado por adquirir o controlador de pé Sanpera II para seu amplificador VYPYR®. Você certamente gostará de ter o controle do VYPYR sob seus pés.

Observação:

Seu Sanpera ^TM II é alimentado pelo amplificador VYPYR ^® e requer o cabo especial MIDI de 8 pinos incluído em seu Sanpera para que funcione corretamente.

VYPYR®

SANPERA™ II

PEAVEY Sanpera II - SANPERA™ II - 1

DICA: É possível manter pressionados os botões Bank para cima e Bank para baixo para rolar mais rapidamente.

1. Pedal de expressão

Este pedal controla o volume geral do amplificador. Para entrar no MODO DE AJUSTE (TUNER MODE), basta pressionar a área superior do pedal de expressão para ativar o interruptor interno. No MODO DE AJUSTE, o pedal continuará a controlar o volume do amplificador, permitindo que você escolha se deseja escutar ou a nota que está ajustando.

OBS.: É possível alternar a funcionalidade dos dois pedais de expressão entrando no MODO DE CALIBRAÇÃO.

2. LED indicador Main / AUX

Esses LEDs indicam se o pedal está no MODO MAIN ou AUX. Pressione a área superior do pedal de expressão para alternar entre os modos. Pedal esquerdo: Volume/Ajuste de tom Pedal direito: Wah / Mudança de afinação

3. Bank para baixo

Esse botão permite rolar para baixo por uma lista de BANKS que contêm quatro PREDEFINIÇÕES (PRESETS) cada. O botão também serve para ajudar na rolagem entre os caracteres ao renomear PREDEFINIÇÕES.

4. Bank Para cima

O mesmo do item 3, mas a rolagem ocorre na direção contrária.

VYPYR® SANPERA™ II

PEAVEY Sanpera II - VYPYR® SANPERA™ II - 1

text_image A B C-1 OCTO-LEAD w LOD DLUX octv DL rv CDEFG

A. Indicação de Bancos e Predefinições

As predefinições estão armazenadas em bancos de quatro. Os Banks A, B, e C 1-4 correspondem aos botões de predefinição na parte frontal de seu amplificador VYPYR ^® . Há 100 bancos adicionais de quatro, que permitem que você explore e armazene até 412 predefinições exclusivas em seu amplificador VYPYR.

B. Nome da Predefinição

Isso exibe o nome da predefinição selecionada no amplificador VYPYR. Para alterar o nome, basta pressionar o nome e manter pressionado qualquer um dos quatro botões de seleção de predefinições (itens 12-15) estando no MODO DE PREDEFINIÇÃO. Use os botões 3 e 4 para rolar pelos caracteres e os botões 6 e 7 para avançar ou mover o cursor para trás do nome da predefinição. Para armazenar uma predefinição, seleccione o banco desejado usando os botões 3 e 4, enquanto o cursor é posicionado sob o item A. Após selecionar o banco e o nome desejado, pressione qualquer um dos botões de predefinição (itens 12-15) para armazenar a nova predefinição nesse local. É possível também cancelar o armazenamento pressionando o botão Tempo de Tap (Tap Tempo) (item 10).

C. Indicador Stompbox

Ele indica o stompbox selecionado no codificador Stompbox no amplificador VYPYR. Se o item aparecer em LE-TRAS MAIÚSCULAS, o efeito está ATIVO; se aparecer em letras minúsculas, o efeito está inativo. O efeito pode ser ativado e desativado sem alterar as predefinições (consulte o MODO MANUAL).

VYPYR®

SANPERA™ II

D. Indicador de Amp

E. Indicador de Efeitos

Exibe o efeito selecionado no codificador de Efeitos no amplificador VYPYR. Se o item aparecer em LE-TRAS MAIÚSCULAS, o efeito está ATIVADO; se aparecer em letras minúsculas, o efeito está inativo. O efeito pode ser ativado e desativado sem alterar as predefinições (consulte o MODO MANUAL).

Esta tela indica o status do efeito de atraso. Quando "DL" está em LETRAS MAIÚSCULAS, o efeito está ATIVADO; quando "dl" está em letras minúsculas, o efeito está inativo. O efeito pode ser ativado e desativado sem alterar as predefinições (consulte o MODO MANUAL).

G. Indicador de Reverberação

Esta tela indica o status do efeito de reverberação. Quando "RV" está em LETRAS MAIÚSCULAS, o efeito está ATIVADO; quando "rv" está em letras minúsculas, o efeito está inativo. O efeito pode ser ativado e desativado sem alterar as predefinições (consulte o MODO MANUAL).

PEAVEY Sanpera II - Indicador de Reverberação - 1

Você se divertirá muito utilizando essa função! Para gravar um loop para execução, basta começar a tocar; quando descejar START (iniciar) o loop, pressione esse botão e o amplificador começará a gravar o loop. Quando descejar STOP (parar) a gravação, pressione esse botão novamente e o looper interromperá a gravação e automaticamente executará o loop.

7. Stop/Reset

Para STOP (parar) um loop em processamento, pressione esse botão. Para APAGAR o loop armazenado (gravado ao pressionar o botão 6), mantenha pressionado esse botão por 3 segundos.

8. LED indicador Main / AUX

Esses LEDs indicam se o pedal está no MODO MAIN ou AUX. Pressione a área superior do pedal de expressão para alternar entre os modos. Fora da área Main indica Wah. O Aux indica mudança de afinação.

9. Pedal de Expressão

Quando ativado, esse pedal controla um wah universal. Para ativar, pressione a área superior do pedal. Quando Pitch Shift (mudança de afinação) está selecionado no amplificador, esse pedal controlará o tom do sinal.

PEAVEY Sanpera II - Pedal de Expressão - 1

text_image 6 7 8 9 roch/play stop/reset (hall to reset)

DICA: É possível alterar as predefinições do amplificador após gravar o loop, permitindo que você execute um som totalmente diferente sobre o loop!

PEAVEY Sanpera II - Pedal de Expressão - 2

text_image down up top tempo manual mode • stompbox • 10 11 12

10. Tap Tempo

O Tap é um botão para definir o tempo de atraso. Se não estiver ouvindo o efeito de atraso, é possível que não esteja ON no preset. O LED acima do botão indica o tempo de atraso atual.

11. Manual Mode

Pressionar esse botão permite ligar e desligar efeitos individuais usando os botões 12-15. Essencialmente, esse controle permite selecionar entre a capacidade de acessar quatro PRESETS que estão selecionados no BANK, ou ligar e desligar efeitos individuais. Quando os LEDs acima desse botão E acima dos botões 12-15 estão vermelhos, estamos no MODO PRESET. O MODO PRESET permite selecionar entre quatro presets no banco selecionado, indicados pelos quatro números (1-4) ACIMA dos botões 12-15. Quando os LEDs acima do botão 11 E botões 12-15 estão VERDES, estamos no MODO MANUAL e podemos ligar e desligar os efeitos individuais manualmente indicados pelas identificações ABAIXO dos botões 12-15.

12. Preset 1/Stompbox

NO MODO PRESET, esse botão selecionará o preset armazenado no local 1 do banco selecionado (item 5). No MODO MANUAL, esse botão LIGARÁ/DESLIGARÁ o Stompbox selecionado no amplificador. Quando o LED está APAGADO, o efeito também está DESLIGADO.

VYPYR® SANPERA™ II

13. Preset 2/Effect

NO MODO PRESET, esse botão selecionará o preset armazenado no local 2 do banco selecionado (item 5). No MODO MANUAL, esse botão LIGARÁ/DESLIGARÁ o efeito selecionado no amplificador. Quando o LED está APAGADO, o efeito também está DESLIGADO.

14. Preset 3/Delay

NO MODO PRESET, esse botão selecionará o preset armazenado no local 3 do banco selecionado (item 5). No MODO MANUAL, esse botão LIGARÁ/DESLIGARÁ o atraso selecionado no amplificador. Quando o LED está APAGADO, o atraso também está DESLIGADO.

15. Preset 4/Reverb

NO MODO PRESET, esse botão selecionará o preset armazenado no local 4 do banco selecionado (item 5). No MODO MANUAL, esse botão LIGARÁ/DESLIGARÁ a reverberação selecionada no amplificador. Quando o LED está APAGADO, a reverberação também está DESLIGADA.

PEAVEY Sanpera II - Preset 4/Reverb - 1

Ocasionalmente, pode ser necessário recalibrar seus pedais expression ou o contraste do LCD. Para entrar no modo de calibração, mantenha pressionado o botão 15. Enquanto isso, pressione o botão 12 momentancamente para ativar o MODO DE CALIBRAÇÃO, e então basta seguir as instruções na tela. Após a calibração desligue o VYPYR® e comece a usar as novas configurações.

DICA: Se desejar trocar a posição dos pedais expression, entre no modo de calibração e siga as instruções na tela!

VYPYR® SANPERA™ II

ようこそ

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PEAVEY

Modelo : Sanpera II

Categoria : Amplificador de guitarra