Sanpera II - Gitarrförstärkare PEAVEY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Sanpera II PEAVEY i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Gitarrförstärkare i PDF-format gratis! Hitta din manual Sanpera II - PEAVEY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Sanpera II av märket PEAVEY.
BRUKSANVISNING Sanpera II PEAVEY
2. Behåll dessa instruktioner.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens instruktioner.
8. Installera inte i närheten av värmekällor som radiatorer, varmluftsventiler, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som ger ifrån sig värme. 9. Motverkaintesäkerhetsfunktionenhosenjordadstickkontakt.Enjordadstickkontakthartvåstiftochmetallbleckpåsidorna.Metallblecketnnsdärfördinsäkerhet.Kontaktaenelektrikerförutbyteav det föråldrade vägguttaget om den medföljande stickkontakten inte passar i ditt vägguttag. 10. Skydda strömsladden från att klivas på eller klämmas, särskilt vid kontakten, grenuttag och platsen där den lämnar apparaten.
11. Använd enbart tillsatser/tillbehör som tillhandahålls av tillverkaren.
12. Användendastmedenkärra,ställ,trefot,fästeellerbord i enlighet med tillverkarens specikationer,ellersomsäljstillsammansmedapparaten.Varförsiktignärduanvänderenkärra så att inga personskadoruppstårpågrundavattkombinationenkärra-apparatvälternärdenyttas.
13. Koppla ur apparaten vid åskväder eller när den inte används under en längre tid.
14. Låtkvaliceradservicepersonalskötaallservice.Servicekrävsomapparatenharskadatspånågotvis,tillexempelomströmsladdenellerstickkontaktenharskadats,vätskaharspilltsellerföremål har fallit ner i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats. 15. Anslut aldrig till ojordade uttag. Skriv till oss för vårt gratishäfte ”Stötrisk och jordning”. Anslut endast till en strömkälla av samma typ som enhetens märkning anger (bredvid strömsladden).
16. Om produkten ska monteras i ett utrustningsrack bör bakre stöd användas.
17. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red. 18. Denna elektriska apparat bör inte utsättas för dropp eller stänk och försiktighet bör iakttas så att inte föremål som innehåller vätskor, såsom vaser, placeras ovanpå apparaten. 19. Enhetens strömbrytare bryter inte båda sidor av strömkretsen. Farlig energi kan förekoma inuti höljet när strömbrytaren är i av-läget. Stickkontakten eller apparatkontakten fungerar som bortkopplingsenhet, bortkopplingsenheten ska hållas lättillgänglig. 20. Extremt höga ljudnivåer kan orsaka permanent hörselskada. Olika personer skiljer sig åt i benägenhet att få hörselskador av oljud, men i princip alla får hörselskador om de utsätts för tillräckligt höga ljud under tillräcklig tid. Den amerikanska regeringens arbetsskydds- och hälsoförvaltning (OSHA) har angivit följande maxnivåer för tillåten exponering för oljud:
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
VARNING: När du använder elektriska produkter ska grundläggande försiktighetsåtgärder iakttas, inklusive följande: SWEDISH Enligt OSHA kan exponering utöver ovanstående tillåtna gränser orsaka hörselskador. Öronproppar eller skydd för hörselgången eller över öronen måste bäras när detta förstärkarsystem används för att förebygga permanenta hörselskador, om exponeringen överskrider gränsvärdena enligt ovan. För att skydda mot potentiellt farlig exponering för höga ljudtrycksnivåer rekommenderas det att personer som exponeras för utrustning som kan producera höga ljudtrycksnivåer såsom detta förstärkarsystem skyddas med hörselskydd när enheten är i drift. Längdperdagitimmar LjudnivådBA,långsamsvarstid
Välkommen Tack för att du köpt fotkontrollen San-pera II till din VYPYR -förstärkare. Vi är säkra på att du kommer att trivas med att kontrollera din VYPYR med fötterna. VYPYR
-förstärkaren och för att fungera korrekt behövs den speciella MIDI-kabeln med 8 stift som medföljer din Sanpera.1 2 3 4 5 6 7 8 9
TIPS: Du kan hålla ner Bank Upp och Bank Ned knapparna för att bläddra snabbt.
Denna pedal kontrollerar förstärkarens huvudvolym. För att gå in i TUNER- LÄGE, trycker du ned fotytan på expression-pedalen för att aktivera den inre strömbrytaren. I TUNER-LÄGE kontrollerar pedalen fortfarande för- stärkarens volym, vilket ger dig möjlighet att välja om du vill höra noten du stämmer eller inte. OBS: Du kan växla funktionalitet på de två expression-pedalerna genom att gå in i KALIBRERINGSLÄGE.
2. Indikeringslysdioder för Main/AUX
Dessa lysdioder indikerar om pedalen är i MAIN-LÄGE eller AUX-LÄGE. Tryck ner expression-pedalens fotyta för att växla mellan lägena. Vänster pedal: Volym/Tuner Höger pedal: Wah/Pitch shift (tonhöjdsändring)
Med den här knappen kan du bläddra nedåt genom en lista av minnen, BANKS(BANKER), som innehåller fyra FÖRINSTÄLLNINGAR vardera. Med den här knappen bläddrar du även genom tecknen vid namngivning av FÖRINSTÄLLNINGAR.
Samma som punkt 3, förutom att du bläddrar i motsatt riktning.
5. DisplayFörutom att displayen indikerar vilken patch och förstärkarmodell som förnärvarande är vald, indikerar den även vilka effekter som är aktiva och vilka som ligger i standby redo att bli aktiverade.
A. Indikering av minne (banker) och förinställningar Förinställningarna lagras i minnen med fyra förinställningar i varje minne (bank). Banks (Bankerna) A, B och C 1-4 motsvarar förinställningsknapparna på framsidan av VYPYR
-förstärkaren. Det nns ytterligare 100 minnen/banker med plats för fyra förinställningar vardera som ger dig möjlighet att utforska och lagra upp till 412 unika förinställ- ningar i din VYPYR
-förstärkare. B. Förinställningsnamn Här visas namnet på den förinställning som du valt på din VYPYR
-förstärkare. För att byta namn trycker du in och håller nere en av de fyra förinställningsknapparna (nr 12-15, se bild) medan du är i FÖRINSTÄLLNINGSLÄGE. Använd knapparna 3 och 4 för att bläddra genom tecknen och knapparna 6 och 7 för att ytta markören framåt eller bakåt i förinställningsnamnet. För att spara en förinställning placerar du markören under position A i displayen (se bild) och väljer sedan önskad bank med knapparna 3 och 4. När du valt bank och angett önskat namn trycker du på någon av förinställningsknapparna (nr 12-15, se bild) för att spara den nya förinställningen på den positionen. För att avbryta lagringen trycker du ned Tap Tempo-knappen (nr 10, se bild) C. Stompbox-indikator Här visas den stompbox som valts på VYPYR
-förstärkarens Stompbox-encoder. Om texten visas med VERSALER är effekten PÅ; om den visas med gemener är effekten avstängd. Effekten kan sättas på och stängas av utan att ändra förinställning (se MANUELLT LÄGE).嘐
D. Förstärkarindikator Här visas den förstärkare du valt på VYPYR -förstärkarens förstärkar-encoder. E. Effektindikator Här visas den effekt du valt på VYPYR -förstärkarens effekt-encoder. Om texten visas med VERSALER är effekten PÅ; om den visas med gemener är effekten avstängd. Effekten kan sättas på och stängas av utan att ändra förinställninar (se MANUELLT LÄGE). F. Delayindikator Här visas statusen på delayeffekten. När det står "DL" med VERSALER är effekten PÅ. När det står "dl" med gemener är effekten avstängd. Effekten kan sättas på och stängas av utan att ändra förinställning (se MANUELLT LÄGE). G. Reverbindikator Här visas statusen på reverbeffekten. När det står "RV" med VERSALER är effekten PÅ. När det står "rv" med gemener är effekten avstängd. Effekten kan sättas på och stängas av utan att ändra förinställning (se MANUELLT LÄGE). VYPYR
6. Spela in / Spela upp
u kommer att tillbringa timmar med detta! För att spela in en loop/slinga för uppspelning börjar du helt en-kelt spela, och när du vill starta (START) slingan trycker du ned den här knappen och förstärkaren börjar då spela in slingan. När du vill stoppa (STOP) inspelningen trycker du ned den här knappen igen, och inspelningen avslutas då och slingan kommer automatiskt att börja spelas upp.7. Stop/ResetFör att stoppa (STOP) en slinga som spelas upp trycker du ned den här knappen. För att RADERA den sparade slingan (inspelad genom att du tryckt ned knapp 6) trycker du in och håller ned den här knappen i 3 sekunder.8. Indikeringslysdioder för Main/AUXDessa lysdioder indikerar om pedalerna är i MAIN-LÄGE eller i AUX-LÄGE. Tryck ned fotytan på expression-pedalen för att växla mellan lägena. Fabriksin-ställningen är att Main indikerar Wah, Aux indikerar Pitch shift (tonhöjdsänd-ring).9. Expression-pedalDen här pedalen kontrollerar en allmän wah när den är aktiv. För att aktivera wah trycker du ned fotytan på pedalen. När Pitch shift är valt på förstärkaren kommer den här pedalen att kontrollera signalens pitch (tonhöjd).
TIPS: Du kan ändra förinställ- ning på förstärkaren efter att du spelat in din slinga, vilket ger dig möjlighet att spela ett helt annat ljud samtidigt som du spelar upp slingan!
Trumma med ngret på den här knappen för att ställa in tempot för delayet. Om du inte hör delayeffekten är det troligen inte på i förinställningarna. Lys- dioden ovanför knappen visar det aktuella delaytempot.
Om du trycker på den här knappen kan du sätta på och stänga av individuella effekter med knapparna 12-15. I huvudsak kan du med den här kontrollen välja mellan att ha tillgång till de fyra FÖR INSTÄLLNING ARNA som nns i den valda BANK, eller att sätta på eller stänga av individuella effekter. När lysdioderna ovanför den här knappen OCH ovanför knapparna 12-15 lyser röda är du i FÖR INSTÄLLNINGS LÄGET. I FÖR INSTÄLLNINGS LÄ- GET kan du välja mellan de fyra för inställning arna i den valda banken, vilka indikeras av de fyra siffrorna (1-4) OVANFÖR knapparna 12-15. När lysdio- derna ovanför knapp 11 OCH knapparna 12-15 lyser GRÖNA är du i MANU- ELLT LÄGE och kan sätta på och stänga av individuella effekter manuellt, enligt etiketterna UNDER knapparna 12-15.
12. Förinställning 1/Stompbox
I FÖRINSTÄLLNINGSLÄGE kan du med den här knappen välja den förinställning som sparats på plats 1 i den valda BANKEN (punkt 5). I MANUELLT LÄGE sätter du på eller stänger av Stompbox som valts på förstärkaren. Om lysdioden inte lyser är inte effekten på.
13. Förinställning 2/Effect
I FÖRINSTÄLLNINGSLÄGE kan du med den här knappen välja den förinställning som sparats på plats 2 i den valda banken (punkt 5). I MANUELLT LÄGE sätter du på eller stänger av den effekt som valts på förstär-karen. Om lysdioden inte lyser är inte effekten på.
14. Förinställning 3/Delay
I FÖRINSTÄLLNINGSLÄGE kan du med den här knappen välja den förinställning som sparats på plats 3 i den valda banken (punkt 5). I MANUELLT LÄGE sätter du på eller stänger av delay¬funktionen som valts på förstärkaren. Om lysdioden inte lyser är inte delayet på.
15. Förinställning 4/Reverb
I FÖRINSTÄLLNINGSLÄGE kan du med den här knappen välja den förinställning som sparats på plats 4 i den valda banken (punkt 5). I MANUELLT LÄGE sätter du på eller stänger av reverbet som valts på förstärkaren. Om lysdioden inte lyser är inte reverbet på.
KALIBRERINGSLÄGE Ibland kan det vara nödvändigt att kalibrera om expres- sion-pedalerna eller lysdiodernas kontrast. För att gå in i kalibreringsläget trycker du på och håller inne knapp
15. Medan du håller inne knapp 15 trycker du hastigt på
knapp 12 för att aktivera KALIBRERINGS¬LÄGET, och sedan följer du helt enkelt anvisningarna på skärmen. När kalibreringen är färdig stänger du av VYPYR® och sätter sedan på den igen för att aktivera de nya inställ- ningarna. TIPS: Om du vill byta plats på ex- pression-pedalerna går du bara in i kalibreringsläget och följer anvis- ningarna på skärmen!
Notice-Facile