PEAVEY Sanpera II - Amplificador de guitarra

Sanpera II - Amplificador de guitarra PEAVEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sanpera II PEAVEY en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PEAVEY Sanpera II - page 35
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Sanpera II PEAVEY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de guitarra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sanpera II - PEAVEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sanpera II de la marca PEAVEY.

MANUAL DE USUARIO Sanpera II PEAVEY

Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.

PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!

PRECAUCION: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.

ADVERTENCIA: Para prevenir choque electrico o riesgo de incendios, este aparato no se debe exponer a la lluvia o a la humedad. Los objetos llenos de líquidos, como los floreros, no se deben colocar encima de este aparato. Antes de usar este aparato, lea la guía de funcionamiento para otras advertencias.

PEAVEY Sanpera II - 1

Terminal de puesta a tierra de protección. El aparato debe estar conectado a una toma de corriente con conexión a tierra de protección.

PEAVEY Sanpera II - 2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD

CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Guarde estas instrucciones.
  3. Haga caso de todos los consejos.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No usar este aparato cerca del agua.
  6. Limpiar solamente con una tela seca.
  7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
  8. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, homos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
  9. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo "a Tierra". Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo "a Tierra" tiene dos puntas y una tercera "a Tierra". La punta ancha (la tercera) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.
  10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato.
  11. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.
  12. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera.
  13. Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.
  14. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída.
  15. Nunca retire la patilla de Tierra. Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito "Shock Hazard and Grounding" ("Peligro de Electrocución y Toma a Tierra"). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación.
  16. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.
  17. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe, proceda de la siguiente manera: a) El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E, el símbolo de Tierra (earth), coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.
  18. Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.
  19. El interruptor de en/lejos en esta unidad no rompe ambos lados de la red primaria. La energía peligrosa puede ser presente dentro del chasis cuando el interruptor de en/lejos está en el de la posición. El tapón de la red o el acoplador del aparato son utilizados como el desconecta dispositivo, el desconecta dispositivo se quedará fácilmente operable.
  20. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varia según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:
    CE

Duración por Día en Horas Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta

890
692
495
397
2100
1 1/2 102
1105
1/2 110

1/4 o menos
115

De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los óldos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

Logotipo al que se hace referencia en la Directiva 2002/96/EC AnexolV(OJ(L)37/38,13.02.03 y definido en EN 50419: 2005

La barra es el símbolo para marcar los nuevos desechos y se aplica solamente a equipamiento fabricado después del 13 de agosto de 2005

Forma correcta de deshacense de este producto. Esta marca indica que este producto no debe amojarse junto con otros descendicios domésticos en ningún lugar de la Unión Europa. Para evitar posibles daríos al medio ambiente o a la salud humana debidos a desechos no controlados de desperdicios, reciclero responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución recolección, o contacto con el vendedor minorista donde compró el producto. Ellos pueden llevar este producto al reciclado seguro para el medio ambiente.

PEAVEY Sanpera II - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE - 1

Gracias por comprar el controlador de pie Sanpera II para su amplificador VYPYR®. Estamos seguros de que disfrutará tener el control de su VYPYR a sus pies.

Nota:

Su Sanpera ^TM II cuenta con un amplificador VYPYR ^® y requiere de un cable MIDI de 8 pines que viene incluido con su Sanpera para que funcione correctamente.

VYPYR®

SANPERA™ II

PEAVEY Sanpera II - SANPERA™ II - 1

CONSEJO: Puede mantener presionados los botones Bank Up (Banco Hacia Arriba) y Bank Down (Banco Hacia Abajo) para desplazarse rápidamente.

1. Pedal de Expresión

Este pedal controla el volumen general del amplificador. Para ingresar a TUNER MODE (Modo de Sintonización), simplemente deje de presionar el área de los dedos del pie del pedal de expresión para activar el interruptor interno. Cuando se encuentra en TUNER MODE, el pedal continuará controlando el volumen del amplificador, permitiéndole elegir si escucha la nota que está sintonizando o no.

NOTA: Puede cambiar la funcionalidad de los dos Pedales de Expresión de la placa ingresando al CALIBRATION MODE (MODO CALIBRACIÓN).

2. LED de Indicación Main/AUX

Estos LEDs indican si el pedal se encuentra en MODO MAIN o en MODO AUX. Deje de presionar el área de los dedos del pie del pedal de expresión para cambiar entre modo y modo.

Pedal izquierdo: Volumen/Sintonizador Pedal derecho: Gua/Cambio de tono.

3. Bank Hacia Abajo

Este botón le permite desplazarse hacia abajo, a través de una lista de BANKS que contiene cuatro CONFIGURACIONES PREDETERMINADAS cada una. El botón también sirve para ayudar a desplazar caracteres hacia abajo mientras nombra las CONFIGURACIONES PREDETERMINADAS.

4. Bank Hacia Arriba

Igual que en el ítem 3, pero se desplaza en la dirección opuesta.

VYPYR® SANPERA™ II

5. Pantalla del Visor

La pantalla del visor indica no sólo qué modelo de ajuste y amplificador se encuentra seleccionado actualmente, sino que además indica qué efectos están activos y qué efectos se encuentran en espca, listos para activarse.

PEAVEY Sanpera II - Pantalla del Visor - 1

A. Indicación de Bancos y Configuración Predeterminada

Las configuraciones predeterminadas se guardan en bancos de cuatro. Banks A, B, y C 1-4 corresponden a los botones preestablecidos en el frente de su amplificador VYPYR ^® . Existen 100 bancos adicionales de 4 que le permiten explorar y guardar hasta 412 configuraciones únicas en su amplificador VYPYR.

B. Nombre de la Configuración Predeterminada

Muestra el nombre de la configuración predeterminada que se encuentre seleccionada en su amplificador VYPYR. Para cambiar el nombre, simplemente presione y sostenga alguno de los cuatro botones para seleccionar configuraciones predeterminadas (ítems 12-15) mientras se encuentra en PRESET MODE (MODO PREDETERMINADO). Utilice los botones 3 y 4 para deslizarse por los caracteres y los botones 6 y 7 para avanzar el cursor o moverlo hacia atrás, sobre el nombre predeterminado. Para guardar una configuración predeterminada, seleccione el banco deseado utilizando los botones 3 y 4 mientras que el cursor se encuentra posicionado bajo el ítem A. Luego de haber terminado de seleccionar el banco y el nombre deseado, presione alguno de los botones de las configuraciones predeterminadas (ítems 12-15) para guardar la nueva configuración en esa ubicación. También puede dejar de guardar presionando el botón Tap Tempo (ítem 10).

C. Indicador Stompbox

Muestra el stompbox seleccionado en el codificador Stompbox del amplificador VYPYR. Si el ítem aparece en mayúsculas, el efecto está encendido; si aparece en minúsculas, el efecto está apagado. El efecto puede encenderse o apagarse sin cambiar las configuraciones predeterminadas (observe el MODO MANUAL).

VYPYR®

SANPERA™ II

D. Indicador del Amplificador

Muestra el amplificador seleccionado en el codificador del Amplificador, en el amplificador VYPYR ^® .

E. Indicador de Efectos

Muestra el efecto seleccionado en el codificador de Efectos del amplificador VYPYR. Si el ítem aparece en mayúsculas, el efecto está encendido; si aparece en minúsculas, el efecto está apagado. El efecto puede encenderse o apagarse sin cambiar las configuraciones predeterminadas (observe el MODO MANUAL).

F. Indicador de Delay

Este visor indica el estado del efecto delay. Cuando “DL” está en mayúsculas, el efecto está encendido; cuando “dl” está en minúsculas, el efecto está apagado. El efecto puede encenderse o apagarse sin cambiar las configuraciones predeterminadas (observe el MODO MANUAL).

G. Indicador de Reverberación

Este visor indica el estado del efecto reverberación. Cuando “RV” está en mayúsculas, el efecto está encendido; cuando “rv” está en minúsculas, el efecto está apagado. El efecto puede encenderse y apagarse sin cambiar las configuraciones (observe el MODO MANUAL).

PEAVEY Sanpera II - Indicador de Reverberación - 1

6. Grabar/Reproducir

¡Pasará horas en esto! Para grabar un bucle para reproducirlo, simplemente comience a tocar; cuando desee START (comenzar) el bucle, presione este botón y el amplificador comenzará a grabar el bucle. Cuando desee STOP (detener) la grabación, presione nuevamente este botón y el looper dejará de grabar y comenzará a reproducir automáticamente.

7. Stop/Reset

Para STOP (detener) un bucle que esté en proceso, presione este botón. Para BORRAR el bucle que está guardado actualmente (grabado presionando el botón 6), presione y sostenga este botón durante 3 segundos.

8. LED de Indicación Main/AUX

Estos LEDs indican si los pedales se encuentran en MODO MAIN o en MODO AUX. Deje de presionar el área de los dedos del pie del pedal de expresión para cambiar entre modo y modo. Main fuera de la caja indica Gua; Aux indica Cambio de Tono.

9. Pedal de Expresión

Cuando se encuentra activo, este pedal controla un gua universal. Para activar el gua, deje de presionar el área de los dedos del pie del interruptor de pie. Cuando se selecciona Cambio de Tono en el amplificador, este pedal controla el tono de la señal.

PEAVEY Sanpera II - Pedal de Expresión - 1

CONSEJO: Puede cambiar las configuraciones predeterminadas del amplificador luego de haber grabado su bucle, permitiéndole reproducir un sonido completamente diferente sobre el bucle!

PEAVEY Sanpera II - Pedal de Expresión - 2

text_image down up top tempo manual mode • stompbox • 10 11 12

10. Tap Tempo

Toque este botón para configurar el tempo del delay. Si no escucha el efecto delay, existe la probabilidad de que no esté encendido (ON) en la configuración predeterminada. El LED que se encuentra arriba del botón indica el tempo de delay actual.

11. Manual Mode

Al presionar este botón podrá encender y apagar efectos individuales utilizando los botones 12-15. Básicamente, este control le permite seleccionar entre la posibilidad de acceder a las cuatro CONFIGURACIONES PREDETERMINADAS que se encuentran en el BANK seleccionado, o encender y apagar efectos individuales. Cuando los LEDs que se encuentran encima de este botón Y los botones 12-15 están en rojo, usted está en PRESET MODE (MODO CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA). El MODO CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA le permite seleccionar entre cuatro configuraciones predeterminadas del banco seleccionado, indicado con los números (1-4) que se encuentran SOBRE los botones 12-15. Cuando los LEDs que se encuentran sobre el botón 11 Y los botones 12-15 estén en VERDE, estará en MODO MANUAL y podrá encender y apagar los efectos individuales manualmente, indicados por los rótulos que se encuentran DEBAJO de los botones 12-15.

12. Configuración Predeterminada 1/Stompbox

En el MODO CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA, este botón seleccionará la configuración predeterminada que se encuentra guardada en la ubicación 1 del banco seleccionado (ítem 5). En MODO MANUAL, este botón ENCENDERÁ/APAGARÁ el Stompbox seleccionado en el amplificador. Cuando el LED está APAGADO (OFF), este efecto también está APAGADO.

VYPYR®

SANPERA™ II

13. Configuración Predeterminada 2/Effect

En el MODO CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA, este botón seleccionará la configuración predeterminada que se encuentra guardada en la ubicación 2 del banco seleccionado (ítem

5). En MODO MANUAL, este botón ENCENDERÁ/APAGARÁ el efecto seleccionado en el amplificador. Cuando el LED está APAGADO (OFF), este efecto también está APAGADO.

14. Configuración Predeterminada 3/Delay

En el MODO CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA, este botón seleccionará la configuración predeterminada que se encuentra guardada en la ubicación 3 del banco seleccionado (ítem 5). En MODO MANUAL, este botón ENCENDERÁ/APAGARÁ el delay seleccionado en el amplificador. Cuando el LED está APAGADO (OFF), este efecto también está APAGADO.

15. Configuración Predeterminada 4/Reverb

En el MODO CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA, este botón seleccionará la configuración predeterminada que se encuentra guardada en la ubicación 4 del banco seleccionado (ítem 5). En MODO MANUAL, este botón ENCENDERÁ/APAGARÁ la reverberación seleccionada en el amplificador. Cuando el LED está APAGADO (OFF), este efecto también está APAGADO.

PEAVEY Sanpera II - Configuración Predeterminada 4/Reverb - 1

Ocasionalmente, podría ser necesario volver a calibrar sus pedales de expresión, o el contraste del LCD. Para ingresar al modo calibración, presione y sostenga el botón 15. Mientras sostiene el botón 15, presione momentáneamente el botón 12 para activar el MODO CALIBRACIÓN, luego simplemente siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para utilizar la nueva configuración después de la calibración, apague y vuelva encender el VYPYR®.

CONSEJO: Si desea alternar la ubicación de los pedales de expresión, simplemente ingrese al modo calibración y ¡siga las instrucciones que aparecen en pantalla!

VYPYR®

SANPERA™ II

Bienvenu

Indica o amplificador seleccionado no codificador de Amplificador no amplificador VYPYR ^ .

F. Indicador de Atraso

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEAVEY

Modelo : Sanpera II

Categoría : Amplificador de guitarra