RF 14115 - Fresadora METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RF 14115 METABO em formato PDF.
| Marca | Metabo |
| Modelo | RF 14115 |
| Tipo de produto | Fresadora de renovação |
| Uso | Profissional (indústria e artesanato) |
| Alimentação | 230 V, 50 Hz (estimativa) |
| Potência nominal absorvida | 1600 W (estimativa) |
| Velocidade em vazio | Variável, 1500 - 3000 rpm (estimativa) |
| Peso (sem cabo) | 5,6 kg (estimativa) |
| Classe de proteção | II |
| Aplicações principais | Eliminação de reboco, resíduos de cola, fresagem de fôrmas, rugosidade de concreto, esmerilhamento com rebolos copo diamantados |
| Aplicações não adequadas | Corte, esmerilhamento de desbaste, lixamento com lixa, polimento |
| Sistema de aspiração | Conexão para aspirador classe M |
| Segurança | Tampa de proteção, travamento do eixo, interruptor deslizante com travamento, proteção contra religamento |
| Punho adicional | Sim, ajustável em ângulo |
| Ajuste de profundidade | Batente de profundidade ajustável sem ferramenta |
| Manutenção | Limpeza com ar comprimido através das aberturas de ventilação |
| Reparos | Por eletricista ou agência Metabo |
| Acessórios originais | Metabo (fresas, rebolos copo diamantados, etc.) |
Perguntas frequentes - RF 14115 METABO
Perguntas dos utilizadores sobre RF 14115 METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RF 14115 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RF 14115 da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR RF 14115 METABO
1. Declaração de conformidade
Declaramos, sob nossa responsabilidade: Estas fresadoras de restauração, identificadas pelo tipo e número de série *1), estão em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Directivas *2) e Normas *3). Documentações técnicas junto ao *4) -vide página 3.
2. Utilização autorizada
A ferramenta eléctrica com o acessório genuíno da Metabo, é adequada para...
... remover reboco, restos de adesivos de ladrilhos e pinturas,
... alisar transições de cofragem,
... granular superfícies de betão.
Também é adequada para lixar superfícies com discos diamantados tipo tacho.
Não utilizar para cortar, desbastar, lixar com folha de lixa, polir e trabalhos com discos de lamelas.
Exclusivamente para a utilização sem água.
Determinada para o uso profissional na indústria e em artes e ofícios.
Trabalhar somente com aspiração de pó adequada: conectar um aspirador da classe M no bocal de aspiração (1).
O utilizador é inteiramente responsável por qualquer dano que seja fruto de um uso indevido.
Deve sempre cumprir-se todas as regulamentações aplicáveis à prevenção de acidentes, assim como, as indicações sobre segurança que aqui se incluem.
3. Indicações gerais de segurança

Para sua própria protecção e para proteger a sua ferramenta eléctrica, cumpra muito em especial todas as referências marcadas com este símbolo!

AVISO – Ler as Instruções de Serviço para reduzir um risco de ferimentos e lesões.

AVISO Leia todas as indicações de segurança e instruções. A um descuido no
cumprimento das indicações de segurança e das instruções podem haver choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões
Guarde todas as notas de segurança e instruções para futuras consultas.
Quando entregar esta ferramenta eléctrica a outros, faça-o sempre acompanhado destes documentos.
4. Notas de segurança especiais
Notas de segurança em comum para fresar, lixar:
Aplicação
a) Esta ferramenta eléctrica é determinada para fresar e lixar superfícies. Dê sempre atenção a todas as notas de segurança, instruções, representações e dados, que recebe junto com a ferramenta. Se não seguir as instruções a seguir, podem haver choque eléctrico, fogo e/ou ferimentos graves.
b) Esta ferramenta eléctrica não é adequada para polir, trabalhar com discos de desbaste, escovas de arame de aço, discos abrasivos de corte e discos de lamelas. As utilizações, para as quais a ferramenta eléctrica não foi prevista, podem causar riscos e ferimentos.
c) Jamais utilize acessórios não previstos e não recomendados pelo fabricante em particular para esta ferramenta eléctrica. A possibilidade da montagem de acessórios na sua ferramenta eléctrica, não garante uma utilização segura.
d) As rotações admissíveis do acessório acoplável devem corresponder ao mínimo às rotações máximas indicadas sobre a ferra- menta eléctrica. Acessórios, com maior rotação do que admissível, podem quebrar e ser lançados ao redor.
e) O diâmetro exterior e a espessura do acessório acoplável devem corresponder com as indicações de medição da sua ferramenta eléctrica. Os acessórios acopláveis com dimensões erradas não podem ser suficientemente protegidos ou controlados.
f) Fresas, flanges, discos diamantados tipo tacho ou demais acessórios devem precisamente encaixar sobre o veio rectificador da sua ferramenta eléctrica. Acessórios acopláveis, que não encaixam com precisão sobre o veio rectificador da ferramenta eléctrica, rodam de forma irregular, vibram fortemente e podem levar à perda de controle.
g) Não utilize acessórios acopláveis danificados. Antes de cada utilização, deve controlar o acessório acoplável em relação a fragmentações e fissuras; e os pratos de lixar em relação a fissuras, desgastes ou abrasões marcantes. Aquando a ferramenta eléctrica ou o acessório acoplável cair, verifique bem se está danificado ou utilize um acessório não danificado. Depois de ter controlado e montado o acessório acoplável, mantenha-se, assim como todas as pessoas próximas, fora da área dos acessórios em rotação e deixe a ferramenta ligada por um minuto com rotações máximas. Acessórios acopláveis danificados geralmente quebram durante esta fase inicial de prova.
h) Use equipamento de protecção individual. Conforme aplicação, use máscara integral de protecção, protecção para os olhos ou óculos de protecção. Aquando conveniente, use máscara antipó, protecção auditiva, luvas de protecção ou avental especial, para manter afastadas pequenas partículas de licação e de material. Proteger os olhos diante de objectos
PORTUGUÊSpt
estranhos a voar, resultantes de diversas aplicações. A máscara antipó ou respiratória deve filtrar o pó a se formar durante a aplicação. Aquando permanecer por maior tempo exposto a ruídos fortes, pode perder capacidade auditiva.
i) Dê atenção a que outras pessoas mantenham uma distância segura à sua área de operação. Qualquer pessoal, que entrar na área de operação, deve usar equipamento de protecção pessoal. Peças da ferramenta ou acessórios acoplados quebrados podem ser lançados e causar ferimentos ou lesões também fora da própria área de operação.
j) Aquando executar trabalhos nos quais o acessório acoplável possa atingir condutores de corrente ocultados ou o próprio cabo de rede, segure a ferramenta apenas nas superfícies isoladas do punho. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar peças de metal da ferramenta sob tensão e levar a um choque eléctrico.
k) Mantenha o cabo de rede longe de acessórios acopláveis em rotação. Aquando perder o controlo sobre a ferramenta, o cabo de rede pode ser cortado ou agarrado, e a sua mão ou seu braço pode atingir os acessórios acopláveis em rotação.
I) Jamais deposite de lado a ferramenta eléctrica, antes da completa paralisação dos acessórios acoplados. O acessório acoplado em rotação, pode entrar em contacto com a superfície de depósito; ocasião, na qual poderá perder o controlo sobre a ferramenta eléctrica.
m) Jamais deixe ligada a ferramenta eléctrica enquanto a carrega. Devido a um contacto acidental com o acessório em rotação, a sua roupa pode ser agarrada e a ferramenta pode penetrar no seu corpo.
n) Limpe as aberturas de ventilação da ferramenta eléctrica em tempos regulares. A ventoinha do motor aspira pó para dentro da carcaça.
o) Não utilize a ferramenta eléctrica próximo a materiais inflamáveis. Faíscas podem acender estes materiais.
p) Não utilize acessórios acopláveis que necessitam de agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode causar um choque eléctrico.
4.1 Contragolpe e indicações de segurança correspondentes
Contragolpe é a reacção repentina em razão a um acessório acoplável, como ferramenta de fresar, de lixar etc., em rotação a prender ou bloquear.
Prender ou bloquear leva a uma paragem inesperada do acessório acoplável em rotação. Nisso, no local de bloqueio, a ferramenta eléctrica descontrolada é acelerada no sentido antirrotação do acessório acoplável.
O contragolpe é a consequência de uma utilização errada ou inadequada da ferramenta eléctrica.
Poderá evitar o contragolpe por meio de medidas de segurança adequadas, descritas a seguir.
a) Segure bem a ferramenta eléctrica, posição-se de forma adequada e coloque os braços numa posição, na qual pode amortecer as forças de contragolpe. Utilize sempre o punho suplementar, caso disponível, para obter maior controle sobre forças de contragolpe ou momentos de reacção na aceleração. Por meio de medidas de precaução adequadas, o operador pode dominar as forças de contragolpe e de reacção.
b) Jamais posicione sua mão próxima a acessórios acopláveis em rotação. Durante um contragolpe, o acessório acoplável pode deslocarse por cima de sua mão.
c) Evite o acesso do seu corpo à área na qual a ferramenta eléctrica é deslocada durante um contragolpe. No local de bloqueio, o contragolpe impulsa a ferramenta eléctrica na direcção contrária ao movimento do acessório acoplável.
d) Trabalhe com atenção dobrada na zona de cantos, arestas vivas etc. Evite o rebater e o encravamento dos acessórios acopláveis na peça a ser trabalhada. O acessório acoplável em rotação tende a encravar no caso de cantos, arestas vivas ou aquando rebate. O mesmo provoca a perda de controle ou um contragolpe.
e) Jamais utilize lâminas de corrente ou lâminas de serra denteadas. Estes tipos de acessórios acopláveis muitas vezes causam um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica.
4.2 Indicações de segurança particulares para fresar:
a) Utilize apenas fresas admitidas para a sua ferramenta eléctrica e o resguardo previsto para estas fresas. Fresas não previstas para a ferramenta eléctrica, não podem ser suficientemente protegidas, sendo inseguras.
b) O resguardo deve ser montado de forma segura na ferramenta eléctrica, e para se obter uma medida de segurança máxima, ajustado de modo que a parte menor possível do corpo fresador indique de forma aberta à pessoa de operação. O resguardo ajuda a proteger o operador contra fragmentos, contacto esporádico com o corpo fresador, e contra faíscas que poderiam acender a roupa.
c) Não processe superfícies com reforços de aço ou semelhantes expostos. A consequência poderia ser um contragolpe ou a perda de controle sobre a ferramenta eléctrica.
d) Antes de colocar a ferramenta eléctrica em operação, verifique se as rodas de fresagem estão livres para movimentar-se. Se necessário, limpar.
e) Jamais utilize rodas de fresagem danificadas.
f) Tome cuidado especial ao trabalhar cantos, bordas e saltos. Há perigo de contragolpe ou de danificação da fresa.
g) As rodas de fresagem têm lados cortantes e depois de utilizadas, podem estar quentes.
Atenção, perigo de lesões!
4.3 Notas de segurança especiais para lixar com discos diamantados tipo tacho:
a) Utilize apenas corpos abrasivos admitidos para a sua ferramenta eléctrica, e o resguardo previsto para estes corpos abrasivos. Os corpos abrasivos não previstos para a ferramenta eléctrica, não podem ser suficientemente protegidos, sendo inseguros.
b) O resguardo deve ser montado de forma segura na ferramenta eléctrica, e para se obter uma medida de segurança máxima, ajustado de modo que a parte menor possível do corpo abrasivo indique de forma aberta à pessoa de operação. O resguardo ajuda a proteger o operador contra fragmentos, contacto esporádico com o corpo abrasivo, e contra faíscas que pode- riam acender a roupa.
c) Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as possibilidades de aplicação recomendadas.
d) Utilize exclusivamente flanges tensores sem defeitos, com devido tamanho e forma para seu acessório acoplado seleccionado. Flanges adequados apoiam os acessórios acopláveis.
4.4 Demais notas de segurança:

AVISO – Utilize sempre óculos de protecção.

Utilize uma máscara antipó adequada.
Observar as indicações do fabricante do acessório acoplável ou das ferramentas! Proteger o acessório acoplável diante de graxa e impactos!
Guardar e manusear os acessórios acopláveis com todo o cuidado e conforme instruções do fabricante.
A peça a trabalhar deve ficar bem apoiada e ser protegida contra deslizes, p.ex. por meio de dispositivos de fixação. Peças maiores tem de ser apoiadas suficientemente.
Na utilização de acessórios acopláveis com adaptador roscado, a extremidade do veio não deve tocar no fundo do furo da lixadeira. Cuide sempre, a que a rosca do acessório acoplável apresente o comprimento necessário para acolher o comprimento do veio. A rosca do acessório acoplável deve ter o tamanho certo para a rosca sobre o veio. Comprimento e rosca do veio, consultar página 3 e capítulo 15. Dados técnicos.

Partículas estranhas podem causar um bloqueio do mecanismo de
comutação. Por isso, é necessário limpar regular e frequentemente a ferramenta soprando ar comprimido pelas ranhuras de ventilação traseiras, com ela a trabalhar. Nisso, deve segurar bem a ferramenta.
Os pós de diversos materiais como revestimentos que contenham chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação de pós pode causar reacções alérgicas e/ou doenças das vias respiratórias ao operador ou a pessoas que se encontram nas proximidades.
Determinados pós como de carvalho ou faia, são cancerígenos, principalmente quando em contacto com substâncias adicionais para tratamento da madeira (cromato, substâncias para tratamento da madeira). Material de asbesto só pode ser tratado por pessoas que comprovam ter conhecimentos técnicos.
- Para obter um elevado grau de aspiração de pó, utilize um aspirador de pó adequado da Metabo classe M, juntamente com esta ferramenta eléctrica.
- Providencie uma boa ventilação no local de operação.
- Recomenda-se o uso de uma máscara respiratória com classe de filtração P2.
Siga as regulamentações válidas no seu país, para os materiais a serem tratados.
Matérias, que durante o tratamento geram pós ou vapores nocivos à saúde (p.ex. asbesto), não devem ser tratados.
Durante as actividades sob condições de pó, assegure-se de que as aberturas de ventilação estejam livres. Caso fique necessário, remova o pó; desconecte primeiramente a ferramenta eléctrica da alimentação de rede (utilize objectos não metais) e evite a danificação de componentes internos.
Acessórios danificados, não circulares resp. vibrantes não devem ser utilizados.
Evite danos em tubagens de gás e de água, condu- tores eléctricos e paredes portadoras (estática).
No caso de utilizar a ferramenta ao ar livre: deve pré-conectar um disjuntor de protecção FI com corrente de activação máx. (30 mA)!
Puxar a ficha da tomada de rede antes de proceder a qualquer ajuste, reequipamento ou manutenção.
O punho adicional deve ser substituído quando estiver danificado ou rachado. Não operar a ferramenta com o punho suplementar defeituoso.
Substituir o resguardo quando danificado ou rachado. Não operar a ferramenta com o resguardo defeituoso.
5. Vista geral
1 B o c a l d e a s p i r a ç ã o
2 Perfurações roscadas na carcaça da engre-
nagem (de ambos os lados)
3 Parafusos de orelhas
4 Punho suplementar
5 Discos de engate
6 Chavededoisfuros
7 F r e s a *
8 Ve i o
9 Botão de bloqueio do veio
10 Porca de aperto *
PORTUGUÊSpt
12 Flange de apoio *
13 Parafuso *
14 Arruela de segurança *
15 Interruptor corrediço para ligar/desligar
16 Punho
18 Regulador para regulação das rotações
19 Resguardo
20 Achatamento para trabalhar rente à superfície
21 Parafuso de orelhas
22 Batente de profundidade
* conforme equipamento / não incluído no volume de fornecimento
6. Colocação em funcionamento
Antes de ligar o cabo de alimentação, verifique se a voltagem e a frequência da rede de alimentação correspondem aos valores inscritos na placa técnica da ferramenta eléctrica.
6.1 Montagem do punho suplementar
Trabalhar apenas com punho adicional (4) montado! Montar o punho suplementar conforme mostra a figura.
Consultar página 2, figura A.
- Montar os discos de engate (5) à esquerda e à direita, sobre a carcaça da engrenagem.
- Montar o punho suplementar (4) na carcaça da engrenagem.
- Montar os parafusos de orelhas (3) à esquerda e à direita, no punho suplementar (4), e enroscar ligeiramente.
- Ajustar o ângulo pretendido para o punho suplementar (4).
- Apertar firmemente à mão, os parafusos de orelhas (3) à esquerda e à direita.
6.2 Ajuste do batente de profundidade
Por motivos de segurança, deve usar exclusivamente com o resguardo fornecido (19).
Consultar fig., página 2.
- Desapertar o parafuso de orelhas (21).
- Girar o batente de profundidade (22), adaptando-o à altura do acessório acoplável e à altura do trabalho.
- Apertar firmemente à mão o parafuso de orelhas (21).
6.3 Aspiração do pó
Trabalhar com aspiração de pó adequada: conectar um aspirador da classe M no bocal de aspiração (1).
7. Montar o acessório acoplável
Antes de quaisquer operações de mudança: puxar sempre a ficha da tomada eléctrica. A ferramenta deve estar desligada e o veio parado.
7.1 Bloquear o veio
Premer o botão de bloqueio do veio (9) somente quando o fuso paralisado!
- Premer o botão de bloqueio do veio (9), e rodar o veio (8) manualmente até o engate notável do botão de bloqueio do veio.
7.2 Montar/desmontar a fresa
Por motivos de segurança, deve sempre utilizar o resguardo (19) com batente de profundidade montado (22).
Consultar página 2, figura B.
Montar:
- Bloquear o veio (veja capítulo 7.1).
- Aparafusar e fixar bem a fresa (7), usando uma chave de dois furos (6), e rodando no sentido horário.
Retirar:
- Bloquear o veio (veja capítulo 7.1). Desenroscar a fresa (7), usando uma chave de dois furos (6), e rodando no sentido anti-horário.
7.3 Montar/desmontar o disco diamantado tipo tacho
Por motivos de segurança, deve sempre utilizar o resguardo (19) com batente de profundidade montado (22).
Consultar página 2, figura C.
Montar:
- Montar o flange de apoio (12) sobre o veio (8). O flange está montado correctamente quando já não mais pode ser rodado sobre o veio.
- Colocar o disco diamantado tipo tacho (11) sobre o flange de apoio (12). O disco deve assentar uniformemente sobre o flange de apoio.
- Os dois lados da porca de aperto (10) são diferentes. Aparafusar a porca de aperto sobre o veio de modo que o colar da porca de aperto (10) indique para cima.
- Bloquear o veio (veja capítulo 7.1). Fixar bem a porca de aperto (10), servindo-se da chave de dois furos (6) e rodando no sentido horário.
Retirar:
- Bloquear o veio (veja capítulo 7.1). Desaparafusar a porca de aperto (10), servindo-se da chave de dois furos (6) e rodando no sentido anti-horário.
8. Utilização
8.1 Ajustar as rotações
Ajustar a rotação optimizada em função da aplicação, na roda de ajuste (18).
8.2 Ligar/desligar
Guiar a ferramenta sempre com ambas as mãos.
Primeiro ligar, de seguida, encostar o acessório acoplável à peça.
Deve evitar-se com que a ferramenta aspire ainda mais pó e aparas. Ao ligar e desligar a ferramenta, deve afastá-la da poeira que se tenha
depositado. Pousar a ferramenta depois de desligada apenas quando o motor tiver parado.

Evite o arranque involuntário: sempre desligue a própria ferramenta eléctrica antes auxar a ficha da tomada, ou no caso de falta de gia eléctrica.

Na ligação contínua, a ferramenta eléctrica contínua a funcionar mesmo quando for arran- da mão. Portanto, segurar a ferramenta ore nos punhos previstos, posicionar-se de a segura e concentrar-se no trabalho.
Ferramentas eléctricas com interruptor corre- diço:

text_image
15 ① ②Ligar: avançar o interruptor corrediço (15). Para ligação contínua, premer para baixo até o engate.
Desligar: premer sobre a extremidade posterior do interruptor corrediço (15) e soltar.
9. Manutenção
Substituir as rodas de fresagem desgastadas ou quebradas (consultar fig, página 2):
- Retirar a fresa (veja capítulo 7.2).
- Desenroscar o parafuso (13) no sentido anti- horário. Retirar a arruela de segurança (14).
- Substitui todas as rodas de fresagem conforme mostra a figura.

Utilizar sempre rodas de fresagem do mesmo tipo.
- Voltar a montar todas as peças conforme mostra a figura.

Enroscar o parafuso (13) no sentido horário, e fixar com 7 Nm ± 1 Nm
10. Limpeza
Limpeza do motor: Limpar regular e frequentemente a ferramenta soprando ar comprimido pelas ranhuras de ventilação traseiras. Nisso, deve segurar bem a ferramenta.
11. Correcção de avarias

O indicador electrónico (17) acende e a rotação em carga diminui. A temperatura de bobinamento é demasiado alta! Deixar a ferramenta na marcha em vazio até apagar-se o indicador electrónico.

O indicador electrónico (17) pisca e a ferramenta não funciona. A protecção contra rearranque inadvertido reagiu. A ferramenta eléctrica não funciona quando a ficha de rede for inserida com a ferramenta ligada ou quando a fonte de alimentação for restabelecida após uma interrupção. Desligar e voltar a ligar a ferramenta eléctrica.
12. Acessórios
Utilize apenas acessórios Metabo genuínos.
Deve utilizar exclusivamente acessórios que cumprem as requisições e os dados de identificação, indicados nestas Instruções de Serviço.
Programa completo de acessórios, vide www.metabo.com, ou Catálogo.
13. Reparações

As reparações de ferramentas eléctricas deste tipo devem ser efectuadas exclusivate por pessoal qualificado!
Quando possuir ferramentas eléctricas Metabo que necessitem de reparos, dirija-se à Representação Metabo. Os endereços poderá encontrar sob www.metabo.com.
Poderá descarregar as Listas de peças de reposição no site www.metabo.com.
14. Protecção do meio ambiente
O pó de lixa formado pode conter substâncias nocivas: não deitá-lo no lixo doméstico mas sim, entregá-lo a uma estação de colecta de lixo especial.
Siga as determinações nacionais em relação ao descarte ecológico de resíduos assim como, em relação à reciclagem de ferramentas eléctricas usadas, embalagens e acessórios.

Proteja o ambiente, não jogando ferramentas eléctricas no lixo doméstico. Siga as determinações nacionais em relação à
entrega separada de resíduos assim como, em relação à reciclagem de ferramentas eléctricas usadas, embalagens e acessórios.
15. Dados técnicos
Esclarecimento sobre as indicações na página 3. Reserve-se o direito de proceder a alterações ao progresso tecnológico.
D_max = Diâmetro máx. do acessório acoplável t_max,1 = Espessura máx. admissível do acessório acoplável no âmbito de aperto com utilização da porca de aperto (10)
M = R o s c a d o v
I = Comprimento do veio rectificador
n* = Rotações em vazio (rotações máximas)
P_1 = Potência nominal consumida
P _2 = P o t ê n c i a ú t i l m = P e s o s e m c
Valores medidos de acordo com a norma EN 60745.

Ferramenta eléctrica da classe de protecção II
\~ Corrente alternada
* Interferências energéticas de altas frequências podem causar oscilações nas rotações. Estas oscilações desaparecem, logo que as interferências desvanecerem.
PORTUGUÊSpt
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões válidos individuais).

Valor da emissão
Estes valores possibilitam uma avaliação de emissões da ferramenta eléctrica, e de comparálos com diversas outras ferramentas eléctricas. Consoante as condições de aplicação, situação da ferramenta eléctrica ou dos acessórios acopláveis, o carregamento efectivo poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deve ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores carregamentos. Em razão dos correspondentes valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de protecção, p.ex. medidas a nível de organização.
Valor total de vibrações (soma vectorial de três direcções) averiguado conforme norma EN 60745:
$$ \begin{array}{r l} {a _ {h V}} & {= \text { Valor da emissão de vibrações }} \ & {\quad (\text { lixar })} \end{array} $$
$$ K _ {h, \dots} = \text { Insegurança (vibraçao) } $$
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
$$ L _ {p A} = \text { Nível de pressão sonora } $$
$$ L _ {W A} = \text { Nível de energia sonora } $$
$$ K _ {p A}, K _ {W A} = \text { Insegurança } $$
Durante a operação, o nível de ruído pode passar de 80 dB(A).

Usar protecções auriculares.