KS 305 M - Serra METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KS 305 M METABO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KS 305 M METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KS 305 M - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KS 305 M da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR KS 305 M METABO
Pelicog! Corriente eletrica
Pelicro de aplastamento!
PORTUGUESpt Manual de instruções original
Indices
- Declariação de conformidade
- Utilização correcta
- Indicações geralis de segurança
- Indicações especialis de segurança
- Vista geral
- Montagem e transporte
- A ferramenta ao pormenor
- Colocacao em funcaoamento
- Utilização
- Manutenção e conservação
- Conselhos et truques
- Acessórios
- Reparações
- Proteção do ambiente
- Problemas e avarias
- Dados技术和
1. Declariação de conformidade
Declaramos, sob)nossa responsabilitadedeas serras de corte transversal e em equadria, identificadaspolertoe numero de series *1), estao em conformidade com todas as dispositions aplicaveis das Direivas *2)e Normas *3).Documentacoes Tecnicas junto ao *4)-vide pagsa 4.
2. Utilização correcta
A serra de corte transversal e em esquadria adequau-se para cortes longitudinais e transversais, cortes inclinados, cortes em esquadria, bem como cortes em dupla esquadria. Para algo disso é possivel Criar ranharas.
Apenas poderesetrabalhadosmateriaisparaos
quaisaarestpia lamina de serra e adequada
(laminas de serra homologadas,ver capitulo 12.
Acesarios).
Deverá respeitar as dimensores permittidas das peças de trabalho (ver capitulo 16. Dados tíncicos).
As peças de trabalho com corte transversal redondo ou irregular (como por ex. lenha) não podem ser cortadas, uma vez que oURTAR, não pode ser seguradas de forma segura. Ao serrar peças de trabalho planas na posicao vertical, deve utilize um batete de auxilio apropriadopara guiar de forma segura.
Qualquer另外一个utilizaçãoéindeida.Autilização indevida,a modificaçao da ferramenta ou autilizaçãodepeças não testadas eaprovaspedelo fabricante pode provocar danosimprevisíveis!
3. Indicações gerais de segurarça
Para sua和个人 proteção e para proteção da sua ferramenta eletrica respeite as partes do texto marcadas com este símbolo!
AVISO - Ler omanual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.
Quandoentarregar esta ferramenta eletrica aothers, faça-orespmarenacompanhadodestesdocumentos.
Regras gerais de seguranca para ferramentas electricas
ATENÇAO - Devem ser lidas todas as indicações de segurar, instruções, ilustrações e espécicasções这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecidas abaixo pode fazerchoque eletrico, incendio /ou graves lesoes.
Guardar todas as指示ações de seguranca e instruções para futuras consultas! O termo "ferramenta eletrica"utilizo nas指示ações de seguranca, refere-se a ferramentas eletricas com ligação à rede (com cabo de alimentação), e a
ferramentas electricas com bateria (sem cabo de rede).
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. A desarrunacao ou as areas de trabalho com pouca iluminação podem provocar acidentes.
b) Não travaíbe com a ferramenta eletrica em areas com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. As ferramentas eletricas produzem fiascas que podem provocar a igniação de pó e vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a'utilisation da ferramenta electrica. Em caso de restracções poder perder de controlo sobre o aparelho.
3.2 Seguranga eletrica
a) A ficha de ligaçao da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha nao pode de modo algoum ser modificada. Nao use fchas adaptadoras juntamente com ferramentas electricas com protecao-terra. Fichas sem modifications e tomas das adequadas reduzem o risco de chocques electricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Existe um elevado risso de choques eletricos, quando o seu corpo está ligado a terra.
c) As ferramentas electrolyicas não devem ser expostas a chuva ou humidade. A penetracao de agua numa ferramenta electrolytica augmente o risco de choques electrolycos.
d) Não utilize o cabo de ligação da ferramenta electrica para outros fins, como por exemplo para o transporte, para pendurar a ferramenta electrica ou para a puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou torcidosDSPaintam o risco de chocques electricos.
e) Ao travaíhar com a ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas cabos de extensions adequados para a utilização no exterior. Autilização de um cabo de extensionaçãopropriado para o exterior reduz o risco de choquesolestricos.
f) Caso não sera posível evaporar que a ferramenta électrique estáutilizando num ambiente humido,utilize um interruptor de protecao de correrente diferencial.Autilização de um interruptor de protecao de correrente diferencial reduz o risco de choques electricos.
3.3 Segurarca das pessoas
a) Mantenha-se atento, observe o que está a fazer, e seja prudente ao trabalho com uma ferramenta electrica. Não use ferramentas electricas se estiverc cansado ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de restraccao durante autilização da ferramenta electrica pode resultar em ferimentos graves.
b) Use sometime equipamento pessoal de proteção e oculos de proteção. O uso de equipments pessoais de proteção, como a mascara de proteção contra po, o calado de segurar a antiderrapante o capacete de segança ou a proteção auditiva, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocacao em funcaoamento involuntaria. Certificque-se de que a ferramenta eletrica está desigada, antes de a ligar a corrente eletrica eou a bateria, de aapanhar ou de a carregar. Se ao transporte a ferramenta eletrica tiver o dedo sobre o botao ou se conectar o aparelho ja ligado a corrente, podera provocar acidentes graves.
d) Remova as chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte rotativa do aparelho, pode provocar ferimentos.
e) Evite una postura corporal fora do normal. Garanta um apoio de pés firme e mantenha sempre o equilibrio.
Desta forma consiguiar controar melhor a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o cabelo e a roupa afastados de partes em movimento. As roupas largas, as joias ou os cabelos longos podem ser agarrados por partes em movimento.
g) Se estiver prevista a montagem de dispositivos de aspacao de po e de recolha, certificque-se de que está connectados e que são'utilidades correctamente. Autilização de um dispositivo de aspacao de po pode reduzir os ricos provocados po po.
h) Não avalie erradamente a sua segurar e não procede de forma a desrespeitar as regras de segurar, mesmo se estiver familiarizar com a ferramenta elétrica devido à utilizesçao frequente. As acções descuidas podem provocar ferimentos graves num espoço de segundos.
3.4 Utilização e tratamento da ferramenta eletrica
a) Não sobrecarregue a ferramenta. Use a ferramenta electrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta electrica adequada realizá o seu trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize ferramentas electrolycas com o botão avariado. As ferramentas electrolycas que não ligam ou desligam são perigos e devem ser reparadas.
c) Antes de efectuar ajustes na ferramenta, substitir acccsios ou armazenar a ferramenta eléctrica,deer puxar a ficha da tomada e/ou retirar a bateria amovível. Este medida de segura evita que a ferramenta eléctrica sera ligada acidenlamente.
d) Guarde ferramentas electrolyicas que não estiverem a ser realizadas, fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta está utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas electrolyicas são perigosas quando realizadas por pessoas sem experiencia.
e) Trate a sua ferramenta eletrica e os acessos com cuidado. Verifique se as partes moveris constituam na perfeicao e não está emperadas e se há peças quebradas ou danificadas que possam influencer o aconteamento da ferramenta eletrica. Peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização da ferramenta. Muito acidentes são causados pela manutençao insufficiente das ferramentas eletricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente tratadas, com cantos afiados emperram com menos frequencia e podem ser controladas com maior dificuldade.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessosórios, as ferramentas acopláveis, etc.de accordo com estas instruções. Considerétambem as condições de trabalho e o trabalho a sereffectuado.Autilizaçãode ferramentaeseletricas paraoutsosfinsque não os previstos,poderesultar em situaçõesperigosas.
h) Mantenha os punhos e as和地区 do punho secs, limpos e livres de oleo e de graxa. Os punhos e as areas do punho escorregadias não permitem o manuseamento seguro e o controlo da ferramenta electrica em situacoes inesperadas.
3.5 Utilização e tratamento de ferramentas com bateria
a) Apenasdeferarecarregarasbaterias em carregadores recomendadospelofabricante. Caso um carregarador que é apropriado para um determinado tipo de bateria serautilizzato com outrasbaterias,existeperigoofincendidio.
b) Utilize開放as baterias previstas para as respectivas ferramentas eléctricas.A utilizesação de otheras baterias pode provocar lesões e risco de incência.
c) quando a bateria não estiver a ser realizada mantenha-a afastada de agrafos, moedas, chaves, pregos, parafudos, ou outros preocupos objectos metalicos que possam ligar em ponte os contactos. Um curto circuito
entre os contactos da bateria pode provocar queimaduras ou incendios.
d) No caso de aplicacoes inadequadas, a bateria pode vertear liquido. Evite o contacto com este liquido. Em caso de contacto acidental, lave imeditamente com agua. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure adicondionalmente auxilio medico. O liquidoVERTO da bateria pode provocar irritacoes ou queimaduras na pele.
e) Nao utilize baterias danificadas ou modificadas. As baterias danificadas ou modificadas podem comportar-se de forma imprevisel e provocar incendios, explosao ou ferimentos.
f) Não exponha uma bateria a fogo ou a temperatas demasiado elevadas. Fogo ou temperatas cima dos 130^ pode provocar uma explosão.
g) Respeite todas as instruções sobre o carregado e nunca carregue a bateria ou a ferramenta com bateria fora da temperatura indica no manual de instruções. O carregado Incorrecto ou o carregado fora da temperatura permitida pode danificar a bateria eacularo perigo de incendió.
3.6 Servico
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por personal qualificado e com peças sobressalentes originais. Desta forma é asseguirada a segurar da ferramenta eletrica.
b) Não efectue a manutenção de baterias danificadas. Todas as manutenções de baterias apenasdeerao ser realizadaspelacrínicou por pontos de assistência autorizados.
3.7 Indicações de seguranca adiconais
- Este manual de instruções destiná-se a pessoas com conheçimentos tíncicos tíbasicos no manuseamento de aparelhos como o aquecido descripto. Se não tiver qualier experiencia na utilização de aparelhos deste@genero,deferá de inception,procurar a ajuda de pessoas com experiência.
- O fabricante não assume qualquer garantia sobre danos decorrents da inobservancia deeste manual de instruções.
As informacoes contidas neste manual de instruções está identificadas da segunte forma:
Perigo!
Alerta para danos pessoas ou danos para o meio ambiente.

Perigo deCHOquelectrico! Alerta para danos personaisdevidao a existencia de corrente electrica.

Perigo de arrasto! Alerta para danos pessoas provocados pelo facto de partes do corpo ou roupa ficarem presas.

Atenção! Alerta perante danos materiais.

Indicação: Informações complementares.
4. Indicações especialis de segurança
a) As serras de corte transversal e em esquária destinam-se ao corte de madeira ou produits derivados demadeira e não poderão serutilizadas para o corte de materiais em ferro tais como varas, barras, parafusos, etc. A poeira abrasiva provocao obloqueio de peças moverais tais como o resguardo de proteção inferior. As fiascas de corte queimam o resguardo de proteção inferior, a placac de inserção e otheras peças em plácico.
b) Fixe a peça de trabalho, se possivel, com braçadeiras. Se segurar a peça de trabalho firmamente com a maior delevará afastar sempre a sua maior, no minimo 100 mm, de cada lado da lamina de serra. Não utilize esta serra paraURTAR peças demasiadoPEGUENAS para ser fixadas ou para as guiarr com a maior. Caso a sua maior se aproxime demasiado da
lªmina de serra, existe um maior risco de ferimentos atraves do contacto com a lªmina de serra.
c) A peça de trabalho devê estar imóvel e tensionadafirmamente ou pressionada contra o encosto e a mesa. Não desloque a peça de trabalho para a lamina de serra e nunca corte com as "máos-livres".As peças de trabalho soltas ou que se movimentem poder ser projectadas para fora com alta velocidade e provocar ferimentos.
d) Desloque a serra pela peça de trabalho. Evite puxar a serra atraves da peça de trabalho. Para realizar um corte levante a casa da serra e puxe-a por cima ca peça de trabalho sem aURTAR. Em seguida, ligue o motor, oscile a casa da serra para baixo e pressione a serra atraves da peça de trabalho. No corte com tracção existe o perigo da lamina de serra subir能找到 a peça de trabalho e daunitiesa lamina de serra ser projectada violently contra o operador.
e) Nunca cruze a maior por cima da LINHA de corte prevista, ou seja, nem antes nen depois da lamina de serra. O apoio da peça de travaico "com mados cruzas", ou seja, segurar a pea de trabalho à direita da lamina de serra com a maior esquerda ou ao contrario é muito perigo.
f) Com a lamina de serra em rotação não segura porTRSdo encosto.Nunca desrespeitea distancia minima de seguranca de 100 mm entre a mao e a lamina de serra em rotação (aplica-se a eles osculos da lamina de serra, por ex. ao remove restos deMadeira).A proximidade da lamina de serra em rotação com a sua mao, possivelmente nao podera ser identificada, podendo fazer gravamente ferido.
g) Verifique a peça de trabalho antes de cortar. Casa a peça de trabalho esteja dobrada ou empenada, insira-a com a parte curva para fora até ao encosto. Certifique-se sempre de que ao longo da LINHA da corte não existe nenhuma folga entre a peça de trabalho, o encosto e a mesa. As peças de trabalho dobradas ou empenadas podem torcerse ou acumular-se e provocar um encravamento da lamina de serra em rotação ao cortar. Não pode existir pregos ou corporos estranhos na peça de trabalho.
h) Utilize a serra apenas quando a mesa estiver livre de ferramentas, restos demadeira, etc.; apenas a peça de trabalho se pode encontrar sobre a mesa. Os restospezueiros, pegas de madeira soltas ou outrosobjectos que entrem em contacto com a laminapodem ser projectados a alta velocidade.
i) Corte sempre apenas uma peça de trabalho. As peças de lavoros empilhadas não podem ser ins'eridas ou fixadas devidamente e podem provocar o encravamento da lamina ao serrar ou deslizar.
j) Certificque-se de que a serra de corte transversal e em esquadría se encontrar sobre uma superficie de trabalho plana e estavel antes de serutilizada. Uma superficie de trabalho plana e estavel reduz o perigo da serra de corte transversal e em esquadría se tornar instavel.
k) Planeir o seu travailho. Sempre que ajustar a inclinação da lamina de corte ou o ángulo da esquadria certificque-se de que o encosto ajustavel está correamentejitado e apoia a peça de travailho, sem entrada em contacto com a lamina ou com o resguardo de proteção. Sem ligar a ferramenta e sem colocar a peça de travailho na mesadeerve singular um movimento de corte completeness da lamina de serra, de forma a certifcar-se de que não existem obstáculos ou perigo de cortar o encosto.
I) No caso de peças de trabalho mais largas ou compridas que a parte superior da mesa, certificque-se de que dispoe de um apio adequado, por ex. atraves de prolongamentos da mesa em comprimento ou cavaletes para a serra. As peças de trabalho mais compridas ou largas que a mesa da serra de corte transversal e em esquadria podem tombar se nao forem apoiadas firmamente. Casa uma peaça de madeira cortada ou a peaça de做工ar sombe pode levantar o resguardo de protecao inferior ou ser projectada de forma descentcontrolada da lamina in rotação.
m) Não recorra a outras pessoas como substituição para o prolongamento da mesa ou para o apoio adicular. O apoio instável da peça de trabalho pode provocar o encravamento da lámina. Para algo disso a coisa de trabalho pode deslocar-se durante o corte e puxador o ajudante para a lámina em rotação.
n) A peça cortada não pode ser pressionada contra a lámina de serra em rotação. Se existir pouco espoço, por ex. ao'utilizar encostos longitudinais, a peça cortada pode encravar com a lámina e ser projectada com violência.
o) Utilize sempre uma abraçadeira ou um disposito adequado para apoiar corretoamente materiais redondos, tais como barras ou tubos. As barras tendem a rolar ao cortar, fazendo com que a lamina "encrave firmamente os dentes" e a coisa de trabalho está puxada para a lamina, jintamente com a sua mão.
p) Deixe que a lamina atinja as rotações Tmaxas antes deURTAR apega de travaHIO. Isto reduz o risco da peça de travailho ser projectada.
q) Se a peça de trabalho forapada ou se a lamina bloquear, deslige a serra de corte transversal e em esquadria. Aguarde atede todas as peças molevis ficarem imobilizadas e puxe a ficha de rede e/ou retire a bateria. Em seguida retire o material encravado. Se com umbloqueiothis generecontinuaerarrar podera perdor o controlo ou provocac danos na serra de corte transversal e em esquadria.
r) Depois de terminar o corte solte o interruptor, mantenha a casa da serra em baixo e aguardePGAimobilização da lamina ante de remove a peça cortada. E extremamente perigo so colocar a mao nas proximidades da lamina em movimento por inercia.
4.1 Indicações de segurar aadiconais
- Respeite as instruções especialis de segurar nos respectivos capítulos.
- Se necessário, respeite as direcitas legalais ou as normas relativas à prévenção de acidentes.

Perigos gerais!
- Ter em consideração as condições ambientais.
- No caso de peças de trabalho compridas utilizez esuportes adequados.
- Essa ferramenta s o deve ser colocada em funcimento eutilizadora por pessoas que esteejam familiarizadas com ferramentas deste genero e que esteejam conscientes dos ricos que advem da sua utilização. Os menores de 18 anos somente poderao'utilizar a ferramenta no ambito de una formacao professional, sob supervisao de um formador.
- Mantenha terreiros, especialmente crianças fora da zona de perigo. Durante o funciona, não deixe que outras pessoas toqueem na ferramenta ou no cabo de alimentacao.
- Evite o sobreaquecimiento dos dentes da serra.
Ao serrar plastosicos, evite que o plastico derreta.

A Perigo de ferimentos e esmagamentos écados por peças em movimento!
- Não colque esta ferramenta em precisão sem ter montado os dispositivos de proteção.
- Mantenha sempre uma distência suficiente em relação à lámina de serra. Se necessário, utilize dispositivos de alimentação adequados. Durante o Functionamento devará manter uma distência suficiente em relação aos componentes em movimento.
- Espere que a lâmina de serra pare antes deutar poucoens recortes da peça de trabalho, restos de MADEira, etc. da zona de trabalho.
- Serreapanepeças detrabalho,cujas dimensoespermitamagarrardoformagura ao serrar.
Utilize dispositivos de fixação ou um torno de bancada para segurar a peça de trabalho.
PORTUGUESpt
Através disso ficará melhor fixado do que com a mão.
- Nunca trave a lamina de serra em movimento por inércia exercedo pressão lateral.
- Puxe sempre a ficha de rede ou retire a bateria amovivel antes de qualquer ajuste, manutenao ou reparacao.
- Caso a ferramenta não esteja a ser realizada, retire a ficha de rede ou a bateria amovivel.

Perigo de corte mesmo com a mentala de corte parada!
- Use luvas de proteção durante a substituição de ferramentas de corte.
- Guarde as lâminas de serra de forma a que ninguém se possa ferir.

a Perigo devido a contragolpes da sra da serra (a lamina de serra fica presa na de trabalho e a cabeca da serra (ntrola-se)!
Utilize una lamina de serra adequada para o material aURTAR.
- Secure firmamente no punho. O risco de contragolpe é especialmente elevado no momento em que a lamina de corte penetraba na peça de trabalho.
- Serre peças de trabalho finas ou de paredes finas apenas com lâminas de serra com dentes finos.
Utilize sempre laminas de serra afiadas. Substitua immediamente as laminas de serra cegas. Existe perigo acrescido de contragolpes, caso um dente cego fique preso na superficie da peça de trabalho.
- Não incline as peças de trabalho.
- Em caso de dúvida, examine as peças de trabalho em��ação a corpos estranhos (por exemplo pregos ou parafusos).
- Nunca corte varias peças de trabalho em simultaneo - nem qualquer Conjunto composto por diversas peças individuais. Existe risco de acidentes quando diversas peças individuais são agarradas descontroladamente pela lamina de serra.
- Ao Criar ranhuras evite exercer pressao lateral sobre a lamina de serra - utilize um dispositivo de fixacao.

Perigo de arrasto!
- Certifique-se de que durante o functimento as peças em rotação não agarram e puxam partes do corpo ou peças de roupa (não usar gravatas, não usar luvas, não usar peças de roupa com mangas largas; em caso de célicos compridos colocar sempre uma rede).
- Nunca serrar peças de trabalho que contenham cordas, cordões, fitas, cabos ou arames ou que sejam compostas por estas materiais.

Perigo devido a equipments de
proteção pessoal insufiente!
Use protecção auditiva.
- Use óculos de proteção.
- Use uma mascara de proteção contra o bó.
- Use roupa de trabalho adequada.
Use calcado antiderrapante.
- Utilize luvas de proteção ao manusear láminas de serra e ferramentas rugosas. Transporte as láminas de serra num recipiente.

- Trabalhe sempre com um disposito de aspiração. O disposito de aspiração deve cumprir os valuços mentionados no capítulo 16..
Reduzir os niveis de po:
- As particulas que se formam ao trabalho com esta ferramenta pode conter substancias cancerigenas e provocar reacoes alergicas, doencas respiratorias, malformacoes
congenitas ou autres problmas noistema reproduitor. Alguns exemplos destas substanciasao:chumbo (em tintas a base de chumbo), aditivos para o tratamento de madeira (cromo,agente de preservacao deMadeira), algoins tipso de madeira (como po de carvalho ou faia).
- O risco depende do tempo a que o utilizescador, ou as pessoas que se entrainam nas proximidades, está sujeitos a sobrecarga.
- Não deixe que estas particulasarem em contacto com o seu corpo.
- Para reduzir a sobrecarga destas substancias: Areje bem o local de trabalho e use equipamento de protecao adequado, como por ex. mascasas de protecao respiratoria que esteejam em condições de filtrar particulas microscóicas.
- Respeite as directivas (por ex. disponções relativas à segurar na no trabalho, eliminação) validas para o seu material, pessoal, caso de'utilisation e local de'utilização.
- Apanhe as particulas formadas no local de formação e evite deposções nas imediações.
- Utilize o dispositorio de recolha de po juntamente fornecido e uma aspiração de po adequada. Atraves disso, reduz a expulsion descentrolada de particulas no ambiente.
- Reduza as sobrecargas de po:
-direcionando as particulas expelidas e o fluxo de descarga daquina para longe desi, das pessoas que se encontrar nas proximidades ou do poucumulado,
- montando um disposicao de aspiracao e/ou um purificador de ar,
- arejando bem o local de trabalho e aspirando o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jacto de ar forma remoinhos de pó.
- Aspire ou lave o vestuario de protecao. Nao limpar soprando, batendo ou escovando.

Perigo devido a modificações tíncicas évindo à'utilisation de peças não trovadas nem aprovasadas pelo tempo!
Monte esta ferramenta seguido exactamente este manual.
Utilizeapanaspecas autorizadas pello fabricante.Especialmente no caso de:
-Láminas de serra (número de pedido ver capítulo 12. Acessórios).
dispositivos de seguranca.
-do laser de corte
- da iluminação da area de corte
- Não efectue modifications nas peças.
- Certifique-se de que as rotações indicadas na lámina de serra são no minimumão elevadas quando as rotações indicadas na serra.

Perigo de danos no aparelho!
- Antes de cada funciona verifique se a ferramenta aparece eventuales danos: antes deContinuar a utiliser a ferramentadeferactrlar afunção correcta e impecável dos dispositivos de seguranca e equipamentos de proteção, bem como das peças ligeiramente danificadas. Vericar se todas as peças moveriscolnhumcorrectamente e não está emperradas. Para garantir a operação devidado do equipoamento, todas as peçasdeferao ser montadascorrectamente e todas as condiçõesdeferão estar reunidas.
- Não utilize láminas de serra danificadas ou deformadas.

Perigo devido a ruido!
Use protecao auditiva.

Perigo devido a peças de trabalho aoear ou partes da peça de trabalho!
Se surgir um bloqueio:
- desligar o aparelho,
-
retirar a ficha de rede ou bateria amovivel,
-
Usar luvas,
- remover o bloqueio com uma ferramenta adequada.
4.2 Indicações de segurarça especialis para ferramentas com bateria:
Remover a bateria da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste, reequipamento, manutenao ou limpeza.

Proteger as baterias de humidade!

Não expor as baterias ao fogo!
Nāoutilizarbateriasdanificadasoudeformadast. Nāoabrbarasbaterias!
Não tocar nem curto-circuito os contactos das baterias!

As baterias de litio danificadas podem verteur um liquido ligeiramente acido e inflamavel!

Casao as baterias vertam liquido e o mesmo entre em contacto com a pele,deeravarimediatamente com aqua abundante. Se o
liquido das baterias entrada em contacto com os olhos, lave-os com agua limpa e consulte imeditamente um mediclo!
4.3 Simbolos na ferramenta (consoante o Modelo)

Ler o manual de instruções.

Nāo agarrar na lámina de serra.

Usar oculos de protecao e protecao auditiva.

Não utilizes a ferramenta em ambientes humidos ou molhados.

LASER 2 X Riaio laser, hao oinar diretamente para o raio! CLASSE DO LASER 2
4.4 Dispositivos de segurarca Resguardo de protecao pendular (6)
O resguardo de proteção pendular protege contra o toque acidental da lamina de serra e de aparas projectadas.
Bloqueio de seguranca (26)
Ferramentas sem fio: a ferramentasolepser ligada que o bloqueio de segurarca forcisionado.
Ferramentas com fio: apenas quando o bloqueio de segurança é acontecido abre-se o resguardo de proteção pendular e a serra pode ser descida.
Encosto da peça de trabalho (25)
O encosto da peça de trabalho evita que uma peça de trabalho possa movimentar-se ao serrar. O encosto da peça de trabalho deve estar sempre montado durante oestrutura.
Certifique-se de que o/perfil adicular (34) está regulado corretamente e a peça de trabalho está bem apoiada,sem entrada em contacto com a lamina ou com o resguardo de protecao. Bloquear com o parafuso de fixação (35).
Um peril adiconal (34) ajustado incorretamente pode entrada em contacto com a lamina de serra no caso de cortes inclinados e cortes em dupla esquadria e, atraves disso, provocar ferimentos graves.
O perfil adicular (34) no encosto da peça de travaço deve ser deslocado para cortes inclinados antes olar parafuso de retencion (35).
5. Vista geral
Ver pagina 2
As figura servem de exemplo para todos os apareiros. O equipoamento do seu aparecido, por este motivo, divergar das imagens.
1 Fecho do saco para aparas
2 Saco para aparas
3 Casquilho de aspiração das aparas
4 Saia do lasers
5 Iluminação da区内 de corte
6 Resguardo de proteção pendular
7 Batente longitudinal
8 Mesa
9 Mesa rotativa
0 Inserção para mesa
1 Punho de retenção da mesa rotativa
2 Clinquer de bloqueio para posições de encaixe da mesa rotativa*
3 Parafuso de retenção do disposito de tracção*
4 Chave sextavada interior / deposito da ferramenta da chave sextavada interior
5 Dispositivo de fixação da peça de trabalho
6 Prolongamento lateral da mesa
7 Parafuso de bloqueio do prolongamento lateral da mesa
8 Bloqueio da lamina de serra
9 Punho da serra
20 Punho para transporte *
21 Gancho para enrolador de fico
22 Alavanca de retencion para o ajuste da inclinação
23 Botão de bloqueio (para fazer o ángulo de incinhaçao em +/- 2°)
24 Bloqueio de transporte
25 Encosto da peça de trabalho
26 Bloqueio de segurarca
27 Interruptor Ligar / Desligar da serra
28 Interruptor Ligar / Desligar do laser de cortes
29 Interruptor Ligar / Desligar da iluminação da区内aarea de corte *
30 Tecla para desbloqueio da bateria *
31 Tecla da indentação de capacidade *
32 Indicação de capacidade e sinalizador *
33 Bateria
consoante o Modelo / equipamento
6. Montagem e transporte
Se necessario, montar o punho para transporte (20) (consoante o Modelo)
- Aparafusar firmamente o punho para transporte (20) conforme indicado.
Se necessario montar o prolongamento lateral da mesa (16) (consoante o Modelo)
- Retirar os prolongamentos laterais da mesa esquido e direito da embalagem de transporte.
- Desaparafusar os parafusos (36) nas calhas-gua do prolongamento lateral da mesa direito esesperado.
- Deslocar Completely as calhas-guia dos prolongamentos da mesa em largura para os supordes. Consoante o equipoamento: Inserir o prolongamento lateral da mesa com o batente longitudinal (7)ogravel para cima, no lado direito.
- Levantar a ferramenta pelas permas da fronte, inclinar cuidadosamente para这只是 pousar de forma segura contra quidas.
- Voltar a aparafusar bem os parafusos (36) nas calhas-guia.
- Segurar na ferramenta pelas pernas darente, inclinar cuidadosamente para arente e pourar.
- Ajustar a largura pretendida da mesa e bloquear os prolongamentos da mesa em largura com os parafusos de bloqueio (17).
Montagem
Para trabajo com segurar devera fixar a ferramenta sobre uma base estavel.
- Pode usar como base una plaza de trabajo fixa ou una bancada de trabajo.
A ferramenta devera permanecer firme mesmo ao travahabar com peças de trabalho maiores.
- As peças de trabalho compridas devem ser apoiadas adicondionalmente com acessórios apropiados.

Indicação:
Para a utilização maior é possível aparaqusar firmamente a ferramenta sobre uma placac de contraplacado ou pailen lamelado
(500 mm × 500 mm, no minimo com 19 mm de espessura). Ao utilizes averá fixar a placà com
bracadeiras de aparafusar numa bancada de travailho.
- Aparafusar bem a ferramenta sobre a base.
- Soltar o bloqueio de transporte (24): pressionar aCESSA da serra um peu para baixo e segurar fixamente. Puxar o bloqueio de transporte (24) para fora.
- Oscilar aCESSA da serra lentamente para cima.
Transporte
- Oscilar aCESSA da serra para baixo e pressionar o Bloqueio de transporte (24) para Dentro.
- Bloquear o dispositoivo de tracção com o parafuso de retencao (13) na posicao dianteira.

Atença!
Não transporte a serra atraves dos dispositivos de segurança.
3. Levantar e transporte o aparelho pelo punho de transporte (20) (consoante o equipamento). No caso de aparelhos sem punho de transporte: inserir completeness ambas as extensions laterais da mesa (16) e bloquear com parafusos de bloqueio (17). Levantar e transporte a马桶 por ambas as extensions laterais da mesa (16).
7. A ferramenta ao pormenor
7.1 Interruptor Ligar/Desligar do motor (27)
Ligoromotor:
Premir o interruptor Ligar / Desligar e manté-lo premido.
Desligar o motor:
- Soltar o interruptor Ligar / Desligar.
7.2 Interruptor Ligar / Desligar a illuminação da area de corte (29) (consoante o equipamento)
Ligar e desligar a iluminação da area de corte.

Perigo!
Não direcionar o raio luminoso para os olhos de pessoas ou animais.

ATENÇAÑO Não olhar fixamente para a luz acesa.

Indicação:
Em ferramentas sem fio: em caso de intervalos de trabajo curtos, a iluminação da area de corte (modo de repuso) apaga-se e é activada automaticamente aoContinuar a travaHAR. Em caso de Intervalos de trabalho longos, a iluminação da area de corte apaga-se. Para voltar a ligar: acontecer o interruptor (29).
7.3 Interruptor Ligar / Desligar o laser de corte (28)
O laser de cortemarca uminha à esquerda do corte da serra. Realize um corte de testede forma a familiarizar-se com o posicionamento.

Perigo!
RAIO LASER
NÃO OLHAR DIRECTAMENTE PARA O RAIO
CLASSE DO LASER 2
EN 60825-1:2014
P<1mW,λ=650nm

Indicação:
Em ferramentas sem fio: em caso de intervalos de trabajo curtos, o laser de corte (modo de repouso) apaga-se e é activada automaticamente aoContinuar a travailhar.Em caso de intervalos de trabajo longos, o laser de corte apaga-se. Paravoltar aligor: acontecer o interruptor (28).
7.4 Ajuste da inclinação
Aposolveralavalanca de retencion (22) e
possivel inclinar continuamente a serra entre 0^ e 45^ para a esquerda em relationa vertical (39).
Durante o ajuste, pressione o botao de bloqueio (23) para Dentro, para ajustar mesmo o angulo ate 47^ para a esquerda em relacao a vertical ou ate 2^ para a direita em relacao a vertical.

Perigo!
Para que o éngulo da esquadria não se possa alterar ao serrar devera rodar para fixar o punho de retenção (22) da mesa rotativa (mesmo nas posições de encaixe!).
Poder aajustar a posicao da alavanca de retencion as susas necessities: puxar a alavanca de retencion para fora, rodar e pressionar paraaretho na posicao pretendida e dexiar engatar.
7.5 Mesa rotativa
Para cortes em esquadria é possivel rodar a mesa rotativa antes o soltar o punho de retenção (11) e acontecer o clinquer de bloqueio (12) em 47^ para a esquerda ou em 47^ para a direita. Desta forma o angulo de corte é deslocated para a margem da pena de trabalho.

Perigo!
Para que o ángulo da esquadria não se possa alterar ao serrardeferro radar para fixar o punho de retenção (11) da mesa rotativa (mesmo nas posições de encaixe!).
7.6 Dispositivo de tracaio
Com o dispositivo de tracção é也是非常 possível sarrar peças de trabalho com corte transversal maior. O dispositivo de tracção pode ser utilizado para todos os他们在corte (cortes rectos, cortes em esquadría, cortes inclinados e cortes em dupla esquadría e corte de ranhuras).
Cas o disposito de tracao nao seja necessario, bloquear o disposito de tracao com o parafuso de retencao (13) na posicao traseira.
7.7 Limitador da profundidade de corte
O limitador da profundidade de corte (50) permitecriar ranhuras, jintamente com o dispositivo detracção.
Rodar o parafuso de ajuste e fixar com a contraporcara. O limitador da profundidade de corte pode ser desactivo, deslocando o encosto (51) paraTRS.
8. Colocacao em funcaoamento
8.1 Conectar o saco para aparas / dispositivo de aspiracao de aparas

Perigo!
Alguns típos de pó demadeira (por ex. faia, carvalho e freixo) podem causar cancro ao ser inalados.
- Trabalhe sempre com um saco para aparas ou um dispositivo de aspiração de aparas apropriado.
- Utilize adiconduallyma mascara de protecao contra o,pou,uma vez que nao é recolhoou ou aspirado todo o pó da serra.
-Esvazie regulamente o saco para aparas. Ao esvaziar, use uma mascara de protecao contra o po.
Quando colocar a ferramenta a funciona com o saco para aparas jintamente fornecido:
- Encaixe o saco para aparas (2) no casuilho de aspiracao das aparas (3). Certifique-se de que o fecho (1) do saco para aparas está fechado.
Se ligar a ferramenta a um dispositoivo de aspiracao de aparas:
- Para a conexão ao casquinho de aspiração das aparas utilize um adaptor opropriado (ver capítulo Acessórios 12. "Acessórios").
- Certificado. se de que o disposativo de aspiração de aparas cumpre os requisitos menciondo no capítulo 16. "Dados&Técnicos".
PORTUGUESpt
- Respeite也是非常 manual de instruções do disposítivo de aspiração de aparas!
8.2 Montar o dispositovo de fixacao da peça de trabalho
O dispositivo de fixação da peça de trabalho (15) pode ser montado e两大i posições:
- Para peças de trabalho largas: Inserir os dispositivos de fixação da peça de trabalho no furo traseiro (37) da mesa.
- Para peças de trabalho estreitas: Inserir os dispositivos de fixação da pegade工作任务 no furo dienteiro (38) da mesa.
8.3 Especialmente para ferramentas ligadas à rede électrique

Perigo! Corrente életrica
Utilize a ferramenta apenas ligada a uma fonte de energia que cumpa nas segentes requisitos (ver tambem capitulo 16. "Dados&Técnicos"):
-A tensao e a frequencia da rede devem corresponder com os dados indicados na placar decharacteristicadaferramenta;
- Proteção com fusível equipada com um interruptor FI com um disjuntor residual de 30 mA;
- Tomadas devidamente instaladas, ligadas a terra e testadas.
- Estenda o cabo de rede de modo a não impedir o trabalho e a não ficar danificado.
Utilize apenas cabos de extensão de borracha com corte transversal (3× 1,5mm^2) sufiente.
- Utilize cabos de extension para espacios exteriorores. Para utilizesao ar livre utilize apenas cabos de extension homologados e devidamente identificados.
- Evitar arranques acidentais. Certifique-se de que o interruptor está desigado ao encaixar a ficha na tomada.
8.4 Especialmente para ferramentas com accumulator
- Evitar arranques acidentais. Certificque-se de que o interruptor está desligado ao colocar a bateria.
- Retirar a bateria da区内, caso a区内 esteja avariada.
Bateria
Antes de utiliser, carregue a bateria (33). Recarregar a bateria em caso de perda o rendimento.
Poderaretracruciosobrocarregamento dateria no manual de instruçõesdo carregador Metabo.
As baterias de litio "Li-Power" possuem um sinalizador e um indicator de capacidade (32):
-
Prima a t e c l a (31) e o estado de cargo. indicao atraves das lampadas LED.
-
Assim que unalampada LED piscar, significa que a bateria está quase descarregada e tera que ser recarregada.
Transporte das baterias de litio:
a expelled de baterias de litio deve ocorro em conformidade com as leis de transporte de mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). Informe-se sobre as normas atualmente em vigor ao expedir baterias de litio. Se necessario, informe-se jusqu da sua Empresa transportadora. Poderá obter uma embalagem certificada quanto da Metabo.
A bateria apenas podera ser expedida caso a caixa não aparece danos e não estája a verter liquido. Para expedir, retire a bateria da区管委会. Proteger os contactos contra curto-circuito (por ex.isolar com fita adesiva).
Retirar, inserir a bateria
Retirar: premir a tecla para desbloqueio da bateria (30) e retirar a bateria (33) puxando paraTRS.
Inserir: inerir a bateria (33) ate engatar.
9. Utilização
- Antes devenir a travailhar verifique se os componentes estao operacionais.
-
Ao serraç adopte uma posiço de trabalho correcta:
-
à fremte no lado do operador;
- de frunte para a serra;
- ao lado da LINHA da lamina de serra.
Perigo!
Fixe a peça de trabalho, se possivel, com o dispositivo de fixação da peça de trabalho (15).
Perigo de esmagamento!
Ao inclinar ou osciar aCESSA da serra, nao toque na area da dobrada ou por baixo da ferramenta!
- Ao inclinar, segure firmamente aCESSA da serra.
-
Durante o trabalho utilize:
-
suporte da peça de trabalho em caso de peças de trabalho compridas para o caso das peças de trabalho cairem da mesa(before os cortadas;
-
saco para aparas ou dispositivo de aspiracao de aparas.
- Serre apenas peças de trabalho, cusas dimensoes permitam agarrar de forma segura ao serrar.
- Ao serrar, pressione sempre a peça de trabalho contra a mesa e não a incline. Não nãobloqueie a lámina de serra exercendo pressão lateral. Existe perigo de acidentes caso a lámina de serra seja bloqueada.
9.1 Cortes rectos
Posicao inicial:
-Bloqueio de transporte (24) puxado para.
Cabeça da serra oscilada para cima.
- Desactivar o limitador da profundidade de corte (51).
- A mesa rotativa encontrar-se na posicao de 0^ , o punho de retencion (11) da mesa rotativa está puxado.
- A inclinação do braço BASULANTE em relaçao ao vertical é de 0^ , o punho de retenção (22) para o ajuste da inclinação está puxado.
- Dispositivo de tracção completeness.
- O parafuso de retencion (13) do disposicao de traccao está solto.
- Ajustar o encosto da peça de trabalho (25): soltar o parafuso de fixação (35). Deslocar o perfil adicular (34) de forma a que a peça de trabalho esteja o mais bem apoiada possivel, sementrar emcontacto com a lamina ou com o resguardo de proteção. Fixar com o parafuso de fixação (35).
Serrar a peça de trabalho:
- Pressionar a peça de trabalho contra o encosto da peça de trabalho e prender fibramente com o dispositivo de fixação da peça de trabalho (15).
- No caso de peças de trabalho mais largas: puxar (dispositivo de tracao) a cabeca da serra para arente (aproximando do operador).
- Acionar o bloqueio de segurarca (26) e pressionar o interruptor Ligar / Desligar (27) e manter pressionado.
- Descer lentamente aCESSA da serra para boa no punho e se necessario deslocar para trás (afastando do operador). Ao serrar, pressionar aCESSA da serra apenas o suficiente contra a peça de trabalho, de forma a que as roações do motor não与发展am demasiado.
- Serrar a peça de trabalhoapanas numa só passagem.
- Soltar o interruptor Ligar / Desligar (27) e oscilar lentamente aCESSA da serra paraolesterol, para a posicao superior inicial.
9.2 Cortes em esquadria
Posicao inicial:
-Bloqueio de transporte (24) puxado para
Cabeça da serra oscilada para cima.
-Limitador da profundidade de corte (51) desactivado.
- A inclinação do braço BASCALANTE em relaçao ao vertical é de 0^ , o punho de retenção (22) para o ajuste da inclinação está puxado.
- Dispositivo de tracaço completeness.
- O parafuso de retencion (13) do dispositivo de tracao está solto.
- Ajustar o encosto da pena de trabalho (25): soltar o parafuso de fixação (35). Deslocar o perfil adicional (34) de forma a que a pena de trabalho esteja o mais bem apoiaça possivel, sementrar emcontacto com a lamina ou com o resguardo de proteção. Fixar com o parafuso de fixação (35).
Serrar a peça de trabalho:
- Rodar o punho de retencion (11) da mesa rotativa para soltar e soltar o clinquer de bloquejo (12).
- Ajustar o ángulo pretendido.
- Puxar firmamente o punho de retenção (11) da mesa rotativa.
- Serrar a peça de trabalho, conforme descripto em "Corles rectos".
9.3 Cortes inclinados
Posicao inicial:
- Bloqueio de transporte (24) puxado para fora.
-Cabeça das erras oscilada para cima. - Limitador da profundidade de corte (51) desactivado.
- A mesa rotativa encontrar-se na posicao dos 0^ , o punho de retencion (11) da mesa rotativa está puxado.
- O parafuso de retenso (13) do disposito de tracao está solto.
posivo de tracção completeness.
-Ajustar o encosto da peça de trabalho (25): soltar o parafuso de fixação (35).Deslocar o perfil adicional (34) de forma a que a peça de trabalho esta o mais bem apoiada possivel, tementrar emcontacto com a lamina ou com o resguardo de proteção. Fixar com o parafuso de fixação (35).
Para determinadas posições angulares, pode ser necessário retirar Completely o peril adicional (34), àslotar o parafuso de fixação (35).Voltar a apertar firmamente o parafuso de fixação (35).(Depois do corte da serra, voltar a montar o peril adicional (34) e fixar com o parafuso de fixação (35) para não o perder.)
Serrar a peça de trabalho:
- Soltar a alavanca de retencion (22) para o ajuste da inclinação na parte traseira da serra.
- Inclinar o BRAço basculante lentamente para a posicao pretendida.
- Puxar firmamente a alavanca de retencao (22) para o ajuste da inclinação.
- Serrar a peça de trabalho, conforme descripto em "Corles rectos".
9.4 Cortes em dupla esquadria
0
O corte em dupla esquadria é uma combinacao entre o corte em esquadria e o corte inclinado. Isto significa que a pena de trabalho é serrada de forma inclinada em relacion à margem traseira e de forma inclinada em relacion ao lado superior.
#
No corte em dupla esquadria, a lamina de serra está mais accesivel devido à forte inclinação - atraves disso existe maior perigo de ferimentos. Mantenha uma distência suficiente em relacion à lamina de serral!
Posicao inicial:
- Bloqueio de transporte (24) puxado para fora.
-Cabeça das erra oscilada para cima.
-Limitador da profundidade de corte (51) desactivado.
-Mesa rotativa bloqueada na posicao pretendida.
- Braço BASCULANTE inclinado e bloqueado no ângulo pretendido em relaçao a superficie da peça de trabalho.
- O parafuso de retencion (13) do dispositivo de tracciao está solto.
- Dispositivo de tracaço completenessa.
- Ajustar o encosto da peça de trabalho (25): soltar o parafuso de fixação (35). Deslocar o perfil adicional (34) de forma a que a peça de trabalho está je o mais bem apoiaça多位, sem entrada em contacto com a lamina ou com o resguardo de proteção. Fixar com o parafuso de fixação (35). Para determinadas posções angulares, pode ser necessárioutarcompletamente o perfil adicional (34),após soltar o parafuso de fixação (35).Voltar a apertar firmamente o parafuso de fixação (35).(Depois do corte da serra,voltar a montar o perfil adacional (34)e fixar com o parafuso de fixação (35) para não o perdor.)
Serrar a peça de trabalho:
- Serrar a peça de trabalho, conforme descriço em "Cortes rectos".
9.5 Serrar ranhuras

Indicação:
O limitador da profundidade de corte permite Criar ranhuras, juntamente com o dispositivo de tracção. Atraves disso não é feito um corte para separar, ou seja, a peça de trabalho apenas é serrada às uma determinada profundidade.
Perigo de contragolpes!
Ao Criar ranhuras é especialmente importante que não sera exercida pressão lateral sobre a lamina de serra. Caso contrario aCESSA da serra pode discontrola-se repentinamente! Ao Criar ranhuras utilize um disposicao de fixacao. Evite exercer pressao lateral sobre a cacha da serra.
Posicao inicial:
-Bloqueio de transporte (24) puxado para fora.
- Cabeça da serra oscilada para cima.
- Braço BASCULANTE inclinado e bloqueado no ângulo pretendido em relaçao à superficie da peça de trabalho.
- Mesa rotativa bloqueada na posicao pretendida.
- O parafuso de retensoção (13) do disposito de tracção está solto.
- Dispositivo de tracaço Completely atras.
Serrar a peça de trabalho:
- Auiustar o limitador da profundidade de corte (50) para a profundidade de corte pretendida e fixar com a contraporca.
- Soltar o bloqueio de segurar (26) e oscilar a cabeca da serra para boa para verscar a profundidade de corte ajustada:
- Realizar um corte de teste.
- Se necessario, repetir os passos 1 e 3 até ajustar a profundidade de corte pretendeda.
- Serrar a peça de trabalho, conforme descripto em "Cortes rectos".
10. Manutenção e conservação

Perigo!
Antes de todos os trathestos de manutenao e limpeza, puxar a facha de rede ou retire a bateria (33) amovivel.
- Os restantes lavoros de manutençao ou de reparacao, não descriços在这e capitulo, soidevem ser efectuados por tecnicos especializados.
- Substitua as peças danificadas, especialmente dispositivos de segurança, apenas por peças originais. As peças não comprovadas nem aprovasados pelo fabricante podem provocar danos inesperados.
- Após os lavoros de manutenção e limpeza colocar todos os dispositivos de segança em precisão e verficar.
10.1 Substituição da lâmina de serra

Perigo de queimaduras!
Logo après os cortes, a lamina de serra poderá ficar muito quente. Deixe a lamina de serra quente arrefecer. Nunca limpe laminas de serra quentes com liquidos inflamáveis.

Existe risco de corte mesmo com a de serra parada!
Ao soltar e apertar firmamente o parafuso tensor (43), o resguardo de protecao pendular (6)
deve estar oscilado por cima da lamina de serra.
Use luvas de protecao durante a substituiacao da lamina de serra.
- Puxar a ficha de rede ou retire a bateria (33) amovivel.
- Colocar aCESSA da serra na posicao superior.
- Bloquear a lamina de serra: pressionar o botao de retencion (18) e, quando isso, rodar a lamina de serra com a othera mao ate o botao de retencion engatar. Manter o botao de retencion pressionado.
- Desaparafusar o parafuso tensor com o disco (43) no vejo da lamina de serra com a chave sextavada interior (14) no sentido dos ponteiros do relógio (rosca esquerda!).
- Soltar o bloqueio de segurarca (26) (apenas no caso de ferramentas com fio) e deslocar e manter o resguardo de protecao pendular (6) para cima.
- Retirar o flange exterior (44) e a lamina de serra (45) cuidadosamente do veio da lamina de serra e voltar a fechar o resguardo de proteção pendular.

Perigo!
Não utilizes Produtos de limpeza (por ex. para eliminating residuos de resina), que possam ser agressivos para os componentes de metal leve; caso contrario a fixação da serra pode ser influenciada.
- Limpar as superficies tensoras:
-veio da lamina de serra (48),
-lamina de serra (45)
flange exterior (44)
-flange interior (47).

Perigo!
Colocar correctamente o flange interior! Caso contrario a serra pode bloquear ou a lamina de serra pode soltar-se! O flange interior conta-se corretoamente posicionado se a ranhura anular da lamina de serra e o lado plano estiveremvoltados para o motor.
- Encaixar o flange interior (47).
- Soltar o bloqueio de segurarca (26) (apenas no caso de ferramentas com fio) e deslocar e manter o resguardo de protecao pendular (6) para cima.
- Colocar a lamina de serra nova - respeitar o sentido de rotação: fazer o sentido do lado esquerdo (aberto), a seta na lamina de serra deve corresponder com o sentido de rotação (46) na cobertura da lamina de serra!

Perigo!
Utilize apenas láminas de serra que cumpram os requisitos e datasaracteristicos indicados neste manual de instruções.
Utilize開放aserrapropiadasque foramconcebidasparaasrotacoesmaximas(veer"Dadostechnicos")-seutilizarlaminasdeserra inapropriadasoudanificadaspodem soltar-se fragmentos devidaoforcacentrifugaeserprojectados.
As laminas de serra previstas para o corte de madeira ou materiais semelhantes devem corresponder com a norma EN 847-1.
Nunca utilizes:
- lâminas de serra em aço de liga de alta velocidade (HSS);
-
Monte a lamina de serra apenas com peças originais.
-
Não utilize anéis redutores soltos; caso contrário a lamina de serra pode soltar-se.
-
As lâminas de serra devem ser montadas de modo a funciona sem desequilibrio nem contragolpes e de modo a não se soltarem durante o acontecimiento.
-
Voltar a fechar o resguardo de protecao pendular (6).
-
Colocar o flange exterior (44) - o lado plano deve ficar voltado para o motor!
- Aparafusar o parafuso tensor com o disco (43) no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio (rosca esquerda!) e aperture manualmente.
14.Bloquear a lamina de serra: pressionar o botao de retencao (18) e, quando isso, rodar a lamina de serra com a other mao ate o botao de retencao engatar. Manter o botao de retencao pressionado.

Perigo!
-
Não colocar a extensão na chave sextavada.
-
Não aperture o parafuso tensor com pancadas na chave sextavada.
15.Apertar firmamente o parafuso tensor (43) com a chave sextavada (14).
-
Verificar o funciona. Para isso, soltar o bloqueio de seguranca (26) (apenas no caso de ferramentas com fio) e bascular a serra para baixo:
-
o resguardo de proteção pendular devé libertar a lamina de serra ao oscilar para baixo, sem tocar nas outras peças.
-Ao bascular a serra para cima para a posicao inicial, o resguardo de protecao pendular deve cobrir automaticamente a lamina de serra. - Rodar a lámina de serra com ação. Deve ser possivel rodar a lámina de serra em qualquer posicao de ajuste sem tocar nas outras peças.
10.2 Substituir a inserção para mesa

Perigo!
No caso de uma inscrção para mesa (10) danificada está o perigo de os objectos inadequados ficarem presos entre a inscrção para mesa e a lámina de serra e bloquearem a lámina de serra. SubSTITUa intermediamente as inscrções para mesa danificadas!
- Desaparafusar os parafusos da insercao para mesa. Se necessario rodar a mesa rotativa e inclinar a casa da serra para encontrar aceder acos parafusos.
- Retirar a inscrção para mesa.
- Colocar a nova inserção para mesa.
- Aparafusar firmamente os parafudos da insercão para mesa.
10.3 Ajustar o encosto da peça de trabalho
- Soltar os parafusos com sextavado interior (49).
- Ajustar o encosto da peça de trabalho (25) de forma a que o mesmo fique exactamente num ángulo recto em relacion à lamina de serra, quando a mesa rotativa engatar na posicao dos 0^ .
- Apertar firmamente os parafusos com sextavado interior (49).
10.4 Ajustar o laser de corte
Ajustar o laser em angulo recto
- Soltar o parafuso central (40). Rodar o laser. Fixar o parafuso central (40).
Ajusta o laser lateralmente
- Soltar o parafuso direito (42) e o parafuso esquerdo (41). Deslocar o laser na horizontal.
PORTUGUESpt
Apertar firmamente o parafuso direito (42) e o parafuso esquerdo (41).
10.5 Limpar a ferramenta
Remover as aparas de serrar e a poeira com uma escova ou aspirador:
-dos dispositivos de ajuste;
-dos orgao de commando;
- da abertura de ventilação do motor;
- do espaço por baixo da inserção para mesa;
-do laser de corte;
- da iluminação da区内corte
10.6 Guardar a ferramenta

Perigo!
- Guarde a ferramenta de modo a que não possa ser colocada em funciona por pessoas não autorizadas.
- Certifique-se de queinguém se pode ferir na ferramenta parada.

Atençao!
- Não guardar o aparecido desprotegido ao ar livre ou em ambientes humidos.
10.7 Manutenção
- Remove as aparas de serrar com um aspirador ou pincel.
- Verificar se o cabo de alimentação e a ficha de rede ou a bateria aparecido danos e, se necessário, a substituiçãodeer ser feita por um electricista.
- Verificar se todas as peças MQvesis se movimentam livrente ao longo de toda a area de movimentação.
Regularmente, consoante as condições de'utilisation
- Controller todas as uniónes roscadas e, se necessario, aperture bem.
- Verificar a funcao de reposicao da cabaça da serra (a casaça da serra deve voltar para a posicao superior inicial atraves da forca da mola) e, se necessario, substituir a mola.
Lubrificar ligeiramente os elementos de guia.
11. Conselhos e truques
- No caso de peças de trabalho compridas/utilizar suportes adequados no lado esquero e no lado direito da serra.
- No caso de cortes inclinados, segurar firmamente na peça de trabalho à direita da lamina de serra.
-Ao serrar recortes微量元素utilizar um encosto adiconoial (podera usar como encosto adiconoial por ex. uma placapropriada emmadeira que sera aparafusada fixamente no encosto da ferramenta).
-Ao serrar uma plac (52) ondulada empenada),encostar a parte ondulada para fora ao encosto da peça de trabalho. - Não serrar as peças de trabalho na posicao vertical, mas sim pousada de forma plana sobre a mesa rotativa.
12. Acessórios
Utilize apenas baterias originais Metabo ou CAS (Cordless Alliance System) e acessórios.
Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e datas caracteristicosindicados presentes esta manual de Instruções.
A Spray de manutenção e conservação para a remoção de residuos de resina e para a conservação de superfícies metalicas. 0911018691
B Adaptador de aspiração Multi para a ligação de tubos flexíveis de aspiração com peça de ligation de 44, 58 ou 100 mm 0910058010
C Aspiradores universais (ver catalogo)
D Cavaletes: Cavalete universal UMS 631317000
Cavalete molev KSU 251 Mobile 629007000
Cavalete KSU 251 629005000
Cavalete KSU 401 629006000
E Cavalete de rolos:
RS 420 G 0910053345
RS 420 W 0910053361
F Carregadores: ASC 145, etc.
G Baterias de diversas capacidades. Compre apenas bacterias com a tensão adequada para a sua ferramenta electrica.
N.9 de pedido: 625369000 (8,0 Ah, LiHD)
N.9 de pedido: 625368000 (5,5 Ah, LiHD) etc.
Láminas de serra para KGS 216 / KGS 216 M / KGSV 216 M:
H Lámina de serra Power Cut 6.28009
216 × 2,4 / 1,8 × 30 24 WZ 5° neg
para cortes longitudinais e em esquadria em
madeira macça
I Lámina de serra Precision Cut Classic 6.28060
216× 2,4 / 1,8× 30 WZ 5^ neg para cortes longitudinae e emesquadria em madeira maca e placas de agglomerado
J Lámina de serra Multi Cut Classic6.28066 216× 2,4 / 1,8× 30 FZ/TZ 5^ neg para cortes longitudinais e em esquadria em materiais revestidos, laminados, plácicos e perfis em aluminio
K Lamina de serra Precision Cut Classic 6.28061
254 x 30 x 2,4/1,8 48 WZ 5° neg para cortes longitudinae e em esquadria em madeira maca e placas de agglomerado
L Lámina de serra Multi Cut 6.28223 254× 30× 2,4 / 1,6 80 FZ/TZ 5^ neg para cortes longitudinae e em esquadria em materiais revestidos, laminados, plácicos e perfis em aluminio
M Lámina de serra Precision Cut Classic 6.28064
305 x 30 x 2,4/1,8 56 WZ 5° neg para cortes longitudinais e em esquadria em madeira maca e placas de agglomerado
N Lámina de serra Multi Cut 6.28091 305× 30× 2,8 / 2,096 FZ/TZ 5^ neg, para cortes longitudinalis e em esquadria em materiais revestidos, laminados, plácicos e perfis em aluminio
216 × 1,8 / 1,2 × 30 40 WZ 5^ para cortes longitudinae e em esquadria em madeira macaça e placas de agglomerado
Poder consultar o programa completo de acessos en www.metabo.com ou no catalogo.
13. Reparações

As reparacoes em ferramentas electrolyicasapanas podem ser efetuadas por eletricistas!
Caso o cabo de ligação à redearethede aparelho fique danificadodeferaser substituido por um cabo de ligação à rede original da Metabo.
Casos as ferramentas eletricas Metabo necessitem de reparacoes, dirija-se ao seu representante Metabo. Poderar consultar os enderecos en www.metabo.com
Para descarregar as listas de peças sobressalentes visite www.metabo.com
14. Proteção do ambiente
Respeite as determinacoes nationais sobre a eliminao ecologica e sobre a recicagem de ferramentas usadas, embalagens e acessórios.

Apenas para paises da UE: Não colocar as ferramentas electricas no lixo domestico! De acordo com a direcriz europaia 2012/
19/EU sobre equipamentos electricos e electrónicos usados, e na conversão ao direito nacional, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas emeparado, e entrega a uma reciclagem ecologicamente correcta.
15. Problemas e avarias
Em seguida serao descritos problemas e avarias que poderao ser resolvidos por si. Casa as medicas de resolution aquis descririas nao o ajudem, ver capitulo 13. "Reparacoes".

Perigo!
Relacionados con os problemas e as avarias ocorrrem especially muitos acidentes. Por este motivo, certifiche-se de que:
- Antes de cada eliminacao de avarias, puxe a ficha de rede ou retire a bateria amovivel (33).
- DepoS de cada reparacao de avarias volte a colocar todos os dispositivos de segurarce em funcaoamento e verificque-os.
Puxar o bloqueio de transporte para fora.
Bloqueio de segurarca bloqueado:
- Soltar o bloqueio de segurar.
Potência da serra demasiado baixa
Lamina de serra cega (lamina de serra tem eventualmenteemarksobreakaquecimento noazo);
lâmina de serra não adequada para o material (ver capítulo 12. "Acessório");
- substituir a lâmina de serra (ver capûtulo 10. "Manutenção").
A serra vibra fortemente
- substituir a lamina de serra (ver capitulo 10. "Manutenção").
- montar a lâmina de serra correctamente (ver capítulo 10. "Manutenção").
Mesa rotativa de remoção dificil
Aparas por baixo da mesa rotativa:
- Remover as aparas.
16. Dados技术和
Explicações sobre os dados na párgina 3.
Reservamo-nos o direito de proceder a alteracoes relacionadas com o progresso Tecnologico.
U =Tensao de rede / Tensao da bateria I =Corrente nominal
F =Proteçao fusivel min.
P1 =Potencia nominal
IP = tipo de protecao p Ratoao em vii
n0 =Rotaques em diazo Valida de a caort
v_0 = velocidade de corre max. D Diamento de limao de carro (autoral)
D Diametro da lamina de serra (exterior) d Eurafoa de la mino de cerra (interior)
d =Furacao da lamina de serra (interior) b =Largura max. dos dentes da lamina de serra
A = Dimensoes (CxLxA)
m =Peso
Requisitos para um disposito de aspiração de aparas:
D1 =Diametro deligaço do casquilho de aspiração
D2 =Fluxo minimo de quantidade de ar
D3 =Vacuo minimo no casquilho de aspiracao
D4 = Velocidade minima do ar no casquilho de aspiracao
Corte transversal maior da peça de trabalho, verabela na págin4.
Temperatura ambiente permitida durante o)'funcimiento: -20^ ate 50^ (potencia limitada en caso de temperatas abaixo dos 0^) . Temperatura ambiente permitida en caso de armazenamento: 0^ ate 30^
Corrente alternada
Corrente continua
Ferramenta da classe de protecção II
Os dados tecnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões individuais validos).
A Valores da emissao
Estes valores possibilitam a avaliacao de emissoes da ferramenta electrica e a comparacao
com diversas ferramentas electrolyicas. Consoante as condições de'utilisation, o estado da ferramenta electrolytica ou das ferramentas acopláveis, a sobrecarga efectiva pode ser superior ou inferior. Para a avaliação, deve Azerbaijan os intervalos de trabalho e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respectivos valore avaliados devera determinar a aplicação de medidas de proteção para outilizar, por ex. medidas a nível de organizeação. Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruido:
LpA =Nivel sonoro
Usar protecao auditiva!