WQ9I MO1L UK - Geladeira WHIRLPOOL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WQ9I MO1L UK WHIRLPOOL em formato PDF.

📄 999 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - page 418

Perguntas dos utilizadores sobre WQ9I MO1L UK WHIRLPOOL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WQ9I MO1L UK - WHIRLPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WQ9I MO1L UK da marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE UTILIZADOR WQ9I MO1L UK WHIRLPOOL

Eliminação adequada do seu frigorífico antigo. 449

PECAS E FUNCIONALIDADES 450

O QUE HÁ DE NOVO POR TRÁS DAS PORTAS? 451

INSTRUÇOES DE INSTALAÇÃO 452

Iniciar 452

Instalacao Do FiltrO De Agua 452

Desembalar o frigorifico. 452

Requisitos de localização 453

Retirar e voltar a colocar as portas do frigorifico 455

Retirar e voltar a colocar a porta do congelador/congelacao flexi

vel. 457

Nivelar o frigorifico 458

Assistência ou service 461

UTILIZAR OS CONTROLOS. 462

Instruções de configuração automática

  • Configuração Wi-Fi Protegida (WPS) 465

Abrir e fechar as portas 468

Gerador de gelo e recipiente de armazenamento de gelo 470

  1. PRATELEIRAS, COMPARTIMENTOS E GAVETAS 471

Compartimentos de armazenamento do congelador 472

Limpeza. 473

Luzes 473

Cuidados em ferias e em mudanca 473

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - MODELOS LIGADOS. 475

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 479

FOLHA DE DADOS DE DESEMPENHO 485

GARANTIA 487

SEGURANÇA DO FRIGIRÍFICO

A sua seguranca e a dos outros é muito importante.

Fornecemos muitas mensagens de segurarça importantes;nestemanual e no aparelho.Leiae cumpra todas as mensagens de segurarça.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - A sua seguranca e a dos outros é muito importante. - 1

Este o的概率 of perigo.

Este sibolo alerta-o para potencias perigos que podem causar a morte ou ferimentos a si ou a terreiros.

Todas as mensagens de seguranca sao precedidas pelo symbolo de perigo e aPALVRA "PERIGO" ou "AVISO".

Estaspalavras significam:

APERIGO

Se não seguir imeditamente estas instruções poderá morrer ou sofrer ferimentos graves.

AAVISO

Se não seguir estas instruções poderá morrer ou sofrer ferimentos graves.

Todas as mensagens de seguranca dizem-lhe qual e o potencial perigo, dizem-lhe como reduzir a hipotese de occurrcnia de lesoes e o que pode acontecer se as instruções nao forem respeitadas.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

IMPORTANTE PARA SER LIDO E OBSERVADO

Antes de utiliser o aparelho, leia estas instruções de segurar. Mantenha-as+junto do aparelho para uma futura referencia. Estas instruções e oproprio aparelho incluem食欲os de segurar importantes, que devem ser cumpridos em todas as situações. O fabricante declina qualquer responsabilitadepor danos causados pela inobservança destas instruções de segurar,PGAutilização inadequada do aparelho ouPGAdefinição errada dos controlos. As criancies muito preocupas (0-3 anos) devem ser mantidas afastadas do aparelho. As criancies ICOpecem ser mantidas afastadasdo aparelho, a menos que estejam sob supervisão permanente. Este aparelho pode ser'utilizado porcrianciesa partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência ou conheçimentos desdeque tenham supervisao ou tenham recebido instruções relativas àutilizaçãodo aparelho de forma segura e comprehendam os riscos inerentes. Não deixe as criancies brincarem com o aparelho.Os procedimentos de limpeza e de manutenção por parte do utilizesador não devem ser feitos porcrianciessem supervisão.

Crianças dos 3 aos 8 anos de idade podem registrar e descarregaraparelhos de refrigeracao.

UTILIZACAO PERMITIDA

CUIDADO: O aparecido não se destina a ser operado atraves de um comutador externo, como um temporizador ou umsystema de commando à distência separado.

Este aparelho destino-se a ser utilizado em aplicacoes domesticas ou semelhantes, como: areas de cozinha de locais de trabalho em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho; quintas; por clientes de HOTIs, moteis, hospedarias e restantes ambientes residenciais.

Este aparelho não se destina à'utilisation profissional. Não utilize o aparelho no exterior.

A lampada usada no interior do aparelho foi concebida especificamente para eletrodomesticos, não sentido adequada para a iluminação ambiente em casa (Regulamento CE 244/2009).

O aparelho foi concebido para funciona en ambientes com una temperatura ambiente compreendida entre os seguides intervalos, de acordo com a classe climática indicada na chapa de caracteristicas. O aparelho pode não funciona corretamente se for deixado durante um longo periodo de tempo a uma temperatura fora do intervalo Shopsificado.

T. amb. classe climática (^)

SN: De 10 a 32^ ; N: De 16 a 32^

ST: De 16 a 38^ ; T: De 16 a 43^

A Este aparecido não contentem CFCs. O circuito de refrigeracao contentem R600a (HC). Aparelhos com isobutano (R600a): o isobutano é um gas natural sem impacto ambiental, mas é inflamavel. Assim sentido, certifique-se de que os tubos do circuito de refrigeracao não são danificados, especialmente quando esvaziar o circuito de refrigeracao.

AVISO: Não danifique os tubos do circuito de refrigeracao.

A VISO: Mantenha as aberturas de ventilacao, na caixa do aparelho ou na estrutura de encastrar, livres de obstruções.

AVISO: Não utilize meiros mecânicos,étricos ou químicos, para àsém dos recomendados pelo fabricante, para acelerar o processo de descongelação.

AVISO: Não utilize nen introduza apareiros electricos no interior dos compartments do aparecido se estés não foram do tipo expressamente autorizzato pelo fabricante.

AVISO: Os geradores de gelo e/ou dispensadores de agua, que não está ligados diretamente à alimentação de água, tem de ser enchidos apenas com água potavel.

AVISO: Os geradores de gelo e/ou dispensadores de agua automaticos tem de ser ligados a uma alimentacao de agua que forneça apenas agua potavel, com uma pressao da rede hidrica entre 20 e 145 psi (1,4 e 10 bar).

Não guarde substancias explosivas, tais como latas de aerossós com um propulsor inflamçavel;neste aparelho.

Não ingira o conteudo (não-tóxico) dos Accumuladores de gelo (fornecidos com outros modelos). Não coma cubos de gelo ou gelados imeditamente(before osurvirdocongelador, poi podecausequeimadurasde frio.

Para os produits concebidos para'utilizar um贫困人口 de ar dentro de uma tampa de ventoinha accesivel, o贫困人口 tem de estar sempre colocado quando o frigorífico estiver a funciona.

Não guarde recipientes de vidro com liquidos no compartmento do congelador, País poderão quebrar. Não obstrua a ventoinha (se existente) com alimentos. Depois de colocar os alimentos, verifique se as portas dos compartmentos fecham bem, especialmente a porta do congelador.

Se as juntas estiverem danificadas, tem de ser substituidas assim que possivel.

Utilize o compartmento do frigorificoapanas para a conservacao de alimentos frescos e o compartmento do congeladorapanas para a conservacao de alimentos congelados, para a congelacao de alimentos frescos e a producao de cubos de gelo.

Evite guardar alimentos não embrulhados em contacto direto com as superficies internas dos compartmentos de alimentos frescos ou congelador. Os apareiros podem ter compartmentos especialis (compartimento para alimentos frescos, caixa zero graus, etc.). Salvo specifications em contrario no folheto spécifique do produit,"Thesecem sercretados,mantendo desempenhosequivalentes.

Aviso: Risco de incendio/materials inflamáveis Os compartments mais adequados do aparelho onde devem ser armazenados temas típecíficos de alimentos, tendo em conta a不同类型 distribuição da temperatura nos différents compartments do aparelho, são os seguições:

  • Compartmento do frigorifico: Guardar fruta tropical, latas, bebidas, ovos, molhos, pickles, manteiga, compota, queijo, leite, laticinios, igurte. Tentem pode guardar carnes frias, sobremesas, carne e peixe, cheesecake, massa fresca, natas, pudim e queijo creme.

Gaveta para fruta e legumes noAGO compartimento do frigorifico:Guardar vegetais e fruta (excluindo fruta tropical).

Compartmento de refrigeracao: Guarde apenas carne e peixe na gaveta mais fria

  • Compartimento do congelador: é adequado para congelar alimentos à temperatura ambiente e para guardar alimentos congelador, uma vez que a temperatura é distribuária uniformamente por todo o compartmento. Os alimentos congelados comprados tem a data de validade indicada na embalagem.Esta data tem em consideração o tipo de alimento e tem, por isto, de ser respeitada. Os alimentos frescos devem ser guardados durante os seguições periodos de tempo: 1-3 meses para queijo, marisco, gelado, fiambre/salsichas, leite, liquidos frescos; 4 meSES para bifes ou costeletas (vaca, borrego, porco); 6 meSES para manteiga ou margarina, aves (frango, peru); 8-12 meSES para fruta (exceto citrinos), carne assada (vaca, porco, borrego), vegetais. As datas de validade indicadas na embalagem dos alimentos tem de ser respeitadas. Para fazer a contaminacao dos alimentos, observe o segunte:

  • Manter a porta aberta durante longos periodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.

  • Limpe regularamente as superficies que podementrar em contacto com os alimentos e os sistemasde drenagem accesivos.

  • Limpe os depositos de água se não tiverem sido realizados durante 48 h; esvazie o Sistema de água ligado à alimentação de água se não tiver sido retiradaágua durante 5 dias.

  • Guarde carne e peixe crus no frigorífico em recipientes adequados para que não entrem em contacto ou pinguem para outros alimentos.

O armazenamento no Estado Conversível deveser como a seguir indicado:

+10°C: vinho branco

+4^ vegetais e fruta (excluindo fruta tropical)

0^ : apenas carne e peixe

Todo os pontos de ajuste abaixo de zero: alimentos congelados como para o compartmento do congelador

  • Os compartmentos de congelados de duals estrelas são adequados para armazenar alimentos pre-congelados, armazenar ou fazer gelados e cubos de gelo.

  • Não congele alimentos frescos em compartmentos de uma, das ou não estremas.

  • Se o aparelho de refrigeracao for delexado vazio durante longos periodos, desligue, descongele, limpe, seque eletes a porta aberta para fazer a formacao de bolores no interior do aparelho.

INSTALACAO

A movimentação e a instalação do aparelho devem ser efetuadas por das ou mais pessoas -risco de ferimentos. Utilize luvas de proteção para o desembalamento e a instalação - risco de cortes. A instalação, incluindo a alimentação de água (se necessário) e ligações electrolyicas, e as reparações devem ser realizadas por um técnico qualificado. Não reparare nem substitua nenhuma pegao do aparelho salvo indicação especialica no manual doutilizar. Mantenha as crianças afastadas do local de instalação.

Depois de descambalar o aparelho, certificado-se de que este não foi danificado durante o transporte. Caso surjam problemas, contacte o revendedor ou o Servico Pós-Venda mais proximo. quando instalado, os resíduos de embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.) tem de ser guardados fora do alcance das crianças - risco de asfixia. O aparelho tem de ser desligado da alimentação de corrente antes de qualquer trabalho de instalação - risco deCHOQUEELétrICO.Durante a instalação, certificado-se de que o aparelho não danifica o cabo de alimentação - risco de incério ouchoque eletrico. Ative o aparelho apenas quando a instalação estiver conclusão.

Ao deslocar o aparelho, sera cuidadoso para evaporar danIFICAR o chao (por ex. parquet). Instale o aparelho num pavimento ou suporte capaz de sustentar o seu peso e num ambiente adequado as suas dimensoes e a sua utilização. Certificque-se de que o aparelho não está perto de uma fonte de calor e de que os quatre pés está esteveis e assentes no chao, ajustando-os conforme necessário, e verificque se o aparelho está perfeitamente nivelado utilizingo um nivel de bolha de ar. Aguarde pelo menos das vezes antes de ligar o aparelho, para garantir que o circuito de refrigeracao está totalmente eficiente.

AVISO: quando posicionar o aparelho, certificque se de que o cabo de alimentacao não está preso ou danificado.

AVISO: Para fazer a correção de perigos devido à instabilitadé, o aparecido deve ser posicionado ou fixado de acordo com as instruções do fabricante. É proibido colocar o frigorífico de forma a que a mangueira de metal do gás doorno, os tubos de metal do gás ou da água ou os fios electrolyticos fiquem em contacto com a parede traseira do frigorífico (bobina do condensador).
Deixe um espoço dosinouslados e por cima do aparelho para garantir uma ventilacao adequada. A distancia entre a traseira do aparelho e a parede atrasdo aparelho deveser de 50mm para evaporar o acesso a superficies quentes. Uma reducaoeste espoço augmenta o consumo de energia do produits. Se for necessario substituir as portas, entre em contacto com o centro de assistencia的技术ica.
No punto de liação entre a alimentação de água e o equipamento ou aparecido, deve ser instalada uma valvula de retençao unicia "homologada" ou outras dispositivo não menos eficaz de prevenção do refluxo que assegure uma proteção contra o refluxo em, pelo menos, fluido da categoria dois.

AVISOS DE ELETRICIDADE

A desativacao da alimentacao eletrica deve ser possivel retirando a ficha da tomada,sendo esta acessivel, ou atraves de um interruptor multipolar, colocado a montante da tomada, em conformidade com os regulamentos de instalacao eletrica e o aparelho tem de estar ligado a terra de acordo com as normas de segurarca eletrica nacionalis.
Não utilize cabos de extensiono, tomas multiples ou adaptadores. Os componentesétricos não podem fazer acesseveis ao'utilizar,aosinstalacao.Naoutilize oaparelho se estivermolhado ou descalço.Nao ligue o aparelho seeste possuir um cabo ou uma tomadaétricadanificada,se não estivera funcionar corretamente,se estiver danificado ou se tiver sofrido uma queda.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tem de ser substituido por um identico pelo fabricante, seu agente de assistencia ou pessoal com qualificacoes semelhantes para fazer um perigo - risco deCHOque eletrico.
AVISO: Não colque varías tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na traseira do aparelho.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

AVISO: Certificado-se de que o aparecido está desligado e desconectado da alimentação de corrente antes de realizar qualquer operacao de manutenção; nunca utilize equipamento de limpeza a vapor - risco deCHOque eletrico.

Não utilize produits de limpeza abrasivos ou agressivos, como sprays limpa-vidros, esfregões, liquidos inflamáveis, ceras de limpeza, deterentes concentrados, lixivias ou detergentes que contenham derivados do petróleo, em peças plácicas, revestimentos interiores ou de portas ou juntas. Não utilize toalhetes de papel, esfregões abrasivos ou outros instrumentos de limpeza agressivos.

ELIMINAÇÃO DOS MATERIALS DA EMBALAGEM

O material de embalagem pode ser reciclado a 100% tal como confirmado aoelo sibolo de reciclagem

Assim sentido, as varias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsavel e em conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.

ELIMINACAO DE ELETRODOMESTICOS

Este aparelho é fabricado com materiais reciclaveis ou reutilizaveis. Elimine-o de accordo com os regulamentos locais relativos à eliminação de resíduos. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e recicagem de eletrodométricos, contacte as autoridades locais, o服务于 de recolhas de resíduos dométricos ou a loja quando adquiriu o aparelho. Este aparelho encontrar-se marcado em conformidade com a Diretica Europeia 2012/19/UE, Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Ao garantir uma eliminação correta do produto, evitará consequências negativas para o meio ambiente e para a Saúde Pública. O símbolo do produit ou na documentação que o accompaniesha, indica que este produits não deve ser tratado como residuo dométrico, mas deve ser entrega num centro de recolha adequado para a recicagem de equipamento eletrico e eletrónico.

DICAS DE POUPANCA DE ENERGIA

Instale o aparelho num local seco e bem ventilado, afastado de qualquer fonte de calor (p. ex. radiador, fogao, etc.) e da exposicao direta do sol. Se necessario, utilize uma placar de isolamento.

Siga as instruções de instalação para garantir uma ventilação adequada. Uma ventilação insufficiente na traseira do aparelho,aumenta o consumo de energia e reduz a eficiência de refrigeracao.

A abertura frequente da porta pode resultar num aumento no consumo de energia. A temperatura interna do aparelho e o consumo de energia también poder ser afetados pela temperatura ambiente e pela localização do aparelho. A regulação da temperatura deve ter"These fatores em consideração.

Reduza a abertura da porta ao minimo.

Quando descongelar alimentos congelados, colque-os no frigorífico. A temperatura baixa dos produits congelados arrefece os alimentos no frigorífico. Aguarde que alimentos e bebidas quentes arrefecam antes de os colocar no aparecido.

O posicionalamento das prateleiras no frigorifico não tem qualquer impacto na utilização eficiente da energia. Os alimentos devem ser colocados nas prateleiras de forma a garantir uma circulacao de ar adequada (os alimentos não devemtocar uns nos另外s e deve ser mantida alguma distancia entre os alimentos e a parede traseira).

Podeaculardearmazenamento delalimentoscongelados retirando os cestos e,se existente,a prateleira Stop Frost.

Não se preocupe com os ruidos produzidos pelo compressor,"These são ruidos正当, conforme descririto no Guia rápido deste produits.

Eliminação adequada do seu frigorífico antigo

PERIGO: Risco deapuramento decriancies.Antes de se desfazer do seu frigorifico ou congelador antigo:

Retire as portas.
Deixe as prateleiras no lugar para que não soit fácil para as crianças treparem para dentro do frigorífico.

AVISO

Perigo de asfixia

Retire as portas do seu frigorífico antigo.

Não seguir esta instrução pode resultar em morte ou lesões cébrais.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 1

IMPORTANTE: O aparecido de crianças e a asfixia não são problemas do passado. Os frigoríficos desmantelados ou abandonadosalready São perigosos,meso que fiquem assim. durante“apenasalguns dias”.Se estivera desfazer-se do seu frigorífico antigo, siga estas instruções para fazer a evacitar acidentes.

Informação importante sobre como eliminar os refrigerantes:

Elimine o refrigerante de acordo com os regulamentos federais e locais. Os refrigerantes tem de ser removidos por um专业技术e refrigerantes com licença, de acordo com procedimentos estabelecidos.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Informação importante sobre como eliminar os refrigerantes: - 1
PEÇAS E FUNCIONALIDADES

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Informação importante sobre como eliminar os refrigerantes: - 2

Capacidade de armazenamento:

Verifique a chapa de caracteristicas na traseira do aparelho.

O QUE HÁ DE NOVO POR TRÁS DAS PORTAS?

Recipiente de armazenamento In-Door-Ice

O gerador de gelo e o recipiente de armazenamento de gelo está localizados na porta para fácil accesso ao gelo filtrado, libertando espoço de prateleira valioso no interior e adcionando compartmentos adiconais na porta para mais espoçoutil.

Freeze Shield (Proteção de congregação)

Esta funcção minimiza a migração da humidade nos alimentos congelados e reduz a correção de queimaduras de gelo.

Bandeja extensivel

Esta prateleira lateral a toda a largura entre as gavetas e a prateleira inferior é perfeita para restos de guisados de tamanho familiar, caixas de pizza e grandes pratos de festa.

Para armazenar Produtos, como carne, charcutaria e bebidas, para os fazer no seu ambiente de refrigeracao ideal.

Illuminação LED panoramicácia

Varias reguas de Luzes LED no interior do compartmento do frigorífico, compartmento do congelador e gavetas interiores minimizam as sombras e distribuem uniformamente a luz pelo frigorífico.

Espaço conversível

Mude de congelador para frigorífico com um toque,選擇ando entre as mais de 6 temperatas predefinidas ecrio esquare que deseja de acordo com as suas necessidades em constante evolução.

Pure Control (Controlo Puro)

Higiene, com dispositivo innovador que liberta ozono para reduzir os odeores e evaporar a proliferação de bacteriias no interior do aparelho, melhorando a qualidade do ar para um ambiente melhor.

INSTRUÇões DE INSTALLação

Iniciar

LISTA DE VERIFICAÇÃO DE INSTALLação

Corrente elétrica

AVISO

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 1

Perigo deCHOque eltrico

Ligue a uma tomada ligada à terra.

Não retire o pino de terra.

Não utilize um adaptor.

Não utilize extensoes.

O não cumprimento estas instruções pode resultar em morte, incência ou quando életrico.

Ligue o frigorifico a uma tomada ligada a terra.

Portas

Se for necessario retiring as portas durante a instalacao, consulte as seccoes "Retirar e voltar a colocar as portas do frigorifico" e "Retirar e voltar a colocar os paineis fontais das portas do congelador".
As portas selam completeness.
O frigorífico está nivelado. Ajuste os pés de nivelamento para que assentem bem no chão.
- As portas estao niveladas no topo. (Use a funcao de alinhamento das portas, se necessario).

Verificacoes finalis

Remova todo o material de transporte.
- Defina os controlos de temperatura para a regulação recomendada.
Guarde as instruções e outra literatura.
Para receber uma assistencia mais completeness, registe o seu produit em www.whirlpool.com.

Instalacao Do Filtro De Água

■Localize o compartmento do filtro de agua no lado inferior esquerdo do compartmento do frigorifico. Pressione o lado direito da porta do filtro para a partir.
Alinhe a seta na tampa do filtrlo de agua com a ranhura no compartmento do filtrlo e insira o filtrlo.
Depois de inserir o filtro, rodeo no sentido dos ponteiros do relógio a 90^ (1/4 de volta) até bloquear no compartmento.
■Pressione a porta do filtró de agua fechada para truncar.
Passe 3 galoes (11,4 L) de agua atraves do Sistema de agua para limpar o ar da LINHA de agua e evaporar que o dispensador goteje e/ou evaporar que o fluxo do dispenser diminua.
- Faça a reposicao do controle do FILTERs na interface do Utilizador. Consulte o procedimento para reparar o FILTERs na红线 de Controles do Utilizador.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Instalacao Do Filtro De Água - 1

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Instalacao Do Filtro De Água - 2

NOTA: Se o filtro não for instalado corretamente, a água pode ser dispensada com um caudal inferior e a Produção de gelo sera mais lenta. A instalação incorrente do filtró también pode provocar fugas no compartmento do filtró.

Desembalar o frigorífico

AVISO

Perigo de peso excessivo

Utilize das ou mais pessoas para deslocar e instalar o frigorífico.

Não seguir esta instrução pode resultar em lesões nas costas ou outros ferimentos.

Entrega do frigorifico

É nécessária uma abertura minima da porta de 838 mm (33"). Se a abertura da porta for de 914 mm (36") ou menos, é necessário retiring as portas, a gaveta e as dobradiças.

Transporte o frigorifico de lado para todas as aberturas de porta.

O frigorífico é pesado. quando deslocar o frigorífico para limpar ou fazer a manutenção, certificque-se de que cobre o chão com um cartão ou uma placacartao duro para évitar danIFICAR o chão. Puxe sempre o frigorífico a direito quando o deslocar. Não o agite nem o desloque alternamente de cada lado quando o tentar deslocar, poi pode danIFICAR o chão.

Remover a embalagem

  • Remova a fita e os residuos de cola das superficies antes de ligar o frigorífico. Esfregue um pouco de detergente da loça liquido sobre o adesivo com os seu dedos. Limpe com água quente e seque.
  • Não utilize instrumentos afiados, alcoul, liquidos inflamáveis ou produits de limpeza abrasivos para remover a fita ou a cola. Estes produits podem danIFICAR a superficie do seu frigorífico.
  • Elimine/recicle todos os materiais da embalagem.

Limpar antes de utiliser

Depois de remover todos os materiais da embalagem, limpe o interior do frigorífico antes de o usar. Consulta as instruções de limpeza na sequção "Manutenção do frigorífico".

Informação importante sobre prateleiras e coberturas devidro:

Não limpe as prateleiras ou coberturas de vidro com água morna quando estiverem frias. As prateleiras e a coberturas podem partir se expostas a mudanças repentinas de temperatura ou a impacto, comoCHOque.

O vidro temperado foi concebido para se estilhacar em muitos pedacos minusculos. Isto é normal. As prateleiras e coberturas de vidro são pesadas. Use as das vezes para as retiring para fazerouxas cabir.

Requisitos de localização

AVISO

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 1

Perigo de explosão

Mantenha materiais e vapeores inflamáveis, como gasolina, afastados do frigorífico.

O incumprimento pode resultar em morte, explosao ou morte.

Para garantir a ventilação adequada do seu frigorífico, deixe um espoço de 1,25 cm de cada lado e em cima. Deixe um espoço de 5 cm por vezes do frigorífico. Se o seu frigorífico tiver um gerador de gelo, deixe um espoço extra na traseira para as ligações da água. quando instalar o frigorífico muito a uma parede fixa, deixe um espoço minimo de 9,5 cm entre o frigorífico e aparede para permitir a abertura da porta.

NOTA: Este frigorífico destino-se a ser utilizado num local com um intervalo de temperatas entre um minimo de 10^ e um maior de 43^ . A temperatura preferida para o desempenho ideal, que reduz o consumo de eletricidade e proporciona uma refrigeração superior, situa-se entre os 15^ e os 32^ . E recomendao não instalar o frigorífico junto a uma fonte de calor, como umorno ou radiador.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Perigo de explosão - 1

Requisitos elétricos

AVISO

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 1

Perigo deCHOque eltrico

Ligue a uma tomada ligada à terra.

Nāo retire o pino de terra.

Não utilize um adaptor.

Não utilize extensoes.

O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incendio ou什麽 elétrico.

IMPORTANTE: A instalacao e a ligation electrolytica devem ser efetuadas por um专业技术e qualificado, em conformidade com as instruções do fabricante e com as normas de seguranca locais.

O frigorífico foi concebido para funciona num circuito separado de 220-240 V, 10 A, 50-60 Hz.
- Certifique-se de que a tensão especificada na chapa decharacteristicas corresponde à tensão da sua casa.
- Deve ser possivel desligar o aparelho da alimentacao elétrica, desligando a ficha da tomada ou através de um interruptor principal de bois polos, instalado a montante da tomada.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, seu agente de assistência ou pessoal com qualificações semelhantes para fazer um perigo.

Antes de deslocar o frigorifico para a sua localização final, é importante certificar-se de que tem a ligation electrolytica adequada:

Método de ligação à terra recomendado

É necessária uma alimentação de corrente ligada à terra de 220-240 V 50 Hz, 220 V 60 Hz ou 230/240 V 50 Hz, apenas AC protegida por fusível de 10 A.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Método de ligação à terra recomendado - 1

Tipo B

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Método de ligação à terra recomendado - 1
TipEeF

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Método de ligação à terra recomendado - 2
Tipo N

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Método de ligação à terra recomendado - 3

Tipol

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Método de ligação à terra recomendado - 1
Tip M

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Método de ligação à terra recomendado - 2
Tip G

Para Australía e Nova Zelandia:

O seu novo aparecido foi especialmente fabricado para cumprimidas todas as normas e condições australianas.

Algumas notações nas instruções de instalação podem referir-se aos requisitosétricos noutros paises, assim, chamamos a sua especial atençao para estas notas espécicas.

O aparelho tem de ser ligado a uma tomada ligada à terra de 230/240 V 50 Hz, apenas AC, protegida por fusível de 10 A.

Requisitos elétricos (apenas Grā-Bretanha e Irlanda)

Substituição do fusível

Se o cabo de alimentacao这是我 frigorico estiver equipado com uma ficha com fusivel de 13 A, BS1363A, para substituir o fusivel neste tipo de fichas, utilize um fusivel aprovado pela A.S.T.A. para o tipo BS 1362 e Proceeda da segunte forma:

  1. Retire a cobertura do fusivel (A) e o fusivel (B).
  2. Instale um fusivel de 13 A de substituicao na cobertura do fusivel.
  3. Volte a inserir o fusivel e a respetiva cobertura na ficha.

IMPORTANTE: A cobertura do fusível tem de ser reinstalada quando substituir um fusível. Se a cobertura for perdida, a ficha não pode ser realizada àser instalada uma cobertura de substituição adequada. Uma substituição correta é identificada pelo inserto colorido ou a "palavra" da cor gravada na base da ficha. As coberturas de fusível de substituição está disponible na sua loja de produits electricos local.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Substituição do fusível - 1
A. Tampa do fusível
B. Fusivel

Para a Républiça da Irlanda (apenas):

A informação dada para a Grã-Bretanhá aplicá-se frequentemente, mas quando é usedo um terreiro tipo de ficha e tomada, de 2 pinos, com ligation à terra lateral.

Tomada/ficha (v记得 para os bois paises):

Se a ficha instalada não for inadequada para a tomada, contacte o Servico Pós-Venda para mais instruções. Não tente mudar a ficha sozinho. Este procedimento tem de ser realizado por um técnico qualificado em conformidade com as instruções do fabricante e as normas de segurarca em vigor.

Temperatura

Este frigorífico foi concebido para funciona em ambientes com uma temperatura comprehendida entre os seguintes intervalos, de acordo com a classe climática indicada na chapa de caracteristicas. O frigorífico pode não funciona corretamente se for deixado durante um longo periodo de tempo a uma temperatura fora do intervalo spécifique.

NOTA: É recomendado não instalar o frigorífico jusqu'à uma fonte de calor, como umorno ou radiador.

Classe climática T.amb. (°C) T. amb. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16 a 43 De 61 a 110

Retirar e voltar a colocar as portas do frigorífico

NOTA: Meça a largura da abertura da porta para ver se necessita de retiring as portas do frigorífico para o colocar dentro de casa. Se for necessário retiring a porta, consulte as seguições instruções.

IMPORTANTE: Se o frigorífico tiver sido instalado anteriormente e o estiver a退市ar de casa, deslque o controdo frigorífico antes de quando a退市ar as portas. Deslque o frigorífico da tomada ou deslque a corrente elétrica. Retire os alimentos e a porta ajustavel ou os compartmentos de arrumação das portas.

Reuna as ferramentas necessarias e leia todas as instruções antes de retiring as portas.

FERRAMENTAS NECESSARIAS: Chave de caixa de 6 mm, chave de caixa de 5 mm e chave Phillips n.°2.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Retirar e voltar a colocar as portas do frigorífico - 1

AVISO

Perigo deCHOque eltrico

Desligue da corrente antes de retiring as portas.

Não seguir esta instrução pode resultar em morte ouCHOque eletrico.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 1
Dispensador de agua Líguação da tubagem
A. Anel exterior

Cobertura da dobrativa superior esquerda
WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 2
A. Parafusos da cobertura da dobradica superior B. Cobertura da dobradica superior

Cobertura da dobradiga superior direita
WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 3
A. Parafusos da cobertura da dobradica superior B. Cobertura da dobradica superior

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 4
Ficha da cablagem

Dobradiça superior esquerda
WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 5
A. Parafusos de sextavado interno de 5 mm

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 6

Dobrada消费品uperior direita
WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 7
A. Parafusos de sextavado interno de 5 mm

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 8
Dobradica central esquerda
A. Dobrada

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 9
Dobrada central direita
A. Dobradica

AVISO

Perigo de peso excessivo

Utilize das ou mais pessoas paraEAR a porta do frigorífico.

Não seguir esta instrução pode resultar em lesões nas costas ou outros ferimentos.

Retirar as portas do frigorifico

AVISO

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 1

Perigo deCHOQUEeltrico

Deslue da corrente antes de退市 as portas.

Não seguir esta instrução pode resultar em morte ouchoque eletrico.

Retirar a porta do lado direito

  1. Desluge o frigorífico da tomada ou deslige a corrente élettrica.
  2. Mantenha as portas do frigorifico fechadas até estar pronto para as soltar do aparelho, elevando-as.

NOTA: Proporcione um suporte adicional para a porta do frigorífico quando as dobradiças estiverem a ser retiradas. Não dependa dos imanes das juntas da porta para segurar a porta no lugar quando estiver a trabalho.
3. Com uma chave Phillips retire a cobertura da dobrada superior.
4. Com uma chave de caixa de 5 mm retire os quatro parafudos da dobradiça superior e colque de lado.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Retirar a porta do lado direito - 1

A. Parafuso da cobertura da dobradiça superior

C. Parafusos de sextavado interno de 5 mm

B. Cobertura da dobradiaca superior

D. Dobradiça superior

  1. Eleve a porta do frigorífico do pino da dobradiça central. A dobradiça superior sai com a porta.

Retirar a porta do lado esquerdo

IMPORTANT: A cablagem para a UI passa pela dobradica da porta do lado esquerdo, por isso, tem de ser desligada antes de retiring a porta.

  1. Com uma chave Phillips retire a cobertura da dobradiça superior.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Retirar a porta do lado esquerdo - 1

A. Parafuso da cobertura da dobradiça superior

B. Cobertura da dobradiça superior

  1. Desligue as das fichas da cablagem localizadas por cima da dobrada da porta.

  2. Agarre nosdoesladosdasfichas.Comopolegaresquerdo pressione para soltaralinguetaepuxepara separar asecocoes das fichas.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Retirar a porta do lado esquerdo - 2

A. Ficha da cablagem

B. Conector de terra

  1. Desligue a tubagem do dispensador de agua localizada por cima da dobrada da porta. Puxe firmamente para cima pelofeito. A seguir, puxe a tubagem para fora do encaixe.

NOTA: A tubagem do dispensador de água permanece ligada à porta esquerda do frigorífico.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Retirar a porta do lado esquerdo - 3

  1. Com una chave de caixa de 5 mm retire os quatro parafusos internos da dobradiça superior e coloque de lado.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Retirar a porta do lado esquerdo - 4

A. Parafusos de sextavado interno de 5 mm
B. Dobradiça superior

NOTA: Proporcione um suporte adicional para a porta do frigorífico quando asogradiças estiverem a ser retiradas. Não dependa dos imanes das juntas da porta para segurar a porta no lugar quando estiver a trabalho.

  1. Eleve a porta do frigorifico do pino da dobradiça inferior. A dobradiça superior sai com a porta.
    NOTA: Pode ser necessarioutar as dobradias inferiores e travaor os pés para passar o frigorífico por uma porta.

  2. Apenas se for necessario, use uma chave de caixa de 6 mm e uma chave Phillips n.°2 paraletal a dobrada central.

Voltar a colocar a porta do frigorífico do lado direito

  1. Coloque a porta do lado direito sobre o pino da dobradiça central.
  2. Insira o pino da dobradiça superior no orificio aberto no topo da porta do frigorífico.
  3. Com quatre parafusos de sextavado interno de 5 mm fixe a dobrada ao aparelho. Não aperte os parafusos totalmente.

Voltar a colocar a porta do frigorifico do lado esquerdo

  1. Coloque a porta do lado esquerdo sobre o pino da dobrada central.
  2. Com quatre parafusos de sextavado interno de 5 mm fixe a dobrada ao aparelho. Não aparese os parafusos totalmente.

  3. Volte a ligar a cablagem elétrica.

Ligue as duas secções da ficha da cablagem.
Volte a ligar o fio de terra ao parafuso da dobradiça.

Passos finals

  1. Aperte totalmente os oito parafusos de sextavado interno de 5 mm.
  2. Volte a colocar as coberturas das dobradiças superfiores.

Retirar e voltar a colocar a porta do congelador/congelação flexivel

  1. Mantenha as portas do congelador fechadas até estar pronto para as soltar do aparelho, elevando-as.

NOTA: Proporcione um suporte adicional para a porta do congelador quando as dobradiças estiverem a ser retiradas. Não dependa dos imanes das juntas da porta para segurar a porta no lugar quando estiver a trabalho.

Utilize una clave Phillips n.° 2 e una chave de caixa de 6 mm para retirar a dobrada central do armario.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Retirar e voltar a colocar a porta do congelador/congelação flexivel - 1
A. Dobradača central

Eleve a porta do congelador do pino da dobradiça inferior.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Retirar e voltar a colocar a porta do congelador/congelação flexivel - 2
A. Dobradača inferior

Passos finals

AVISO

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 1

Perigo deCHOque eltrico

Ligue a uma tomada ligada à terra.

Nāo retire o pino de terra.

Não utilize um adaptor.

Não utilize extensoes.

O não cumprimento estas instruções pode resultar em morte, incência ou quando eletrico.

  1. Ligue a uma tomada ligada à terra.
  2. Volte a colocar todas as peças amovíveis e os alimentos nas gavetas.
  1. Desloque o frigorífico para a sua localização final.
  2. Com a maior rode e trave os pés. Rode-os para a esquerda até os roletés estarem afastados do chão e osinous pés de travagem estarem bem encostados ao chão. Isto evita que o frigoríficoDSLize para a fronte quando abrir as portas.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 2
A. Pés de travagem

IMPORTANTE: Se necessitar de fazer mais ajustes nos pés de travagem, tem de os rodar as vezes para manter o frigorífico nivelado.
3. Utilize um[nível para se certificar de que o frigorífico está elevado de lado a lado e darente paraTRS.

Requisitos de alimentação de água

É necessária uma alimentação de água com pressão entre 20 psi e 145 psi (138 kPa e 1000 kPa) para operar o dispenser de agua e o gerador de gelo. Se tiver quostões sobre a sua pressão de água, contacte um canalizador licenciado e qualificado.

NOTA: Se a pressão da água for inferior à necessária, o fluxo de agua do dispensador de água pode diminuir ou os cubos de gelo podem ter forma oca ou irregular.

Alimentação de água por osmose inversa

IMPORTANTE: A pressão da alimentação de água vinda de umsystema de osmose inversa e alimentando a valvula de entrada deágua do frigorífico tem de ser entre 20 psi e 145 psi (138 kPa e 1000 kPa).

Se umsystema de filtragem de agua por osmose inversa estiver ligado a alimentacao de agua fria da sua casa, a pressao da agua para o Sistema de osmose inversa tem de ser no minimo de 40 a 60 psi (276 a 414 kPa).

  • Verifique se o filtro de sedimentos no Sistema de osmose, inversa está bloqueado. Substitua o filtro se necessário.
  • Permita que o tanque de armazenamento no Sistema de osmose inversa sera reabastecido antes uma'utilisation intensiva. A capacidade do tanque pode ser muitoPINGUE para satisfazer as necessidades do frigorífico.

NOTA: Não são recomendados sistemas de osmose inversa montados na torneira.
Se o seu frigorífico tiver um filtró de agua, poderá reduzir ainda mais a pressão da agua quando utilizes em Concurrento com umsystema de osmose inversa. Remova o filtró de agua. Consulte a secção "Sistema de filtragem de agua".

Se tiver quostoes sobre a sua pressao de agua,contacte um canalizador licenciado e qualificado.

Ligar a alimentação de água

Leia todas as instruções antes de iniciar.

IMPORTANT:

Ligue apenas a uma alimentacao de agua potavel.

Não utilize com água que está microbiologically insegura ou deolemidade desconhecida sem umas desinfecao adequada antes ou(before do systema. Os sistemas certificados para a reducao de cistos podem ser realizados em aguas desinfetadas que possam conter cistos filtraveis.

  • A canalização tem de ser instalada de acordo com o Sistema Internacional de Canalização e com todos os)códigos e regulamentos locais.
  • São aceitáveis as ligações de tubos de cobre e PEX da LINHA de água domestica até ao frigorífico, o que ajudará a evacitar o desconforto ou odor no gelo ou água. Verifique se existem fugas.

Se forem usados tubos de PEX em vez de cobre, recomendamos o segunte: 7 ft (2,14 m) PEX revestido, 5 ft (1,52 m) PEX ou 25 ft (7,62 m) PEX.
- Instale a tubagem apenas em和地区 ondes as temperatas. irao permanecer acima do punto de congregacao.

Ferramentas necessarias:

Reúna as ferramentas e peças necessarias antes de iniciar a instalação.

Chave deendas de casa plana
Chaves de bocas de 7/16" e 1/2" ou 2 chaves ajustaveis
Chave de caixa de 1/4"

NOTA: Não utilize uma valvula de sola de 3/16" (4,76 mm) ou tipo perfurante, poi reduz o fluxo de água e obstrui mais fácilmente.

  1. Desluge o frigorífico da tomada ou deslue a corrente élétrica.
  2. Desligue a alimentacao de agua principal. Abra aorneira mais proxima o tempo suficiente para reduzir a pressao da agua na LINHA DE AGUA.
  3. Utilize uma valvula de corte de 3/4-14" ou equivalente. O frigorífico é fornecido com uma LINHA de alimentação domestica com o kit de instalação que liga à valvula de corte e ao frigorífico.

NOTA: O aparecido está equipado com um kit de instalacao de agua. Para asseguar uma ligationao adequada a sua alimentacao de agua, utilize material de vedao adequado na ligationao. Verifie que a ligationao está bem vedada antes osumas horas de funcaoamento.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Ferramentas necessarias: - 1
A. Manga
B. Porca
C. Tubagem de cobre (para o frigorifico)
D. Linha de alimentação domestica

  1. Pode ahora ligar a tubagem de cobre à valvula de corte. Utilize tubagem de cobre macio de 1 / 4 (6,35 mm) de D.E. (diametro exterior) para ligar a valvula de corte e o frigorífico.

  2. Certifique-se de que tem o comprimento adequado necessário para o trabalho.

  3. Certifique-se de que às extremidades do tubo de cobre está cortadas à esquadria.
    Deslize a bucha de compressao e a porca de compressao sobre a tubagem de cobre, como muito. Insira a extremidade da tubagem na extremidade de saida de forma quadrada até onde for possivel. Aparafuse a porca de compressao na extremidade de saida com uma chave ajustavel. Não aperte demasiado.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Ferramentas necessarias: - 2
A. Manga de compressão
B. Porca de compressao
C. Tubagem de cobre

  1. Coloque a extremidade livre da tubagem num recipiente ou lavatório e ligue a alimentação de água principal para lavar a tubagem até que a água esteja limpa. Desligue a valvula de corte no tubo da agua.

NOTA: Dreno sempre a LINHA de água antes de fazer a ligaçao final a entrada da valvula de agua para fazer um possivel mau的功能amento da valvula de agua.

  1. Dobre a tubagem de cobre para ir ao encontrar da entrada da红线 de agua, localizada na parte deTRS do armario do frigorífico, conforme ilustrado. Deixe uma bobina de tubagem de cobre para permitir que o frigorífico sera retirado do armário ou afastado da parede para manutenção.

Ligar ao frigorifico

Siga as instruções de ligationoespecificasdo seu Modelo.

  1. Remova a tampa plástica da porta de entrada da valvula de agua. Fixe a tubagem de cobre à entrada da valvula realizando uma porca de compressão e uma manga, conforme ilustrado. Aperte a porca de compressão. Não aperte demasiado. Confirme se a tubagem de cobre está segura puxando-a.
  2. Crie um anel de service com a tubagem de cobre. Evite dobras ao enrolar a tubagem de cobre. Fixe a tubagem de cobre ao armario do frigorifico com um grampo "P".

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Ligar ao frigorifico - 1
A. Tubagem de cobre
B. Grampo "P"
C. Porca de compressao
D. Manga de compressão

  1. Ligue a alimentação de água do frigorífico e verifique se existem fugas. Elimine as fugas que existam.
  2. Se desejar gelo, ligue o gerador de gelo.

Note: Aguarde 24 horas para produzir o primeiro lote de gelo. Rejeite osTRS primeiros lotes de gelo producido.AguardeTRS dias para encher completeness o recipiente de armazenamento de gelo.

FILTROS E ACESSORIOS

Sistema de filtragem de agua

Não utilize com água que está microbiologically insegura ou deolemidade desconhecida sem umasdesinfecao adequada antes ou depois do systema.Ossistemas certificados para a reducao de cistos podem serutilizados em aguas desinfetadas que possam contercistos filtraveis.

Substituir e instalar o filtro de agua

O filtró de agua deve ser substituído a cada 6 meses com base num caudal de 1,89 lpm-2,27 lpm (0,50 gpm-0,60 gpm) que filtrà 757 L (200 galões) de água.

Para encomendar umAGO sobressalente,contacte-nos.Consulte a secao "Acessorios" no Guia de utiliza o manutenao para informacao sobre como encomendar.

  1. Empurre a porta do filtró de agua, localizada na parte inferior esquerda do compartmento, para a partir.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Substituir e instalar o filtro de agua - 1

  1. Torca o filtró de agua e rode 90^ no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o desbloquear.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Substituir e instalar o filtro de agua - 2

  1. Extraia o filtro do compartmento.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Substituir e instalar o filtro de agua - 3

  1. Instale a tampa do filtro de agua no filtro novo. Certifique-se de que alinha as setas de modo que as ranhuras do filtró coincidam com as nervuras da tampa do filtró.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Substituir e instalar o filtro de agua - 4

  1. Introduza o filtrlo no compartmento.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Substituir e instalar o filtro de agua - 5

  1. Torca o filtro de agua e rode 90^ no sentido dos ponteiros do relógio até bloquear e as setas ficarem alinhadas.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Substituir e instalar o filtro de agua - 6

  1. Fecha a porta do filtro de agua.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Substituir e instalar o filtro de agua - 7

  1. Faça a reposicao do controle do FILTERs na interface do'utilizar. Consulte o procedimento para reparar o FILTERs na sequcao Controles do utiliser.

As luzes de estado do filtro de agua irão aider-lo a saber quando deve mudar o seu filtro de agua.

  • ORDER FILTER (Encomendar filtro) (amarelo) - está quase naaltitude de trocar o filtro de agua. A indentacao "Order Filter" (Encomendar filtro) está sempre ON (ligada) mas OFF (desligada) no Showroom mode (modo Exposicao).
    ■REPLACE FILTER (Substituir bajo) (vermelho) - Substitua o bajo de agua. Enquanto estiver a dispensar agua, "Replace Filter" (Substituir bajo) pesca 7 vezes e é emitido um som 3 vezes.

NOTA: "REPLACE FILTER" (Substituirfeito) permanece aceso se não for feita a reposicao do filtro na interface do'utilizar (UI).

  • RESET FILTER (Repor bajo) - Toque no botão "Filter Reset" (Repor bajo) durante 3 seguros para repo o bajo de agua. O visor irá fazer uma contagem decrescente de 3 segundos e, em seguida, irá pescar o icone e emitir um som.

Substituir e instalar o Pure Control (Controlo Puro)

Recomenda-se a substituição do Pure Control (Controlo Puro) a cada 3 anos, uma vez que o ozono se degrada ao longo do tempo, reduzindo o seu impacto na conservação dos alimentos. No inicial da vida, gera uma media de 0,06 ppm.

Para encomendar e substituir o Pure Control (Controlo Puro), entre em contacto connosco. Consulta a该怎么 "Acessórios" para obter informação sobre como encomendar.

Acessórios

Para encomendar accesórios, contacte o revendedor ao qual comprou o frigorífico.

Assistência ou服务于

"Resolução de problemas". Pode poupar-lhe o custo de um pedido de assistência. Se ainda necessitar de ajuda, siga as instruções em baixo.

Se necessitar de peças de substituição

Para localizar as peças de substituição especialicas de fabrica na sua area, contacte o revendedor ao qual comprou o frigorífico.

Garantia

Contacte o revendedor ao qual comprou o frigorifico para obter informacao sobre a garantia.

Guarde este manual e o recibo da compra jintos para referencia futura. Tem de aparecer prova da data de compra ou de instalacao para o service de garantia.

Anote a informação segunte sobre o aparecido para o fazer a obter assistência ou的服务,se alguma vez o necessitar.Teria de saber o número de modelos e o número de série completeness. Pode encontrar esta informação na etiqueta de modelos e número de série,localização na parede interior do compartmento do frigorífico.

Nome do revendedor

Número de série

Endereço

Número de téléphone

Numero do modelos

Data de compra

Consulte o contacto em whirlpool.eu.

UTILIZAR OS CONTROLOS

Os controlos ativaveis por toque enamram-se na porta do lado esquerdo do frigorifico. O paine de controlo inclui informacao sobre os various botoes e indicadores. Os indicadores da temperatura do frigorifico e do congelador exibem as ultimas temperatas reguladas.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - UTILIZAR OS CONTROLOS - 1

  1. BOTAO E INDICADOR Cubed Ice (Gelo em cubos)
  2. BOTAO E INDICADOR Measured Fill (Enchimento medido)
  3. BOTAO E INDICADOR Crushed Ice (Gelo picado)
  4. BOTÃO E INDICADOR Dispense Water (Dispensarágua)
  5. BOTAO E INDICADOR Freezer Compartment (Compartmento do congelador)
  6. INDICADOS FREZER Mild Freeze Fast (Congeração, congeração suave e refrigeração<rapida)
  7. BOTÃO E INDICADOR Convertible Space (Espaço conversível)
  8. INDICADORES Wine, Veggies, Meat & Fish (Vinho, vegetais, carne e peixe)
  9. BOTAO E INDICADOR Refrigerator Compartment (Compartmento do frigorifico)
  10. INDICADOR Freeze Shield (Proteção de congelação) (sem queimadura de gelo)
  11. BOTAO Lock and Celsius/Fahrenheit (Bloqueio e Celsius/Fahrenheit)
  12. BOTAO E INDICADOR Pure Control (Controlo Puro)
    O paine de controlo desiga automaticamente aps os um minuto de inatividade. Para ligar o paine de controlo prima a mea tecla qualquer.
  13. BOTAO Water Filter Reset (Repor filtró de agua)
  14. BOTAO E INDICADOR Wi-Fi
  15. INDICADOR Wi-Fi Error (Erro de Wi-Fi)
  16. INDICADOR Replace Water Filter (Substituir o filtro de agua)
  17. INDICADOR Replace Pure Control (Substituir o Controlo Puro)
  18. INDICADOR Door Open (Porta aberta)
  19. INDICADOR Lock (Bloqueio)
  20. BOTÃO E INDICADOR Fast Cool (Refrigeração<rapida)
  21. INDICADOR 6th Sense
  22. INDICADOR Celsius/Fahrenheit
  23. INDICADOR Calibrate Fill (Calibrar enchimento)
  24. INDICADOR Liters (Litros)
  25. BOTÃO E INDICADOR Fast Freeze (Congeração<rapida)
  26. INDICADOR Sound Off (Som desligado)
  27. INDICADOR Ice maker Off (Gerador de gelo desligado)
  28. INDICADOR Holiday Mode (Modo férias)
  29. INDICADOR Demo Mode (Modo de demonstracao)
    tividade. Para ligar o painel de controlo prima uma tecla qualquer.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - UTILIZAR OS CONTROLOS - 2

Visualizar e ajustar as temperatas reguladas

Ajustar a temperatura dos compartimentos de alimentos frescos e do congelador:

Para sua comodidade, os controlos do frigorífico e do congelador são predefinidos de fábrica.

Quando instalar o frigoríficoPGA primaira vez, certificque-se de os controlos está ainda regulados para os values recomendados. Os valuores recomendados de fabrica sao 3^ para o frigorífico e -18^ para o congelador.

Ao premir o botao Refrigerator (Frigorifico) ou Freezer Temperature (Temperatura do congelador) ira alternarPEGos values definidos da temperatura em Celsius (^)

IMPORTANT:

  • Aguarde 24 horas até colocar alimentos no frigorífico. Se colocar alimentos antes de o frigorífico ter arrefecido completeness, os alimentos podem estragar-se.
    NOTA: Ajustar para una temperatura inferior a recomendada não irá arrefecer os compartmentos mais rapidamente.
    Se a temperatura estiver demasiado alta ou baixa no frigorífico ou no congelador, antes de fazer os controlos, verifique primeiro as abertas de ventilação para se certificado de que não está bloqueadas.

A definição recomendada deve ser a correta para a utilização domestica normal. Os controlos está definidos corretamente quando o leite ou o sumo estiver à temperatura desejada e o gelado estiver firme.
NOTA: Áreas como una garagem, cave ou alpendre poder ter una humidade mais alta ou temperatas extremas. Podeter de ajustar una temperature diferente das definições recomendadas para ajustar o aparelho a estas condições.
- Aguarde bajo哪些时间?
- Aguarde bajo哪些时间?
- Aguarde bajo哪些时间?
- Aguarde bajo哪些时间?

NOTA: Para alternar a temperatura entre graus Celsius e graus Fahrenheit, mantenha o dedo nos botões "Max Ice" (congelador no máximo) e "Max cool" (frigorífico no máximo) durante 3 segundos e o visor da temperatura altera-se.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - IMPORTANT: - 1

6th Sense Precision Control

O sensor 6^th Sense Precision Control garanté um controlo precoço e consistente da temperatura para manter os alimentos frescos durante mais tempo, da forma mais natural. Assim que for detetedura uma variação de temperatura, o sensor ativa um compressor que restaura rapidamente a temperatura original.

O sensor de congelação 6^th Sense Precision Control minimiza as flutuações da temperatura no congelador às umsystema de gestão da temperatura invovador. Às queimaduras do congelador são reduzidas preservando a qualida e a cor dos alimentos.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - 6th Sense Precision Control - 1

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - 6th Sense Precision Control - 2

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - 6th Sense Precision Control - 3

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - 6th Sense Precision Control - 4

Definição do compartmento conversível

A funcão de conversidade permite-lhe alterar a temperatura predefinida para o compartmento conversivel. Ao alternar, a temperatura selecionada é exibida na interface do Utilizador. Prima o botão da temperatura da zona conversivel durante 3hhps para alternar entre as predefinições do frigorifico e do congelador.

Símbolo Função Temperatura
*Traditional Freezer (Congelador tradicional): Alimentos não congregados e alimentos frescos durante, no máximo, 12 mês-16°C a -22°C
*Mild Freezer (Congelador suave): Alimentos não congregados durante, no(Maximo, 1 mês)-12°C
Soft Freezer (Congelador fraco): Alimentos não congregados durante, no(Maximo, 1 semana-7°C
Wine (Vinho) 10°C
Veggies (Vegetais) 4°C
Meat and Fish (Carne e peixe) 0°C

Quando ajustar os valore predefinidos da temperatura, utilize a segunteabela como guia:

CONDIÇÃO AJUSTE DA TEMPERATURA
Frigorífico demasiado frioDefinição do frigorífico 1° mais alta
Frigorífico demasiado quenteDefinição do frigorífico 1° mais baixa
Congelador demasiado frioDefinição do congelador 1° mais alta
Congelador demasiado quente/muito pouco geloDefinição do congelador 1° mais baixo

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Definição do compartmento conversível - 1

Fast Cool (Refrigeração A funcão Fast Cool (RefrigeraçãoFast Freeze (Congelação rápida)

A quantidade de alimentos frescos (em kg) que é possivel congelar em 24 horas encontrar-se indicatorá na chapa de característica.

  • Prima o botão Freezer Temperature (Temperatura do congelador) é durante 3 segundos (até o indicator Fast Freeze (Congeração rápida) se acender), 30 horas antes de colocar alimentos frescos no congelador. DepoS de colocar alimentos frescos no congelador, normalmente é suficiente ter a função Fast Freeze (Congeração rápida) atrávada durante 30 horas. DepoS de 50 horas, a função Fast Freeze (Congeração rápida) é desativada automaticamente.
    Para desligar manualmente a funcao Fast Freeze (Congelacao rapiida), mantenha premio o botao Freezer Temperature (Temperatura do congelador) [duraente 3段时间. O icone Fast Freeze (Congelacao rapiida) apaga-se.
    Ao ajustar a temperatura do congelador desliga automaticamente a funcao Fast Freeze (Congelacao rapiida).

Freeze Shield Mode (Modo Proteção de congelação)

A Freeze Shield (Proteção de convigência) minimiza a migrazione da humidade nos alimentos congelados e reduz a correção de queimadas de gelo. A funcção está ativa em qualquer punto de ajuste do congelador e para o compartmento conversivel para qualquer um dos pontos de ajuste do modo congelador.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Freeze Shield Mode (Modo Proteção de congelação) - 1

Holiday Mode (Modo férias)

Este modo foi concebido para fazer que o seu aparecido despenderce energia durante os tempos em que não estiver em utilizesao normal (por example, quando estiver em ferias).
Selecionando esta funcao, a temperatura do compartmento de alimentos frescos sera definida automaticamente para 12^

  • Para usar o Holiday Mode (Modo férias), prima o botão do modo até o indicator Holiday Mode (Modo férias) se acender no visor.
    Para sair do Holiday Mode (Modo férias), prima o botão até o icone não estar acesso no visor.
    Ao ajustar a temperatura do frigorifico desiga automaticamente a funcao do Holiday Mode (Modo ferias).

IMPORTANT: Se este modo estiver seleccionado, todos os alimentos e bebidas tem de ser retirados do compartmento de alimentos frescos.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Holiday Mode (Modo férias) - 1

Ligar/desligar o som

Mantenha premidos os botões "Filter Reset" (Repó do filtró) e "Pure Control" (Controlo puro) durante 3 segundos para ligar e desligar o som. Se ligar o som, o icone de "Sound" (Som) ia acender-se no visor.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Ligar/desligar o som - 1

Key Lock (Bloqueio do teclado)

  • Prima e mantenha o botão Lock (Bloqueio) premido durante 3 segundos para ativar a função debloqueio.
    Para desativar obloqueio,mantha o botao Lock (Bloqueio) premido durante 3 segundos.

A funcão debloqueio ignora todas a interações com o pailen de controlo e as patilhas do dispensador até outilizar desbloquear o pailen de controlo.Esta funcção destina-se a evitar a alteracao acidental das definições.

Demo Mode (Modo demonstracao)

Este modo é'utilisation quando o frigorífico está em exposicao numa loja de retalho ou se desejar desligar a refrigeracao e desativar todas as outras funções (exceto a iluminação interior). O Demo mode (Mode de demonstracao) pode ser utilizado durante umas ferias prolongadas. Consulta a seccao "Cuidados em ferias e em mudanca" para consulutar os passos adequados paraDEXAR o frigoríficoeste modo durante longos periodos de tempo.

■ Se ligar o Demo mode (Modo de demonstracao), o icone de "Demo" irá acender-se no visor.

Entre ou saia do Demo Mode (Modo de demonstracao) mantendo os botões "Measured Fill" (Enchimento medido) e "Water Filter Reset" (Repor FILTER de agua) premidos em simultaneo durante 3段时间os.

Pure Control (Controlo puro)

O frigorífico tem um gerador de ozono localizo no centro da torre de ar. O Pure Control (Controlo puro) pode ser ativado ou desativado.

■Assim que a luz do botão Pure Control (Controlo puro) se acenda, prima o botão para deslagar o Pure Control (Controlo puro). Pressione o botão para ativar/desativar o Pure Control (Controlo puro).

O Pure Control (Controlo puro) exigira antes 3 anos de'utilisation. Assim que os 3 anos de vidautilsejamatingidos,oiconePure Control (Controlo puro)acende-se.Depositedtrocaro Pure Control (Controlo puro),oalarme pode ser reposto.

■Pressionar o botão Pure Control Reset (Repor Pure Control) durante 3 segundos irá repor o controle e deslagir o indicator Pure Control Replace (Substituir controlo puro)

Funções adiconais

Door Ajar Alarm (Alarme de porta aberta)

A funcão Door Ajar Alarm (Alarme de porta aberta) emite um alarme quando a(s) porta(s) do frigorífico ou a gaveta do conglomerador está aberta durante 5 minutos e a refrigeração está ligada. O alarme repete-se a cada 2关键时刻. Feche todas as portas para o desligar.

NOTA: Para silenciar o alarme quando as portas estiverem abertas, como durante a limpeza do interior do frigorífico, toque num botão qualquer no pailne de controlo. O som de alarmé é desligado temporariamente mas o icone Door Ajar (porta aberta) continua visível no pailne de controlo do dispenser.

Indicator Water Filter Reset (Repor)."tro de agua)

Exibe o estado do FILTER de agua. Para repor o FILTER, prima o botão. Water filter reset (Repor过滤 de agua) durante 3 seguros. Após a contagem decrescente, o icone piscá 3 vezes e a operação de reposamento do filtró está conclusuía.

As luzes de estado do filtro de agua nos controlos internos avisam-no quando deve mudar o filtro de agua.

■ORDER FILTER (Encomendar bajo) (amarelo): Encomende um bajo de substituição.
- REPLACE FILTER (Substituir filtró) (vermelho): Substitua o filtró de agua. Enquanto estiver a dispensar agua, o icone "Replace Filter" (Substituir filtró) piscá constantly do IPO ao fim da dispensação. Após 14 dias sem substitir o filtró de agua, o icone "Replace Filter" (Substituir filtró) piscá 7 vezes e ouve-se um som de食欲 3 vezes no fim da dispensação. Consulte a secção "Sistema de filtragem de agua".

NOTA: REPLACE FILTER (Substituirimento) permanece aceso se não para feita a reposicao doimento.

O frigorífico tem uma luz interior que se acende quando uma porta é aberta.

NOTA: A luz é de LED e não necessita de ser substituía. Se o LED não se acender quando a porta é aberta, contacte a assistência.

FUNÇÉS DE CONNECTIVIDADE DO FRIGORÍFICO (EM ALGUNS MODELOS)

A connectividade Wi-Fi permite-lhe ligar o seu frigorífico inteligente com a Internet e interagir com a aplicação Whirlpool®do seu smartphone ou disposítivo móvil.Esta ligation abre-lhe various opções Inteligentes - opções destinadas a poupar-lhe tempo e energia preciosos. Consulta a secção "Resolução de problemas - Modelos ligados" deste Guia de Utilização eeguardidos, verifique as instruções de ligation para o seu router spécifique.

NOTA: Requer Wi-Fi ecriacao de conta. Recursos e funcaionalidades da aplicacao sujeitos a alteracoes. Sujeito ao Termos de Servico disponiveis no site da Whirlpool.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - FUNÇÉS DE CONNECTIVIDADE DO FRIGORÍFICO (EM ALGUNS MODELOS) - 1

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - FUNÇÉS DE CONNECTIVIDADE DO FRIGORÍFICO (EM ALGUNS MODELOS) - 2

FUNCIONALIDADES INTELIGENTES

As functionalities integentes ajudam a tornar o seu dia-a-dia um peu mais eficiente, permitindo-Ihe monitorizar, gerir e manter remotamente o seu frigorífico.

Controlo remoto da temperatura

O que faz: Permite-lhe controlar o seu frigorífico remotamente a partir do seu dispositivo móvil atraves da aplicação Whirlpool®.

O que faz por si: Permite-Ihe controlar remotamente as temperatas no seu frigorífico, congelador e despensa com temperatura controlada - não apenas quando está em fronte a ele.

O que faz: Da-lhe uma ideia da vidautil restante do filtro de agua antes de ser necessario substitui-lo. Isso permite repor o filtrio.
O que faz por si: Ajuda-o a ser mais eficiente no planeamento da encomenda e substituicao dos filtros.

Aplicacao para voltar a encomendar automaticamente

O que faz: Permite-Ihe encomendar filtros de substituição, consumíveis e acessórios atraves da aplicação Whirlpool® para fornecimento diretamente em sua casa.
O que faz por si: Simplifica a encomenda dos filtros de agua e de ar corretos - sem idas à loja à procurura dos filtros correiros.

Alerta de porta aberta

O que faz: Envia-lhe uma notifications quando uma das portas do frigorífico é deixada aberta.
O que faz por si: Alerta-o para o estado de porta aberta para que possa fechar a(s) porta(s) ou Telefonar para casa paraPEDir a outra persona que feche a(s) porta(s) antes que surja uma situacao de temperatura excessiva.

Fast Cool (Refrigeração O que faz: Permite-Ihe controlar o seu frigorífico remotamente a partir do seu dispositivo móvil atraves da aplicação Whirlpool®. O que faz por si: Permite-Ihe ligar/desligar remotamente as opcões Fast Cool (Refrigeração rápida) para tornar as temperatas mais frias no frigorífico em antecipação ao carregamento de artigos de mercaria recentadadquiridos. Reduz as temperatas internas durante 24 horas.

Fast Freeze (Congelação rápida)

O que faz: Permite-lhe controlar o seu congelador remotamente a partir do seu dispositalo movel atraves da aplicacao Whirlpool. O que faz por si: Permite-lhe ligar/desligar a funcao Fast Freeze (Congelacao rapioca) remotamente para augmentar a producao de gelo. Reduz a temperatura definida para a definicao mais baixa possivel durante 24 horas para maximizar a producao de gelo.

Controlo do modo Freeze Shield (Protecao de congelacao)

O que faz: Permite-lhe receber o estado do seu frigorífico remotamente no seu dispositivo móvil atraves da aplicação Whirlpool®. O que faz por si: Informa-o se o modo Freeze Shield (Protecao de congregacao) está ativo no seu frigorico para reduzir a queimadura de gelo eaabdar os artigos congelados a manter a sua aparencia e saber.

Holiday Mode (Modo férias)

O que faz: Permite que o frigorífico arrefeca eficientemente e poupe energia durante o Holiday Mode (Modo férias). Permite-lhe ligar e deslagir o aparelho remotamente a partir do seu dispositalo movable atraves da aplicação Whirlpool®. O que faz por si: Permite-Ihe ligar/ desligar as opções do Holiday mode (Modo férias) remotamente.

Ligar/desligar o gerador de gelo

O que faz: Permite-Ihe ligar e desligar o gerador de gelo no seu frigorífico remotamente a partir do seu dispositivo móvil atraves da aplicação Whirlpool®. O que faz por si: Permite-Ihe ligar e desligar o gerador de gelo remotamente.

Lock Mode (Modo de bloqueio)

O que faz: Permite-Ihe bloquear e desbloquear a interface do'utilizar no seu frigorífico remotamente a partir do seu dispositivo móvil atraves da aplicação Whirlpool®. O que faz por si: Permite-lhe bloquear e desbloquear a interface do utilizesrador remotamente para facilar a limpeza e/ou发病率 a dispensacao nao intencional por crianças微量元素 ou animais de estimaacao.

INICIAR

Para ligar o seu novo frigorífico à Internet, descarregue a aplicação Whirlpool 6th Sense Live,crie uma conta e siga as instruções da aplicação sobre como ligar o seu aparecido. Verifique a aplicação Whirlpool® app frequentlymente para funcionalidades e informações adionais. Requer Wi-Fi ecriação de conta. Recursos efunicialidades da aplicação sujeitos a alterações. Sujeito aos Termos de Serviço disponíveis no site da Whirlpool e na aplicação. Podem ser aplicadas taxas de dados.

CONFIGURAR A CONECTIVIDADE (EM ALGUNS MODELOS)

IMPORTANTE: A instalacao adequada do seu frigorico antes da utilicao é da sua responsabilitad. Não se esqueça de ler e seguir as instruções de utilicao que acompanham o seu frigorico.

Instruções de configuração automática - Configuração Wi-Fi Protegida (WPS)

Irá necessitar:

Um router sem fio dométrico compatível com WPS. O router deve estar ligado e ter uma liação à Internet ativa. NOTA: O router tem de ser de 2,4 GHz. O frigorífico não deve poder ser ligado a 5 Ghz - ONumero de Identificacao de Aparelho Intelligente (SAID) do seu frigorico. Este encontra-se num autocolante na parte da fronte da cobertura daOCRada direita do frigorico. NOTA: Se o seu router sem fio domestico não estiver equipado com um botão WPS, consulte o manual do'utilizar do seu router para confirmar se é compatível com WPS. Caso não está, pode encontrar instruções de configuração alternatively no aplicativo móvil. Configurar o router ![](images/2fbcbec2ed670e9a33824849cfbb3e9ae45fe5662338b7f73a6ef763fd771f60.jpg) Prima o botão WPS no router. Uma luz indicadora começa a piscar. DICA UTIL: A funcao WPS no seu router fica ativa durante 2 minutos. Conclua oproximo passo dentro desse periodo de tempo ou tera de reiniciar o WPS. ![](images/e1467b0a95b04763c1552d853c285a8fda08954401f29a4e40a60d9d0046bc70.jpg) Configurar o frigorifico (passo sensivel o tempo) Mantenha o botão Connect (Ligar) premido durante 3 segundos no ecra inicial. O indicator de estado do Wi-Fi (♀) no paine de controlo do frigorífico pisca lentamente quando o frigorífico e router tentam ligar-se. Se a ligação for bem sucedida, o indicator de estado do Wi-Fi acende-se e permanece aceso.

Se o frigorifico não se ligar:

Se o frigorífico e router não se consiguirem ligar après 2关键时刻, o indicator de estado do Wi-Fiasca rapidamente durante 5 segundos edeois desliga-se.Consulta a secção“Resolucao de problemas - Modelos ligados"desto Guia deutilização eeguardidas,verifique as instruções de ligaçao para o seu router especialico e consulte as instruções alternativas no aplicativo movel. NOTA: Se este for o seu primeiro aparecido inteligente, tera de descarregar a aplicação Whirlpool e Criar uma conta de utilizesor online. Se ja tiver a aplicação e uma conta de utilizesdor, avance para o Passo 4 "Registrar o frigorifico na sua conta de utilizesdor". Para desligar o Wi-Fi, mantenha premido o botão Connect (Ligar) durante mais de 15 segundos, o icone (apaga-se indicando que desativou o rádio Wi-Fi. Para voltar a ligar o Wi-Fi, mantenha premido o botão Connect (Ligar) durante 3 segundos no ecra inicial. O indicator de estado do Wi-Fi (no paine de controlo do frigorífico pisca lentamente quando o frigorífico e router tentam ligar-se. Se a ligação for bem sucedida, o indicator de estado do Wi-Fi acende-se e permanece acesso. Para desligar o frigorífico do seu router, mantenha premido o botão CONNECT (Ligar) durante mais de 15 segundos. Os icones (+) apagam-se, indentando que o frigorífico está Completely desligado do Wi-Fi e do seu router. Para voltar a ligar o frigorífico ao seu router e ao Wi-Fi, mantenha premido o botão CONNECT (Ligar) durante 3 segundos no ecra inicial. O indicator de estado do Wi-Fi (♀) no pailé de controlo do frigorífico piscá lentamente quando o frigorífico e router tentam ligar-se. Se a ligação forém sucedida, o indicator de estado do Wi-Fi acende-se e permanece acesso. Prima o botão WPS no router. Uma luz indicadora começapeiscar. DICA U TIL: A funcao WPS no seu router fica ativa durante 2 minutos. Conclua o proximo passo dentro desse periodo de tempo ou tera de reiniciar o WPS. Descarregar a aplicação Whirlpool® e configurar a conta de utilizesdor ![](images/389cb008eacd9a6db76e2121276638b8da7a7d9eb280f7a28c09e6fa43cef2ba.jpg) A partir do seu dispositoivo movel, smartphone ou tablet, va ate o App Store e busque pela aplicacao Whirlpool. Uma vez instalada, toque no icone da aplicação Whirlpool e abra a aplicação. Será guiado pelos passos para configurar uma conta de utilizesdor. A aplicação irá recolher as informações pessoas necessarias, bem como informacoes sobre a sua Empresa de energia. ![](images/3dd49acf158ffd5eee900b8b6f9dfd49cced9a4fd91cc50435cf1d9ac41b0576.jpg) Registrar o frigorifico na sua conta de Utilizador Registrar o seu frigorífico na sua conta é um passo necessário para que possa tirar o maior parte das funcionalidades inteligentes. quando solicitado pela aplicação, introduza o SAID (sensivel a maiusulas e minusculas), que se encontra num autocolante na parte darente da cobertura da dobrada direita do frigorífico. O meu número de ID de aparecido inteligente é: - O indicator de estado do Wi-Fi no paine de controlo do frigorífico piscá lentamente quando o frigorífico e router tentam ligar-se. Note que este piscar soit aplicá ao primeiro registo après o fornecimento. Nenhum comportamento de intermitência para religação automatica après o estabelecimento de uma ligação. Depois de ligar o frigorífico à sua rede Wi-Fi domestica, este permanecerá ligado mesmo em caso de falha de energia, se deslocar o aparecido ou se o guardar durante algo um tempo. - Se substituir o seu router sem fios (ou obter um frigorífico intelligente分娩), tera de repetir este processo de configuração da conectividade. Note: Durante o processo de registrar do produits, o téléphone cellular e o refrigerador devem estar connectados à mesma rede Wi-Fi. ![](images/cdca202b296cecf5c21a48ac7cd21e1613d13235b1bc890e0820aac004b88063.jpg)

Dispensadores de agua e gelo

IMPORTANT:

Aguarde 3 horas para que o frigorífico arrefeca e refrigere a agua. ■ Aguarde 24 horas para produzir o primeiro lote de gelo. Rejeite os 3 primeiros lotes de gelo produzido. - O Sistema de dispensação não funciona se a porta esquerda do frigorífico estiver aberta. ![](images/9651c3a2d878d9c77920cfb05462af5f96c161ab8904177591723dd444ec100c.jpg) A. Dispensador de agua B. Isdispensertapp

Passar agua polo sistemas de agua

O ar noSYSTEMA de dispensacao de agua pode fazer com que o dispensador de agua pinge. Depois de ligar o frigorifico a uma fonte de agua ou de substituir o tipo de agua, passae agua pelo systema de agua. Ao passarágua pelo Sistema de dispensação deágua para a saída do ar que se encontrar na LINHA deágua e no fazer e preparo o filtró deágua para serutilizando. Em algumasças podem ser necessarias passagens adiconais. NOTA: À medida que o ar é eliminado doSYSTEMA, aágua pode salpicar para fora do dispensador. 1. Utilizando um recipiente robusto, mantenha a patilha do dispensador de agua premida durante 5hhodos. 2. Solte a patilha do dispenser durante 5 segundos. Repita os passos 1 e 2 às vezes meço a sair. 3. Quando a agua começar a sair, continue a premir e a soltar o dispensador (5 segundos premido, 5 segundos solto) até atingir um total de 12 L (3 gal.).

Calibrar Measured Fill (Enchimento medido)

A pressão da água da casa pode afetar a precisão da funcção Measured Fill (Enchimento medido). Assim, para um tímo desempenho do dispensador de água, deve primeiro calibrar o Measured Fill (Enchimento medido).

IMPORTANT:

Passagua pelsystema anderde calibrar o Measured Fill (Enchimento medido). Para melhores resultados, a calibracao deve ser realizada quando a agua nao estiver a ser realizada em casa. 1. Coloque um copo graduado robusto (tamanho de 1 copo [0.2 L]) na bandeja do dispenser centrada narente da patilha do dispenser de gelo/agua. NOTA: Dependendo do seu Modelo, pode ser fornecido um copo medidor. ![](images/836b8b2e0d4606c463b0f7c30198dc984555df413e35606c8fd2713dab7eba64.jpg) A. Dispensador de agua B. Dispensador de gelo C. copo de medida (1 copo) Certifique-se de que não tem nenhuma predefinição de Measured Fill (Enchimento medido) selecionada. 2. Toque no botão Measured Fill (Enchimento medido) e mantenha durante 3 segudos para entrada no modo Calibration (Calibracao). Os icones de Calibration (Calibracao) e Measured Fill (Enchimento medido) acendem-se e permanecem acessos quando a funcao Measured Fill (Enchimento medido) estiver a ser calibrada. NOTA: Pode tocar em MEASURED FILL (Enchimento medido) para sair em qualquer alta do modo Calibration (Calibracao). Os icones de Calibration (Calibracao) e Measured Fill (Enchimento medido) apagam-se. 3. Mantenha a patilha do dispenser de agua pressionada, conforme necessario, para dispenser agua para a LINHA de enchimento de 1 copo no copo medida. NOTA: Se ocorrre enchimento excessivo ou derramamento, descarte a agua e reinicie o processo de calibracao. 4. Quando 1 copo de água tiver sido dispensado corretramente no copo medidor, toque em MEASURED FILL (Enchimento medido) para confirmar a calibração. 5. Quando a calibracao de Measured Fill (Enchimento medido) for confirmada, o icone Calibration (Calibracao) apaga-se e o visor voltarao ao ecra inicial.

Dispensar

Toque em CUBED ICE (Gelo em cubos) ou CRUSHED ICE (Gelo picado) para selecionar o tipo de gelo.

NOTAS:

Para gelo picado, os cubos são picados antes de serem dispensados. Isso pode causar um ligeiro atraso na dispensacao de gelo picado. O ruido do picador de gelo é normal e os pedacos de gelo podem variar de tamanho. Ao passar de picado a cubo, algumas gramas de gelo picado serao dispensadas jintamente com os primeiros cubos.

Dispensar agua

IMPORTANT:

Dispense bajo el peso de 1 L (1 qt) de agua todas as semanas para manter a agua fresca. Se o fluxo de agua do dispensador diminuiir, isso pode ser causado pela baixa pressao da agua. - Com o filtro de água removido, dispense 1 copo (0.2 L) de agua. Se 1 copo (0.2 L) de agua for dispensado em 8segundos ou menos, a pressão da agua no frigorífico cumpre os requisitos minimos. Se demorar mais de 8 segundos a dispensar 1 copo (0.2 L) de agua, a pressão da agua no frigorífico é inferior à recomendada. Consulte as secções "Requisitos de alimentação de água" e "Resolução de problemas" para obter sugestões.

Para disponible água - padrão:

1. Pressione um copo robusto contra a patilha do dispenser de agua. 2. Afaste o copo para parar a dispensacao. NOTA: O botão Dispense Water (Dispensar água) não permit a dispensação padrão. Só funciona no modo Measured Fill (Enchimento medido).

Para dispenser agua - Measured Fill (Enchimento medido):

O Measured Fill (Enchimento medido) permite-lhe dispenser una quantidade especifieda de agua com o toque de algunos botões. 1. Coloque um copo robusto por baixo do bico de agua. Toque em MEASURED FILL (Enchimento medido) para ativar. NOTEA: A quantidade de agua的选择ada sera dispensada. Certifique-se de que o recipientte pode conter todo o volume. Se houver gelo no recipiente, pode ter de fazer a sua selecao. 2. Toque em MEASURED FILL (Enchimento medido) para ligar, a seguir toque para selecionar 0,2 L (8 oz), 0,5 L (16 oz) ou 1 L (32 oz). Toque uma quarta vez para sair do visor Measured Fill (Enchimento medido). 3. Toque em DISPENSE WATER (Dispensar agua) (botão central) ou prima a patilha e a quantidade de água的选择ada sera dispensada.

NOTAS:

■O dispensador Measured Fill (Enchimento medido) é desativado automaticamente antes 1 minuto de inatividade. - Pode enchcer various copos com a mesma medida, continuando a tocar em DISPENSE WATER (Dispensar agua) (botão central) às vezes colocar copo enchido. As opções de Measured Fill (Enchimento medido) está listadas na lista segunte:
Unidades
Onças 8 1632
Copos 1 24
Litros 0,2 0,51
NOTA:A maioras das chavenas de cafe (normalmente 118 a 177~mL [4 a 6 oz] por chavena) não tem o mesmo tamanho que um copo de medida (0.2L[8oz]) .Poderá ter de voltar a calibrar o Measured Fill (Enchimento medido) para encher menos ou para fazer enchar demasiado as chavenas de cafe acidentalmente.

4. Dispense agua.

NOTA: Durante a dispensação de água, o fluxo de água para automaticamente assim que o volume desejado for dispensado. ■Pressione um copo robusto contra a patilha do dispensador de agua por baixo do bico de agua.

ou

■Cologne o copo por baixo do bico de agua e toque em DISPENSE WATER (Dispensar agua) para a dispensação em modo MQs-livres. 5. Para interromper a dispensação antes da saída do volume的选择ado, toque uma segunda vez em DISPENSE WATER (Dispensarágua) ou toque na patilha do dispensador deágua. Toque novamente em DISPENSE WATER (Dispensarágua) ou na patilha para retomar a dispensação da quantidade restante. NOTA: Se interromper a dispensação antes da saída do volume desejado, o visor des Liga-se às minuto. Se não tiver retomado até então, ele voltar à quantidade original. 6. Para selecionar um novo volume ou,iniciar novamente a dispensacao do mesmo volume, é necessario terminar primeiro a dispensacao do volume selecionado ou desativar a funcao Measured Fill (Enchimento medido) (aguardar 1 minuto para que ele sera desligado automaticamente ou tocar em CUBED ICE (Gelo em cubos) ou CRUSHED ICE (Gelo picado) para desliga-lo manualmente) e(before selecionar novamente Measured Fill (Enchimento medido).

UTILIZACAO DO FRIGORIFICO

Abrir e fechar as portas

O compartmento de alimentos frescos tem duas portas. As portas poder ser abertas e fechadas separatamente ou em?). A porta do frigorifico do lado esquerdo tem uma junta articulada na vertical. - Quando a porta do lado esquerdo é aberta, a junta articulada dobras automaticamente para centro para que não fique no caminho. - quando as两大 portas estao fechadas, a junta articulada forma automaticamente uma junta entre as两大 portas. NOTA: Ao fechar a porta, a junta articulada devestar na posicao correta (dobrada para dentro).Caso contrario,ira fazer contra a porta direita ou o veio de fixacao. ![](images/fa5e258983c52841cbe310d8d8476b8b160e5167c280d1501d66869ab3592cec.jpg) O interruptor da porta do compartmento de alimentos frescos encontrar-se no topo esquerdo e direito da cobertura da dobrada. Para o espoço do congelador e conversão, o interruptor da porta encontrar-se na dobradiça inferior. - O interruptor da porta usa um iman para detetar a abertura/ó fecho da porta. - Certifique-se de que não há imanes ou dispositos vis eletrónicos (altifalante, Coolvox®, etc.) num raio de 7,62 cm da cobertura da dobrada. NOTA: A luz não se acende se a abertura da porta não for detetada. ![](images/f6713299b0e2e6e86f37a660c7fdce03dfdf214acc4b41fba52d708b63a91266.jpg) A. Cobertura da dobrada

Ajuste da alta das prateleiras

A altitude das prateleiras pode ser ajustada mudando a sua localização do suporte inferior para o superior e vice-versa. - Abra a porta do lado direito e do lado esquerdo até 130^ . ![](images/4d089fe9919f6310c939e14be0c6ed1109f58b4868a557d0d92ee14d84a908d4.jpg)

O dispensador de gelo

IMPORTANT:

■Se os cubos de gelo foram ocos ou tiverem uma forma irregular, pode ser por causa da baixa pressao da agua. Consulte a seccao "Requisitos de alimentacao de agua". O gelo desloca-se do recipiente de armazenamento de gelo até ao dispensador atraves do canal do dispenser. Para desligar o gerador de gelo, consulte a secção "Gerador de gelo e recipiente de armazenamento de gelo". - O dispensador podeContinuar a fazer ruido e podeContinuar a sair gelo durante varios segundos antes de soltar o botao ou a patilha do dispensador.

Para limpar o canal do dispensador de gelo:

A humididade faz com que o gelo se una naturalmente. As particulas de gelo podem acumular-se até o canal do dispensador de gelo ficar bloqueado. Se o gelo não for dispensoado regularamente, pode ser necessário esvaziar o recipiente de armazenamento de gelo e limpar o canal de fornecimento de gelo, o recipiente de armazenamento de gelo e aarea por bajo do recipiente de armazenamento a cada 2 semanas. Se necessario, remove o gelo que esteja a obstruir o recipiente de armazenamento e o canal de fornecimento utilizing um utensilio de plástico. Limpe o canal de fornecimento de gelo e o equipo do recipienté de armazenamento de gelo com um pano quente e humido e, em seguida, seque bem. Para dispenser gelo - Dispensar com patilha 1. Seleciono o tipo de gelo desejado premido CUBED ICE (Gelo em cubos) ou CRUSHED ICE (Gelo picado).

AVISO

![](images/c4014e3dea4fe3f8a17aa3f4d20f0dfeef6f6640326a543ae0be0ff075d1f624.jpg)

Perigo de corte

Utilize um copo robusto quando dispensoar gelo. Não seguir esta instrucao pode resultar em cortes. 2. Pressione um copo robusto contra a patilha do dispenser. Secure o copo perto da abertura do dispenser, para que o gelo não caia fora do copo. IMPORTANTE: Não é necessário aplicar muito pressão na patilha para ativar o dispensador de gelo. Pressionar com fora não fara com que o gelo seja dispensado mais rápidou em maioras quantidades. 3. Afaste o copo para parar a dispensacao. NOTA: Pode continuar a sair gelo durante algunos segundos depuis de afastar o copo da patilha do dispensador. O dispensador podeContinuar a fazer ruido durantealgues segundosaposadispensacao.

O tabuleiro coletor do dispensador

O tabuleiro coletor pode ser removido para limpar. Inicie os seguiques passos a partir da posicao recolhida. Levante o rebordo frontal do tabuleiro e puxe para arente para remover. ![](images/13e6e4a2a8cf603bd9b8c1218389b6ef7bd565bdc21a0998812f31cb6d8ac0ea.jpg) Puxe o tabuleiro para fora inclinado na direcao superior frontal. ![](images/3270299d8494b26619e14e2366622ef79f0fa2b69d6e8f600138935e806ca2be.jpg) Para o voltar a instalar siga osinous passos em baixo. Posiciono o tabuleiro horizontalmente sobre as calhas com algo gajo na parte traseira. ■Empurre para baixo e puxe na sua direção para encaixar na calha. O tabuleiro coletor pode ser puxado para fora para acomodar recipientes mayores para enchimento medido.

A luz do dispensador

1. Quando utilizes o dispensador, a luz acende-se automaticamente. 2. A luz do dispenser también serve como uma luz noturna automática. quando a luz ambiente for reducesida, o sensor automatico fara com que a luz do dispenser se acenda.

Gerador de gelo e recipiente de armazenamento de gelo

IMPORTANTE: Para fazer a baixa producao de gelo e baixa qualidade do gelo, passae agua poloistema de agua antes de ligar a MQquina de fazer gelo. Consulte a secao "Dispensador de agua". A seguir a instalacao, aguarde 24 horas para produzir o primeiro lote de gelo. Rejeite os 3 primeiros lotes de gelo produzido. Aguarde 2 a 3 dias para encher completeness o recipiente de armazenamento de gelo. A qualidae do gelo sera apenas tao boa quando a qualida de a agua fornecida ao gerador de gelo. Evite ligar o gerador de gelo a uma alimentacao de aigua macia. Os produits quimicos amaciadores de aigua (como o sal) podem danificar partes do gerador de gelo e originar gelo de ma qualidae. Se nao for possivel evaporar uma alimentacao de aigua macia, certifique-se de que o amaciador de aigua está a funcionar corretemente e está bem conservado. Se o gelo no recipiente de armazenamento se aglomerar, quebre o gelo usingo um utensilio de plastico e descarte. Não use nada afiado para quebrar o gelo. Isso pode causar danos no recipiente de gelo e no mecanismo do dispenser. Não guarde nada no recipiente de armazenamento de gelo.

Estilo 1 - Gerador de gelo no frigorifico

O gerador de gelo encontrar-se na porta esquerda, por vez dos recipientes. Os cubos de gelo são ejetados para o recipiente de armazenamento de gelo localizzato na porta esquerda do frigorífico. Remover e substituir o recipiente de armazenamento de gelo Para abrir a caixa do gerador de gelo, puxar a alavanca da porta do gerador de gelo até que a porta se solte. ![](images/608288d4d55cc7a20db76ada5b83ed1ad9843ef91f5b543a65c98efdf485d561.jpg) Remova o recipiente de armazenamento de gelo inserindo os dedos no orificio na base do recipiente e puxando a lingueta para Saudar o recipiente do compartmento. Levante o recipiente de armazenamento e puxe-o para fora. Volte a colocar o recipiente de armazenamento dentro do compartmento de gelo e pressione para se certificar que está bem colocado.

Taxa de producao de gelo

O gerador de gelo delve produzir aproximadamente 1,6 kg (3,5 lbs) de gelo por dia em funcaoamento normal.

Ligar/desligar o gerador de gelo

Para ligar o gerador de gelo, mantenha premidos os botões "Crush" (Picado) e "Cubed" (Cubos) no visor. O indicator "Ice maker off" (Gerador de gelo desligado) pisca 3 vezes e desliga-se. Para desligar o gerador de gelo manualmente, mantenha premido o botão "Ice maker off" (Gerador de gelo desligado) no visor. O indicator "Ice maker off" (Gerador de gelo desligado) piscá 3 vezes e fica acesso no visor.

NOTAS:

O gerador de gelo tem umsystema de desigamento automatico. O sensor para automaticamente a producao de gelo se o recipiente de armazenamento estiver cheio ou a porta estiver aberta. O controlo permanece na posicao ligada.

PRATELEIRAS, COMPARTIMENTOS E GAVETAS

Prateleiras e respetivas estruturas

As prateleiras no frigorífico são ajustáveis para que seADEquem às suas necessidades de armazenamento individuais. Armazenar os alimentos similares em Conjunto no seu frigorífico eNJustar as prateleiras para differedes alturas, facilita a localização do alimento correto. Temem reduz a quantidade de tempo que a porta do frigorífico está aberta, poupando energia.

Ajuste da altitude das prateleiras

A alteura das prateleiras pode ser ajustada alterando os suportes de prateleira ajustaveis entre as posições vertical e horizontal. 1. Levante cuidadosamente a prateleira dos respetivos suportes e rode o aleta para a orientação desejada. 2. Repita para os restantes suportes das prateleiras. 3. Aplique pressão no topo da prateleira para garantir que a prateleira está devidamente encaixada nos respetivos suportes. ![](images/376e589a800800f4891879710e4be85f630e3ef6d1eef32617ffcbfa9199febb.jpg)

NOTAS:

Tem deletalir primeiro a prateleira do meio antes deletalar a prateleira superior. 4. Retire a prateleira inferior, levantando-a dos respetivos suportes. A seguir, puxe a prateleira para arente e incline para cima para uma posicao vertical. Vire a prateleira para formar um angulo e retiree-a do frigorifico. 5. Volte a colocar a prateleira inferior, inserindo-a no frigorífico em ángulo, com a prateleira para cima. Levante a parte da fronte da prateleira e empure a parte deTRS para baixo earetho até a parte deTRS assentar nos suportes. Baixe a parte da fronte da prateleira e certifique-se de que esta está na posção corretra.

Remover a bandeja extensivel

Para remover e voltar a colocar a bandeja extensivel:

NOTA: As portas do frigorífico terão de ser retiradas para remover a bandeja extensível. Consulta a seção "Retirar e voltar a colocar as portas do frigorífico" para mais informações. 1. Puxe a bandeja extensivel para a posicao totalmente aberta ou até parar. 2. Localize os clipes de retencion da bandeja extensovel de ambos os lados. Estes encontrar-se de lado, por baixo da bandeja extensovel. 3. Empurre o clipe para cima a partir da parte de baixo com o dedo. 4. Depois deodos os clipes terem sido desengatados,retire custadosamente a bandeja extensivel para arente do frigorifico. ![](images/6059ef8fb907c48553c00f25ad04bbf82e3e108a518ce7e7e9fcd2f524542efd.jpg)

Gavetas para fruta e legumes

Para retirar e voltar a colocar as gavetas:

1. Agarre na pega noundo da gaveta e puxe-a para fora a direito atepar. Levante a gaveta da guia inferior. 2. Volte a colocar a gaveta, posicionando-a sobre a guia inferior e empurrando-a para重点领域 do batente, ated ficar em posicao. ![](images/7475f771a98ea1212e997115f3e897fbc3783f9144c2ba0d079b094a08c061c5.jpg)

Compartimentos da porta do frigorifico

Os compartmentos da porta do frigorífico são ajustáveis para que se adequuem às suas necessidades de armazenamento individuals. Os compartmentos facilitam a personalização do armazenamento na porta para Supports recipientes maiores.

Divisor dos compartmentos da porta (em algunos modelos)

Este divisor encaixa no compartmento da porta para dividir o compartmento eEAR artigos mais��enos na parte de tras do compartmento. ![](images/e67a6ff51a85a545b5534fa5a70f0202a9f18abbea5fafc282a7279a65d4b456.jpg)

Compartimentos de armazenamento do congelador

![](images/52c3ab75b6fe41456b0468c113a8c6133885067476b92cf93302075dc436b127.jpg) Tabuleiro de acesso fácil O tabuleiro de acesso fácil éutil para aceder fácilmente a produits usados com frequência ou para guardar sobras ou itens≦pequenos. ![](images/203a3fd18f346aeceb0ac4b8293bf91ada3f0a5c3ee3323f7527e6144ebcf993.jpg) Gavetas do congelador

Compartmento de congelação rápida

Utilize estas gavetas para congelar uma maior quantidade de alimentos frescos ou cozinhados (da melhor forma ou da forma maisEspaço conversível

Utilize estas gavetas para congelar uma maior quantidade de alimentos frescos ou cozinhados (da melhor forma ou da forma mais rápida).
Use os espaço conversivel para armazenar todos ostips de alimentos no ambiente de conservacao ideal. Ajustando as definições pode ser uso para armazenar vinho (10°C), fruta e vegetais (4^) , carne e peixe (0^) ,refeicoes semanais (-7^) gelado e sobremesas (-12^) e alimentos congelados (-16^ ou menos).

Compartimentos da porta do frigorifico

Os compartmentos da porta do frigorífico podem ser removidos para que seADEquemasuas necessidadesdearmazenamento individuales.

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Compartimentos da porta do frigorifico - 1

Para a maior capacidade do congelador, pode退市ar a gaveta do congelador e expor a prateleira do congelador.

Para retiring a gaveta superior:

  1. Agarre na pega da gaveta e puxe-a para fora a direito ate parar. Levante a gaveta da guia inferior.
  2. Volte a colocar a gaveta no local.

MANUTENÇÃO DO FRIGORÍFICO

Limpeza

AVISO

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 1

O incumprimento pode resultar em morte, explosao ou morte.

Todas as secções do frigorífico, do congelador e de espaço conversível descogelam automaticamente. No entanto, limpe todas as secçõesberra de uma vez por mês para fazer a formação de odeores. Limpe detramamentos de immediato.

Limpeza exterior

Consulte a informação de limpeza exterior espécífica para o seu Modelo.

Aço inoxidável resistente a dedadas

IMPORTANT:

Evite expo os apareiros em aço inoxidável a elementos causticos ou corrosivos, como ambientes com nível elevado de sal e humidade. Os danos devido à exposicao a把这些 elementos não são cobertos pela garantia.

UTILIZAR NÃO UTILizar
✓ Pano maco e limpo× Panos abrasivos × Toalhetes de papel ou jornais × Esfregões de palha-de-aço
✓ Água morna com sabão, com um detergente suave× Pós ou liquidos abrasivos × Sprays limpa-vidros × Amonião × Produtos de limpeza à base de acido ou vinagre × Produtos de limpeza para fornos × Líquidos inflamáveis

NOTAS:

  • Se ocorro contacto acidental, limpe a peça de plástico com uma esponja e água morna com detergente suave. Seque bem com um pano macio.
    Por um produit de limpeza ser liquido não quer fazer que não sera abrasivo. Muitoiros produits de limpeza liquidos, formulados para serem suaves em ladrilhos e superficies lisas, danificam, acredo, o algo inoxidavel.
    O acido cítrico descolora permanente o aço inoxidável.
    Para evitar danIFICar o acontecimiento do frigorífico em aço inoxidável:

Não deixe que estas substânciasarem emcontacto com o acabamento:

X Mostarda Molhos a base de citrinos
X Sumo de tomate Produtos a base de citrinos
X Molho Marinara

Limpeza interior

IMPORTANT: As prateleiras do frigorífico com prateleira inferior e illuminação LED não podem ser lavadas na区内 de lavar loça.

  1. Desligue o frigorífico da tomada ou desligue a corrente élettrica.
  2. Lave a maior, enchague e sequel bem as peças amoviveis e as superficies interiores. Utilize uma esponja limpa ou um pano macio e um detergente suave em agua morna.

NOTA: Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou agressivos, como sprays limpa-vidros, esfregões, liquidos inflamáveis, ceras de limpeza, deterentes concentrados, lixivías ou detergentes que contenham derivados do petróleo, em peças plácicas, revestimentos interiores ou de portas ou juntas.

  1. Ligue ou volta a ligar o frigorifico a corrente elétrica.

Condensador

Este frigorífico tem um condensador de eles os lados do frigorífico. É norma saber quente nos lados.

Luzes

As luzes nos compartments de alimentos frescos e do congelador são LEDs, que não necessitam de ser substituidos. Se as luzes não acenderem quando a porta é aberta, contacte o revendedor ao qual comprou ou frigorífico.

Cuidados em férias e em mudança

Férias

Se escolherdeerixorfrigorificoligadoquandoestiverfora:

  1. Consuma os alimentos perecíveis e congele os restantes.
  2. Se o frigorífico tiver um gerador de gelo automatico e estiver ligado à alimentação de água domestica, deslgue a alimentação de água ao frigorífico. Podem ocorro danos materiais se a alimentação de agua não for desligada.

  3. Se tiver um gerador de gelo automatico, deslige-o.

  4. Prima o interruptor para desligar (O) o gerador de gelo da porta.

  5. Esvazie o recipiente de gelo.

Se escolher desligar o frigorifico antes de sair:

NOTA: Coloque o frigorífico no Demo Mode (modo de demonstração) durante as férias. Consulte a secção “Utilizar os controlos”.

  1. Retire todos os alimentos do frigorífico.
  2. Se o frigorífico tiver um gerador de gelo automatico:

Desligue a alimentacao de agua para gerador de gelo,elo menos, 1 dia antes da data.
- Quando a ultimaarga de gelo cair, prima o interruptor para desligar (O) o visor no topo, no interior do frigorifico, dependendo do Modelo.

  1. Esvazie o recipiente de gelo.

  2. Desligue os controlos da temperatura. Consulte a secção "Utilizar os controlos".

  3. Lave o frigorifico, limpe e seque bem.
  4. Cole blocos de borracha ou madeira com fita aos topos das duas portas, para as manter abertas o suficiente paraentrar ar. Isto evita a formacao de odeores e dolor.

Mudança

Quando mudar o frigorífico para uma casa nova siga"These passos para o preparar para a mudança.

  1. Se o frigorífico tiver um gerador de gelo automatico:

Desligue a alimentacao de agua para gerador de gelo,elo menos, 1 dia antes da data.
- Desconecte a LINHA de agua da traseira do frigorífico.
- Quando a ultimaarga de gelo cair, prima o interruptor para desligar (O) no gerador de gelo ou no controlo, dependendo do modelo.

  1. Retire todos os alimentos do frigorífico e embale todos os alimentos congelados em gelo seco.
  2. Esvazie o recipiente de gelo.
  3. Desligue o frigorifico da tomada.

  4. Lave, limpe e seque bem.

  5. Retire todas as peças amovíveis, embrulhe-as bem e coleiras com fita para que não se desloquem e batam durante a mudança.
  6. Dependendo do modelos, eleve a parte da fronte do frigorífico para que se desloque mais fácilmente ou levante os parafudos de nivelamento para que não risquem o chão. Consulte as secções "Ajustar as portas" ou "Nivelar o frigorífico e fechar a porta".
  7. Mantenha as portas fechadas com fita adesiva e fixe o cabo de alimentacao com fita a traseira do frigorifico.

Quando chegar à sua casa nova, coloque tudo de volta e consulte a secção "Instruções de instalação" para obter as instruções de preparação. Além disso, se o frigorífico tiver um gerador de gelo automatico, LSMbre-se de voltar a ligar a alimentação de água ao frigorífico.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - MODELOS LIGADOS

Tente primeiro as soluçõesquiry sugidas. Se precisar de assistência adiconional ou de mais recomendações que o possam aidar a evaporar uma chamada de assistência, consulte o aplicativo molev.

Por favor, inclua um número de téléphone diurno na sua correpondência.

Estado da ligação Luzes indicatoras do pailen de controlo
O frigorífico não está ligado. Os icones brancos de Wi-Fi está也正是ometimes desligados.ligados.
O frigorífico está a tentar ligar-se ao router Wi-Fi doméstico. O icone Wi-Fbranco está a piscar rapidamente.branco está a piscar rapidamente.
O frigorífico está ligado ao router Wi-Fi domésico e está a tentar ligar-se à Whirlpool Cloud.O icone Wi-Fi branco está a piscar lentamente. O icone Wi-Fi laranja está ligado.
O frigorífico está ligado ao router Wi-Fi domésico, mas não está ligado à Whirlpool Cloud.A aplicação Whirlpool® não funciona.O icone Wi-Fi branco está a piscar lentamente. O icone Wi-Fi laranja está ligado.
O frigorífico está ligado ao router Wi-Fi domésico e o icone Wi-Fiapaga-se. A aplicação Whirlpool®funçiona.O icone Wi-Fi branco está ligado.
O frigorífico está ligado ao router Wi-Fi domésico e o icone Wi-Fiapaga-se.O frigorífico está emprocesso de atulização de software.A aplicação Whirlpool®funçiona.O icone Wi-Fi branco está ligado e a piscar continuamentedurante as atualizações de software.
Primeiro experimente as soluçõesquiry sugeridas.
Sintoma Causas possíveis Soução
O frigorífico não está ligado ao router Wi-Fi dométrico. (O icone Wi-Fi está desligado.)O frigorífico pode estar em modo Standby.Mantenha o botão Connect (Ligar) premido durante 3 seguros para ver o icone Wi-Fi a piscar e, em seguida, as luzes ficam acazes continuamente. Todas as luzes indicadoras está desligadas no modo Standby.
O frigorífico nunca esteve ligado ao router Wi-Fi dométrico.Consulta a secção “Configurar a connectividade”.
Perdeu a ligação ao router Wi-Fi dométrico.Verifique se o router está ligado e a functionar com outros computadores ou dispositivos em casa (capaz de aceder à Internet).
Sinal fraco ou interferência de sinal entre o frigorífico e o router.Tente colocar o router sem fio mais perto do frigorífico. Pode ser necessário instalar um ampliarador de alcance Wi-Fi.
O frigorífico já está ligado ao另外一个 router WiFi.Consulta a�� “Configurar a connectividade” para desligar o frigorífico do router WiFi e tentar restabelecar a ligação.
O icone Wi-Fi não se acende(before os后再o Botão CONNECT (Ligar).Algo pode estar errado com o frigorífico.Retire a ficha da tomada ou desluge a alimentação de corrente do frigorífico durante 30segundos. Volte a ligar a alimentação de corrente. Repita o processo de ligação Wi-Fi.
Verifique se o frigorífico funciona corretoamente, à excedo de não consiguiar estabelecar ligação. Solicite uma possívelSolution de problemas adicional.
O frigorífico está ligado ao router Wi-Fi dométrico, mas a aplicação Whirlpool® não funciona.A ligação à aplicação Whirlpool® pode não estar disponible.Verifique a Internet.
A conta de utilizesor não foi configurada corretemente ou o frigorífico não foi registado numa conta.Consulta a�� “Configurar a connectividade” ou a aplicação Whirlpool® diretamente para obter instruções sobre a configuração da conta e o registro do frigorífico.
Verifique se o frigorífico está emparelhado com a sua conta na configuração.
Verifique se o endereço de e-mail, número de telemóvel e preferências de notificationsção está correto.
O router não está ligado à Internet.Verifique outros dispositivos ligados à Internet atraves do mesmo router.
Verifique outros dispositivos ligados à Internet atraves do mesmo router.Wi-Fi desligado. Mantenha o botão Connect (Ligar) premido durante 3 seguros para ativar o Wi-Fi. Desluge o disjuntor de service durante 30segundos ou mais, ligue-o novamente e, em seguida, use as instruções de configuração alternativas disponíveis no aplicativo muito.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Tente primeiro as soluçõesquiry sugeridas para evitar umasupposível chamada da assistência.

AVISO

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 1

Perigo deCHOque eltrico

Ligue a una tomada ligada a terra.

Nāo retire o pino de terra.

Nāo utilize um adaptor.

Não utilize extensoes.

O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incéndio ouCHOque elétrico.

Sintoma Causas possíveisSolução
Funcionamento do frigorífico
O frigorífico não funciona. Verifique a alimentação elétrica. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada ligada à terra.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Tente primeiro as soluçõesquiry sugeridas para evitar uma possível chamada da assistência.

Sintoma Causas possíveis Solutação
O motor parece functional demasiado.Compressor e ventiladores de alta eficiência.Os frigoríficos maiores, mais eficientes, funcionam durante mais tempo a velocidades mais baixas e mais eficientes energeticamente.
A temperatura da divisão ou exterior está quente.É normal o frigorífico functional durante mais tempo sob estas condições. Para um desempinho ideal, colque o frigorífico num ambiente interior com a temperatura controlada. Consulte a secção “Requisitos de localização”.
Foram introduzidas grandes quantidades de alimentos recentamente.Alimentos mornos fazem com que o frigorífico funciona durante mais tempo até o arrefecer à temperatura desejada.
A(s) porta(s) é(são) abertas com demasiada frequência ou durante muito tempo.O ar morno que entra no frigorífico faz com que funcione durante mais tempo. Abra a porta com menos frequência.
A porta do frigorífico ou a gaveta do congelador está aberta.Certifique-se de que o frigorífico está nivelado. Consulte a secção “Nivelar o frigorífico e fechar a porta”. Não deixe alimentos ou recipientes a bloquear a porta.
O controlo do frigorífico tem uma regulação demasiado fria.Ajuste o controlo do frigorífico para uma regulação menos fria até ser atingida a temperatura desejada para o frigorífico.
A junta da porta ou da gaveta está suja, desgastada ou partida.Limpe ou substitua a junta. Fugas naVEDÇÃO da porta fazem com que o frigorífico funciona durante mais tempo para manter as temperuras desejadas.
As luzes não functionam. O frigorífico está equipado com illuminação LED que não necessita de ser substituída.Se a alimentação de correto de dofrigorífico estiver ligada e as luzes não se acenderem quando a porta ou gaveta for aberta, chame a assistência ou的服务.
As portas estiveram abertas durante mais de 10 minutos.Feche as portas e a gaveta para fazer um reset e abra para retomar a tarefa com illuminação.
O interruptor da porta não deteta a aberratura da porta.Certifique-se de que não há imanes ou dispositivos eletrónicos num raió de 7,6 cm (3") da cobertura da dobradiça.
A UI de controle da temperatura não se acontede.A UI de controle da temperatura entrou em hibernação.Prima um botão qualquer na UI para acordar a UI de controle da temperatura.
Os botões da UI de controle da temperatura não fonctionam bem.Tente desligar e voltar a ligar o frigorífico para que os botões foram reset. Se o problema continuar, chame a assistência ou o的服务.
A UI de controle da temperatura não recebe corrente elétrica.Verifique o chicote de cabos na dobradiça da porta.
ImpossívelNJustar adelínqao na UI de controle da temperatura.A porta está aberta e é emitido o respetivo alarme.Feche a porta.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Tente primeiro as soluçõesquiry sugeridas para evitar uma possível chamada da assistência.

Sintoma Causas possíveis Solutação
Ruido anormal
Para ouvir sons normais do frigorífico, consulte a secção Ajuda/FAQ do produits no website da marca e pesquise por “sons normais”. Em boaço encontrar-se listedos outros sons normais com explicações.
O frigorífico parece barulhento. O compressor no seu frigorífico novo regula a temperatura de forma mais eficiente,utilizando menos energia e funçionando mais silenciosamente.Devido a esta redução do ruido de functioramento, pode detetar ruidos não famílieres que são normalis.
O som do compressor funciona durante mais tempo.Compressor e ventiladores de alta eficiência.Os frigoríficos maiores, mais eficientes, functiomam durante mais tempo a velocidades mais baixas e mais eficientes energeticamente.
Pulsar/roncar Ventiladores/compressor a ajustar-se para optimizar o desempenho durante o functioramento normal do compressor.Isto é normal.
Estouros Contração/expansão dasparedes interiores, especiallye durante o arrefecimento inicial.Isto é normal.
Sibilar/pingar Fluxo de refrigeranteou de oleo no compressor.Isto é normal.
Vibração O frigorífico pode não estar estável.Ajuste os parafusos de nivelamento e baixe os pés de nivelamento paratocar bem no chão. Consulte a secção “Nivelar o frigorífico e fechar a porta”.
Crepitar Água a pingar no aquecedor durante o ciclo de descóngelação.Isto é normal.
Água a correr/gorgolejar Pode ouvir-se quando o gelo derrete durante o ciclo de descóngelação e a água corre para o recipiente de recolha.Isto é normal.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Tente primeiro as soluçõesquiry sugeridas para evitar uma possível chamada da assistência.

Sintoma Causas possíveis Solutação
Temperatura e humididade
A temperatura está demasiado alta.O frigorífico acabou de ser instalado.Aguarde 24 horas a seguir à instalação para deleiar o frigorífico arrefecer totalmente.
Os controlos não estáNJAJUSTADOS CORRETAPE para as condições envolventes.Ajuste os controlos para uma definição mais fria. Verifique a temperatura antes 24 horas. Consulte a seção “Utilizar os controlos”.
A(s) porta(s) está(ao)aberta(s) ou não está(ao)fedada(s) completeness. Deixa entrada ar morno no frigorífico.Minimize a abertura das portas e mantenha-as totalmente fechadas.
Foi introduziça recentementeuma grande quantidade de alimentos.Aguarde algumas horas para o frigorífico regressar à temperatura normal.
O Demo mode (Mode of demonstration) está ligado.Desígue o Demo mode (Mode of demonstration). Consulte a secção “Utilizar os controlos”.
O Holiday mode (Mode of férias) está ligado.Desígue o Holiday mode (Mode of férias). Consulte a secção“Utilizar os controlos”.
A temperatura está demasiado baixa no frigorífico/gaveta.A(s) aberta(s) de ventilaçãodo frigorífico está(ao)bloqueada(s).Se a abertura de ventilação localizada a meio da traseira do compartmento de alimentos frescos estiver bloqueada por itens colocados diretramente à fronte, o frigorífico ficam demasiado frio. Afaste os itens da abertura de ventilação.
Os controlos não estáNJAJUSTADOS CORRETAPE para as condições envolventes.Ajuste os controlos para uma definição mais quente. Verifique a temperatura antes 24 horas. Consulte a seção “Utilizar os controlos”.
A temperatura está demasiado baixa na gaveta com temperatura controlada.O controlo não está reguladocorretamente para os itensguardados na gaveta.Ajuste a definição da temperatura. Consulte “Utilizar os controlos”na secção “Utilização do frigorífico”.
Há acumulação de humididade interior.NOTA: É normal alguma acumulação de humididade.A divisão é humida. Um ambienteHumidoprecipuiado para a acumulação de humididade.
A(s) porta(s) está(ao)aberta(s) ou não está(ao)fedada(s) completeness. Deixa entrada arhumido no frigorífico.Minimize a abertura das portas e feche-as totalmente.
A(s) porta(s) não pode(m) serfedada(s).Afaste as embalagens da porta.
Um recipienté ou prateleira está no caminho.Empurre o recipienté ou a prateleira para a posicao correta.
Armazenarliquido emrecipientes abertos.Isto,aumenta a humidade Dentro do frigorífico. Mantenha todos osrecipientes bem fechados.
Há acumulação de gelo no compartmento do congelador.A porta é aberta comfreqência ou é deixadaaberta.Minimize a abertura das portas e feche a gaveta totalmente depoisa dautilização.
A porta tem uma junta fraça.Certifique-se de que as juntas da porta fazem bom contacto com oarmário do frigorífico para permitir uma vedação adequada.
Os controlos da temperatura não está regularadoscorretamente.Consulte a seção “Utilizar os controlos” para as definições de temperatura recomendadas.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Tente primeiro as soluçõesquiry sugeridas para evitar umapossível chamada da assistência.

Sintoma Causas possíveis Solutação
Gelo e água
O gerador de gelo não está a produzir gelo ou não está a produzir gelo sufiente.O frigorífico não está ligado a uma alimentação de água ou a válvula de corte da alimentação de água não está ligada.Lique o frigorífico à alimentação de água e rode a válvula de corte de água para abrir totalmente.
Há uma boa na LINHA da fonte de água. Uma boa na LINHA pode reduzir o fluxo de água. Endireite a LINHA de alimentação de água.
O gerador de gelo não está ligado. Certificque -se de que o gerador de gelo está ligado. Consulte a secção “Gerador de gelo e recipientente de armazenamento”.
O frigorífico acabou de ser instalado. Aguardo e 24 horas après a instalação do gerador de gelo para fazer a Produção de gelo. Aguarde 3 dias para a Produção total de gelo.
A porta do frigorífico não fecha totalmente. Feche bem a porta. Se a porta não fechar bem, consulte “As portas não fecham bem” esta tabela.
Uma grande quantidade de gelo foi recentamente removida. De tempo sufficiente para o gerador de gelo produzir mais gelo. Consulte as taxas de reprodução de gelo na secção “Gerador de gelo e recipientente de armazenamento”.
Os cubos de gelo são ocos ou poucoens. NOTES: Isto é uma indicação de baixa pressão de água.A válvula de corte da água não está totalmente aberta.Abra totalmente a válvula de corte da água.
Há uma boa na LINHA da fonte de água. Uma boa na LINHA pode reduzir o fluxo de água. Endireite a LINHA de alimentação de água.
Está instalado um FILTER de água no frigorífico.Retire o FILTER e opere o gerador de gelo. Se a优质的 do gelo melhorar, o FILTER pode estar entupido ou instalado incorretamente. Substitua o FILTER ou volta a instalá-lo corretemente.
Umsystema de filtração de água por osmose inversa está ligado à rede de alimentação de água fria.Isto pode diminuir a pressão da água. Consulte a secção “Requisitos de alimentação de água”.
Permanecem dívidas sobre a pressão da água.Chame um canalizador licenciado e qualificado.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Tente primeiro as soluçõesquiry sugeridas para evitar uma possível chamada da assistência.

Sintoma Causas possíveis Solutação
Gelo e água (cont.)
Sabor estranho, odor ou cor cinza no gelo ou na águaO frigorífico recentemente instalado require a passagem de águaeloSYSTEMA deágua.PasseáguaeloSYSTEMA deágua.Consulte a secção“Dispensadores deágua e gelo”para obter instruções para a passagem deáguaeloSYSTEMA deágua.
Ligações de canalizaçãorecentamente instaladas ou substituções. Novas ligações de canalizaçãopodem causar gelo eágua descoloridos ou com sabor estranho.Descarte o gelo e laveo recipientepadarmazenamentode gelo.Passe 12 L(3 gal.)deáguaeloSYSTEMA deágua.Aguarde 24 horas para o gerador de gelo fazer novo gelo e descarte os 3 primeiros lotes de gelo producido.
Utilizar um tipo deligaçode alimentaçãodeágua diferente do recomendadoRecomenda-seautilizaçãode tubosde cobreoualinha de alimentaçãoWhirlpool®,referência8212547RP.Consulte asecção"Ligaralimentaçãodeágua".
O gelo esteve armazenado durante demasiado tempo.Descarte o gelo e laveo recipientede armazenamentode gelo.Aguarde 24 horas para que o gerador de gelo faça gelo novo.
Aágua esteearmazenada durante demasiado tempo.Dispensepto menos 1 L(1 qt)deágua por semana para manter aágua fresca.
O odor da comida armazenada foi transferido para o gelo.Utilize embalagens herméticas e àprove de humidade para guardar os alimentos.
Existem minerais (como exxôref)naágua.Pode ser necessário instalar um FILTER deágua para remove os minerais.
O frigorífico tem um FILTER deágua instalado.A descoloraçãocinzentaou escurenolgopode indicarque osystemadiflutardeágua necessita deuma lavagem adicional.PasseáguaeloSYSTEMA deáguaapós ainstalaçãoe antes deutilizar um novo filtrodeágua.Consulte asecção“Dispensadores deágua e gelo”para obter instruções para a passagem deáguaelo filtrodeágua.
O filtrodeágua tem de ser substituído.Substituoidelooctávelpeloe menosacada6mêsou quando indicado.Consulte asecção“Sistema defiltragem deágua”.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Tente primeiro as soluçõesquiry sugeridas para evitar umapossível chamada da assistência.

Sintoma Causas possíveis Solutação
Gelo e água (cont.)
O distribuidor deágua e gelo não funciona corretemente.O frigorífico não está ligado a uma alimentação deágua ou a válvula de corte da alimentação deágua não está ligada.Ligue o frigorífico à alimentação deágua e rode a válvula de corte deágua para fazer totalmente.
Há uma boa na LINHA da fonte deágua.Um boa na LINHA deágua pode reduzir o fluxo deágua do dispensador deágua e resultar em gelo oco ou de forma irregular. Endireite a LINHA de alimentação deágua.
O frigorífico acabou de ser instalado. Passa seágua peloSYSTEMA deágua e encha-o. Consulte a secção "Dispensadores deágua e gelo".
A pressão daágua para a casa não está a ou está acima de 35 psi (241 kPa).A pressão daágua para a casa determinina o fluxo do dispensador. Consulte a secção "Requisitos de alimentação deágua".
Umsystema de filtração deágua por osmose inversa está ligado à rede de alimentação deágua fria.Umsystema de filtração deágua por osmose inversa pode diminuir a pressão daágua. Consulte a secção "Requisitos de alimentação deágua".
O filtró deágua pode estar entupido. Removoa o filtró deágua e opere o dispensador. Se o fluxo deáguaacular, o filtró está entupido e precisea de ser substituído. Consulte a secção "Sistema de filtragem deágua".
O filtró deágua está instalado incorretamente.Removoa o filtró deágua e reinstale-o. Consulte a secção "Sistema de filtragem deágua".
O distribuidor deágua e gelo não funciona corretemente. (cont.)A porta do frigorífico ou a gaveta do congelador não está bem fechada.Feche bem a porta ou a gaveta. Se a porta não fechar bem, consulte "As portas não fecham bem".
As portas do frigorífico foram retiradas recentemente.Certifique-se de que o Conjunto fio/tubo do dispensador deágua foi ligado de novo corretamente na parte superior da porta do frigorífico. Consulte a secção "Retirar e voltar a colocar as portas do frigorífico".
O gelo está entupido no recipiente de armazenamento de gelo ou o gelo está a bloquear o canal de fornecimento de gelo.Se necessário, remove o gelo que esteja a obstruir o recipiente de armazenamento e o canal de fornecimentoutilizando um utensilio de plástico. Limpe o canal de fornecimento de gelo e o fundo do recipientete de armazenamento de gelo com um pano quente e húmido e, em seguida, seque-os bem. Para evaporar entupimento e fazer um fornecimento de gelo fresco, esvazie o recipientete de armazenamento e limpe-o a cada 2 semanas.
É dificil remover o recipiente do gelo da porta.O;nível de gelo no recipiente pode ser alto e分娩 de produção normal de gelo e aumento de gelo durante a dispensação.Dispense 2-3 copos de gelo, deposito tente remove o recipiente de gelo.
O dispensador de gelo bloqueia quando distribui gelo picado.O gelo picado está a bloquear o canal de fornecimento de gelo.Mude de gelo picado para gelo em cubos para limpar o dispensador de gelo. A seguir, mude de volta para gelo picado.
A agua está averter ou a pingar doSYSTEMA dispensador.O copo não foi mantido debaixo do dispensador durante tempo suficiente.Segure o copo por baixo do dispenser 2 a 3segundos deposis de soltar a alavanca do dispenser.
NOTA: Algomas gotas deágua antes a dispensação é normal.
Continua a sair gelo polo dispensador.O copo não foi mantido debaixo do dispensador durante tempo suficiente.Segure o copo por baixo do dispenser 2 a 3segundos deposis de soltar a alavanca do dispenser.
NOTA: É normal sairem algunos cubos deposito de se soltar a alavanca do dispenser.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Tente primeiro as soluçõesquiry sugeridas para evitar umasupposível chamada da assistência.

Sintoma Causas possíveis Solutação
Gelo e água (cont.)
A água continua a pingar do dispenser para algo mais das primeiras gotas.O frigorífico acabou de ser instalado. A passagem deágua peloSYSTEMA remove o ar das linhas, fazendo com que pinguéágua do dispenser deágua. Passeágua peloSYSTEMA deágua.Consulta a secção "Dispensadores deágua e gelo".
O FILTER deágua foi recentamente instalado ou substituído.A passagem deágua peloSYSTEMA remove o ar das linhas, fazendo com que pinguéágua do dispenser deágua. Passeágua peloSYSTEMA deágua.Consulta a secção "Dispensadores deágua e gelo".
Podehaving uma ligationdeágua solta.Veríque se háágua no fazer do compartmento do frigorífico, na area das dobradiças ou à volta da ligationdomérica na parte de trás do produits.
Há uma fuga deágua da parte de trás do frigorífico.As ligações da红线 deágua não foram completenessamente apertadas.Consulte a secção "Ligar aágua".
As portas foram recentamente removidas e a ligationa da红线 deágua não foi totalmente apertada.Consulte a secção "Retirar e voltar a colocar as portas do frigorífico".
O gelo triturado ou em cubos não atinge o copo ao dispensar gelo.O copo não é mantido suficientemente perto do site do ondoregelo sai do canal.Mantenha o copo perto do site do ondoregelo sai do canal.
Aágua do dispenser está quente. Aágua do dispenser é refrigerada a 10°C (50°F).O refrigorífico acabou de ser instalado. Aguarde 24 horas après a instalização para deixar a alimentação deágua arrefecer totalmente.
Umagrande quantidade deágua foi recentamente dispensada.Aguarde 3 horas para deixar a alimentação deágua arrefecer totalmente.
Nanofoi dispensadaágua recentamente.O primaryo copo deágua pode não estar fresco. Descarte o primaryo copo deágua dispensada.
O frigorífico não está ligado a um tubo deágua fria.Certifique-se de que o frigorífico está ligado a um tubo deágua fria.Consulta a secção "Requisitos de alimentação deágua".

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Tente primeiro as soluções aquei sugeridas para evitar uma possível chamada da assistência.

AVISO

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - AVISO - 1

Perigo de explosão

Use um produits de limpeza não inflamável.

O incumprimento pode resultar em morte, explosao ou morte.

Para ver uma animação que minha como fazer e alinhar as portas, consulta a secção Ajuda/FAQ do produits no website da marca e pesqueise por "Fechar e alinhar a porta".

Sintoma Causas possíveisSolução
Portas
As portas não fechem totalmente.A porta não pode ser fechada. Afasteas embalagens da porta.
Um recipientte ou prateleira está no caminho.Empurre o recipientte ou a prateleira para a posicao correta.
Instalado recentamente Remova todoo material de embalagem.
É dificil fazer as portas. As juntas das portas está susas ou pegajosas.Limpe as juntas e as superficies de contacto com água morna e sabão suave. Enxague e seque com um pano macio.
As portas parecem estar desniveladas.As portas tém de ser alinhadas ou o frigorífico tem de ser nivelado.Se necessitar de alinhar as portas, chame a assistência.
O frigorífico não está estável ou desloca-se para arente quando as portas são abertas e fechadas.Os pés de travagem do frigorífico não está bem encostados ao chão.Rode os dois pés de travagem (um de cada lado) para a esquerda, o mesmo número de vezes, às estarem bem encostados ao chão. Consulte a secção “Nivelar o frigorífico e fechar a porta”.

FOLHA DE DADOS DE DESEMPOHNO

Sistema de Filtragem de Água

Modelo P9WB2L/P9RFWB2L/EDR2RXD1 757 litres de capacité (200 galoes)

WHIRLPOOL WQ9I MO1L UK - Modelo P9WB2L/P9RFWB2L/EDR2RXD1 757 litres de capacité (200 galoes) - 1

Sistema testado e certificado pela NSF International de acordo com as normas NSF/ANSI42, 53, 401 e CSA B483.1 para a reducao de contaminantes especialicos na Folha de Dados de Desempenso.

Este sema fo testado de acdo com as normas NSF/ANSI 42, 53, 401 e CSA B483.1 para a reducao das substancias listadas abaixo. A concentraao das substancias indicadas na agua que entro no sema fo reduzao para uma concentrao inferior ou igual ao limite permitido para a agua que sai do sema, conforme especficado nas nomas NSF/ANSI 42, 53, 401 e CSA B483.1.

Substance Reduction Aesthetic Effects InfluentChallenge Concentration MaximumPermissible Product Water ConcentrationAverage% Reduction
Chlorine Taste/Odor Particulate Class I*2.0 mg/L ± 10% At least 10,000 particles/mL50% reduction 85% reduction 97.2% 99.5%
Contaminant Reduction Influent Challenge Concentration Maximum Permissible Product ConcentrationAverage%Reduction
Lead: @ pH 6.5/ @ pH 8.5 0.15 mg/L ± 10% 0.00 mg/L >99.3% / 98.6%
Benzene 0.015 mg/L ± 10% 0.005 mg/L 96.0%
p - Dichlorobenzene 0.225 mg/L ± 10% 0.075 mg/L >99.8%
Carbofuran 0.08 mg/L ± 10% 0.040 mg/L 91.9%
Toxaphene 0.015 ± 10% 0.003 mg/L 93.3%
Atrazine0.009 mg/L ± 10% 0.003 mg/L 92.4%
Asbestos\(10^7\) to \(10^8\) fibers/\(L^{†}\)99%>99%
Asbestos50,000/L min.99.95%>99.99%
Live Cyst†11 NTU ± 10%0.5 NTU99.0%
Lindane0.002 ± 10% 0.0002 mg/L98.9%
Tetrachloroethylene0.015 mg/L ± 10% 0.005 mg/L >96.6%
O-Dichlorobenzene1.8 mg/L ± 10%0.60 mg/L>99.9%
Ethylbenzene2.1 mg/L ± 10%0.70 mg/L99.4%
1,2,4-Trichlorobenzene0.210 mg/L ± 10% 0.07 mg/L>99.8%
2,4 - D0.210 mg/L ± 10% 0.07 mg/L93.8%
Styrene2.0 mg/L ± 10%0.1 mg/L99.8%
Toluene3.0 mg/L ± 10%1.0 mg/L87.9%
Endrin0.006 mg/L ± 10% 0.002 mg/L >96.6%
Atenolol200 ± 20%30 ng/L>95.9%
Trimethoprim140 ± 20%20 ng/L>96.9%
Linuron140 ± 20%20 ng/L>96.4%
Estrone140 ± 20%20 ng/L>97.0%
Nonylphenol1400 ± 20%200 ng/L>97.4%
Carbamazepine1400 ± 20%200 ng/L>97.9%
Phenytoin200 ± 20%30 ng/L93.8%
Naproxen140 ± 20%20 ng/L96.1%
Bisphenol A2000 ± 20%300 ng/L>99.2%

Suvse aotokkai o npoxn noiou vepou.

Mny to xnpoiopoieite e vepo tou eiva mikoipoioloyikw c un aopaaec n ayvwotnc ioitntac, xwpic etapkn anoluavon npiv n me ta oovtnja. Ta iioiotauneva ouotnata yia tn meiwan koteewu npopoov va xpoiotoinboov oe antolupaeva ubata tou mtopei va Tepiexov dinohnuec koteic.

Ta uδpaunä πεπει va εγκataσaταθουν σμφωva με tov Δiεθυν Kωδika Yδpaunaw Eγkataσaεωv kai touc totikouc Kωδikek kal diatαεic.
Ouovdeoeic oawlvwvaakoukai PEX ano tn ypaumn oikiaokou ouotmuatoc upeuongnc npoc to puyio evai aioekeTc kai Bonboov otny anotpornn aaloojevnc yeuong n oauwovtoayo n to vepo oac. EeyEy ia diappoeC. Eav xpanoitoinei owlvwn PEX avti yia xalkivn, ouviotowtai ta eh: 7 ft (2,14 m) PEX me enveduon, 5 ft (1,52 m) PEX n 25 ft (7,62 m) PEX.
EykataotnoTeTov OAnva anokAeiTka o TEPIOXc otou n 0epuokpia npapaeiv avwTwvObaWv.

Anatouεva uλiká:

SuykevtwoTe Ta aattoueva uka kai eapntmuata npiv Eeknoe Tny Eykataoaon.

Iaio katoaβidi
Fepuaviko kAeiDi avoiktou tuou 7/16" kai 1/2" n 2puOmuEvva kAeiia
■ Περικόχλιοστρόφίο 1/4"

EHMEIOH: Mn xnpoioutoioge tdiatpntec baaiiec n kupte c baibioe 3/16" (4,76 mm) yiati eiwovv tn po n tou vepou kai pfaoivio evokola.

Euδσεμεtnγραμnνερο

EHMANTIKO:Eav exeEvpyoTnoei to yuyio npiv va ouvdeaeTo vepo, anevpyoTnoeTov npaakveaon nyou.

1.Aoovδεη Φyueiou n troφoδoia.
2. KLeiote Tnv Kupia npoxn vepou.AvoTe Tnv kovtivotepn Bpuon yia ooo xpeiaetai va meiwtheta n tiocn tou vepou eoa a otyn pauun vepou.
3. XpnaoTnOte BaIbIa diaKoTnC 3/4-14" nioobuvam. To uyEIO eivai efoiaouevo eoiakn ypaun npofodooiac e KIT EYkataoTaOnC Nov ouvSeTea Ie Tn Bala diaKoTnC kai to uyEIO.

EHMEIOH: H oukeun eivai EoTIAouevn me eva kit Eykaataoanc vepou. Ppokseuovau Eaodphiiaote oomega toudeltaan ne Tnv npoxn vepou, xpoiaotounte kataaInlo uuk Teayavonoinc ot n oudeltaen. ExEyte eav n ouvdoen exu Ophiayoei owa ta meta ano epikec wec leitoupyiac.

HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : WQ9I MO1L UK

Categoria : Geladeira