WQ9I MO1L UK - Külmik WHIRLPOOL - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta WQ9I MO1L UK WHIRLPOOL PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal WQ9I MO1L UK WHIRLPOOL
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Külmik PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend WQ9I MO1L UK - WHIRLPOOL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. WQ9I MO1L UK kaubamärgi WHIRLPOOL.
KASUTUSJUHEND WQ9I MO1L UK WHIRLPOOL
Eesti keees KULMIKU KASUTUSJUHEND 617
Veeautomaat ja jaaasin 639
KULMIKU KASUTAMINE 641
Uste avamine ja sulgemine. 641
Jaaasin ja jakkast 642
RIIULID, KASTID JA SAHTLID 643
Sugavkulmiku hoikohad 644
Puhastamine 645
Tuled 645
Puhkus ja kolimine 645
TÖRKEOTSING - UHENDATUD MUDELID 647
TÖRKEOTSING 649
TEHNILINE INFOLEHT. 655
GARANTII 657
KÜLMIKU OHUTUS
Teie ja teiste ohutus on vaga oluline.
Selles kasutusjuhendis ja seadmel endal on olulised hoiatused, mida tuleb lugeda ja alati jargida.

See on hoiatussumbol.
Sümbel hoiatab teid vöimalike ohtude eest, mis vöivad pöhjustada kehavigastusi nii teile kui teistele vöi surmaga loppeva onnetuse.
Köigile hoiatustele järgneb hoiatussümbol ja söna OHT!vöi HOIATUS! Nende sönade tähendus:
AOHT
HOIATUS!
Tähistab ohtlikku olukorda, mis kohese tahelepanuta jätmise korral voib pöhjustada surma voi raske vigastusega löppeva onnetuse.
Juhiste eiramine voib pohjustada surma voi raske vigastusega loppeva onnetuse.
Koiikides hoiatustes kirjeldatakse voimalikke ohte ja kuidas vahendada vigastusohtu ning mis voib juhtuda juhiste iramise korral.
OHUTUSJUHISED
TAHTIS ON NEED LABI LUGEDA JA NEID JARGIDA
Enne seadme kasutamist tuleb need ohutusjuhised Iabi lugeda. Hoidke need tuleviku tarbeks kaeulatuses. Nendes juhistes ja seadmel endal on olulised ohutusjuhised, mida tuleb alati jargida. Tootja ei vota mingit vastutust, kui nende ohutusjuhiste eiramise tagajarjel kasutatakse voi seadistatakse seadet valesti.
Väga väikesed lapsed (0-3 aastat) tuleb seadmest eemal hoida. Väikesed lapsed (3-8 aastat) tuleb seadmest eemal hoida, kui neid ei juhendata pidevalt. Lapsed alates 8. eluaastast ja füusiliste, tunnetuslike ning vaimsete puetega voi kogemuste ja teadmisteta isikud voivad seda seadet kasutada ainult juhul, kui neid juhendatakse voi kui nad on saanud valjaöppe seadme ohutu kasutamise kohta ning moistavad seadme kasutamisega seotud ohte. Lapsed ei tohi seadmega mangida. Lapsed ei tohi ilma juhendamiseta seadet puhistada ega hooldada.
3- kuni 8-aastased lapsed voivad kulmutusseadmeid taita ja tuhjendada.
LUBATUD KASUTAMINE
ETTEVAATUST! Seade ei ole moeldud kasutamiseks valise lulitusseadmega, nagu tamer voi eraldiseiev kauguihitav susteem.
See seade on moeldud kasutamiseks kodumajapidamistes ja selletaalistes rakendustes nagu personali koogialad kauplustes,kontorites ja muudes too piirkondades, farmides, klientide kasutuses hotellides, motellides, oomajades ja muudes eluruumides.
See seade ei ole professionaalseks kasutamiseks. Arge kasutage seadet valistingimustes.
Seadme sees kasutatav pirn on ette nahtud spetsiaalselt kodumasinatele ja ei sobi ruumi üldvalgustuseks kodus (EU maárus 244/2009).
Seade on moeldud kasutamiseks kohtades, kus keskkonna temperatuur jaab jargmistesse piiridesse andmesildil toodud kliimaklassi jargi. Seade ei pruugi korralikult tootada, kui see on jaetud pikaks ajaks temperatuurile valjaspool märatud vahemikku.
Keskkonna kliimaklass T. (^)
SN: 10 kuni 32^ ; N: 16 kuni 32^
ST: 16 kuni 38^ ; T: 16 kuni 43^
See seade ei sisalda CFC-d. Külmutussüsteem sisaldab ainet R600a (HC). Seadmed isobutaaniga (R600a): isobutaan on maagaas, mis ei mojuta keskkonda, kuid on tuleohtlik. Sellepärast tuleb veenduda, et külmutussüsteemi torud ei oleks kahjustatud, eriti külmutussüsteemi tuhjendamisel.
HOIATUS! Arge vigastage seadme kulmutussüsteemi torusid.
HOIATUS! Hoidke seadme korpuse voisisseehitatud struktuuri tuulutusavad vabadena.
HOIATUS! Sulatamisprotsessi kiirendamiseks tohib kasutada ainult totja soovitatud mehaanilisi, elektrilisi voi keemilisi vahendeid.
HOIATUS! Arge kasutage elektriseadmeid seadme sees ega asetage elektriseadmeid seadme sisse, kui need ei ole seda tuupi, mida tootja on selgesonaliselt lubanud.
HOIATUS! Jämasinaid ja/voi veeautomaate, mis ei ole ühendatud otse veallikaga, tohib taita ainult joogiveega.
HOIATUS! Automaatsed jäamasinad ja/ voi veeautomaadid tohib uhendada ainult joogiveesüsteemiga, mille rohk on vahemikus 20 psi ja 145 psi (1,4 kuni 10 baari).
Arge hoidke selles seadmes plahvatusohtlikke aineid, nagu aerosoolipurgid tuleohtliku kutusega.
Arge neelake monede mudelitega kaasasolevate jaapakkide sisu (mittetoksiline). Arge sooge jaakuubikuid ega -komme kohe parast sugavkulmikust valjavotmist, sest need voivad tekitada kulmapoletusi.
Toodetel, mis on ette nahtud kasutama ohuflitrit juurdepaaasetava ventilaatorikatte sees, peab tootava kulmiku korral olemafilter alati omal kohl.
Arge hoidke vedelikega klaasanumaid sugavkulmikus, sest need voivad puruneda. Arge ummistage ventilatorit (selle olemasolul) touiduainetega. Parast toidu paigaldamist kontrollige, kas kambrite uksed sulguvad korralikult, eriti sugavkulmiku uks.
Kahjustatud tihendid tuleb vahetada esimesel voimalusel.
Kasutage külmutuskambrit ainult vardske toidu hoidmiseks ja sugavkulmutuskambrit ainult külmutatud toidu hoidmiseks, vardske toidu külmutamiseks ja jäakuubikute valmistamiseks.
Valtige lahtise toidu hoidmist vahetult varske toidu kambri voi sugavkulmutuskambri sisepindade vastas.
Seadmetel voivad olla spetsiaalsed kambrid (värsk toidu kamber, null kraadi kast jne). Kui toote brošūris ei ole öeldud vastupidist, vöib need eemaldada, sailitades samavaärse tõjoudluse.
Hoiatus! Põlevate materjalide suttimisoht! Seadme koige sobivamad kambrid kindlat tuupitoiduainete hoidmiseks, arvestades erinevat temperatuurijaotust kambrites, on jargmised.
- Külmutuskamber. Troopiliste puuviljade, purkide, jookide, munade, kastmete, hapukurkide, voi, moosi, juustu, piima, piimatooodete, jogurti hoidmiseks. Võite hoida ka kulmi lõike, magustoitu, liha ja kala, juustukooki, värsket pastat, hapukoort, pudingit ja koorejuustu.
Puu- ja juurviljasahtel külmkambri pohjas. Juur- ja puuviljade hoidmiseks (v.a troopilised puuviljad). Jahutuskamber. Hoidke liha ja kala koige külmemas sahtlis.
-Sugavkulmutuskamber.
Sobib keskkonnattemperatuuril olevate toiduainete kulmutamiseks ja kulmutatud toidu hoidmiseks, sest temperatuur jaotub uhtlaselt kogukambris. Ostetud kulmutatud toidu pakendil on aegumiskuupaev. See kuupaev votab arvesse hoistatava toidu tuupi ja selleparast tuleb seda kuupaeva arvestada. Varskeid toiduaineid tohib houstada jargmiste perioodide jooksul. Juust, koorikloomad, jatis, sink/vorst, piim, vardsked vedelikud - 1 kuni 3 kuud; steik voi k carbonaad (looma-, lamba-, sealiha) - 4 kuud; voi, margariin, linnuliha (kana, kalkun) - 6 kuud; puuviljad (v.a tsitruselised), praetud liha (looma-, sea-, lambaliha), juuviljad - 8 kuni 12 kuud. Toiduainete pakendil olevaid aegumistähtaegu tuleb jargida. Toidu saastumise valtimiseks tuleb jargida jargmist.
- Ukse avamine pikaks ajaks voib oluliselt tosta temperatuuri seadme kambrites.
- Puhastage regulaarselt pindu, mis voivad toiduga kokku puutuda, ja ligipäasetavat drenaazisusteemi.
- Puhastage veepaake, kui neid ei ole kasutatud 48 tunni jooksul; loputage veeallikaga uhendatud veesüsteemi, kui vett ei ole kasutatud 5 paeva looksul.
- Hoidke toorest liha ja kala kulmikus sobivates mahutites, et see ei puutuks kokku muude toiduainetega ega tilguks nendele.
Teisendatavat ruumi tuleb kasutada jargmiselt. +10^ : valge veini hoidmiseks;
+4°C: juur- ja puuviljade hoidmiseks (v.a troopilised puuviljad);
0^ ainult liha ja kala hoidmiseks.
Köik seaded allapoole nulli: kulmutatud toiduainete hoidmiseks sugavkul mutis. - Kahe tahe margistusega kulmutatud toidu kambrid sobivad eelkulmutatud toiduainete hoidmiseks, jaatise ja jäakuubikute hoidmises voi valmistamiseks.
- Arge kulmutage vardskeid toiduaineid uhe, kahe voi kolme tahega margistatud kambrites.
-Kui kulmutusseade jaetakse pikaks ajaks tuhjaks, lulitage see valja, sulatage ara, puhistage ja kuivatage ning jatke uks lahti, et valtida hallituse tekkimist seadmes.
PAIGALDAMINE
Seadet peab käsitsema ja paigaldama kaks voi enam isikut - vigastuste oht. Lahtipakkimisel ja paigaldamisel kasutage kaitsekindaid -loikehaavade oht.
Paigaldada, sh veevarustust, ja teha elektruihendusi ning remonti tohib ainult kvalitseeritud tehnik. Arge remontige ega vahetage uhtegi seadme osa, kui seda ei ole kasutusjuhendis spetsiaalselt märatud. Hoidke lapsed paigalduskohast eemal.
Pärast seadme lahtipakkimist veenduge, et see ei oleks transportimisel kahjustada saanud. Probleemide korral vötke ühendust edasimuüja vōi lahima muügijärgse teenindusega. Pärast paigaldamist tuleb kasutatud pakkematerjal (plastist, vahtpolüsturoolist osad jmt) hoiustada valjaspool laste käeulatust - lambumisoht. Enne paigaldamist tuleb seade eemaldada toiteallikast - elektrilöogioht. Paigaldamisel veenduge, et seade ei vigastaks toitejuhet - suttimis- vōi elektrilöogioht. Aktiveerige seade alles pärast paigaldamise lopetamist.
Seadme teisaldamisel arge kahjustage porandaid (nt parketti). Paigaldage seade porandale voitugedele, mis on piisavalt tugevad selle raskusekandmiseks, ja kohta, mis sobib selle suurusering kasutamisega. Veenduge, et seade ei asuks soojaallikate lahedal ja et selle neli jalga toetuksid stabiilselt porandale. Vajaduse korral reguleerige neid. Kontrollige loodiga, kas seade on ideaalselt horisontaalne. Enne seadme sisselulitamist oodake vahemalt kaks tundi, et tagada jahutussusteemi tailik efektiivssus.
HOIATUS! Seadme paigutamisel veenduge, et toitejuhe ei jaks kinni ega saaks vigastusi.
HOIATUS! Ohu valtimiseks seadme ebastabiilsuse, paigutuse voi kinnitamise tottu tuleb seda teha tootja juhiste kohaselt. Keelatud on paigutada kulmikut selliselt, et gaasiahju metallvoolik voi metallist gaasi- voi veetorud voi elektrijuhtmed puudutaksid kulmiku tagaseina (kondensaatori mahis).
Vajaliku tuulutuse tagamiseks jatke seadme molemale kuljele ja kohale vaba ruumi. Kuumadele pindadele ligipäasu valtimiseks peab seadmetagakulje kaugus tagaseinast olem 50 mm. Sellest vaiksem vahekaugus suurendab toote energiatarvet.
Kui on vaja vahetada uksi, vötke ühendust tehnilise abi keskusega.
Veevarustuse ja paigaldise voi seadme vahelistesse uhenduskohtadesse tuleb paigaldada heakskiidetud uhekordne tagasilooogiklapp voi muu sama tohus tagasivoolu valtimise seade, mis tagab vahemalt 2. vedelikukategoia tagasivoolu kaitse.
HOIATUS ELEKTRILÖÖGI EEST
Seadet peab olema voimalik toiteallikast eraldada pistiku valjatombamisega (kui pistikule on ligipaa)s voi mitmeasendilise lulitiga, mis on paigaldatud uhendamiseeskirjade jargi pistikupesast ettepoole. Seade peab olemamaandatud riiklike elektrohutuse standardite kohaselt.
Arge kasutage pikendusjuhtmeid, mitut pesa voi adaptereid. Parast paigaldamist ei tohi elektrikkomponendid olla kasutajale ligipaaasetavad. Arge kasutage seadet, kui olete marg voi paljajalu. Arge kasutage seadet, kui selle toitejuhe voi pistik on vigastatud voi kui seade on kahjustatud voi maha kukkunud.
Kui toitejuhe on vigastatud, peavad tootja, tema teenindustöötaja voi samasuguse kvalifikatsiooniga isikud ohu vältimiseks selle vahetama - elektrilöqioht.
HOIATUS! Arge paigutage palju portatiivseid pistikupesi voi portatiivseid toiteallikaid seadmet taha.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
HOIATUS! Enne hooldustööde tegemist veenduge, et seade oleks valja lulitatud ja toiteallikast lahti uhendatud; arge kunagi kasutage aurupuhastusseadmeid - elektrilöogioht.
Arge kasutage plastosadel,ukse sise- ja valisiistudel voi tihenditel abrasivseid voikarme puhasusvahendeid, nagu aknaspreid, kurimisvahendid, polevad vedelikud, puhasusvahad, kontsentreeritud pesemisained, valgendid voi naftatooteid sisaldavad puhasusvahendid. Arge kasutage saberratikuid, kurimispatuvoi muid karme puhasusvahendeid. PAKKEMATERJALI KASUTUSELT KORVALDAMINE
Pakkematerjal on 100% taaskusatatav ja margistatud taaskusatussumboliga
Selleparast tuleb pakendi erinevad osad kasutuselt korvaldada vastutustundlikult ja taielikus vastavuses kohliku omavalitsuse eeskirjadega jaatmekaitluse kohta.
KODUMASINATE KASUTUSELT KORVALDAMINE
Selle seadme valmistamisel on kasutatud taas- voi korduskasutatavaid materjale. Korvaldage see kasutuselt vastavalt kohlakele jaatmekaitluseeskirjadele. Lisateabe saamiseks kodumasinate kaitlemise, taastamise ja taaskasutuse kotha votke uhendust kohlaku omavalitsusega, kodumasinate kogumisteeninduse voi kauplusega, kuste seadme ostsite. Sellet seadmel on margis vastavuse kohta Euroopa direktiviga 2012/19/EL, mis kasicitleb elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jaatmeid (WEEE). Tagades selle toote oige kasutuselt korvaldamise, aitate valtida negatiivseid tagajargi keskkonnale ja imesto tervisele.
Sumbol Footel voi tootega kaasasoleval dokumentatsionil naitat, et seda tuleb kaidelda olmeprugina, kuid viia elektrija elektroonikaseadmete taaskasutamise kogumiskkesusse.
NÖUANDED ENERGIA SÄASTMISEKS
Paigaldage seade kuiva, hasti ventilieritavasse ruumi eemale igasugustest soojisallikatest (nt radiatorist, plidist jmt) ja kaitstuna otsese päikesevalguse eest. Vajadusel kasutage isoleerivat plaati.
Vajaliku ventilatsiooni tagamiseks järgige paigaldusjuhiseid. Ebapiisav ventilatsioon toote taga suurendab energiatarvet ja vähendab jahutuse efektiivsust.
Sagedane ukse avamine voib suurendada energiatarvet. Seadme siseturtempatuuri ja energiatarvet voivad mojutada ka keskkonna temperatuur ja seadme asukoht. Temperatuuri seadmisel tuleb neid tegureid arvestada.
Vähendage ukse avamisi miinimumini.
Külmutatud toidu sulatamisel asetage see külmikusse. Külmutatud toodete kadal temperatuur jahutab toitu külmikus. Laske soojal toidul ja jookidel jahtuda enne nende paigutamist seadmesse.
Riulite paiknemisel külmikus ei ole mingit moju energia efektivsele kasutamisele. Toit tuleb riulitele paigutada selliselt, et oleks tagatud korralik ohuringlus (toit ei tohi omavahel kokku puutuda ja järgida tuleb vahekaugust toidu ning tagaseina vahel).
Külmutatud toidu mahutavust saab suurendada, kui eemaldate korvid ja Stop Frosti riuli olesmolul ka selle.
Arge muretsege kompressorist kostova mura pärast, mida kirjeldataksetavamurana selle toote kiirjuhendis.
Vana külmiku nõuetekohane utiliseerimine
OHT! Laste kinnijäamise oht. Enne vanast külmkust voi sugavkülmkust vabanemist tehke järgmist.
Eemaldageuksed.
Jätke riulid omakohale, nii et lapsed ei saaks hölpsalt külmikusse ronida.
HOIATUS!
Lambumisoht
Vötke omavana külmiku uksed eestära.
Selle nõude eiramine võib põhjustada surma voi ajukahjustusega lõppeva onnetuse.
TAHTIS! Laste kinnijäamine ja lambumine on endiselt probleemid. Kasutuselt korvaldatud voi huljatud kulmikud on endiselt ohtlikud, isegi kui.SEIsavad kasutamata vaid paar paea. Kui vabanete vanast kulmikust, jargige onnetuste valtimiseks neid juhiseid.
Oluline teave külmkute kasutuselt korvaldamise kohta
Külmiku kasutuselt körvaldamisel järgige föderaalseid ja kohlakike eeskirju. Külmikut vöib kasutuselt körvaldada litsentseeritud külmikutehnik kooskolas kehtestatud eeskirjadega.

OSAD JA FUNKTSIOONID


Hoiruum:
Jäamasin ja jäakast asuvad ukse sees, et filtreeritud jäale paaseks holpsalt juurde, mis vabastab külmiku sisemuses vaartuslikku riiulipinda ja lisab taiendavad uksekastid kasutatava ruumi suurendamiseks.
Freeze Shield
See funktsoon vahendab niiskuse levimist kulmutatud toidus ja vahendab sugavkulmikus kulmakahjustuse ohtu.
Väljatömmatav alus
See taislaiuses, valjatommatav riul, mis asub puu- ja kogiviljade sahtlite ning koige madalama riuli vahel, sobib suureparaselt ulejaanud pajaroa, pitsakarpide ja surte peovaagnate hoidmiseks.
Kulinaartoodete sahtlid
Liha, delikatesside ja jookide hoidmiseks ideaALSEs jahutuskeskkonnas.
Funktsooniga „Measured Fill“ (Doserimine) veeautomaat
Funktsoon „Measured Fill“ (Doseerimine) voimaldab teil väljastada soovitud koguse filtreeritud vett 0,2 liitri, 0,5 liitri ja 1,0 liitri kaupa.
LED-panoraamvalgustus
Mitu LED-tulede riba külmutuskambris, sugavkulmutuskambris ja siseruumides sahtites vahendavad varjusid ja JAotavad valguse uhtlaselt kogu külmikus.
Teisendatavruum
Lülitage sugavkülmikult külmkule ühe nupuvajutsega, validates rohkem kui kuue eelseadistatud temperatuuri hulgast, ja looge omu mutuvatele vajadustele vastav ruum.
Pure Control
Suureparane hugieen tanu uuenduslikule osooni eraldavale seadmele, mis vahendab halbu lohnu ja hoia abra bakerite paljunemise kulmikus ning parandab ohkvaliteeti, mis loob parema keskkonna.
PAIGALDUSJUHEND
Ettevalmistustööd
PAIGALDUSE KONTROLL-LOEND
Elektritoide
HOIATUS!

Elektrilöögioht
Uhendage maandatud seinakontakti.
Arge eemaldage maandusuhendust.
Arge kasutageadapterit.
Arge kasutage pikenduskaablit.
Nende juhiste eiramine voib pohjustada surmaga loppeva onnetuse, tulekahju voi elektriloogiohu.
Uhendage külmik maandatud pistikupessa.
Uksed
■ Kui uksed tuleb paigaldamise ajal eemaldada, lugege jaotisi ,Kulmiku ust e eemaldamine ja paigaldamine" ja "Sugavkulmiku ust e eemaldamine ja paigaldamine".
Uksed sulguvad taelikult.
■ Külmik on loodis. Reguleerige loodimisjalgu nii, et need oleksid tihedalt vastu pārandat.
■ Uksed on ülaservas üntlased. (Vajaduse korral kasutage uste joondamise funktsioni).
Loppkontroll
Eemaldage kogu pakkematerialjal.
Seadke temperatuurid soovitatud värtusele.
Pange juhised ja muud materjalid kindasse kohta.
Selleks et saaksime pakkuda teile terviklikku abi, registreerige palun omatoode aadressil www.whirlpool.com.
Veefiltri Paigaldamine
Leidke üles veefiltri kamber kulmutuskambri vasakus alumises servas. Avamiseks vajutage veefiltri luigi paremale kuljele.
Joondage veefiltri korgil olev nool filtri korpuses oleva salguga ja sisestage filter.
■ Kui filter on sisestatud, keerake filtrit päripäeva 90^ (1/4 poöret), kuni see lukustub korpusesse.
Lukake veeffitr luuk kinni ja sulgegeriv.
Loputage labi veesusteemi 11,4 liitrit (3 gallonit) vett, et lasta veetorustikust ohk valja ja valtida automadi tilkumist ja/voi valtida automadi vooluhulga vahenemist.
Lahtestage filtriloendur kasutajaliidese kaudu. Filtria lahtestamise juhised leiate jaotisest „Kasutaja juhtnupud".

MÄRKUS. Kui filter pole öigesti paigaldatud, vöib vesi valjuda aeglasemalt ja jaad toodetakse aeglasemalt. Filtri ebaöige paigaldamine vöib pöhjustada ka veeffiltri korpuse lekkimise.
Külmiku lahtipakkimine
HOIATUS!
Liigsest raskusest tulenev oht
Oht Külmiku teisaldamiseks ja paigaldamiseks on vaja kahte inimest.
Selle nõude eiramine võib põhjustada selja- või muud laadi vigastusi.
Kulmiku kohaletoiname
Ukseavad peavad olema vahemalt 838 mm (33 toli) laiad.
Kui ukseava laius on 914 mm (36 toli) voi vahem, tuleb külmiku uksed, sahtlid ja hinged eemaldada.
Viige külmik ukseavadest labi külg ees.
Kulmiku teisaldamine
Teie külmik on raske. Külmiku teisaldamisel puhastamiseks voi hoolduseks kaitske porandat kindlasti papi voi kova puitkiudplaadiga. Teisaldamisel tommake külmikut otse ette. Külmiku teisaldamisel arge tehke Sellega vaanlevaid ligutusi ja arge pudke külmikuga „kondida“, sest vastasel juhul on oht kahjustada porandat.
Pakendi eemaldamine
Enne külmiku sisselültamist eemaldage selle pindadelt kleeplindi- ja liimijaagid. Hooruge liimijaakidele sormedega väike kogus vedelat noudepsuvahendit. Eemaldage liim lapi ja sooja veega ning kuivatage.
- Arge kasutage kleplindi ega liimi eemaldamiseks teravaid esemeid, alkoholi, tuleohtlikke vedelikke ega abrasivseid puhastusvahendeid. Need tooted voivad teie kulmiku pinda kahjustada.
Korvaldage/utiliseerige kokiik pakendaterjalid.
Puhastamine enne kasutamist
Pärast pakkematerjali eemaldamist ja enne külmiku kasutamist tehke selle sisemus puhtaks. Vaadake puhasusjuhiseid jaotisest „Külmiku hooldus".
Olunite teave klaasriulite ja katete kohta
Arge puhastage klaasriuleid voi -katteid sooja veega, kui need on veel kulmad. Riulid ja katted voivad jarsust temperatuurimuutusest voi loogist (jonksutamisest) puruneda. Karastatud klaas puruneb vaikesteks graanulisuurusteks tukkideks. See on normalne. Klaasriulid ja katted on rasked. Maha pillamise valtimiseks voite neid kahe kaega.
Nōuded asukohale
HOIATUS!

Plahvatusoht
KHoidke plahvatushtlikud materjalid ja aurud, nt gaas, külmkust eemal.
Selle nõude eiramine voib põhjustada surma voi plahvatusega lõppeva onnetuse voi tulekahu.
Piisava ventilatsiooni tagamiseks jatke kulmiku molemale kuljele ja selle kohale 1,25 cm vaba ruimi. Jatke kulmiku taha 5 cm ruumi. Kui teie kulmikus on jaamasin, jatke tagakuljele veel ruumi veetorude uhendamiseks. Kui paigaldate oma kulmiku seina korvale, jatke kulmiku ja seina vahele vahemalt 9,5 cm ruumi ukse avamiseks.
MÄRKUS. See külmik on elle nähtud kasutamiseks kohas, kus temperatuur jaab vahemikku 10^ kuni 43^ . Optimaalse joudluse jaoks on eelistatav toatemperatuuri vahemik 15^ kuni 32^ , mis vähendab elektritarbimist ja tagab parema jahutuse. Soovitatav on mitte paigaldada külmikut soojisallika, naiteks ahju vöi radiatori lahedusse.

Elektrialased nouded
HOIATUS!

Elektrilöögioht
Uhendage maandatud seinakontakti.
Arge eemaldage maandusuhendust.
Arge kasutageadapterit.
Arge kasutage pikenduskaablit.
Nende juhiste eiramine voib pohjustada surmaga
Ioppeva onnetuse, tulekahju voi elektrilogiohu.
TAHTIS! Elektruhendused peab looma viima kvalitseeritud tehnik, jargides tootja juhiseid ja kohalikke ohutuseeskirju.
■ Külmik on mõeldud toötama eraldi 220-240 V, 10 A, 50-60 Hz vooluahelas.
Veenduge, et andmesildil esitatud pinge vastab teie kodus kasutatavale pingele.
Seadet peab olema voimalik vooluvorgust lahti uhendada, eemaldades selle pistikupesast _OI kasutades pistikupesast ulesvolu asuvat kaheasendilist lulitit.
■ Kui toitejuhe on viga saanud, peab selle ohtude valtimiseks vahetama tootja, hooldustoojaja voi muu sarnase kvalifikatsioniga isik.
Enne külmiku viimist loppasukohta peate veendum, et teil on olemas ðige elektrühendus.
Soovitatav soovitatav maandusviis
Vajalik on 220-240 V 50 Hz, 220 V 60 Hz voi 230/240 V 50 Hz vahelduvvool, 10 A kaitse ja maandusega vooluvork.
Tuup B

Tuup E ja F

Tuup N
Tuup I

Tuup M

Tuup G
Teie uus seade on spetsiaalselt toodetud vastama kõigile Australia standarditele ja tingimustele.
Möned paigaldusjuhendis olevad markused voivad viidata elektrinouetele teistes riikides, seetottu juhime teie tahelepanu nendele konkresetsele markusteile.
Teie seadme voib uhendada ainult 230/240 V, 50Hz
10 A maandatud vahelduvvoolu pistikupessa.
Elektrialased nouded (ainult Suurbritannias ja lirimaal)
TAHTIS! See kulmik peab olema maandatud.
Kaitsme asendamine
Kui kulmiku toitejuhe on varustatud BS 1363A 13 A kaitsmega pistikuga, siis kasutage pistikus kaitsme vahetamisel A.S.T.A. heakskiidetud BS 1362 tuupi kaitset ja tehke jargmist.
- Eemaldage kaitsme kate (A) ja kaitse (B).
- Paigaldage 13 A kaitse kaitsmekattesse.
- Paigaldage kaitse ja selle kate pistikusse tagasi.
TAHTIS! Kaitsmekate tuleb kaitsme vahetamisel tagasi panna. Kui kaitsme kate laheb kaduma, ei tohi pistikut kasutada enne, kui palgaldatud on uus sobiv kite. Oige asendusosa tunnete ara pistiku aluset olevast varvilisest siseosast voi varviliset reljeefsetest soandest. Asenduskatted saate kohalikust elektrarvete kauplusest.

A. Kaitsme kate
B. Kaitse
Ainult lirimaal
Sageli kehtib Suurbritannia kohta kaiv teave, kuid kasutatakse ka kolmandat tuupi pistikut ja pistikupesa, millel on kaks kontakti ja kuljel olev maandus.
Pistikupesa/pistik (kehtib molemas riigis)
Kui paigaldatud pistik ei sobi teie pistikupessa, vötke täendavate juhiste saamiseks ühendust teenindusega. Arge uritage pistikut ise paigaldada! Seda vöib teha ainult kvalitseeritud tehnik, jargides totja juhiseid ja kehtivaid ohutuseeskirju.
Temperatuur
See külmik on moeldud kasutamiseks kohtades, kus temperatuur jaab järgmistesse piiridesse andmesildil esitatud klimaklassi järgi. Külmik ei pruugi korralikult toötada, kui see on jætud pikaks ajaks temperatuurile, mis on valjaspool maaratud vahemikku.
MÄRKUS. Soovitatav on mitte paigaldada külmikut soojisallika, naiteks ahju voi radiaitori lahedusse.
| Kliimaklass Ümbr. t. (°C) Ümbr. t. (°F) | |
| SN 10 kuni 32 50 kuni 90 | |
| N 16 kuni 32 61 kuni 90 | |
| ST 16 kuni 38 61 kuni 100 | |
| T 16 kuni 43 61 kuni 110 |
Külmiku ust eemaldamine ja paigaldamine
MARKUS. Mottke ara oma ukseava laius, et naha, kas peate kulmiku koju toomiseks kulmiku uksed eemaldama. Kui uste eemaldamine on vajalik, lugege jargmisjiuhiseid.
TAHTIS! Kui külmik oli juba varem paika pandud ja te kolite, lulitage enne uste eemaldamist külmik valja. Ühendage külmik vooluvorgust lahti. Vötke toit ja uksekastid uksest valja.
Enne uste eemaldamist pange valmis vajalikud tooriistad ja lugege labi koik juhised.
VAJALIKUD TÖÖRIISTAD: 6 mm mutrivöti, 5 mm mutrivöti ja Phillips kruvikeeraja nr 2.


HOIATUS!
Liigsest raskusest tulenev oht
Külmiku ust peavad tõstma vähemalt kaks inimest.
Selle nõude eiramine võib põhjustada selja- voi muud laadi vigastusi.
Kulmiku ust eemaldamine
HOIATUS!

Elektrilöögioht
Enne uste eemaldamist lahutage seade vooluvorgust.
Selle nôude eiramine võib põhjustada surma voi elektrilöögiga lõppeva onnetuse.
Parempoolske ukse eemaldamine
- Ühendage külmik vooluvörgust lahti.
- Hoidke külmiku uksed suletuna, kuni olete valmis need kapi kuljest arä tõstma.
MÄRKUS. Hingede eemaldamise ajal pange külmiku ukse alla lisatugi. Hingede eemaldamise ajal ei piisa ukse paigahoidmiseskuksetiendite magnetitest. - Eemaldage Phillips kruvikeerajaga ülemise hinge kate.
- Eemaldage 5 mm mutri abil ülemisest hingest neli kruvi ja pange need korvale.

A. Ülemise hinge katte kruvi
C. 5 ~mm kruid
B. Ülemise hinge kate
D. Ülemine hing
- Tostke külmiku uks keskmine hinge tihtvist üles. Ülemine hing tuleb koos uksega ára.
Vasakpoolse ukse eemaldamine
TAHTIS! Kasutajaliidese juhtmestik laheb labi vasakpoolse ukse hinge, mistottu tuleb see enne ukse eemaldamist lahti uhendada.
- Eemaldage Phillips kruvikeerajaga ülemise hinge kate.

A. Ülemise hinge katte kruvi
B. Ülemise hinge kate
- Ühendage lahti kaks pistikut, mis asuvad ukse hinge kohl.
Vötke pistiku mõlemast poolest kinni. Vajutage vasaku põidlaga fiksaatori vabastamiseks alla ja tommake pistikud lahti.

A. Pistik
B.Maandusklemm
- Ühendage lahti veeautomaadi voolik, mis asub ukse hinge kohl. Tömmake klamber üles. Seejärel tömmake voolik valja. MÄRKUS. Veeautomaadi voolik jäab külmikuVASAKPOOLSE ukke külge.

- Eemaldage 5 mm mutri abil ülemisest hingest neli sisemist kruvi ja pange need korvale.

A. 5 mm krucid
B. Ulemine hing
MÄRKUS. Hingede eemaldamise ajal pange külmiku ukse alla lisatugi. Hingede eemaldamise ajal ei piisa ukse paigalhoidmiseks uksetihendite magnetitest.
- Tostke külmiku uks alumise hinge tihvtist üles. Ülemine hing tuleb koos uksega ara.
MÄRKUS. Vöib juhtuda, et külmiku viimiseks LABi ukseava ei tule alumisi hingi ega pidurijalgu eemaldada.
■ Ainult siis, kui seda on vaja, kasutage keskmise hinge eemaldamiseks 6 mm mutrivotit ja Phillips kruvikeerajat nr 2.
Kulmiku parempoolsukse paigaldamine
- Asetage parempoolne uks keskmise hinge tihvtile.
- Sisestage ülemise tihvt külmiku ukse ulaosas olevasse avasse.
- Kinnitage nelja 5 mm kruviga hing kapi kulge. Arge keerake kruvisid lopuni kinni.
Kulmiku vasakpoolse ukse paigaldamine
- Asetage vasakpoolne uks keskmise hinge tihvtile.
- Kinnitage nelja 5 mm kruviga hing kapi kulge. Arge keerake kruvisid lopuni kinni.
- Ühendage elektrijuhtmed.
Lukake pistikute kaks poolt kokku.
Uhendage maandusjuhe hinge kruvi kulge.
Viimased sammud
- Keerake kaheksa 5 mm kruvi lopuni kinni.
- Paigaldage ülemise hinge katted.
Sügavkulmiku / Flexi Freeze uste eemaldamine ja paigaldamine
- Hoidke sugavkulmiku uksed suletuna, kuni olete valmis need kapi kuljest ara tostma.
MÄRKUS. Hingede eemaldamise ajal pange sugavkülmiku ukse alla lisatugi. Hingede eemaldamise ajal ei piisa ukse paigahoidmisesuksetihendite magnetitest.
Eemaldage Phillips kruvikeeraja nr 2 ja 6 mm mutrivotmega keskmine hing kapi kuljest.

A. Keskmine hing
Tostke sugavkulmiku uks alumise hinge tihtist üles.

A. Alumine hing
HOIATUS!

Elektrilöögioht
Uhendage maandatud seinakontakti.
Arge eemaldage maandusuhendust.
Arge kasutage adapterit.
Arge kasutage pikenduskaablit.
Nende juhiste eiramine voib pohjustada surmaga
loppeva onnetuse, tulekahju voi elektrilogiohu.
- Ühendage maandatud pistikupessa.
- Pange koik eemaldatavad osad ja toit tagasi sahtlitesse.
Külmiku loodimine
- Pange külmik selle löplikku asukohta.
- Keerake kaega pidurijalga. Keerake neid vastupäeva, kuni rullikud on porandast eemal ja molemad pidurijalad on tihedalt vastu porandat. See hoibuste avamisel arak külmiku ettepoole veeremise.

A. Pidurjalg
TAHTIS! Kui peate pidurijalgu veel seadistama, peate kulmiku loodis hoidmiseks molemat pidurijalga sama palju keerama.
3. Kasutage loodu, et veenduda, kas kulmik on kuljelt kuljele ja eest taha loodis.
Veeautomaadi ja jäämasa kasutamiseks on vaja kulmaveevarustust, veesurveya vahemikus 138 kPa kuni 1000 kPa (20 kuni 145 psi). Kui teil on oma veesurvey kohta kusimus, helistage litsentseeritud ja kvalifitseritud torumehele.
MARKUS. Kui veesurvey on noutavast madalam, voib vee vooluhulk veeautomaadist vaheneda voi jakuubikud voivad olla oonsad voi ebakorraparase kujuga.
Pördosmoosiga veevarustus
TAHTIS! Pórdosmoisisüsteemist valjuva ja külmiku vee sisselaskeklappi varustava veevarustuse surve peab olem vahemikus 20 psi kuni 145 psi (138 kPa kuni 1000 kPa).
Kui teie kodu kulmaveevarustusega on uhendatud poordosmoosa veefiltreerimissuteem, peab poordosmoosi suteemi veesurvey olemavahemalt 276-414 kPa (40-60 psi).
Kontrollige, kas poordosmoisisusteemi settefilter on ummistunud. Vajaduse korral vahetage filter.
Laske poordosmoisisüsteemi mahutil parast tihedat kasutamist uesti taituda. Paagi maht voib külmiku nouetele vastamiseks olla liqa väike.
MÄRKUS. Kraanile paigaldatud pördosmoosisüsteeme e i soovitata kasutada.
■ Kui teie külmikul on veefilter, vöib see koos poördsmoosüsteemiga kasutamisel veesurvet veelgi vähendasa. Eemaldage veefilter. Vaadake jaotist "Veeftreermissüsteem".
Kui teil on omaveesurvey kohta kusimusi, helistage litsentseeritud ja kvalitseeritud torumehele.
Veevarustuseuhendamine
Looge ühendus ainult joogiveesüsteemiga.
Arge kasutage susteemis mikrobioloogiliselt ohtliku voi tundmatu kvaliteediga vett ilma susteemi eelneva voi hilisema desinfitseerimiseta. Vedilikukotikeste vahendamiseks sertifitseeritud susteeme voib kasutada desinfitseeritud veega, mis voib sisaldada filtreeritavaid vedilikukotikesi.
Torustik peab olema paigaldatud vastavalt rahvusahelisele sanitaartehnilistele eeskirjadele ning kohlikele eeskirjadele ja maarustele.
Vask- ja PEX-torude uhendused majapidamise veetorustikust külmikusse on lubatud ning aitavad vältinga jäv voe halba maitset voi lohna. Kontrollige, et kuskilt midagi ei lekiks.
Kui vasktorude asemel kasutatakse PEX-torusid, soovitame jargmist: 2,14 m (7 jalga) soojuisolatsooniga PEX, 1,52 m (5 jalga) PEX voi 7,62 m (25 jalga) PEX.
Paigaldage torud ainult aladesse, kus temperatuur pusib kulmumistemperatuurist korgemal.
Vajalikud tooriistad:
Enne paigaldamise alustamist pange valmis vajalikud töriistad ja osad.
MÄRKUS. Arge kasutage rohukompensaatoriga ventili voi 3/16" (4,76 mm) sadulventiili, mis vahendab veetugevust ja ummistub kiiremini.
Vetoruga uhendamine
TAHTIS! Kui lulitasite külmiku sisse enne veevarustuseuhendamist, lulitage jaamasin valja.
- Ühendage külmik vooluvörgust lahti.
- Lulitage veevarustus valja. Avage lahim kraan piisavalt kauaks, et vahendada veetorustikus rohku.
- Kasutage 3/4-14 sulgeklappi voi samavärset. Külmik on varustatud majapidamise torustiku uhendamise komplektiga, mis uhendatakse sulgeklapi ja külmikuga.
MÄRKUS. Seade on varustatud veevarustuse ühendamise komplektiga. Veevarustusega korraliku ühenduse tagamiseks kasutage ühenduses sobivat tihendusmaterjali. Kontrollige paari tötunni parast, kas ühendus on korralkultihendatud.

A. Muhv
C. Vasktoru (külmikusse)
B. Mutter
D. Majapidamise torustik
- Nüdd saate vasktorud sulgekapiga ühendada. Kasutage 1/4" (6,35 mm) valislabimoduga pehmet vasktoru, et ühendada sulgeklapp ja külmik.
Veenduge, et toru oleks piisavalt pikk. Veenduge, et vasktoru molemad otsad oleksid tasaseks logatud.
Pange survemuhv ja survemutter vasktorule, nagu naïdatud. Sisestage toru ots valjundisse nii sugavale kui voimalik. Keerake survemutter mutrivötmega valjundile. Arge keerake üle.

A. Survemuhv
C. Vasktoru
- Asetage toru vaba ots mahutisse vōi kraanikaussi ja lūlitage veevarustus sisse, et torud lábi loputada, kuni vesi on Selge. Keerake veetoru sulgeklapp kinni.
MÄRKUS. Enne löpliku ühenduse loormist veeklapi sisselaskevaga tuhjendage alati veetorustik, et välida veeklapi voimalikku talitlushäret. - Painutage vasktoru nii, et see ulatuks veetoru sisendi juurde, mis asub külmiku kambri tagakuljel, nagu naidatud. Jätke rongasse keeratud vasktoru piisavalt palju alles nii, et külmiku saaks kambrist valja voi seinast hoolduseks eema tommata.
Kulmikuga uhendamine
Järgige omamudeli konkreteiduhendamisjuhiseid.
- Eemaldage veeklapi sisselaskeava plastkork. Kinnitage vasktoru klapi sisselaskeava külge, kasutades survemutrit ja muhvi, nagu naidatud. Keerake survemutter kinni. Arge keerake üle. Veenduge, et vasktoru on kindlalt kinni, tommates seda.
- Keerake vasktoru hoolduseks rongasse. Valtige vasktoru keeramisel toru muljumist. Kinnitage vasktoru P-klambriga kulmiku kambri kulge.

A. Vasktoru
B. P-klamber
C. Survemutter
D. Survemuhv
- Keerake veevarustus külmikusse lahti ja kontrollige, et poleks lekkeid. Korvaldage voimalikud lekkek.
- Kui soovite jaad, lulitage jaamasin sisse.
Markus. Esimese jaapartii valmistamiseks kulub 24 tundi. Visake esimesed kolm partiid ara. Jaakasti taitmiseks kulub kolm paeva.
FILTRID JA TARVIKUD
Veefiltreerimissüsteem
Arge kasutage susteemis mikrobioloogiliselt ohtliku voi tundmatu kvaliteediga vett ilma susteemi eelneva voi hilisema desinfitseerimiseta. Vedlikukotikeste vahendamiseks sertifteeritud susteeme voib kasutada desinfitseeritud veega, mis voib sisaldada filtreeritavaid vedelikukotikesi.
Veefiltr asendamine ja paigaldamine
Veeffiltrit tuleks vahetada iga 6 kuu järel, læhtudes voolukirusest 1,89-2,27 liitrit minutis (0,50-0,60 gallonit minutis), mille korral filtrereritakse 757 liitrit (200 gallonit) vett.
Asendusfiltri tellimiseks vötke meiega ühendust. Lisateavet tellimise kohta leiate kasutus- ja hooldusjuhendi jaotisest „Tarvikud".
- Lukake lahti veeffiltri luuk, mis asub külmikuosast all vasakul.

- Keerake veeffilrit ja poorake seda avamiseks 90 kraadi vastupäeva.

- Tōmba filter korpusest välja.

- Eemalda veeffiltri kaas asendatavast veeffiltrist.

- Paigalda veeffiltri kaas uude filtrisse. Joondage kindlasti nooled nii, et filtris olevad sooned joonduksid filtrikaanes olevate ribidega.

- Sisesta filter korpusse.

- Keerake veefflitrit ja poora seda 90 kraadi parripaea, kuni see lukustub paigale ja nooled on joondatud.

- Lahtestage filtriloendur kasutajaliidese kaudu. Filtri lahtestamise juhised leiate jaotisest, "Kasutaja juhtnupud".
Veeftri olekutuled
Veefiltr tri olekutued annavad teile teada, millal veefiltrrit vahetada.
ORDER FILTER (Telli filter) (kollane) - veefiltri vahetamise aeg on peaaegu kaes. Kuva „Order Filter" (Telli filter) on kogu aeg sisse lulitatud, kuid reziimis „Showroom" (Müugisaal) on see valja lulitatud.
■REPLACE FILTER (Asenda filter) (punane) - vahetage veefilter valja. Vee valjastamise ajal vilgub, "Replace Filter" (Asenda filter) seitse korda ja helisignaal kolab kolm korda.
MÄRKUS. "REPLACE FILTER" (Asenda filter) jäab põlema, kuni filter lahtestatakse kasutajaliideses (UI).
RESET FILTER (Läntesta filter) - veeffilti lantestamiseks hoidke nuppu „Filter Reset" (Läntesta filter) kolm sekundit all. Kuvatakse 3-sekundiline tagasiloendus, seejärel vilgub ikoon ja esitatatakse helisignaal.
Pure Controli asendamine ja paigaldamine
Soovitatav on Pure Control asendada iga kolme aasta järel, sest osoonigeneratori toime vaheneb aja jooksul, mis vähendab salle mõju toidu salilimisele. Tööea alguses genereerib see keskmiselt 0,06 ppm.
Pure Controli tellimiseks ja asendamiseks vötke meiega ühendust. Lisateavet tellimise kohta leiate jaotisest „Tarvikud".
Tarvikud
Tarvikute tellimiseks vötke ühendust edasimüjaga, kellelt omakülmiku ostsite.
Abi voi teenindus
Enne abi voi teeninduse poole poordumist lugele laxi jaotis "Veaotsing". See vob aidata teeninduskone tasa arvelt kokku hoida. Kui vajate endiselt abi, jargige allolevaid juhiseid.
Kui vajate varuosi
Tehase heakskiidetud varuosade leidmiseks ompiirkonnas voitekuhendust edasimüjaga, kellelt omakulmiku ostsite.
Garantii
Garantiiteabe saamiseks votke ühendust edasimüjaga, kellelt omakulmiku ostsite.
Hoidke seda juhendit ja külmiku kviitungit edaspidiseks kasutamiseks ühes kohas. Garantiiteeuse kasutamiseks peate esitama ostutoendi voi paigaldamise kuupaeva toendi.
Kirjutage omaseadme kohta ülesjargmine teave,et saaksite vajadusekorr kalutada abi voi teenindust. Te peate teadma omataieliikku mudelija seerianumbrit.Selle teabe leiate mudelija seerianumbri sildilt,mis asub varskoteidu kamribisesinal.
Edasimüuja nimi
Seerianumber
Aadress
Telefoninumber
Mudeli number
Ostu kuupaev
Kontaktandmed leiate aadressilt whirlpool.eu.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Puutetundlikud juhtnupud asuvad külmiku vasakpoolsel uksel. Juhtpanelis sisaldab teavet erinevate nuppude ja naidikute kohta. Külmiku ja sugavkulmiku temperatuurinäidik naitab viimast temperatuuri seadepunkti.

- NUPP JA NAIDIK, Cubed Ice" (Jäakuubikud)
- NUPP JA NÄIDIK „Measured Fill“ (Doserimine)
- NUPP JA NAIDIK, "Crushed Ice" (Purustatud jaa)
- NUPP JA NAIDIK, Dispense Water (Vee valjastamine)
- NUPP JA NAIDIK, Freezer Compartment (Sugavkulmik)
- NÄIDIKUD „Freezer“, „Freeze“, „Fast Chill“ (Sügavülmik, külmutamine, kiire jahutus)
- NUPP JA NAIDIK „Convertible Space" (Teisendatav ruum)
- NÄIDIKUD „Wine“, „Meat & Fish“ (Vein, liha ja kala)
- NUPP JA NAIDIK, Refrigerator Compartment (Kulmutuskamber)
- NÄIDIK „Freeze Shield" (Külmakahjustuse vältimine).
- NUPP „Lock and Celsius/Fahrenheit" (Lukk ja Celsius/Fahrenheit)
- NUPP JA NÄIDIK „Pure Control Indicator"
- NUPP „Water Filter Reset“ (Lähtesta veefilter)
- NUPP JA NAIDIK, Wi-Fi
Juhtpaneel lulitub uheminutilise tegevusetuse jarel automaatset valja. Juhtpaneeli sisselulitamiseks vajutage suvalist nuppu.
- Temperatureseadepunktide vaatamine ja reguleerimine
Varske toidu kambri ja sugavkulmutuskambri temperatuuri reguleerimine
Teie mugavuse suurendamiseks on külmiku ja sugavkülmiku juhtnupud tehases eelseadistatud.
Külmiku esimesel paigaldamisel veenduge, et juhtnupud oleksid endiselt seadistatud soovitatud seadepunktide juurde. Tehase soovitatud seadepunktid on 3^ külmiku ja -18^ sugavkulmiku jaoks.
Nupu, Refrigerator Temperature" (Külmiku temperatuur) voi Freezer Temperature" (Sugavkulmiku temperatuur) vajutamisel kuvatakse temperatuuri seadpunkttd Celsiuse (^) jargi.
TAHTIS!
■ Enne toidu panemist külmikusse oodake 24 tundi. Kui panete toidu külmikusse enne kui see on täielikult jahtunud, vöib teie toit rikneda.
MÄRKUS. Temperatuuri seadepunktide reguleirime soovitatud vaartustest madalamaks ei jahuta kambreid kiiremini.
■ Kui külmikus või sugavkülmikus on temperatuur liiga körge või liiga modal, kontrollige enne juhtnuppude reguleerimist, et öhuavad poleks blokeeritud.
- NÄIDIK „Wi-Fi Error“ (Wi-Fi tõnge)
- NÄIDIK „Replace Water Filter“ (Asenda veefilter)
- NÄIDIK „Replace Pure Control" (Asenda Pure Control)
- NÄIDIK „Door Open“ (Uks avatud)
- NÄDIK „Lock“ (Lukk)
- NUPP JA NAIDIK, "Fast Cool" (Kiirjahutus)
- NÄIDIK „6th Sense“
- NÄIDIK „Celsius/Fahrenheit"
- NÄIDIK „Calibrate Fill“ (Täitmise kalibreerimine)
- NÄIDIK „Liters" (Liitrid)
- NUPP JA NAIDIK, "Fast Freeze" (Kirkulmutus)
- NÄIDIK „Sound Off“ (Heli valjas)
- NÄIDIK „Ice maker Off“ (Jäämasin valjas)
- NÄIDIK „Holiday Mode" (Puhkuserežiim)
- NÄIDIK „Demo Mode" (Demorežiim)
Juhtpaneeli sisselulitamiseks vajutage suvalist nuppu.
Soovitatud vaartused peaksid olema tavalises majapidamises kasutamiseks sobivad. Juhtnupud on oigesti seadistatud, kui piim voi mahl on nii kulm kui soovite ja kui jaatis on kova.
MÄRKUS. Garaazis, keldris voi verandal voib öhuniiskus olla suurem voi temperatuurid voivad olla aarmuslikud. Vöib juhtuda, et sellistes tingimustes peate kasutama muid temperatuirväartusi kui on soovitatud.
- Oodake reguleerimiste vahel vahemalt 24 tundi. Enne muude muudatuste tegemist kontrollige temperatuuri uesti.
MÄRKUS. Temperatuuriskaala vahetamiseks Celsius je
Fahrenheit vahel hoidke nuppe „Max Ice" (Max jää) ja „Max Cool" (Max jahutus) kolm sekundit all, misjärel temperatuiränäidik
muutub.
6 ^th Sense Precision Control
6^th Sense Precision Controli andur reguleerib temperatuuri tapselt ja uhtlaselt, et saillitada varsket toitu kauem ja koige loomulikumal viisil. Temperatuurikoikumise tuvastamisel aktiveerib andur kompressori, mis taastab kiaresti algse temperatuuri.
6^th Sense Precision Controli andur vahendab tanu uuenduslikule temperatuurjhuhtimsssteemile sugavkulmikus temperatuurikoikumisi. Vahenevad kulmakahjustused, mis aitab sailitada toidu kvaliteeti ja varvi.

Teisendatava ruimi seadistus
Teisendamise funktsoon voimaldeb teil teisendatava ruimi jaoks valida eelhaalestatud temperatuuri. Lulituse ajal kuvatakse valitud temperatuur kasutajaliideses. Külmiku ja sugavkulmiku eelseadstatud temperatuuride vahetamiseks hoidke teisendatava ruumi temperatuurinuppu kol sekundit all.
| Sümbl Funktsion Temperatuur | ||
| * | Traditional Freezer (Tavapärane suggavkülmk): juba külmutatud ja värske toit maksimaalselt 12 kuud | -16 °C...-22 °C |
| * | Mild Freezer (Möödukas suggavkülmk): juba külmutatud toit maksimaalselt 1 kuu | -12 °C. |
| Soft Freezer (Leebe suggavkülmk): juba külmutatud toit maksimaalselt 1 nedal | -7 °C. | |
| Wine (Vein) 10 °C. | ||
| Veggies (Köögiviljad) 4 °C. | ||
| Meat and Fish (Liha ja kala) 0 °C. | ||
Temperatuuri seadepunktide reguleerimisel kasutage juhendina järgmist tabelit:
| SEISUKORD TEMPERATU | JURI REGULEERIMINE |
| Külmik on liiga külm Külmi | ku seadistus 1° kõrgem |
| Külmik on liiga soe Külmik | ku seadistus 1° madalam |
| Sügavkülmik on liiga külm | Sügavkülmiku seadistus 1° kõrgem |
| Sügavkülmik on liiga soe / jääd on liiga ∀he | Sügavkülmiku seadistus 1° madalam |

Fast Cool (Kiirjahutus)
Funktsoon „Fast Cool" (Kiirjahutus) tuleb kasiks siis, kui kulmikut kasutatakse vaga intensivselt, see on taiesti tais voit toatemperatuur on ajutiselt korge.
■ Funktsiooni „Fast Cool" (Kiirjahutus) sisselülitamiseks hoidke nuppu „Refrigerator Temperature" (Külmiku temperatuur) kolm sekundit all. Kui funktsiooni on aktiveeritud, suttib ikoon „Fast Cool" (Kiirjahutus). Funktsiooni „Fast Cool" (Kiirjahutus) on aktivne kaks tundi, kui seda vahepeal käsitsi valja ei lulitata.
■ Funktsiooni „Fast Cool" (Kiirjahutus) käsitsi valjälilitamiseks hoidke nuppu „Refrigerator Temperature" (Külmiku temperatuur) kolm sekundit all. Kui funktsion pole aktiveeritud, siis ikoon „Fast Cool" (Kiirjahutus) ei põle.
■ Külmiku temperatuuri reguleerimine lulitab funktsioni „Fast Cool" (Kiirjahutus) automaatelt valja.

Fast Freeze (Kiirkulmutus)
Värsk te toidu kogus (kg), mida saab 24 tunni jooksul kulmutada, on naidatud seadme andmesildil.
30 tundi enne vardske toidu panemist sugavkulmikusse hoidke nunnpu „Freezer Temperature" (Sugavkulmiku temperatuur) Kolm sekundit all (kuni na'dik „Fast Freeze" (Kiirkulmutus) suttib). Pärast vardske toidu panemist sugavkulmikusse piisab tavaliselt, kui funktsioni „Fast Freeze" (Kiirkulmutus) kasutatakse 30 tunni jooksul; 50 tunni pärast desaktiveeritakse funktsion „Fast Freeze" (Kiirkulmutus) automaatsetl.
■ Funktsooni „Fast Freeze" (Kiirkülmutus) käsitsi valjälulitamiseks hoidke nuppu „Freezer Temperature" (Sügavkülmiku temperatuur) „Kolm sekundit all. Ikon „Fast Freeze" (Kiirkülmutus) kustub.
Sugavkuilmiku temperatuuri reguleerimine lulitab funktsiooni, "Fast Freeze" (Kiirkulmutus) automaatseit valja.
Reziim „Freeze Shield"
Freeze Shield vahendab niiskuse levimist kulmutatud toidus ja vahendab sugavkulmikus kulmakahjustuse ohtu. Funktsoon on aktivne sugavkulmiku iga seadepunktji juures ja teisendatava sektsooni korral sugavkulmiku iga reziimi seadepunktji juures.

Holiday Mode (Puhkusereziim)
See reziim on loodud selleks, et seade ei kulutaks energiat ajal, kui seda tavaliselt ei kasutata (naiteks kui olete puhkusel). Selle reziimi valimisel märatakse vardske toidu kambri temperatuur automaatelt vaartusele 12^
Rezimi, Holiday Mode (Puhkusereziim) kasutamiseks vajutage reziiminuppu, kuni kuval suttib naidik, Holiday Mode (Puhkusereziim).
Reziimist, Holiday Mode" (Puhkusereziim) valjumiseks vajutage reziiminuppu, kuni kuval ei pole uksi reziiminaidik.
■ Külmiku temperatuuri reguleerimine lulitab reziimi „Holiday Mode" (Puhkusereziim) automaatselt valja.
TAHTIS! Kui see reziim on valitud, tuleb vardske toidu kambrist koiik toidud ja joogid eemaldada.

Heli SEES/VALJAS
Heli sisse/välja lūlitamiseks hoidke nuppe „Filter Reset" (Lähtesta filter) ja „Pure Control" kol sekundit all. Heli sisselūlitamisel suttib ekraanil ikoon „Sound" (Heli).

Key Lock (Lukk)
Lukustusfunktsiooni aktiveerimiseks hoidke nuppu „Lock" (Lukk) kolm sekundit all.
Luku valjalilitamiseks hoidke nuppu „Lock“ (Lukk) kolm sekundit all.
Kui lukustusfunktsion on aktiveeritud, ei juhtu juhtpaneeli ja valjastamislabade kasutamisel midagi, kuni kasutaja avab juhtpaneeli luku. See funktsoon aitab valtida seadistuste tahtmatut muutmist.
Demo Mode (Demorežiim)
Seda reziimi kasutatakse siis, kui kulmik on poes naidisena voi kui soovite jahutuse ja koik muud funktsoonid (valja arvatud sisevalgustus) valja lulitada.
Reziimi „Demo Mode (Demorezim) saab kasutada siis, kui lahete pikemaks ajaks puhkusele. Kui soovité külmiku pikemaks ajaks Sellesse reziimi jatta, vaadake jaotist „Puhkus ja kolimine".
Reziimi ,Demo Mode (Demorezim) sisselulitamisel suttib kuval ikoon ,Demo".
Reziimi ,Demo Mode (Demorezim) sisenemiseks voi sellest valjumiseks hoidke nuppe ,Measured Fill" (Doseerimine) ja "Water Filter Reset" (Veefiltri lahtestamine) kolm sekundit korraga all.
Pure Control
Külmikus on osoonigenerator, mis asub ōhutorni keskel. Pure Controli saab lubada vōi keelata.
■ Kui nupu „Pure Control" tuli suttib, vajutage nuppu Pure Controli valjalulitamiseks. Pure Controli lubamiseks/ keelamiseks vajutage nuppu.
Pure Control aegub pārast kolmeastrast kasutamist. Kui kolm
kasutusaastat on moö Dunud, suttib ikoon Pure Control".
Pārast Pure Controli asendamist saab häire lātestada.
■ Hoidke nuppu „Pure Control Reset“ (Pure Controli lātestamine) kolm sekundit all, et lahtestada loendur ja lūlitada naïdik „Pure Control Replace“ (Asenda Pure Control) välja.
Lisafunktsioonid
Avatud ukse hoiatus
Funktsoon „Door Ajar Alarm“ (Avatud ukse hoiatus) esitab helisignaali, kui kulmiku uks(ed) voi sugavkulmiku sahtel on viis minutit avatud olnud ja jahutus on sisse lilitatud. Helisignaal kordub iga keha minuti jarel. Selle valjalulitamiseks sulgege koik uksed ja sahtel.
MÄRKUS. Helisignaali vaigistamiseks uste lahti hoidmise aj, nt külmiku sisemuse puhastamisel, puudutage juhtpaneeli mis tahes nuppu. Helisignaal lulitatakse ajitiselt valja, kuid ikoon „Door Ajar" (Avatud uks) jaab veeautomaadi juhtpaneelil põlema.
Nupp ja naidik „Water Filter Reset" (Veefiltri lahtestamine)
Kuvab veeffilti oleku. Filtr lahtestamiseks hoidke nppu „Water Filter Reset" (Veeffilti lahtestamine) kolm sekundit all. Pärast tagasiloendist vilgub ikoon kolm korda ja filtr lahtestamine on lopetatud.
Veefiltri olekutuled sisemistel juhtnuppudel annavad teile teada, millal veefilrit vahetada.
ORDER FILTER (Telli filter) (kollane): tellige uus veefilter.
■REPLACE FILTER (Asenda filter) (punane): asendage veefilter. Vee valjastamise ajal vilgub ikoon „Replace Filter" (Asenda filter) pidevalt. Parast 14 paeva moedumist ilma veefilrit vahetamata vilgub valjastamise loppedes ikoon „Replace Filter" (Asenda filter) seitse korda ja helisignaal kolab kolm korda. Vaadake jaotist „Veefiltreerimssuteem".
MÄRKUS. "REPLACE FILTER" (Asenda filter) jäab põlema, kui filter on lahtestamata.
Külmiku valgustus
Külmikul on sisevalgustus, mis suttib iga kord ukse avamisel.
MÄRKUS. See on LED-tuli, mida ei pea asendama. Kui LED-tuli ei sutti ukse avamisel, helistage teenindusse.
KÜLMIKU ÜHENDUVUSFUNKTSIOONID (MÖNEL MUDELIL)
Wi-Fi-uhendus voimaldeb teie nutikulmikul luua internetu henduse ja suhelda teie nutitelefonis voi mobilseadmes oleva Whirlpool-i rakendusega. See uhendus annab teile mitu nutikat voimalust, mis aitat saa sta vaartuslikku aega ja energiat. Vaadake selle kasutus- ja hooldusjuhendi jaotist ,Veaotsing - uhendatud mudelid", vaadake omruteri uhendamise juhiseid.
MÄRKUS. Vajalik on Wi-Fi ühenduse ja konto loomine. Rakenduse funktsionid ja funktsionauls vöivad muutuda. Kehtivad teenusetingimused leiate Whirlpooli veebilehalt.


NUTIKAD FUNKTSIOONID
Nutikad funktsionid aitavad teie igapäevaelu veidi tohusamaks muuta, voimaldades teil omä külmikut kaughalduse peel jalgida, juhtida ja hooldada.
Temperatuuri kaugjuhtimine
Mida see teeb: voimaldab teil juhtida omakulmikut kaugjuhtimise teel mobilseadmost rakendusega Whirlpool®.
Mida see teie jaoks teeb: voimaldeb teil kontrollida külmiku, sügavkülmiku ja reguleeritava temperatuuriga sahtlt eemalt, mitte ainult selle aes seistes.
Veefiltrielek
Mida see teeb: annab teile ülevaate veeffiltri jarelejänud tooeast enne asendamise vajadust. See voimaldab tel filtri lahtestada.
Mida see teie jaoks teeb: teeb filtrite tellimise ja asendamise planeerimise tohusamaks.
Tellmisrakendus
Mida see teeb: Voimaldab teil tellida asendusfiltreid, kuluosi ja tarvikuid Whirlpool-i rakendusega otse omakoju.
Mida see teie jaoks teeb: lihtsustab öigete vee- ja ðhufiltrite tellimist - ðigeid filtreid pole vaja poodi otsima minna.
Avatud ukse hoiatus
Mida see teeb: saadab teile teavituse, kui üks külmiku utest on avatud.
Mida see teie jaoks teeb: hoiatab teid, kui uks on avatud, et saaksite selle sulgeda voi koju helistada, et paluda kellelgiteisel uks sulgeda enne, kui temperatuur touseb liiga korgele.
Fast Cool (Kiirjahutus)
Mida see teeb: voimaldab teil juhtida omuklukut kaugjuhtimise teel mobilseadmest Whirlpool-i rakendusega.
Mida see teie jaoks teeb: Voimaldab teil funktsiooni „Fast Cool" (Kiirjahutus) valikuid kaugjuhtimise teel sisse ja valja lulitada, et enne uute toidukaupade külmikusse panemist temperatuuri jahedamaks muuta. Langetab siseturature 24 tunniks.
Fast Freeze (Kiirkulmutus)
Mida see teeb: voimaldab teil juhtida omasugavkulmikut kaugjuhtimise teel mobilseadmost Whirlpool-i rakendusega.
Mida see teie jaoks teeb: voimaldab tel funktsooni "Fast Freeze" (Kirkulmutus) kaugjuhtimisega sisse ja valja lulitada, et suurrendada jaa tootmist. Langetab jaa tootmise maksimeerimiseks maaratud temperatuuri 24 tunniks madalaima voimaliku seadistuseni.
Reziimi „Freeze Shield" juhtimine
Mida see teeb: voimaldab teil naha omakulmiku olekut eemalt mobilseadmist Whirlpool-i rakendusega.
Mida see teie jaoks teeb: teavitab teid, kas reziim „Freeze Shield" on teie külmikus aktiivne, et vahendada külmakahjustusi ng aidata külmutatud toodetel nende valimust ja maitset sailitada.
Holiday Mode (Puhkusere ziim)
Mida see teeb: voimaldab kulmikul tohusalt jahutada ja saasta puhkusereziimi ajal energiat. voimaldab teil rezimi "Holiday Mode" (Puhkusereziim) valikuid kaugjuhtimise teel mobilseadmist Whirlpool-i rakendusega sisse ja valja lilitada.
Mida see teie jaoks teeb: voimaldab teil reziimi „Holiday Mode" (Puhkusereziim) valikuid kaugjuhtimise teel sisse ja valja lulitada.
Jäamasin sees/väljas
Mida see teeb: voimaldab tel kulmiku jäamasina kaugjuhtimise teel mobilseadmist Whirlpool-i rakendusega sisse ja valja lulitada.
Mida see teie jaoks teeb: voimaldab tel jäamasina sisse ja valja lulitada.
Lock Mode (Lukurežiim)
Mida see teeb: voimaldab teil külmiku kasutajaliidese kaugjuhtimise teel mobilseadmist Whirlpool®-i rakendusega likustada ja avada.
Mida see teie jaoks teeb: voimaldab lukustada ja avada kasutajaliidese kaugjuhtimisega, et kasutajaliidest oleks lihtne puhastada ja et valtida tahtmatut valjastamist laste voi lemmikloomade poolt.
ALUSTAMINE
Uue külmiku ühendamiseks internetti laadige alla Whirlpooli rakendus 6th Sense Live, looge konto ja järgige seejärel seadme ühendamiseks rakenduses kuvatud juhiseid.
Avage aeg-ajalt Whirlpoo-i rakendus, et naha lisateavet ja uusi funktsioone.
Vajalik on Wi-Fi ühenduse ja konto loomine. Rakenduse funktsionid ja funktsionaulsus voivad muutuda. Kehtivad teenusetingimused leiate Whirlpooli veebilehelt ja rakendusest. Lisanduda voivad andmesidetasud.
ÜHENDUSE SEADISTAMINE
(MÖNEL MUDELIL)
TAHTIS! Külmiku öige paigaldamine enne kasutamist on teie ülesanne. Lugege kindlasti külmikuga kaasasolevat kasutusjuhendit ja järgige seda.
Automaatse seadistamise juhised - Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Teil on vaja jargmist.
■ Kodune juhtmeta router, mis toetab WPS-i. Ruuter peab olemasisse lilitatud ja sellel peab olemainternetiuhendus.
MÄRKUS. Ruter peab pakkuma 2,4 GHz vörku. Külmik ei saa 5 GHz vörguga ühendust luua.
Nutiseadme identifitserimisnumber (SAID) teie kulmikut. See asub kulmiku parempoolshe hinge katte esikuljel olevak kleebisel.
MÄRKUS. Kui teie kodusel juhtmeta ruuteril ei ole WPS-i nuppu, kontrollige omr uuteri kasutusjuhendist, kas see toetab WPS-i. Kui ei toeta, leiate alternativse seadistamise juhised Aadressil

Ruteri seadistamine
Vajutage ruuteril WPS-i nuppu. Naidiku tuli hakkab vilkuma.
KASULIK NAPUNAIDE: Ruteri WPS-funktssoon on aktiivne kaks minutit. Lopetage jargmine samm selle ajal jooksul, vastasel juhul peate WPS-i uesti kaivitama.

Kulmiku seadistamine (ajatundlikSAM)
Hoidke avakuval kolm sekundit all nuppu „Connect“ (Uhenda).
Kui teie külmik ja ruuter proovivad ühendust luua, vilgub külmiku juhtpaneell aeglaselt Wi-Fi oleku naidik ().
Kuiuhenduse loomine onnestus, suttib Wi-Fi oleku naidik ja jaab polema.
Kui kulmik ei loo uhendust
Kui külmik ja ruuter ei loo kahe minuti jooksul uhendust, vilgub Wi-Fi oleku näidik kiiresti vis sekundit ja lülitub seejärel valja. Vaadake selle kasutus- ja hooldusjuhendi jaotist „Veaotsing - uhendatud mudelid“, vaadake oma rufteri uhendamise juhiseid ja alternativsed juhised mobilirakenduses.
MÄRKUS. Kui see on teie esimene nutiseade, peate alla laadima rakenduse Whirlpool® ja looma kasutajakonto.
Kui teil on juba rakendus ja kasutajakonto,inge edasi 4. sammu juurde: Kulmiku registreerimine omasakutajakontol
Wi-Fi ühenduse katkestamiseks hoidke nuppu „Connect" (Uhenda) rohkem kui 15 sekundit all, ikoon (♀) kustub, mis naitab, et Wi-Fi ühendus on katkestatud.
Wi-Fi ühenduse uesti loomiseks hoidke avakuval kolm sekundit all nuppu „Connect" (Uhenda).
Kui teie külmik ja ruuter proovivad ühendust luua, vilgub külmiku juhtpaneiläeglaselt Wi-Fi oleku naidik ()。
Kui ühenduse loomine onnestus, suttib Wi-Fi oleku naidik ja jäab põlema.
Külmiku ja ruuteri vahelise ühenduse katkestamiseks hoidke nuppu „Connect“ (Uhenda) rohkem kui 15 sekundit all. Ikoon (♀) kustub, mis naitab, et ühendus teie külmiku ning Wi-Fi ja ruuteri vahel on täielikult katkestatud.
Kui soovite külmiku uesti rufteri ja Wi-Fi vorguga ühendada, hoidke avakval nuppu „Connect" (Uhenda) kolm sekundit all. Kui teie külmik ja rufter proovivad ühendust luia, vilgub külmiku juhtpaneeil aeglaselt Wi-Fi oleku näidik (♀). Kui ühenduse loomine onnestus, suttib Wi-Fi oleku näidik ja jäab polema.
Vajutage ruuteril WPS-i nuppu. Naidiku tuli hakkab vilkuma.
KASULIK NAPUNAIDE: Ruteri WPS-funktsoon on aktiivne kaks minutit. Lopetage jargmine samm selle ajal jooksul, vastasel juhul peate WPS-i uesti kavitama.

Whirlpool®-i rakenduse allalaadimine ja kasutajakonto loomine
Minge omaboiilseadme, nutitelefoni voi tahvelarvuti juurde ja otsgirekendustepoest Whirlpoolsrakendust.
Kui rakendus on installment, puudutage selle avamiseks rakenduse Whirlpool® ikooni. Teid juhendatakse kasutajakonto seadistamisel. Rakendus hangib vajaliku isikliku ja koduse teabe ning ka teabe teie energiaettevotte kohta.
Külmiku registreerimine oma kasutajakontol

Külmiku registreerimine om kontol on vajalik somm, et saaksite kasutada nutikate funktsoonide koiki voimalusi. Kui rakenduse seda kusib, sisestage SAID (tostutundlik), mille leiate külmiku parempoolshe hinge katte esikuljel olevalt kleebiselt.
Minu nutiseadme ID on:
■ Kui teie külmik ja ruuter proovivad ühendust luua, vilgub külmiku juhtpaneelil aeglaselt Wi-Fi oleku nädik.
Pange tāhele, et see vilkumine kehtib ainult esimesel registreerimisel ārast kasutuselevöttu. Kui uhendus on loodud, siis automaatsel taasuhendamisel näidik enam ei vilgu.
■ Kui olete külmiku omakoduse Wi-Fi vorguga ühendanud, jaab uhendus kehtima ka siis, kui vool katkeb, liigutate seadet voi kui panite selle moneks ajaks hoiule.
■ Kui vahetate omajuhtmeta ruuteri valja (voi hangite uue nutikulmiku), peate uhenduse loomise protseduuri kordama.
Markus. Toote registreerimise ajal peavad mobiltelefon ja külmik olema ühendatud samasse WiFi-vörku.

Laske kulmikul kolm tundi jahtuda ja vett jahutada.
■ Esimese jäapartii valmistamiseks kulub 24 tundi. Visake esimesed kolm partiid ára.
Väljastamissüsteem ei toöta, kui kulmikuVASAKPOOLne uks on avatud.

A. vee valjastamise labade ette
B. jaa valjastamise labade ette
Veesüsteemi loputamine
Kui vee valjastusssteemis on ohku, vob veeautomaat tilkuma hakata. Pärast külmiku uhendamist veeallikaga voi veeffiltri vahetamist loputage veesüsteemi.
Vee valjastusssteemi loputamine sunnib ohu veetorust ja filtrist valja ning valmistab veeffilti kasutamiseks ette. Mones majapidamises voib olla vajalik taiendav loputamine.
MÄRKUS. Süstemist ðhu eemaldamise ajal voib veeautomaadist vett valja voolata.
- Hoidke vastupidava mahutiga veeautomaadi laba viis sekundit all.
- Laske laba vlieks sekundiks lahti. Korrake samme 1 ja 2, kunivesi hakkab voolama.
- Kui vesi hakkab voolama, jatkake automaadi laba vajutamist ja vabastamist (viis sekundit alla vajutad, viis sekundit vabastatud), kuni valjastatud on 12 liitrit (3 gallonit).
Funktsioni „Measured Fill“ (Doseerimine) kalibreerimine
Majapidamisvee surve voib mojutada doseerimise funktsioni "Measured Fill" (Doseirimine) tapsust. Seega peate veeautomaadi optimaalse to tagamiseks funktsionoi, Measured Fill" (Doseirimine) kalibreerima.
TAHTIS!
Enne funktsooni „Measured Fill“ (Doseerimine) kalibreerimist loputage veesüsteemi.
- Parimate tulemuste saamiseks kalibreerige ajal, mil majas vettei kasutata.
- Asetage vastupidav moetetops (1 tass [0.2 L]) veeautomaadi alusele keskele, jaa/vee valjastamise labade ette. MArkus. Olenevalt kulmiku mudelist voib moetetops kaasas olla

A. vee valjastamise labade ette
B. jaa valjastarnise labade ette
C. moetetops (1 tass)
Veenduge, et teil poleks valitud ühtegi funktsiooni „Measured Fill" (Doseirmine) eelseadistust.
- Reziimi „Calibration“ (Kalibreerimine) sisenemiseks hoidke nunnpu „Measured Fill“ (Doseirimine) kolm sekundit all. Funktsiooni „Measured Fill“ (Doseirimine) kalibreerimise ajal suttivad ikoonid „Calibration“ (Kalibreerimine) ja „Measured Fill“ (Doseirimine) ning jäavad põlema.
MÄRKUS. Saate igal ajal reziimist „Calibration" (Kalibreerimine) valjuda, vajutades nuppu „Measured Fill" (Doseerimine). Ikoonid „Calibration" (Kalibreerimine) ja „Measured Fill" (Doseerimine) kustuvad. - Hoidke veeautomaadi laba vastavlt vajadusele all, et valjastada vett mootetopsi uhe tassi taitejooneni.
MÄRKUS. Kui vett saab liiga palju voi seda liaheb maha, kallake vesi āra ja alustage kalibreerimisprotssesi uuesti. - Kui üks tassitäis vett on ögesti mōtetopsi valjastatud, puudutage kalibreerimise kinnitamiseks nuppu „Measured Fill" (Doseerimine).
- Kui doseirmise kalibreerimine on kinnitatud, siis ikoon "Calibration" (Kalibreerimine) kustub ja ekraan naaseb avakuvale.
Väljastamine
Puudutage jäa valimiseks nppu „Cubed Ice" (Jäakuubikud) vöi „Crushed Ice" (Purustatud jäa).
MÄRKUSED.
Purustatud jaa saamiseks purustatakse kuubikud enne valjastamist. See voib purustatud jaa valjastamisel pohjustada väikese viivituse. Jaapurustaja mura on normalne ja jaatukkide suurus voib olla erinev.
■Purustatud jää asemel kuubikute valimisel väljastatakse koos esimeste kuubikutega ligikaudu 50 grammi purustatud jaäd.
Vee valjastamine
TAHTIS!
Varske jaa saamiseks valjastage igal nadalal vahemalt uks liiter (iks kwart) vett.
■Kui veevool automaadist vaheneb, voib pohjuseks olla madal veesurve.
Eemaldage veefilter ja väljastage uks tass (0.2 L) vett. Kui uks tass (0.2 L) vett väljastatakse kaheksa sekudiga voi kiremini, vastab veesurvey kulmikusse minimumnóudele.
■ Kui ühe tassi (0.2 L) vee väljastamiseks kulub kauem kui kaheksa sekundit, on veesurvey külmikusse soovitatavast madalam. Vaadake soovitusi jaotistest „Noured veeverustusele“ ja „Veaotsing“.
Vee valjastamine - tavaline
- Vajutage vastupidav klaas veeautomaadi laba vastu.
- Väljastamise lopetamiseks eemaldage klaas.
MÄRKUS. Nupp „Dispense Water“ (Vee valjastamine) ei vöimalda tavalist valjastamist. See toimib ainult režiimis „Measured Fill“ (Doseerimine).
Measured Fill (Doseerimine) voimaldab tel mone nupuvajutusega kindla koguse vett valjastada.
- Pange vastupidav klaas veetila alla. Puudutage aktiveerimiseks nuppu „Measured Fill" (Doseiramine).
MARKUS. Valjastatakse valitud kogus vett. Veenduge, et klaasi mahuks kogu vesi ara. Kui klaasis on jäad, peate voibolla kogust muutma. - Puudutage sisselülitamiseks nuppu „Measured Fill" (Doseirmine), seejärel puudutage, et valida kas 0,2 I (8 oz), 0,5 I (16 oz) voi I (32 oz). Ekraanilt „Measured Fill" (Doseirmine) valjumiseks puudutage neljandat korda.
- Puudutage nuppu „Dispense Water" (Vee valjastamine) (keskmine nupp) voi vajutage labale ja valitud kogus vett valjastatakse.
MARKUSED.
Dosaator lulitub automaatsetp arast uheminutilist passiivsust valja.
Saate mitu klaasi sama kogusega uuesti taita, puudutades parast iga klaasi taitmist nppu „Dispense Water" (Vee valjastamine) (keskmine nupp).
Funktsiooni, Measured Fill (Doseerimine) valikud on esitatud allolevas tabelis:
| Ühikud | |||
| Untsid 8 16 | 32 | ||
| Tassid 1 2 | 4 | ||
| Liitrid 0,2 0,5 | 1 |
MÄRKUS. Enamik kohvitasse (tavaliselt 118-177 ml [4-6 untsi) ühe tassi kohta) ei ole sama suured kui moöteanum (0.2 L [8 untsi]). Voimalik, et peate doseerimise funktsiooni uesti kalibreerima, et vahendada kogust voi vältda kohvitassi ületäitmist.
4. Valjastage vett.
MÄRKUS. Vee valjastamise ajal peatub veevool automaatset, kui soovitud maht on valjastatud.
Vajutage vastupidav klaas veeautomaadi laba vastu veetila all.
Voi
■Asetage klaas veetila alla ja puudutage mugavaks valjastamiseks nppu „Dispense Water" (Vee valjastamine).
-
Valjastamise peatamiseks enne valitud koguse valjastamist puudutage teist korda nuppu „Dispense Water" (Vee valjastamine) voi puudutage veeautomaadi laba. Ulejaanud koguse valjastamise jatkamiseks puudutage uesti nuppu „Dispense Water" (Vee valjastamine) voi laba. MArkus. Kui lopetate valjastamise enne, kui soovitud kogus on valjastatud, lulitub ekraan ueh minuti parest valja. Kui te pole selleks ajaks valjastamist jatkanud, lahestatakse kogus tagasi algvartusele.
-
Uue koguse valimiseks voi sama koguse uesti valjastamiseks peate esmaltlopetama valitud koguse valjastamise voi lulitama funktsooni,Measured Fill" (Doseiramine)valja (oodake uks minut, kuni see lulitub automaatelt valja,voi puudutage nuppu ,Cubed Ice(Jäakuubikud)voi ,Crushed Ice" (Purustatud jaa), et see kasitsi valja lulitada) ja valige siis funktsion,Measured Fill" (Doseiramine) uesti.
KÜLMIKU KASUTAMINE
Uste avamine ja sulgemine
Varske toidu kambrite uksi on kaks. Uksi saab avada ja sulgeda kas eraldi voi koos. KülmikuVASAKPoolsel uksel on vertikaalse liigendiga tihend.
Vasakpoolse ukse avamisel liigub liigendiga tihend automaatseit sissepoole, eest ara.
■ Kui molemad uksed on suletud, moodustab liigendiga tihendi automaatseit kahe ukse vahele tihendi.
MÄRKUS. Ukse sulgemisel peab liigendiga tihend olema ðiges asendis (sissepoole suunatud). Vastasel korral laheb see parempoolske ukse voi kinnitusvollii vastu.

A. Liigendige tihend
Värské toidu kambri ukselülitid asuvad ülemiseVASAK- ja parempoolshe hinge kattes.
Sugavkulmiku ja teisendatava ruumi ukselulitid asuvad alumises pustimpostis.
■ Ukselülti kasutab avanemise/sulgumise tuvastamiseks magnetit.
Veenduge, et hinge kattest 7,62 cm kaugusel poleks magneteid ega elektronilisi seadmeid (kolarid, Coolvox jne).
MÄRKUS. Kui ukse avanemist ei tuvastata, siis tulii ei sutti.

A. Hinge kate
Riuli korguse reguleerimine
Riuli korgust saab reguleerida, tostes seda alumiselt toelt ülemisele toele ja vastupidi.
Avage parem- ja vasakpoolne uks 130 kraadi.

Jäamasin
TAHTIS!
■Kui jäakuubikud on ðonsad voi ebakorraparase kujuga, voib selle pöhjuseks olla modal veesurvey. Vt jaotist "Nouded veeverustusele".
Jäa liigub jäakastist labi renni jaamasinasse. Jaamasina valjalulitamiseks lugege jaotist „Jaamasin ja jäkast".
Pärast jaamasina nupu vöi laba vabastamist vöib jaamasin jatkuvalt mura tekitada ja jäa vöib veel mitu minutit valjuda.
Jäamasina renni puhastamine
Ohuniiskus pohjustab jaa loomuliku kokkukleepumise. Jaaosakesed voivad koguneda, kuni jaamasina renn ummistub. Kui jaad ei valjastata korraparaselt, voib olla vajalik jakasti tuhjendamine ning jaamasina renni, jakasti ja jakasti taga oleva ala puhistamine iga kahe nadala tagant.
Vajaduse korral eemaldage jaamasinat ja jaamasina renni ummistav jaa plastkahvli voi -lusikaga.
Puhastage jaamasina renna ja jakkasti alus sooja niiske lapiga ning kuivatage seejarel hoolikalt.
Jäa väljastamine labaga
- Valige soovitud jää tuup, vajutades nuppu „Cubed Ice" (Jäakubikud) vöi „Crushed Ice" (Purustatud jää).
HOIATUS!

Löikehaava oht
Kasutage jää väljastamisel vastupidavat klaasi.
Selle tegemata jatmine voib pohjustada karpeid.
- Vajutage vastupidav klaas jāamasina laba vastu. Hoidke klaasi jāamasina avause lahedal nii, et jäe kukucks klaasist möda.
TAHTIS! Jaamasina aktiveerimiseks ei pea labale suurt survet avaldama. Kovemini vajutamisel ei tule jaad kiiremini ega rohkem.
- Valjastamise lopetamiseks eemaldage klaas.
MÄRKUS. Pârast klaasi eemaldamist jäamasina laba vastast voib jää veel mitu minutit valjuda. Samuti voib jäamasin paar sekundit pârast valjastamise lopetamist mura tekitada.
Jāamasina tlikumisalus
Tilkumisaluse saab puhastamiseks eemaldada. Alustage jargmisi
samme sissetommatud asendist.
Tostke aluse esiserv üles ja tommake seda eemaldamiseks ettepoole.

Tömmake alus välja, suunates seda kergelt ülespoole.

Paigaldamiseks jargige allolevaid samme.
■ Asetage alus horisontaalselt roobastele, nii et taha jaks veidi vaba ruumi.
Röbaste rakendamiseks suruge alust allapoole ja tommakeenda poole.
Tilkumisaluse saab valja tommata, et sinna mahuks doseerimise
funktsiooni jaoks suurem anum.
Jäumasina valgus
- Jaamasina kasutamisel suttib tuli automaatelt.
- Jaamasina tuli toimib ka automaatse oovalgustina. Kui ruumis on pime, lulitab andur jaamasina tule automaatsett polema.
Jäamasin ja jäökast
TAHTIS! Väikese jäakoguse ja halva kvaliteediga jäa vältimiseks loputage enne jäamasina sisselülitamist veesüsteemi. Vaadake joatist „Veeautomaat".
Pärast paigaldamist kulub esimese jäapartiivalmistamiseks 24 tundi. Visake esimesed kolm partid ara. Jaakasti taitmiseks kulub kaks kuni kolm pëeva.
Teie jaa kvaliteet on ainult sama hea kui jaaaainasse tuleva vee kvaliteet. Valtige jaaaainauhendamist pehmendatud vee varustamise susteemiga.Vett pehmendavad kemikaalid (naiteks sool) voivad jaaaaina osi kasjustada ja langetada jaa kvaliteeti. Kui pehmendatud vett ei saa valitda, veenduge, et veepehmendaja tootab ogesti ja seda hooldatakse korralikult.
Kui jäkastis olevad jaätukid jävad ukkeise külge kinni, purustage jäa plastkahvli- voi lusikaga ja visake jäa ara. Arge kasutage jäa purustamiseks teravaid esemeid. See voib kahjustada jäkasti ja valjastusmethanismi.
Arge holdke jäakastis suvalisi asju.
Stil 1 - jäamasin külmikus
Jäamasin asub vasakpoolsel uksel kastide taga. Jäakuubikud valjastatakse jäkasti, mis asub kulmiku vasakpoolsel uksel.
Jäkasti eemaldamine ja paigaldamine
Jäamasina kasti avamiseks tommake jäamasina ukse hooba, kuni uks vabastub.

Eemaldage jäkast, sisestades sormed kasti pöhjas olevasse auku ja tommates riivi, mis vabastab kasti kambrist. Tostke jäkast üles ja tommake see otse valja.
Pange jäkast jäkambrisse tagasi ja suruge seda alla, et veenduda, et see on kindlait paigas.
Jäa toitmise kijrus
Teie jaamasin peaks tavatingimustes tootma ligikaudu 1,6 kg (3,5 nela) jaad paetas.
Jäamasina sisse/välja lulitamine
Jäamasina sisselulitamiseks hoidke ekraanil all nuppe „Crush" (Purustatud) ja „Cubed" (Kuubikud). Naidik „Ice maker off" (Jäamasin valja) vilgub kolm korda ja lülitub valja.
Jäamasina käsitsi valjalulitamiseks hoidke ekraanil all nuppu „Ice maker off" (Jäamasin valja). Naidik „ice maker off" (Jäamasin valja) vilgub kolm korda ja jaab ekraanil põlema.
MÄRKUSED.
Teie jämasinal on automaatse valjalulituse funktsion. Andur peatab jäa tootmise automaatset, kui jäkast saab tais voi uks on avatud. Juhtnupp jaab asendisse „On“ (Sees).
RIIULID, KASTID JA SAHTLID
Riulid ja riiuliraamid
Teie külmikus olevad riulid on teie individuaalsele hoistamisvajadustele vastamiseks kohandatavad.
Sarnaste toidukaupade hoidmine külmikus ühes kohas ja riiulite kohandamine asjade erinevate korguste jargi teevad soovitud asja leidmise lihtsamaks. See vahendab ka külmiku ukse lahtihoidmiseks vajalikku aega ja saastab energiat.
Riuli korguse reguleerimine
Riiuli korgust saab reguleerida, pannes reguleeritavaid
riulikandureid vertikaalsesse ja horisontaalsesse asendisse.
- Tostke riiul ettevaatlikult kanduritelt maha ja keerake klapp soovitud suunda.
- Korrake sama ülejaänud kanduritega.
- Rakendage riiuli ülaosale survet, et riiul assetseks korralikult riiulikanduritel.

MÄRKUSED.
Enne ülemise riuli eemaldamist peate esmalt eemaldama kesk注明出处
4. Eemaldage alumine riul, tostes selle üles ja riulikanduritelt valja. Seejarel tommake riulit ettepoole ja kallutage seda üles vertikaalasendisse. Keerake riul nurga all ja tommake kulmikut valja.
- Pange alumine riul tagasi, hoides seda kulmikusse pannes nurga all nii, et riuli esiosa on ueval. Langetage riuli esiosa alla ja lukake riul sisse, kuni riuli tagaosa langeb riulikanduritele. Langetage riuli esiosa alla ja veenduge, et riul oleks öiges asendis.
Väljatömmatava aluse eemaldamine
Väljatömmatava aluse eemaldamiseks ja paigaldamiseks tehke järgmist.
MÄRKUS. Valjatömmatava aluse eemaldamineks tuleb külmiku uksed eemaldada. Vt lisateavet jaotisest „Külmiku uste eemaldamine ja paigaldamine".
- Tömmake väljatömmatav alus välja täielikult avatud asendisse vii kuni see peatub.
- Leidke üles väljatömmatava aluse molemal küljel olevad kinnitusklambrid. Need asuvad külgedel väljatömmatava aluse all.
- Lukake klamber sormega alt üles.
- Kui molemad klambrid on vabastatud, tommake valjatommatav alus ettevaatlikult kuliku esiosa poole.

Puu- ja köögiviljasahtlid
Sahtlite eemaldamine ja paigaldamine
- Haarake sahtli allosas olevast käpidemest ja libistage sahtel otse lopuni valja, kuni piirikuni. Tõstke sahtel alumiselt juhikult maha.
- Pange sahtel tagasi, asetades selle sahtli alumisele juhikule ja lukates sahtli piirikust moda omahokale.

Kulmikuuksekastid
Teie külmiku ukse sees olevad kastid on teie individuaalsele hoistamisvajadustele vastamiseks kohandatavad. Kastid voimalradav ukses olevat ruumi pudelite hoidmisesk holpsasti kohanda.
Uksekasti jaotur (mōnel mudelil)
See jaotur mahub uksekasti ja jaotab salle osadeks ning voimaldab väiksemad asjad kasti tagaosas körgemale tosta.

Sugavkulmiku hoikohad
Hölpsa juurdepääsu alus

Hölpsa juurdepääsu alus voimaldeb sageli kasutatavatele toodetele holpsalt juurde paaseda voi ülejaake voi väiksemaid asju sugavkülmutada voi lihtsalt hoistada.

Sugavkulmiku sahtlid
Kirkulmutuskamber
■ Kasutage neid sahtleid suurema koguse värsko vii kūpsetatud toidu sugavkūlmutamiseks (parimal voi kiireimal viisil).
Funktsoon, "Fast Freeze" (Kirkulmutus) voimaldab teil kogu omakulmutatud toitu ohutult ja labipaistvalt sailitada.
MÄRKUS. Kui sugavkülmik on seatud soojemaks kui paindlik kulmutuskamber, voib sugavkulmiku temperatuur langeda samale temperatuurile kui paindliku kulmutuskambri temperatuur.
Teisendatavruum
Kasutage neid sahtleid suurema koguse vorske voik kupsetatud toidu sugavkulmutamiseks (parimal voik kiireimal viisil).
■Kasutage teisendatavat ruumi igasuguste toitude hoidmiseks ideaalsses sailituskeskkonnas. Seadistuste kohandamisel saab seda kasutada veini (10^) puu- ja koogiviljade (4^) liha ja kala (0^) , iganadalaste einete (-7^) , jaatise ja magustoitude (-12^) ja sugavkulmutatud toitude (-16^ voik kulmem) sailitamiseks.
Kulmikuuksekastid
Teie külmiku ukse sees olevad kastid on teie individuaalsele houstamisvajadustele vastamiseks eemaldatavad.

Sugavkulmiku maksimaalse mahu kasutamiseks voite eemaldada sugavkulmiku sahtli, et kasutada sugavkulmiku riiulit.
Ulemise sahtli eemaldamiseks tehke jargmist.
- Haarake sahtli käepidemest ja libistage sahtel otse lopuni valja, kuni piirikuni. Tostke sahtel alumiselt juhikult maha.
- Pange piirik oma kohale tagasi.
KÜLMIKU HOOLDAMINE
Puhastamine
HOIATUS!

Plahvatusoht
Kasutage mittesuttivat puhastusvahendit.
Selle nôude eiramine voib pöhjustada surma voi plahvatusega loppeva onnetuse voi tulekahju.
Köik külmiku, sugavkülmiku je teisendatava ruumi sektsionid sulavad automaatset. Kuid lohnade tekkimiseks valtimiseks puhistage koki sektsioone umbes kord kuus. Puhkke mahalainud vedelikud kohe ara.
Lugege omudeliga seotud valispinna puhastamise teavet.
Sormejalgi torjuv roostevala teras
TAHTIS!
Vältridge roostevabast terasest seadmetekokkupuudet soövītavate elementidega, nagu körge soolasisalduse, körge róskuse viōi körge niiskusega keskkonnad. Nende elementidega kokkupuustest pöhjustatud kahu ei kuulu garantii alla.
| KASUTAGE ÄRGE | KASUTAGE |
| ✓ Pehme ja puhas lapp | X Abrasiivsed lapid X Paberrätikud või ajalehepaber X Traatkäsnad |
| ✓ Mahedat pesuvahendit sisaldav soe vesi | X Abrasiivsed pulbrid või vedelikud X Aknapesuvahendid X Ammoniaak X Happelised või ädikapöhised puhistid X Ahjupesuvahendid X Tuleohtlikud vedelikud |
MÄRKUSED.
Soovimatu kokkupuute korral puhistage plastosa käsna ja mahedat pesuvahendit sisaldava sooja veega. Kuivatage pohjalikult pehme riidega.
See, et puhasusvahend on vedelik, ei tahenda, et see poleks abrasivne. Paljud vedelad puhasusvahendid, mis on loodud plaatide ja siledate pindade jaoks, kahjustavad siiski roostevabast terasest.
Sidrunhape kahjustab jädavalt roostevaba terase värvi.
Roostevabast terasest külmiku viimistluse kahjustamise vältimiseks tehke järgmist.
Arge laske neil ainetel külmiku pinnale jäda:
Sisemuse puhastamine
TAHTIS! Külmiku riiulialuse LED-valgustusega riuleid ei tohi pesta noudepesumasinas.
- Ühendage külmik vooluvörgust lahti.
- Peske, loputage ja kuivatage eemaldatabvaid osi ja sisepindu hoolikalt käsitsi. Kasutage puhast käsna voi pehmet lappi ja mahedat pesuvahendit sisaldavat sooja vett.
MÄRKUS. Arge kasutage plastosadel, ukse sise- ja valisiistudel vöi tihenditel abrasivseid vöi karme puhastusvahendeid, nagu aknaspreid, kūrümisvahendid, põlevad vedelikud, puhastusvahad, kontsentreeritud pesemisained, valgendid vöi naftatooteid sisaldavid puhastusvahendid.
- Ühendage külmik vooluvörku.
Kondensaator
Külmiku mõlemal küljel on väliskondensaator. Kui külmiku mõlemad küljed on soojad, on see tavaline.
Tuled
Nii vardske toidu kui ka sugavkulmiku kambrites on LED-tuled, mida ei pea asendama. Kui tuled ukse avamisel sutti, votke uhendust edasimüjaga, kelle kæest omakulmiku ostsite.
Puhkus ja kolimine
Puhkused
Kui otstustate külmiku eemaleleku ajaks toole jatta, tehke jargmist.
- Kasutage kiiresti riknevad toidud āra ja kūlmutage Óulejäänud toidud.
- Kui teie külmikul on automaatne jäamasin ja see on uhendatud majapidamise veevarustusega, lulitage külmiku veevarustus valja. Kui veevarustus ei ole valja lulitatud, voib tekkida varaline kahju.
- Kui teil on automaatne jaamasin, lulitage jaamasin valja.
Vajutage ukse jävalmistaja luliti asendisse „Off" (Valjas, O).
- Tuhjendage jäkast.
Kui otstustate enne lahkumist külmiku valja lulitada, tehke jargmist.
-
Vötke külmikust kogu toit välja.
-
Kui teie külmikul on automaatne jäämasin, tehke järgmist.
Lulitage jämasina veevarustus valja vahemalt üks paev enne kolimist.
■ Kui viimane jäakogus valjastatakse, vajutage luliti asendisse "Off" (Väljas, O), et ekraan külmiku sisemuses ülaosas kustuks, olenevalt mudelist.
- Tuhjendage jäkast.
- Lülitage temperatuuri juhtnupud välja. Vt jaotist „Juhtnuppude kasutamine".
- Tehke külmik puhtaks ja kuivatage seda põjalikult.
- Kinnitage teibiga molema ukse ulaossa kummist voi puidust klotsid, et uksed jaaks piisavalt avatuks ja ohk paaseks sisse. See takistab halbade lohnade ja hallituse tekkimist.
Kolimine
Kui viite omukulmiku uude koju, jargige selle kolimiseks ettevalmistamiseks jargmisisi same.
- Kui teie külmikul on automaatne jaämasin, tehke järgmist.
Lulitage jaamasa veevarustus valja vahemalt uks paev enne kolimist.
Uhendage veetoru külmiku tagaküljelt lahti.
Kui viiime naikogus valjastatakse, vajutage kas jaaumasinal voi juhtseadmel luli t asendisse ,Off" (Valjas,O),olenevait mudelist.
- Eemaldage külmikust kogu toit ja pakkige külmutatud toit kuiva jä sisse.
- Tuhjendage jäakast.
-
Eemaldage külmk vooluvörgust.
-
Puhastage, puhkke ja kuivatage hoolikalt.
- Vötte kölk eemaldatavad osad välja, pakkige need korralikult sisse ja kleepige need kokku, nii et need ei liiguks ega koliseks kolimise ajal.
- Olenevalt mudelist tõstke külmiku esiosa nii, et see veereks kergemini, või keerake loodimiskruvid üles nii, et need ei kraabiks porandat. Vt jaotist „Uste reguleerime" või „Külmiku loodimine ja ustu sulphemine".
- Teipige uksed kinni ja teipige toitejuhe külmiku taha.
Kui jouate omu uude koju, pange koki omahokale tagasi ja vaadake ettevalmistamisujhiseid joitises „Paigaldusuhend". Kui teie külmikul on automatne jaamasin, uhendage uesti külmiku veevarustus.
TörKEOTSING - ÜHENDATUD MUDELID
Köigepealt proovige siin pakutud lahendusi. Kui vajate taiendavat abi voi rohkem soovitusi, mis voivad aidata teil hoolduskutset valtida, lugege garantii mobillirakenduses.
| Ühenduse jeg Juhtpaneeli margutuled | |
| Külmik ei ole ühendatud. Wi-Fi mõlemad valged ikoonid ei põle. | |
| Külmik üritab luua ühendust koduse Wi-Fi ruuteriga. Wi-Fi valge ikoon vilgub kiiresti. | |
| Külmik on ühendatud koduse Wi-Fi ruuteriga ja proovib luua ühendust Whirlpool Cloudiga. | Wi-Fi valge ikoon vilgub aeglaselt. Wi-Fi oranž ikoon põleb. |
| Külmik on ühendatud koduse Wi-Fi ruuteriga, kuid pole ühendatud Whirlpool Cloudiga. Whirlpool®-i rakendus ei tõöta. | Wi-Fi valge ikoon vilgub aeglaselt. Wi-Fi oranž ikoon põleb. |
| Külmik on ühendatud koduse Wi-Fi ruuteriga ja Wi-Fi ikoon PÖLEB. Whirlpool®-i rakendus tõötab. | Wi-Fi valge ikoon põleb. |
| Külmik on ühendatud koduse Wi-Fi ruuteriga ja Wi-Fi ikoon PÖLEB. Külmik installib tarkvaravärskendust. Whirlpool®-i rakendus tõötab. | Valge Wi-Fi ikoon põleb ja vilgub pidevalt tarkvaravärskenduse ajal. |
| Esiteks proovige sin pakutavaid lahendusi. | ||
| Kui kogete järgmist Vöimalikud pöhjused | Lahendus | |
| Külmik pole koduse Wi-Fi ruuteriga uhendatud. (Wi-Fi ikoon ei põle.) | Külmik võib olla ooterežiimis. Hoidke nuppu „Connect“ (Uhenda) kolm sekundit all: Wi-Fi ikoon hakkab vilkuma ja seejärel jäävad tulem. Ooterežiimis on kõik mängutled kustunud. | Vaadake jaotist „Uhenduse seadistamine“. |
| Külmikut pole koduse Wi-Fi ruuteriga kunagi uhendatud. | ||
| Koduse Wi-Fi ruuteriga kadus uhendus. Külmiku ja ruuteri vahel on nõrk signaal või esinevad signaalihäired. | Kontrollige, kas ruuter on sisse lūlitatud ja toötab kodus olevate teiste arvutite või seadmetega (juurdepääs internetti on olemas). | |
| Külmiku ja ruuteri vahel on nõrk signaal või esinevad signaalihäired. | Proovige juhtmeta rueter külmikule lähemale asetada. Võib-olla peate paigaldama Wi-Fi leviala laiendaja. | |
| Külmik on juba uhendatud teise Wi-Fi ruuteriga. | Vaadake jaotist „Uhenduse seadistamine“, kuidas katkestada külmiku uhendus Wi-Fi ruuteriga ja uhendus uesti luua. | |
| Wi-Fi ikoon ei sūtti pärast nupu „Connect“ (Uhenda) allhoidmist. | Külmikul võib midagi viga olla. | Eemaldage külmik 30 sekundiks vooluvörgust. Uhendage külmik uesti vooluvörku. Korrake Wi-Fi uhendamise protssessi. |
| Veenduge, et külmik toötab öigesti, ∀lja arvatud asjaolu, et see ei saa uhendust luua. Vöimaliku täiendava törkeotsingu tegemiseks helistage abitefonil. | ||
| Külmik on uhendatud koduse Wi-Fi ruuteriga, kuid Whirlpool®-i rakendus ei tõöta. | Uhendus Whirlpool®-i rakendusega ei pruugi olla saadaval. | Kontrollige internetiuhendust. |
| Kasutajakonto pole ùogesti seadistatud või külmik pole kontol registreeritud. | Konto seadistamise ja külmiku registreerimise juhised leiate jaotisest „Uhenduse seadistamine“ või Whirlpool®-i rakendusest. | |
| Veenduge, et külmik oleks rakenduses teie kontoga seotud. | ||
| Kontrollige, kas e-posti Aadress, mobiltelefoni number ja teavituseelistused on öiged. | ||
| Ruter pole internetiga uhendatud. Kontrol | Illege teisi sedmeid, mis on sama ruuteri kaudu internetiga uhendatud. | |
| Kontrollige teisi sedmeid, mis on sama ruuteri kaudu internetiga uhendatud. | Wi-Fi-ühendus on katkestatud. | Hoidke Wi-Fi lubamiseks nppu „Connect“ (Uhenda) kolm sekundit all. Lültage houlduslulliti ∀hemalt 30 sekundiks ∀lja, lūlitage see uesti sisse ja kasutage seejärel alternativseid häälestusjuhend on saadaval mobillirakenduses. |
TörKEOTSING
Enne teenindusse helistamist provovige koki siin pakutud lahendusi.
HOIATUS!

Elektrilöögioht
Uhendage maandatud seinakontakti.
Arge eemaldage maandusuhendust.
Arge kasutageadapterit.
Arge kasutage pikenduskaablit.
Nende juhiste eiramine vob pohjustada surmaga
Ioppeva onnetuse, tulekahju voi elektrilogiohu.
| Kui kogete järgmist Vöimäkiud pöhjused Lahendus | ||
| Külmiku till | ||
| Külmik ei tilla. Kontrollige elektrivarustust. Ühendage toitejuhe maar | datud pistikupessa. | |
| Ärge kasutage pikendusjuhet. | ||
| Veenduge, et pistikupesas on elekter. Ühendage pistikupessa lamp, et näha, kas pistikupesa tillab. | ||
| Lähtestage rakendunud kaitseluliti. Asendage lübólenuk kaitsmed. MÄRKUS. Kui probleemid ei lahene, pörrduge elektriku poole. | ||
| Kontrollige juhtnuppe. Veenduge, et juh | nupud oleksid sisse lülitatud. Vt jaotist „Juhtnuppude kasutamine". | |
| Uus paigaldus. Pärast paigaldamist lask | ke külmikul 24 tunni jooksul täielikult jahtuda. MÄRKUS. Temperatuuri seadistamine kõige külmemale väärusele ei jahuta kumbagi sektsiooni kiiremini. | |
| Külmiku juhtnupud on režimiis „Demo Mode" (Demorežiim) (mõnel mudelil). | Kui külmik on režimiis „Demo Mode" (Demorežiim), on jahutus valja lülitatud ja juhtpaneellipoleb kiri „Demo". Vt lisateavet jaotisest „Juhtnuppude kasutamine". | |
| Tundub, et mootor till tab liiga palju. | Suure tõhususega kompressor ja ventilatorid. | Suuremad ja tõhusamad külmikud tillotavad kauem, kuid madalamatel ja energia säästvatel kirqstel. |
| Rumi temperatuur või välistemperatuur on kõrne. | See on tavaline, et sellistes tingimustes tillab külmik kauem. Optimaalse jõudluse tagamiseks paigutage külmik siseruuni, kontrollitud temperatuuriga keskkonda. Vaadake jaotist „Nõuded asukohale". | |
| Hiljuti lisati suur kogus sooja toitu. Sooja | toidu tillu tillotab külmik kauem, kuni öhka jahtub soovitud temperatuurini. | |
| Uksi avatakse liiga sageli või liiga kauaks. | Külmikusse siseneva sooja ùhu tillu tillotab külmik kauem. Avage uksi harvemini. | |
| Külmiku uks või sugavkülmiku sahtel on avatud. | Veenduge, et külmik oleks loodis. Vt jaotist „Külmiku loodimine ja ustie sulgemine". Veenduge, et toit ja mahutid ei blokeeriks ust. | |
| Külmiku temperatuur on seatud liiga madalale. | Seadistage külmiku juhtnupp kõrgemale seadistusele, kuni külmik saavutab soovitud temperatuuri. | |
| Ukse või sahtli tihend on määr Dunud, kulunud või pragunenud. | Puhastage või asendage tihend. Kui uksetihend lekib, tillotab külmik soovitud temperatuuri hoidmisesk kauem. | |
TörKEOTSING
Enne teenindusse helistamist provovige koki siin pakutud lahendusi.
| Kui kogete järgmist Vöimalikud pöhjused Lahendus | ||
| Tuled ei tõöta. Teie külmikul on LED | -tuled, mida ei pea asendama. | Kui külmikul on elektritoide olemas ja ukse vöi sahtli avamisel tuled ei sutti, helistage hooldusse. |
| Uksed on olhud avatud kauem kui 10 minutit. | Sulgege valguse lähtestamiseks uksed ja sahtel ning avage valgustite suttimiseks uuesti. | |
| Ukselülti ei tuvasta ukse avamist. Veenduge, et hinge kattest 7,6 cm (3 toll) kaugusel poleks magneteid ega elektronilisi seadmeid. | ||
| Temperatuuri reguleerimise kasutajaliides ei lülitu sisse. | Temperatuuri reguleerimise kasutajaliides lültus ooterežiimi. | Vajutage temperatuuri reguleerimise kasutajaliidese aktiveerimiseks suvalist kasutajaliidese nuppu. |
| Temperatuuri reguleerimise kasutajali des nupud ei tõöta eriti hösti. | Nuppude lähtestamiseks proovige külmiku toitetsüklit kätita. Kui probleem ei lahene, helistage hooldusse. | |
| Temperatuuri reguleerimise kasutajaliides ei saa voolu. | Kontrollige ukse hinge juures juhtmestikku. | |
| Temperatuuri reguleerimise kasutajaliideses ei saa seadistusi muuta. | Uks on avatud ja avatud ukse hoiatus aktiivne. | Sulgege uks. |
| Ebatavaline mürä | ||
| Külmiku tavapäraste helide kuulamiseks mingle ettevõtte veebisaidil jaotisse Product Help/FAQ (Tooteabi / KKK) ja otlige Märksonu „normal sounds" (tavapärased helid). Allpool on toodud möned tavalised helid koos selgitustega. | ||
| Tundub, et külmik teeb liiga palju mürä. | Teie uue külmiku kompressor reguleerib temperatuuri tõhusamalt, kulutades samal ajal vähem energiat ja tõötades vaiksalt. | Selle tõömura vahenemise tõttu võite mängata harjumatuid helisid, mis on tavalised. |
| Kompressori tõötamise heli kestab eeldatust kauem. | Suure tõhususega kompressor ja ventilatorid. | Suuremad ja tõhusamad külmikud tõötavad kauem, kuid madalamatel ja energia säästvatel kiirustel. |
| Pulseerimine/vurin Ventilaatorid/kor | n pressor kohanevad, et opteerida jõudlust kompressori tavapärase tõotamise ajal. | See on tavaline. |
| Plöksated Sisesente kokkutombumine/ laienemeine, eriti esialgse jahtumise ajal. | See on tavaline. | |
| Susisemine/tilkumine Külmutusagesi vii ooi voolamine kompressoris. | See on tavaline. | |
| Vibratsoon Külmik ei pruugi olla lo | and. Reguleerige loodimiskruvisid ja langsetage loodimisjalg kindlalt vastu pörandat. Vt jaotist „Külmiku loodimine ja usthe sulgemine". | |
| Sisisemine Vee tinkumine sulamists ükli ajal soojendile. | See on tavaline. | |
| Vee voolamine / korisemine Võib kosta, kui jää sulab sulamistsükli ajal ja vesi voolab kogumisnõsse. | See on tavaline. | |
TörKEOTSING
Enne teenindusse helistamist provvige koiki sin pakutud lahendusi.
| Kui kogete järgmist Vöimalikud | pöhjused Lahendus | |
| Temperatuur ja niiskus | ||
| Temperatuur on liiga kõrge. | Külmik on ösja paigaldatud. | Pärast paigaldamist laske külmikul 24 tunni jooksul tãielikult jahtuda. |
| Juhtnupud pole ümbritsevate tingimuste järgi ðigesti seadistatud. | Reguleerige juhtnuppe ühe astme vãrra külmemaks. Kontrollige temperatuuri 24 tunni pärast. Vt jaotist „Juhtnuppude kasutamine". | |
| Uksi avatakse sageli või ei suleta tãielikult. See laseb külmikusse sooja ðhu. | Avage uksi harvermini ja hoidke need tãielikult suletud. | |
| Hiljuti lisati suur kogus toitu. Laske külmikul paar tundi tavapärase temperatuuri juurdne naasta. | ||
| Režüm „Demo Mode" (Demorežüm) on sees. | Lülitage režüm „Demo Mode" (Demorežüm) ∀jla. Vt jaotist „Juhtnuppude kasutamine". | |
| Režüm „Holiday Mode" (Puhkuserežüm) | Lülitage režüm „Holiday Mode" (Puhkuserežüm) ∀jla. Vt jaotist „Juhtnuppude kasutamine". | |
| Temperatuur on külmikus / puu-ja kõgiviljasahtlis liiga modal. | Külmiku ùhuavad on ummistunud. | Kui vãrske toidu sektsioni keskel tagaosas asuv ðhuava on otseSELLLE elle asetatud asjadega blokeeritud, lãheb külmik liiga külmaks. Pange asjad ðhuava eest ára. |
| Juhtnupud pole ümbritsevate tingimuste järgi ðigesti seadistatud. | Reguleerige juhtnuppe ühe astme vãrra soojemaks. Kontrollige temperatuuri 24 tunni pärast. Vt jaotist „Juhtnuppude kasutamine". | |
| Temperatuur on reguleeritava temperatuuriga sahtlis liiga modal. | Juhtnuppole sahtlisse pandud asjade järgi ðigesti seadistatud. | Reguleerige temperatuuri. Vaadake jaotisest „Külmiku kasutamine" osa „Juhtnuppude kasutamine". |
| Külmikus koguneb niiskus. MÄRKUS. Niiskuse kogunemine teatud mãåral on tavaline. | Ruum on niiske. Niiske keskkoand altab klirendab niiskuse kogunemist. | |
| Uksi avatakse sageli või ei suleta tãielikult. See laseb külmikusse niiske ðhu. | Avage uksi harvermini ja sulgege need tãielikult. | |
| Uksi ei saa asjade tõttusulgeda. | Liigutage toidukaubad ukse juurest eemaile. | |
| Kast või riiul on aes. Lükake kast või riiul tagasi ðigesse kohta. | ||
| Vedeliku hoidmine avatud mahutites. | See suurrendab külmikus niiskust. Hoidke kõik mahutid korralikult kinni. | |
| Sügavkülmikus tekib hämatis/jäää. | Ust avatakse tihti või see jäetakse lahti. | Avage ust harvermini ja sulgege sahtel pärast kasutamist tãielikult. |
| Uksel on kehv tihend. Piisava | hienduse tagamiseks veenduge, et uksetihendid puutuvad külmikuga tãielikult kokku. | |
| Temperatuuri juhtnupud pole ðigesti seadistatud. | Vt soovitatud temperatuuriseadistusi jaotisest „Juhtnuppude kasutamine". | |
TörKEOTSING
Enne teenindusse helistamist provovige koki siin pakutud lahendusi.
| Kui kogete järgmist Vöimalikud pöhjused | Lahendus | |
| Jää ja vesi | ||
| Jäämasin ei tooda jääd vöi ei tooda piisavalt jäad. | Külmik pole veevarustusega ühendatud vöi veevarustuse sulgeklapp pole avatud. | Ühendage külmik veevarustusega ja keerake veevarustuse sulgeklapp täielikult lahti. |
| Veevoolik on keerdus. Keerdus veev | oolik vöib vähendada veetugevust. Tömmake veevoolik sirgesk. | |
| Jäämasin pole sisse lūlitatud. Veenc | uge, et jäämasin oleks sisse lūlitatud. Vt jaotist „Jäämasin ja jäkast". | |
| Külmik on ásja paigaldatud. | Pärast jäämina paigaldamist lāheb jäätootmise alustamiseks 24 tundi. Jää tāisvöimsusel tootmisesk oodake kolm päva. | |
| Külmiku uks pole täielikult suletud. | sulgege uks täielikult. Kui see ei sulgu täielikult, vaadake selle tabei jaotist „Uksed e i sulgu täielikult". | |
| Hiljuti eemaldati suur kogus jäad. Ar | dke jävalmistajale piisavalt aegc rohkem jää tootmisesk. Vaadake jää tootmise küruste kohta teavet jaotiset „Jäämasin ja jäkast". | |
| Jääkuubikud on önsad vöi väikesed. MÄRKUS. See naitab, et veesurvey on modal. | Veevarustuse sulgeklapp pole täielikult avatud. | Avage veevarustuse sulgeklapp täielikult. |
| Veevoolik on keerdus. Keerdus veev | oolik vöib vähendada veetugevust. Tömmake veevoolik sirgesk. | |
| Külmikutse on paigaldatud veefilter. | Eemaldage filter ja pange jäämasin tõole. Kui jää kvaliteet paraneb, vöib filter olla ummistunud vöi valesti paigaldatud. Asendage filter vöi pange see öigesti tagasi. | |
| Külmavevarustusega on ühendatud põrdosmoosiga veeffiltreirissüsteem. | See vöib veesurvey vähendada. Vt jaotist „Nöuded veevarustusele". | |
| Veesurvey kohta on endiselt kusimiusi. | Helistage litsentseritud ja kualitseeritud torumehele. | |
| Jää vöi vesi on imeliku maitse vöi löhnaga vöi halli värvi | Åsjä paigaldatud külmiku veesüsteem vajab lübloputamist. | Loputage veesüsteemi. Veesüsteemi loputamise juhised leiate jaotisest „Veeautomaat ja jäämasin". |
| Hiljuti paigaldatud vöi asendatud toruühendused. Uued toruühendused vöivad põhjustada jää ja vee imeliku värvi vöi maïset. | Visake jää āra ja peske jäkast puhtaks. Loputage veesüsteemi 12 litri (3 gallon) veega. Oodake enne jävalmistajaga uve jää valmistamist 24 tundi ja visake esimesed kolm partid āra. | |
| Muu kui soovitatud veeverlustussüsteemi kasutamine | Soovitatav on kasutada vasktorusid vöi Whirlpool®-i torustikku, varuosa kood 8212547RP. Vt jaotist „Veevarustuse ühendamine". | |
| Jäad on kastis liiga kaua hoitud. Vis | ake jää āra ja peske jäkast puhtaks. Oodake enne jävalmistajaga uve jää valmistamist 24 tundi. | |
| Vesi on liiga kaua seisnud. Värske jä | saamiseks väljastage igal nadalal vähemalt üks liiter (üks kwart) vett. | |
| Kapis hoitava toidu löhn on jääle üle kandunud. | Kasutage toidu hoidmisesk ùhu- ja niiskuskindlat pakendit. | |
| Vees on mineraale (näiteks väätvliit). | Mineraide eemaldamiseks taleb paigaldada veefilter. | |
| Külmikutse on paigaldatud veefilter. | Jää hall vöi tume värvimuutus vöib tähendada, et vee filtreerimissüsteem vajab täiendavat loputamist. Pärast uve veeffiltri paigaldamist ja enneSELL kasutamist loputage veesüsteemi. Veeffiltri loputamise juhised leiate jaotisest „Veeautomaat ja jäämasin". | |
| Veefilter tuleb asendada. Asendage | ühekordset kalutatav veefilter vähemalt iga kuue kuu järel vöi kui see on vajalik. Vaadake jaotist „Veefttreerimissüsteem". | |
TörKEOTSING
Enne teenindusse helistamist provovige koki siin pakutud lahendusi.
| Kui kogete järgmist Vöimalikud pöhjused Lahendus | ||
| Jää ja vesi (järg.) | ||
| Veeautomaat ja jäämasin ei tõtoa ùigesti. | Külmik pole veevarustusega ühendatud või veevarustuse sulgeklapp pole avatud. | Ühendage külmik veevarustusega ja keerake veevarustuse sulgeklapp tãielikult lahti. |
| Veevooolik on keerdus. Keerdus veevooolik | võib vähendada veehulka veeautamaadist, mille tagajärel võivad jäakuubikud olla öönsad võ ebakorrapärase kujuga. Tömmake veevooolik sirgeks. | |
| Külmik on äsj paigaldatud. Loputage veesüsteemi ja tãitke see uesti. Vt jaotist „Veeautomaat ja jäämasin". | ||
| Veesurvey majja ei ole 241 kPa (35 psi) ega üle selle. | Maja tuleva vee surve määrab veeautamaadist tuleva veehulga. Vt jaotist „Nõuded veevarustusele". | |
| Külmavevarustusega on ühendatud põrdosmoosiga veeiltreerimissüsteem. | Põördoimoosiga veeiltreerimissüsteem võib vähendada veesurvey. Vt jaotist „Nõuded veevarustusele". | |
| Veefilter võib olla ummistunud. Eemaldage | veefilter ja käivage veeautomaat. Kui veehulk suureneb, on teie filter ummistunud ja see tuleb asendada. Vaadake jaotist „Veeiltreerimissüsteem". | |
| Veefilter on valesti paigaldatud. Eemaldage | veefilter ja paigaldage see uesti. Vaadake jaotist „Veeiltreerimissüsteem". | |
| Veeautomaat ja jäämasin ei tõtoa ùigesti. (järg.) | Külmiku uks või suggkvülmiku sahtel pole tãielikult suletud. | Sulgege uks või sahtel tãielikult. Kui see ei sulgu tãielikult, vaadake jaotist „Uksed ei sulgu tãielikult". |
| Külmiku uksed eemaldati hiljuti. Veendug | et veeautomaadi juhtme/toru koost oleks külmiku ukse ülaosas korralikult ühendatud. Vt jaotist „Külmiku uiste eemaldamine ja paigaldamine". | |
| Jää on jäaskastis ummistunud või jää blokeerib jäimasina renni. | Eemaldage jäämasin ja jäämasin renni ummistav jää, kasutades vajaduse korral plastkahvilt või -lusikat. Puhastage jäämasin renna ja jäaskasti alus sooja niiske lapiga ning kuivatage seejäre mõlemad hoolikalt. Ummistumise valtimiseks ja värske jäävarustuse tagamiseks tühendage jäaskast ja puhistage nii jäaskasti kui ka renni iga kahe nãdala järel. | |
| Jäaskasti on raske ukseest eemaldada. Jää | ad võib kastis tavapärase tootmises tõttu palju olla ja jää tase võib valjastamise ajal jää purunemise tõttu ebaúhlane olla. | Väljastage 2-3 klaasi jääd ja seejärel proovige jäaskasti uesti eemaldada. |
| Jäämasin ummistub purustatud jää valjastamisel. | Purustatud jää blokeerib jäamasina renni. | Jäämasin puhestamiseks lūltage purustatud jäätä jäkuubikutele. Seejärel lūltage tagasi purustatud jääle. |
| Veeautomaadist/jäämasinast lekib või tilgub vett. MÄRKUS. Paar tilka vett pärast valjastamist on tavaline. | Tassi ei hoitud tila all piisavalt kaua. Pärast dosaatori hoova vabastamist hoidke klaasi 2-3 sekundit dosaatori all. | |
| Dosautorist tuleb jätkuvalt jääd. MÄRKUS. See on tavaline, et pärast hove vabastamist valjastatakse veel paar kuubikut. | Tassi ei hoitud tila all piisavalt kaua. Pärast dosaori hoova vabastamist hoidke klaasi 2-3 sekundit dosaatori all. | |
TörKEOTSING
Enne teenindusse helistamist provovige koki siin pakutud lahendusi.
| Kui kogete järgmist Vöimalikud pöhjused Lahendus | ||
| Jää ja vesi (järg.) | ||
| Dosaatorist tuleb lisaks paarile esimesele tilgale veel vett. | Külmik on äsa paigaldatud. Veesüsteemi | Iputamine eemaldab voolikutest öhu, mis pöhjustab dosaatori tlikumist. Loputage veesüsteemi. Vt jaotist „Veeautomaat ja jäämasin“. |
| Veefilter paigaldati hiljuti või vahetati valja. | Veesüsteemi loputamine eemaldab voolikutest öhu, mis pöhjustab dosaatori tlikumist. Loputage veesüsteemi. Vt jaotist „Veeautomaat ja jäämasin“. | |
| Möni veeühendus võib lahti olla. Kontrolle | ige, kas külmkambri pöhjas, hinge juures või külmiku taga kodumajapidamise ühenduse juures on vett. | |
| Külmiku taga lekib vett. Veetorustiku ühenduse | dused pole korralikult kinni. | Vt jaotist „Veevarustuse ühendamine“. |
| Hiljuti eemaldati uksed ja veetorustiku ühendusi ei keeratud korralikult kinni. | Vt jaotist „Külmiku ute eemaldamine ja paigaldamine“. | |
| Purustatud jää või jääkuubikud lähevad jää väljastamisel klaasist moöda. | Klaasi ei hoitä piisavalt lähedal kohale, kust jää rennist valjub. | Hoidke klaasi selle koha lähedal, kus jää rennist valjub. |
| Dosaatorist tulev vesi on seo. Dosaatori vesi | si jahutatakse temperatuurini 10 °C (50 °F). | See on tavaline. |
| Külmik on äsa paigaldatud. Pärast paigaldamist laske veeverustusel 24 tunnjiooksul täielikult jahtuda. | ||
| Hiljuti väljastati suur kogus vett. Laske veeverustusel kolme tunnjiooksul täielikult jahtuda. | ||
| Vett pole hiljuti väljastatud. Esimene klaas | vett ei pruugi olla jahe. Valage esimene väljastatud klaasitäis vett ára. | |
| Külmik ei ole ühendatud külmaveetoruga. | Veenduge, et külmik oleks ühendatud külmaveetoruga. Vt jaotist „Nõuded veeverustusele“. | |
TörKEOTSING
Enne teenindusse helistamist provovige koki siin pakutud lahendusi.
HOIATUS!

Plahvatusoht
Kasutage mittesuttivat puhastusvahendit.
Selle nõude eiramine voib pöhjustada surma voi plahvatusega loppeva onnetuse voi tulekahju.
Uste reguleerimise ja joondamise animsiooni nagemiseksinge ettevotte veebisaidil jaotisse Product Help/FAQ (Tooteabi / KKK) ja otsigemarksonu ,Door Closing and Door Alignment" (Uste sulgemine ja uste joondamine).
| Kui kogete järgmist Vöimal | kud pöhjused Lahendus | |
| Uksed | ||
| Uksed ei sulgu täielikult. Ust | ei saa asjade tõttu sulgeda. Liigutage | oidukaubad ukse juarest eemale. |
| Kast või riul on ees. Lükake kast või | riul tagasi öigesse kohta. | |
| Hiljuti paigaldatud Eemaldage kõik pakkematerjalid. | ||
| Uksi on raske avada. Uksetih | endid on määrdunud või kleepuvad. | Puhastage tihendeid ja kontaktpindu òrnatoimelise seebi ja sooja veega. Loputage ja kuivatage pehme lapiga. |
| Uksed paistavad olevat ebaúhtlased. | Uksi tuleb joondada või külmikut loodida. | Kui teil on vaja uksi joondada, helistage teenindusse. |
| Külmik on ebastabilne või veereb uste avamisel ja sulgemisel ettepoole. | Külmiku pidurijalad ei ole tihedalt vastu pörandat. | Keerake mõlemat pidurijalga (üks mõlemal kõljel) sama palju vastupäeva, kuni need on tihedalt vastu pörandat. Vt jaotist „Külmiku loodimine ja uste sulgemine". |
TEHNILINE INFOLEHT
Vee filtrerimissüsteem
Mudel P9WB2L/P9RFWB2L/EDR2RXD1 Maht 757 liitrit (200 gallonit)

Süsteemi katsetas ja sertifitseeris NSF International NSF/ANSI standardite 42, 53, 401 ja standardi CSA B483.1 kohaselt seoses tehnilisel infolehel naidatud saastainete vahendamisega.
Süsteemi on katsetatud NSF/ANSI standardite 42, 53, 401 ja standardi CSA B483.1 järgi seoses allpool loetletud ainete vähendamisega. Nädatud ainete konsentratsioni siseveas vees vähendati kontsentratsionini, mis on vaiksem vöi vörnde susteemist valjuva vee lubatud pirnormiga, nagu on tapsustatud NSF/ANSI standardites 42, 53, 401 ja standardis CSA B483.1.
| Substance Reduction Aesthetic Effects Influent | Challenge Concentration Maximum | Permissible Product Water Concentration | Average% Reduction |
| Chlorine Taste/Odor Particulate Class I*2.0 mg/L ± 10% At least 10,000 particles/mL | 50% reduction 85% reduction 97.2% 99.5% | ||
| Contaminant Reduction Influent Challenge Concentration Maximum Permissible Product Concentration | Product Water Concentration | Average%Reduction | |
| Lead: @ pH 6.5/ @ pH 8.5 0.15 mg/L ± 10% 0.00 mg/L >99.3% / 98.6% | |||
| Benzene 0.015 mg/L ± 10% 0.005 mg/L 96.0% | |||
| p - Dichlorobenzene 0.225 mg/L ± 10% 0.075 mg/L >99.8% | |||
| Carbofuran 0.08 mg/L ± 10% 0.040 mg/L 91.9% | |||
| Toxaphene 0.015 ± 10% 0.003 mg/L 93.3% | |||
| Atrazine | 0.009 mg/L ± 10% 0.003 mg/L 92.4% | ||
| Asbestos | \( 10^7 \) to \( 10^8 \) fibers/L† | 99% | >99% |
| Asbestos | 50,000/L min. | 99.95% | >99.99% |
| Live Cyst† | 11 NTU ± 10% | 0.5 NTU | 99.0% |
| Lindane | 0.002 ± 10% 0.0002 mg/L | 98.9% | |
| Tetrachloroethylene | 0.015 mg/L ± 10% 0.005 mg/L >96.6% | ||
| O-Dichlorobenzene | 1.8 mg/L ± 10% | 0.60 mg/L | >99.9% |
| Ethylbenzene | 2.1 mg/L ± 10% | 0.70 mg/L | 99.4% |
| 1,2,4-Trichlorobenzene | 0.210 mg/L ± 10% 0.07 mg/L | >99.8% | |
| 2,4 - D | 0.210 mg/L ± 10% 0.07 mg/L | 93.8% | |
| Styrene | 2.0 mg/L ± 10% | 0.1 mg/L | 99.8% |
| Toluene | 3.0 mg/L ± 10% | 1.0 mg/L | 87.9% |
| Endrin | 0.006 mg/L ± 10% 0.002 mg/L >96.6% | ||
| Atenolol | 200 ± 20% | 30 ng/L | >95.9% |
| Trimethoprim | 140 ± 20% | 20 ng/L | >96.9% |
| Linuron | 140 ± 20% | 20 ng/L | >96.4% |
| Estrone | 140 ± 20% | 20 ng/L | >97.0% |
| Nonylphenol | 1400 ± 20% | 200 ng/L | >97.4% |
| Carbamazepine | 1400 ± 20% | 200 ng/L | >97.9% |
| Phenytoin | 200 ± 20% | 30 ng/L | 93.8% |
| Naproxen | 140 ± 20% | 20 ng/L | 96.1% |
| Bisphenol A | 2000 ± 20% | 300 ng/L | >99.2% |
LihtneJuhend