BLACK & DECKER BDAG710 - Lixadeira

BDAG710 - Lixadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDAG710 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 200 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER BDAG710 - page 150
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BDAG710 BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDAG710 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDAG710 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BDAG710 BLACK & DECKER

(traduzido das instruções originais)

A rebarbadora angular BLACK+DECKER BDAG710 FOI concebida para a rectificacao e corte de metal e pedra utilizeso disco de corte e rectificador adequado. Quando está instalada com a protecao adequada, esta ferramenta foi concebida apenas para utilisaao domestica.

Instruções de segurarca

Avisos de seguranca gerais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER BDAG710 - Avisos de seguranca gerais para ferramentas electricas - 1

Atença! Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento dos seguiços avisos einstrções pode resultar emCHOque electrico, incendio /ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referencia

futura. A expressão "ferramento eletrica" realizada a seguirrefere-se a ferramentas eletricas com ligaçao à correnteelectrica (com fio) ou com bateria (sem fio).

a. Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. As areas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas electricas em和地区 com risco de explosão, nas quando se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electricas criam fazer que podem inflamar estas poeiras ou vapeores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. As distrações podem levar à perda de controle da ferramenta.

a. As fichas da ferramenta eletrica devem encaixar na tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de何时que eletrico.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Se o seu corpo estiver "ligado" a terra, o risco de什麽 eletrico é maior.
c. As ferramentas electrolyicas não podem ser expostas a chuva ou a humidade. A entrada de agua numa ferramenta electrolytica aumento o risco deCHOque electrolyico.
d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transporte, puxar ou desligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleo,arestas afiadas ou peças moveus.Os cabos danificados ou emaranhados augmentam o risco deCHOque eletrico.

e. quando travaçar com uma ferramenta électrique ao ar livre, utilize uma extensão adequada para esse fim. Autilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de什麽 electrolyico.
f. Se for inevitavel trabajo com una ferramenta electrica num local humido, utilize um dispositivo de corrente residual (DCR). A uso de um DCR reduz o risco de什麽 eletrico.

3. Segurarca pessoal

a. Mantenha-se atento, observ o que está a fazer e soit prudente quando travaçar com a ferramenta eletrica. Não utilize uma ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de dificuldadeu aplicacao de ferramentas eletricas pode resultar em ferimentos graves.
b. Utilize equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, uma mascara contra o po, sapatos de segurar a antiderrapantes, um capacete de segurar ou uma proteção auditiva, uso nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.
c. Evite arranques involuntários. Verifique se o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente electrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transporte a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o gatilho quando transporte ferramentas electricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o gatilho ligado,也是如此 dar origem a acidentes.
d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta elctrica. Uma chase de fenda ou de ajuste fixada numa peça rotativa da ferramenta elctrica pode causar ferimentos.
e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilibrio adequado. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o)cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o)cabelo comprido pode ficar presos nestas peças.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracao e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilizesao de dispositivos de extracao de particulas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.

  1. Utilização e manutenção da ferramenta elétrica

a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta elétrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for realizada de acordo com a capacidade para a qual foi Concebida.
b. Não utilize a ferramenta électrique se não consuerigir ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada atraves do gatilho é perigosa e tem de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eletrica antes de proceder a ajustes, trocar acessosios ou guardar ferramentas elctricas. Estas medidas de seguranca preventivas reduzem o risco de aconteamento acidental da ferramenta eletrica.
d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estejam a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta eletrica serautilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas maoes de pessoas que não possuem as qualificacoes necessarias para as manusear.
e. Proceda à manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes moveris está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situacao que possa afectar o functimento das ferramentas elétricas. Se a ferramenta elétrica estiver danificada, esta só deve ser realizada quando estiver reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentas elétricas com uma manutenção insufficiente.
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g. Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções,considerando as condições de trabalho e a tarea a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differsentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.

  1. Assistência

a. A ferramenta eletrica deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobresselentes identicas. Desta forma, garantida a seguranca da ferramenta eletrica.

Avisos de segurarca adcionais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER BDAG710 - Avisos de segurarca adcionais para ferramentas electricas - 1

Atença! Avisos de segurança comuns para rectificar, lixar, limpeza com escova metalica ou corte abrasivo:

-Esta ferramenta elétrica destino-se a ser realizada como rebarbadora, lixadora, escova metalica, polidora ou ferramenta de corte. Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramenta elétrica.
O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em什麽 eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
- As operações para as quais a ferramentaétrica não FOI concebida poderao Criar perigo ecausar ferimentos.
- Não utilizecessóriosque não tenham sido especificamenteconcebidos e recomendadospelob fabricante da ferramenta. O facto de um acessório poder ser instalado na sua ferramenta eletrica não garante umfunvironamento segurodo mesmo.
- A velocidade nominal do acessario deve ser, no minimo, equivalente a velocidade maxima indica na ferramenta eltrica. Os acessórios que foram realizados a uma velocidade superior à respectiva velocidade nominal poderao fragmentar-se e projector esses fragmentos.
- O diametro exterior e a espessura do acessório devem estar dentro dos limites de capacidade da ferramenta eletrica. Não sera possivel proteger ou controlar de forma adequada acessórios com o tamanho incorreto.
- Ao enroscar accesórios, estas devem coincidar com a rosca do eixo da rebarbadora. No que respeita a accesórios montados com flanges, o orificio de fixação do accesório deve corresponder ao diametro de localização da flange. Os accesórios que não correspondam ao tamanho dos elementos de montagem da ferramentaétrica irão funciona de forma desequilibrada e Vibrar de modo excessivo, PODENDO Causer a perda do controlo da ferramenta.
- Não utilize um acessório danificado. Antes de cada utilizesação, inspeçione os acessórios, procurando danos nosleasedmos. Porexample,procure rachas e fendas nos discos abrasivos, fendas nos discos de apoio,danos ou desgaste excessivo e arames soltos ou partidos nas catrabuchas. Se deixar cair a ferramenta eletrica ou os acessórios,verifique sepresentam danos ou se colocou um acessório sem danos.Depois de inspeccionar e instalar um acessório efuncionar com a ferramenta eletrica à velocidade maxima semarga durante um minuto.Os acessórios danificados irao normalmente fragmentar-se durante este periodode teste.
- Utilize equipamento de proteção pessoal. Dependendo da operação, use uma viseira ou oculos de proteção. De acordo com o necessário, use uma mascara contra o po, protetores auditivos, luvas e um avental de trabalho capaz de o proteger contra pequenos fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho. A proteção ocular tem de ser capaz de o proteger contra a projecção de detritos resultantes de variedas operações. A mascara anti-poeira ou o

Portugues

(traduzido das instruções originais)

respirador deve ser capaz de filtrar particulas geradas传感 que está a fazer. A exposicao prolongada a ruidos de elevada intensidade podera Causear perda de audicao.
- Mantenha as pessoas a uma distência segura da area de trabalho. Qualquer pessoa que entre no perimetro da area de trabalho tem de usar equipoamento de proteção pessoal. Poderá dar-se o caso de fragmentos da peça de trabalho ou de um acessório partido serem projetados para longe e causarem ferimentos fora da area de trabalho imediata.
- Secure a ferramenta elétrica apenas pelas superficies isoladas espécicas para o efeito ao efetuar uma operação em que o acessório de corte possaentrar em contacto com fios ocultos ou com oproprio cabo da ferramenta. Um acessório de corte que entre em contacto com um fio com tensao electrolytica podera fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduczem electricidade e electrocuentomutilador.
- Utilize gramos ou outras sistemas práticos para fixar e apoiar a peça numa plataforma estável. Segurar a peça com a maior ou contra o corpo pode causar instabilitadé e perda de controlo.
- Afaste o cabo de alimentação do acessório rotativo. Se perdor o controlo da ferramenta, o cabo pode ser cortado ou ficar preso no acessório, puxando a sua maior ou o seu BRAço na direção do acessório rotativo.
- Nunca pouse a ferramenta eletrica antes de o acessório ficar Completely imobilizzato. Caso contrário, o acessório rotativo poderá ficar preso na superficie onde pousou a ferramenta eletrica e puxa-la para longe das suas mês, fazendo-o perdor o controlo da mesma.
- Não ligue a ferramentaétrica quando estiver a transporte-la ao seu lado. Um contacto acidental do acessório rotativo com a sua roupa poderá prendê-la no mesmo, puxando o acessório na direção do seu corpo.
- Limpe regularamente as aberturas de ventilacao da ferramenta eltrica. A ventoinha do motor ira puxar as particulas para o interior da caixa da ferramenta e a accumulacao excessiva de metal pulverizzato pode causar perigos eltricos.
- Não utilize a ferramentaétrica perto de materiais inflamáveis. Estes materiais poderao ser inflamados por faicas da ferramenta.
- Não utilizecessóriosque necessitemdeliquidos de refrigeracao.Autilizaçãodeáguaouotrosliquidos de refrigeraçãopodacausareletrocussaoouchoqueelétrico.

Nota: O征求意见 acima não se aplica a ferramentas electrolycicas concebidas≧especificamente para uso. ^23 com umsystemaliquido.

O efeito de contragolpe é uma reação subita resultante do aperto ou bloqueio de um disco rotativo, de uma proteção de apoio, de uma escova ou de qualquer及其他.

encravamento do acessório rotativo, o que, por sua vez, faz com que a ferramentaétrica descontrolada sera forçada na direção oposta à rotação do acessório no ponto de ligação.

Por exemplo, se um disco abrasivo ficar preso ou foraprenderela peça de trabalho, aaresta do disco que estiver emcontacto com o punto de aperto pode penetrar a superficiedo material, fazendo o disco subir ou saltar da peça. O discopode projetar-se na direção do operador ou afastar-se dele,dependendo da direção do movimento do disco no puntode entalamento.

Os discos abrasivos podem también partir-se nestas condições.

O efeito de contragolpe é o resulto de uma utilização errada da ferramenta e/ou de procedimentos ou condições deutilização incorretos, podendo ser évitado com medidas deprecaçao apropriadas, conforme descririto em seguida.

  • Secure firmamente a ferramenta eletrica e posicao o corpo e o BRAço de modo a permitir resistência às forças de um contragolpe. Utilize sempre o punho auxiliar, se existir, para controlar ao maior o contragolpe ou a reação ao binário quando liga a ferramenta. O operador pode controlar as reações ao binário ou forças de contragolpe, tomando as precações adequadas.
  • Nunca coloque a maior perto do acessório rotativo. O efeito de contragolpe pode fazer com que o acessório salute sobre a sua maior.
  • Não posicao o corpo na area em que a ferramenta eletrica passara se ocorro um contra-golpe. O contragolpe impulsionar a ferramenta na direcção oposta ao movimento do disco no ponto em que ficar entalado.
  • Tenha muito cuidado quando travaçar em cantos, arestas afiadas, etc. Evite balançar e entalar o acessório. Os cantos, as arestas afiadas ou o facto de o acessório rotativokatrar tendem a fazé-lo ficar preso na peça de trabalho e, consequentemente, a causar a perda do controlo da ferramenta ou efeito de contragolpe.
  • Não ligue uma lámina de entalhar madeira de corrente ou uma lámina de serra com dentes. Estas láminas originam freqüentemente o efeito de contragolpe e a perda do controlo da ferramenta.

Avisos de segurarca especialicos para operacoes de rectificacao e corte abrasivo

  • Utilize apenas temas de discos recomendados para a ferramenta eletrica e a protecao especifica concebida para o disco escolhido. Os discos para os quais a ferramenta eletrica não foi concebida não podem ser protegidos de forma adequada e, consequentemente, não são seguros.
  • A superficie de desbaste dos discos centrais com depressão deve ser montada abaixo da Plaina da aba de proteção. Se o disco estiver montado incorretamente e ficar saliente atraves da Plaina da aba de proteção,也是如此 devidamente protegado.

  • A proteção deverá estar bem fixada à ferramenta e posicionada de forma a proportionar a maior segança, de forma a que o operador fique exposto à menor extensão do disco possível. A proteção ajuda a proteger outilizarao contra fragmentos do disco partido, qualquer contacto acidental com o disco e as falicas podem queimar a roupa.

  • Os discos são devem ser realizados para as aplicações recomendadas. Por exemplo, não desbaste materiais com a parte lateral de um disco de corte. Os discos de corte abrasivos destinam-se a efetuar rectificação periférica e qualquer pressão lateral aplicada nasces discos poderá parti-los.
  • Utilize sempre flanges de discos não danificadas com o tamanho e a forma correiros para o disco escolhido. Os encaixes de disco apropiados suportam corretramente o disco, reduzindo assim a possibidade de quebra do mesmo. As flanges para discos de corte poderao ser differses das flanges dos discos rectificadores.
  • Não utilize discos desgastados de ferramentas elétricas maiores. Os discos concebidos para ferramentas electrolyticas maiores não são adequados para a velocidade mais alta de uma ferramenta mais pouco e poderão fragmentar-se.

Avisos de segurar a adcionaisesionicos para operacoes de corte abrasivo

  • Não "encrave" o disco de corte nem aplicou pressão excessiva. Não efetue cortes excessively profundos. Uma pressão excessiva sobre o disco aumenta a entrega e asusceptibilitadede torcer ou bloquear o disco durante o corte, bem como a possibidade de contragolpe ou de o disco se partir.
  • Não posicao o corpo alinhado e atrás do disco rotativo. quando o disco, no punto de funciona, se estiver a afastar do seu corpo, um possivel recuo poder a impulsionar o disco e a ferramenta eletrica diretamente para si.
  • Quando o disco estiver a ficar bloqueado ou quando interromper um corte por qualquer motivo, deslige a ferramenta elétrica e mantenha-a imóvel até que o disco pare completeness. Nunca retire o disco do corte quando o disco estiver em movimento. Caso contrário, poderá ocorro oefeito de contragolpe. Investigue e tome acções correctivas para eliminar a causa do bloqueio do disco.
  • Não reinic é operação de corte na pena. Deixe o disco alcança a velocidade Tmaxa e coloque a serra com cuidado no local do corte. O disco pode ficar dobrado,katrar ou causar um efeito de contragolpe se a ferramenta eletrica for reiniciada em contacto com a pena.
  • Suporte quaisquer paineis ou peça de trabalho sobredimensionada para minimizar o risco de aperto do disco e correência doefeito de coice. As peças de trabalho de grandes dimensoes tendem a vergar sobre o seu propre peso. É necessário colocar

suportes por baixo da peça de trabalho em elesados do disco, perto da LINHA de corte e da extremidade da peça.

  • Tenha especial cuidado quando efetuar um corte muito em paredes existentes ou outras和地区 ocultas. O disco pode cortar canalização de gás ou água, cablagemétrica ou outros objetivos que podem fazer oefeito de contragolpe.

Avisos de segurarca espécíficos para operações de lixadela

  • Não utilize papel de disco de lixa com dimensoes excessivas. Siga as recomendações dos fabricantes quando的选择ar o papel para lixo. Uma lixa com um tamanho excessivo que ultrapasse o limite do disco de suporte representa um risco de dilaceração e poder a fazer com que o disco fique preso ou danificado, ou fazer a correção do efeito de contragolpe.

Avisos de segurarça espécíficos para operações de escovagem metalica

  • Tenha em atençao que a escova projeta cerdas metálicas, mesmo durante o functiimento normal. Não aplicque uma energia excessiva na escova,也是如此可能导致 demasido esforço nos fios. Os filamentos podem penetrar fácilmente na pele e/ou em roupa leve.
  • Se for recomendada a utilizesao de una protecao para escovagem metalica, nao permite qualquer interferencia do disco ou da escova de arame com a protecao. O disco ou a escova de arame pode augmentar de diametro devido aarga de trabalho e as forças centrifugas.

Segurarca de terreiros

  • Este equipamento não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e acontecimentos, a menos que sejam accompaniesadas ou tenham recebido formação sobre a utilização deste equipamento por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
  • As crianças devem ser vigiadas para que não mexam no equipamento.

Ricos residuales

Podem surgir riscos residuais adcionais durante a utilização da ferramenta, que podem não constar nos avisos de segurarça incluidos.

Estes ricos podem resultar de ma'utilisation, uso prolongado, etc.

Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurar relevantes e a implementacao de dispositivos de segurar,culos riscos residuais podem nao ser evitados. Estes incluem:

  • Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
  • Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.

Portugués

(traduzido das instruções originais)

  • Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Se utilizes uma ferramenta durante periodos prolongados, certifique-se de que faz pausas regularamente.
    Danos auditivos.
  • Problemas de SaúdeCauseados pelina inalacao de poeiras resultantes da utilicao da ferramenta (exemplo: travailhos em madeira, especially carvalho, faia e MDF).

Vibração

Os valore de emissão de vibração declarados na sequção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode也可能 ser utilizado numa avaliação preliminar de exposicao.

BLACK & DECKER BDAG710 - Vibração - 1

Atença! O valor da emissão de vibração durante autilização real da ferramenta eletrica pode ser diferente do valor declarado,dependendo da forma como a ferramenta é realizada. O nível de vibração pode fazer acima do nível indicado.

Quando avaliar a exposicao da vibração para determinar as medidas de seguranca exigidas pela Direciva 2002/44/ CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eletricas na sua atividade profissional, deve ser considerada uma estimativa de exposicao da vibração, as condições reais de utilização e o modo deutilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcimento, como os periodos de inactividade e espera da ferramenta,agem do tempo de funcimento.

Etiquetas colocadas na ferramenta

Os seguiñes pictogramas, assim como o número de data, está indicados na ferramenta:

BLACK & DECKER BDAG710 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 1

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, ou utilizes deve ler o manual de instruções.

BLACK & DECKER BDAG710 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 2

Utilize oculos ou viseiras de protecao quando utilizez esta ferramenta.

BLACK & DECKER BDAG710 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 3

Utilize protectores dos ouvidos quando utilize a esta ferramenta

Segurancaelectrica

BLACK & DECKER BDAG710 - Segurancaelectrica - 1

O carregaror tem isolamento duplo. Por esse motivo, não necessita de ligaçao a terra. Verifique sempre se a tensao de alimentacao corresponde a tensao indicada na placasinalectica.

Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tera de ser substituido pelo fabricante ou por um centro de assistencia autorizo BLACK+DECKER para evaporar acidentes.

Quebras de tensão

As correntes de irrupção causam quebras de tensão de curta duração. Em condições de alimentação desfavoráveis,及其他 equipamento poderá ser afetado.

Se a impedência deSYSTEMA da fonte de alimentação for inferior a 0,107Ω, a correçãoia de perturbações é improvavel.

Componentes

Esta ferramenta inclui algunos ou todos os seguintes componentes.

  1. Interruptor de ligar/desligar
  2. Bloqueio do eixo
  3. Proteção
  4. Punho lateral

Montagem

BLACK & DECKER BDAG710 - Montagem - 1

Atença! Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está

desligado e que não está ligado à corrente electrica.

Colocar e remove a protecao (Fig.A1,A2)

A ferramenta é fornecida com uma proteção apenas para travaíhos de rectificacao (como 27). Se a unidade se destinar a operações de corte, deve ser colocada uma proteção especialica esta operationo (como 41). Pode obter uma proteção adequada N642463 (para discos de corte de 115mm ) atraves dos centros de assistencia da

BLACK+DECKER.

  • Coloque a ferramenta numa mesa, com o eixo (5) virado para cima.
  • Alinhe os apoios (7) com os entalhes (8).
  • Pressione a proteção para boa e rode-a para a direita para a posicao pretendida.
  • Aperte o parafuso (6) para fixar a proteção.

Remover

Desaperte o parafuso (6).
- Rode a proteção para a direita para alinhar os apoisos (7) com os entalhes (8).
- Remova a proteção da ferramenta.

BLACK & DECKER BDAG710 - Remover - 1

Atenção! Nunca utilize a ferramenta sem a proteção.

Encaixar o punho lateral

  • Aparafuse a pegalateral (4) num dos orificios de montagem da ferramenta.

BLACK & DECKER BDAG710 - Encaixar o punho lateral - 1

Atença! Utilize sempre o punho lateral.

Colocaremoverdiscosrectificadores(Fig.B-D)

Utilize sempre o tipo de disco correto para a sua aplicação. Utilize sempre discos com o diametro e o orifácio corretos (ver os dados técnicos).

Montagem

  • Coloque a proteção como indicaço acima.
  • Coloque a flange interior (10) no eixo (5) como indicado (Fig. B). Certifique-se de que a flange está corretoamente poscionada nos lados lisos do veio.

  • Coloque o disco (11) no eixo (5) como indica (Fig. B). Se o disco tiver um centro elevado (12), certifique-se de que esse centro elevado está virado para a flange interior.

  • Certifique-se de que o disco está correctamente localizzato na flange interior.
  • Coloque a flange exterior (13) no eixo. quando se monta um disco rectíficator, o centro elevado da flange exterior deve ficar virado para o disco (A na Fig. C). quando se monta um disco de corte, o centro elevado da flange exteriordeerá estárde costas para o disco (B na Fig. C).
  • Mantenha o bloqueio do eixo (2) premido e aperte a flange exteriorutilizandoachave-inglesa de dois pinos (14) (Fig. D).

Remover

  • Mantenha o bloqueio do eixo (2) pressionado e solte a flange exterior (13) realizando a chave-inglesa deinous pinos (14) (Fig. D).
  • Remova a flange exterior (13) e o disco (11).

Rectificacao de superficies com discos rectificadores (Fig. F)

  • Deixe a ferramenta alcancar a velocidade Tmaxima antes de tocar na superficie de trabalho.
  • Aplique uma pressao minimna na superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de rectificacao é a mais elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.
  • Mantenha um ângulo de 20^ a 30^ entre a ferramenta e superficie de trabalho, como indicaça na Figura F.
  • Mova a ferramenta de maneira continua paraTRS e para arente para fazer a formação de estrias na superficie de trabalho.
  • Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.

Rectificar arestas com discos rectificadores

Os discos realizados para o corte e rectificacao de arestas podem partir-se ou provocar um coice quando a ferramenta estiver a ser utilizada para realizar travaños de corte ou desbaste profundo. A rectificacao/corte de arestas com um disco do tipo 27 deve ser restringida a corte superficial e chanfragem. Deve ser inferior a 13mm de profundidade se o disco for novo. Reduza a profundidade de corte/chanfragem para que fique igual a reducao do raio do disco, a medida que ficar desgastado. Para obter mais informacoes, consulte o "Grafico de acessosios de corte e rectificacao" no final deste manual. A rectificacao/corte de arestas com um disco do tipo 41 quer a utilizesao de uma protecao do tipo 41.

  • Deixe a ferramenta alcancar a velocidade Tmaxima antes de tocar na superficie de trabalho.

  • Aplique uma pressao minimna superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de rectificacao é a mais elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.

  • Coloque-se de modo a que o lado aberto na parte inferior do disco fique afastado do operador.
  • Depois de.iniciar um corte e efectuar um entalhe na peça de trabalho, não altere o ângulo do corte. Se alterar o ângulo, o disco pode fazer e partir-se.

Os discs rectificadores de arestas não foram concebidos para所提供r pressões causadas pela dobragem.

Atença! Não utilize discos de reticência/corte de arestas para aplicações de rebarbagem de superficies se a etiqueta do disco proibir esse tipo de utilizesçao porque these discs não foram concebidos para as pressões laterais que ocorrore durante a rectificacao de superficies. O disco pode partir-se e ocorrorem ferimentos graves.

Colocar e remover discos abrasivos (Fig. D e E)

Para lixar, é necessário uma proteção de apoio. A proteção de apoio está disponible a partir da BLACK+DECKER como acessório.

Montagem

  • Coloque a flange interior (10) no eixo (5) como indicado (Fig. E). Certifique-se de que a flange está corretoamente posicionada nos lados lisos do veio.
  • Coloque a proteção (15) no eixo.
  • Coloque o disco para lixar (16) na protecao.
  • Coloque a flange exterior (13) no eixo com o centro elevado de costas para o disco.
  • Mantenha o bloqueio do eixo (2) premido e aperte a flange exterior utilizing a chave-inglesia deinous pinos (14) (Fig. D). Certifique-se de que a flange exterior está corretemente colocada e que o disco está firmamente fixado.

Remover

  • Mantenha o bloqueio do eixo (2) pressionado e solte a flange exterior (13) realizando a chave-inglesia deinous pinos (14) (Fig. D).
  • Remova a flange exterior (13), o disco para lixar (16) e a proteção (15).
  • Deixe a ferramenta alcancar a velocidade Tmaxima antes de tocar na superficie de trabalho.
  • Aplique uma pressão minima na superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de polimento é a maior elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.

Portugues

(traduzido das instruções originais)

  • Mantenha um ângulo de 5^ à 10^ entre a ferramenta e superficie de trabalho, como indicaçao na Figura G.
  • Mova a ferramenta de maneira continua paraTRS e para arente para fazer a formação de estrias na superficie de trabalho.
  • Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.

Utilizar proteções de apoio para lixar (Fig. H)

Utilize sempre discos abrasivos com o grão adequado para a sua aplicação. Estão disponible discos abrasivos com varias numerações. As lixas com numeração mais grossa permitem obter velocidades de remoção mais rápidas e um acabamento mais grosso. As lixas com numeração mais sina permitem obter velocidades de remoção mais lentas e um acabamento mais macio.

Comece a tarefa com discos com numeração maisgrossa para uma remoção rápida e grosseira do material. Mude para um papel com numeração média e termine com um disco de com numeração finala para um ótimo aconteamento.

Grosso = 16 - 30
Medio = 36 - 80
Polimento fino = 100 - 120
Polimento muito fino = 150 - 180
Deixe a ferramenta atingir a velocidade Tmaxima antes de tocar na superficie de trabalho.

  • Aplique uma pressão minima na superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de polimento é a maior elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.

  • Mantenha um ângulo de 5^ a 10^ entre a ferramenta e superficie de trabalho, como indicaça na Figura H. O disco de lixa deve estar a uma distância de circa de 25 mm da superficie de trabalho.

  • Mova a ferramenta de forma constante em LINHA recta para evaporar queimaduras e efeitos circularares na superficie de trabalho. SeDEXAR A FERRAMENTA Sobre a superficie de lavoro e não a mover ou a deslocar em movimento circulares, poder ocorrore queimaduras e efeitos circulares.
  • Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.

Precações a ter quando lixar sina

  • O polimento de tinta à base de chumbo NÃO É RECOMENDADO devido à dificuldade de controlo das poeiras contaminadas. As crianças e as grávidas são mais susceptíveis ao envenamento por chumbo.
  • Uma vez que é dificil identificar se uma tinta contém ou não chumbo sem proceder a umaanalise química, é recomendavel seguir as següntes precauções quando fazer opolimento de tinta:
    As crianças ou gravidas não devementrar em和地区 de travailho em que estejam a ser realizados lavorhos de

Deve ser usada una mascara anti-poeira ou una mascara respiratoria por todas as pessoas que entrem na area de trabajo. O FILTER DEVE ser substituido todos os dias ou sempre que o uso autoro tenha dificuldades respiratorias.

Nota: Só devem ser realizadas máscaras anti-poeira adequadas se travañar com vapeores de chumbo e Poeira de tinta à base de chumbo. As máscaras de pintura comuns não Oferecem este tipo de proteção. Contacte a sua loja de ferragens para obter uma máscara aprovada adequada.

  • NÃO É PERMITIDO COMER, BEBER OU FUMAR na area de trabalho para fazer a ingestão de particulas de tinta contaminadas. Os lavoradores devem lavar-se e limpar-se ANTES de comer, beber ou fumar. Não devem ser deixados alimentos, bebida ou MQOs de tabaco na area de trabalho, uma vez que está sujeitos à acumulacao de poeira.
    Ainta de serremovida de modo a minimar aquantidade de poeira produzida.
    As areas de remoção de tinta devem ser seladas com telas de plácico com 4 milésimos de polegada de espessura.
    A lixagem deve ser realizada de modo a reduzir quaisquer marcas de poeira de tinta fora da area de trabalho.
  • Todas as superficies na area de trabajo devem ser aspiradas e devidamente limpas todos os dias durante todo o该项目o de lixagem. Os sacos dos filtros de��uco devem ser frequentlymente mudados.
    As telas de proteção de plástico devem ser recolhidas e deitadas fora, juntamente com quaisquer pedacos de poeira ou outros detritos remvidos. Devem ser colocados em contentores para lixo selados e eliminados atraves dos procedimentos normais de recolha do lixo. Durante a limpeza, as crianças e grávidas devem ser mantidas afastadas da area de trabalho imediata.
    Todos os brinquedos, mobília e utensilios usados pelascriançaes devem ser devidamente lavados antes deserem realizados novamente.

Montagem e utilizes de escvas e discos metálicos (Fig. 1)

As escovas angulares de arame ou os discos metalicos são aparafusados diretamente no veio da rebarbadora, não seando necessarias flanges. b. É necessário utilizear uma proteção do tipo 27 se utilizes discos e escovas de arame. Use luvas quando manusear escovas e discos metalicos. Podem ficar afiados. O disco ou a escova não devementrar em contacto com a proteção quando estiverem a ser instaladas ou realizadas. Podem ocorrer danos não detetáveis no acessório, fazendo com que os fios se separem da valvula ou do disco de acessórios.

  • Enrosque o disco no veio a boa.

  • Prima o botão debloqueio do veio e utilize uma chave de fendas no cubo do disco ou escova metalicos para apertar o disco.

  • Para remover o disco, fazer o inverso das instruções indicadas acima.

BLACK & DECKER BDAG710 - Montagem e utilizes de escvas e discos metálicos (Fig. 1) - 1

Atença! Se não fixar corretemente o cubo do disco antes de ligar a ferramenta, poderão ocorro danos na ferramenta ou no disco. As escovas e os discos metalicos podem ser realizados para remover ferrugem, lascas e tinta, e para o alisamento de superficies irregulares.

Nota: Devem ser tomadas as mesmas precauções durante os lavorhos de limpeza com escova e de lixadela de tinta.

  • Deixe a ferramenta alcancar a velocidade Tmaxima antes de tocar na superficie de trabalho.
  • Aplique uma pressão minima na superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de remoção de material é a mais elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.
  • Mantenha um angulo de 5^ a 10^ entre a ferramenta e a superficie de trabalho para escosas angulares de arame, como indicaça na Figura I.
  • Utilize os discos metalicos para manter o contacto entre o bordo do disco e a superficie de trabalho.
  • Mova a ferramenta de maneira continua para trás e para arente para fazer a formação de estrias na superficie de trabalho.

SeDEXARAFERRAMATOSOBREASuperficiédetrabalho enaoamoverouadeslocarmovimentoscirculares,podemocorrerqueimaduras eefeitos circulares.
- Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.

BLACK & DECKER BDAG710 - Montagem e utilizes de escvas e discos metálicos (Fig. 1) - 2

Atença! Tenha especial atençao quando travaHAR num canto da mesa, uma vez que pode ocorro um movimento brusco da rebarbadora.

Montagem dos discos de corte (como 41)

Os discos de corte incluem discos de diamante e abrasivos.
Estão disponible discos de corte abrasivos para metal e betão. Não podem ser realizadas lâminas de diamante para o corte de betão.

NOTA: Se utilizes discos de corte, é necessário uma proteção do tipo 41 para discos de corte fechada e com 2 abas laterais, vendida emeparado. A nãoutilização de apoios e proteções adequadas pode dar origem a ferimentosresultantes da rutura do disco e docontacto com o disco.Quando cortar discos,deve utilizes encaixes de apoio e porcas de fixação roscadas com o mesmo diametro (fornecidos com a ferramenta).

Montagem de proteções fechadas (como 41) (Fig. J, K)

  • Alinne osTRS apoios na protecao com as tres ranhuras no cubo. Isto permite alinhar os apoios com as ranhuras na tampa da caixa de engrenagens, como indicaa na Figura J.

  • Empurre a proteção para baixo até o apoio da proteção encaixar na ranhura do cubo da caixa de engrenagens.

  • Rode a proteção para a direita para fixa-la no respectivo local.

A estrutura da proteção deve ser posicionada entre o veio e o operador para proporcionar a maior proteção do operador.

  • Aperte o parafuso do fecho da proteção para fixá-la na tampa da caixa de engrenagens. Agora não é possível rodar a proteção àIELD. Não utilize a rebarbadora com uma proteção desapertada.
  • Paraletalopoeao,retireo parafuso do fecho da protecao.Em seguida,rode a protecao de modo a que os tres apoios na protecao fiquem alinhados com as tres ranhuras no cubo e retire a protecao.

Montar os discos de corte

  • Coloque a flange de apoio não roscada no veio com a parte levantasada (piloto) virada para cima. A parte levantasada (piloto) na flange de apoio fica virada para o disco quando o disco é instalado.
  • Coloque o disco na flange de apoio, centrando o disco na parte levantasada (piloto).
  • Instale a porca de fixação roscada com a parte levantada (piloto) afastada do disco.
  • Prima o botão de bloqueio do veigo e aperte a porca de fixação com a chave de fendas inclua.
  • Paraletalo o disco, prima o botao de bloqueio do veio e desaperte a porca de fixacao roscada com a chave de fendas inclua.

BLACK & DECKER BDAG710 - Montar os discos de corte - 1

Atença! Não utilize discos de corte/rectificação de arestas para tarefas de rectificação de superficies, porque não foram concebidos para as pressões laterais que ocorrore durante a rectificação de superficies. O disco pode partir-se ocorrER ferimentos.

  • Deixe a ferramenta alcancar a velocidade Tmaxima antes de tocar com a mesma na superficie de trabalho.
  • Aplique uma pressão minima na superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de corte é a maior elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.
  • Depois de.iniciar um corte e efectuar um entalhe na peça de trabalho, não altere o ângulo do corte. Se alterar o ângulo, o disco pode fazer e partir-se.
  • Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.

Utilização

BLACK & DECKER BDAG710 - Utilização - 1

Atença! Não altere o ritmo de functimento da ferramenta. Não sobrecarregue.

  • Oriente o cabo com cuidado para evitar cortes acidentais.
  • Esteja preparado para umatorrente de faiças quando o disco de esmerilação ou corte tocar na peça.

Portugues

(traduzido das instruções originais)

  • Posicao sempre a ferramenta de forma a que a protecao contra o disco de esmerilação ou corte seja a ideal.

Ligare desligar

  • Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor de ligar/ desligar (1).
  • Para desligar a ferramenta, liberto interruptor de ligar/ desligar (1).

Atença! Não desigues a ferramenta sob cargo.

BLACK & DECKER BDAG710 - Ligare desligar - 1

Suggestoes para umautilização optima

  • Segure com firmeza a ferramenta com uma mão no punho lateral e a outras no punho principal.
  • Quando rebarbar, mantenha sempre um angulo aproximado de 15^ entre o disco e a superficie da peça.

Manutenção

O seu equipamento/ferramenta com/sem fio BLACK+DECKER foi concebido para fazer durante muito tempo, com um minimum de manutenção. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção adequada da ferramenta e de uma limpeza freqente.

BLACK & DECKER BDAG710 - Manutenção - 1

sen

Atença! Antes de proceder a qualquer acçao de manutenção em ferramentas electrolycas com fio/

  • Desligue o equipamento/ferramenta e retire a respective ficha da tomada.
  • Ou desligue e remove a bateria do equipamento/ferramenta caso o equipamento/ferramenta tenha uma bateria individual.
  • Nombre podedeerarabateriedescarregaccompletamente se for integral e, em seguida, deslige-a.

  • Desl figure o carregarador antes de o limpar. O carregarador não necessita de manutenção para eles da limpeza frequente.

  • Limpe regularamente as aberturas de ventilacao do equipamento/ferramenta/carregador com uma escovamacia ou um pano seco.

  • Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize produits de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes.
  • Abra o mandril regularamente e bata no mesmo para remover qualquer vestigio de pó do seu interior ( quando colocado).

Substituicao da fichte de alimentacao (apenas no Reino Unido e Irlanda)

Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:

  • Elimine com segurarça a ficha antiga.
  • Ligue o cabo castanho ao terminal activo na nova ficha.
  • Ligue o cabo azul ao terminal neutro.

BLACK & DECKER BDAG710 - Substituicao da fichte de alimentacao (apenas no Reino Unido e Irlanda) - 1

Atença! Não deve ser efetuada qualquer ligaçao ao terminal de terra.

Siga as instruções de instalação fornecidas com fichas de boa qualidade.

Fusivel recomendado: 13 A.

Resolução de problemas

Problema Causa possível Possível soluções
A equipe não éini-ciada.O fio não está li-gado.Ligue a ferramenta a uma tomada com corrente elétrica.
O cabo ou o interruptor es-tão danificados.Substitua o cabo ou o interruptor num centro de assistência BLACK+DECKER autorizzato.

Gráfico de acessórios de corte e rectificacao

Discos rectificadores
Protecção do tipo 27 Proteção do tipo 27
Flange de apoio não roscadaDisco com cubo do tipo 27
Disco central com depres- são do tipo 27
Porca de fixação roscada
Discos de lixa
Protecção do tipo 27 Proteção do tipo 27
Disco de lixa com cuboFlange de apoio não roscada
disco de lixa sem cubo
Porca de fixação roscada
Discos de corte do tipo 41
Protecção do tipo 41 Proteçção do tipo 41
Flange de apoio Flange de apoio
Disco de corte abrasivo Disco de corte de diamante
Porca de fixação Porca de fixação
Escovas de arame
Protecção do tipo 27 Proteçção do tipo 27
Escova angular de arame de 3 polegadasEscova angular de arame de 4 polegadas
Discos abrasivos
Protecção de apoio de borracha
Disco abrasivo
Porca de fixação roscada

Proteção do ambiente

BLACK & DECKER BDAG710 - Proteção do ambiente - 1

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produits e as baterias assinalados com thiso significo não devem ser eliminados emAGO com o lixo domestico normal.

Os produits e as baterias contentem materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de materias-primas.

Recicle os produits electricos e as baterias de acordo com as dispositions locais. Estao disponiveis mais informacoes em www.2helpU.com

Dados技术和

BDAG710 Tipo 1
Tensão de entrada VCA230
Alimentação W 710
Veloculdade nominal min-112000
Furo do disco mm 22
Espessura maxima do disco
Discos de lixa mm 6
Discos de corte mm 3,5
Tamanho do eixo M14
Peso Kg 1,7
Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745:
Pressão acústica (LpA): 89 dB(A), variabilidade (K): 3 dB(A)potência acústica (LpA) 100 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)
Valores totais de vibrationsao (soma vectores triax) de acordo com a norma EN 60745:
Rectificacao de superficies (aAG): 5,1 m/s2, variabilidade (K) 1,5 m/s2Corte (aH,CO) 4,8 m/s2, varibilidade (K) 1,5 m/s2Lixadela com disco (aLDS) 6,6 m/s2, varibilidade (K) 1,5 m/s2

Declaração de conformidade CE DIRECTIVA "MAQUINAS"

BLACK & DECKER BDAG710 - Declaração de conformidade CE DIRECTIVA "MAQUINAS" - 1

Rebarbadora angular BDAG710

A Black & Decker declara que os produits descritos nos

"dados&Técnicos"estão em conformidade com:

2006/42/CE, EN 60745-1:2009 + A11:2010;

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014

+A12:2014+A13:2015

Para obter mais informações, contacte a Black & Decker através do endereço segunte ou consulte o verso do manual.

O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro técnico e efetua esta declaração em nome da Black & Decker.

BLACK & DECKER BDAG710 - Declaração de conformidade CE DIRECTIVA "MAQUINAS" - 2

Ed Higgins

Director de Ferramentas electricas para bricolage

A Black & Decker confia na qualidace dos seuis produits e oferece acos clientsa um garantia de 24 meses a partir da data de compra. esta garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é valida nos Estados-membros da Uniao Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comercio Libre.

Paraaxyacaragantia,esta deveestar em conformidade com os termos e condições da Black & Decker e tera deaabrearcomprovativosde comprao ao vendedor ou a um técnicode reparação autorizado.Os termos e condições da garantia de 2anos da Black &Decker e a localização do agente de reparação autorizado maisproximo podem ser obtidos na Internet en www.2helpU.com oucontactando uma filial da Black & Decker, cuja morada está indicada nestsethemanual.

Visite o loro Website www.blackanddecker.co.uk para registrar o novo produto Black & Decker e manter-se atualizzato relativamente a novos produits e ofertas especialis.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BDAG710

Categoria : Lixadeira