BLACK & DECKER BDGP1518 - Lixadeira

BDGP1518 - Lixadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDGP1518 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER BDGP1518 - page 21

Perguntas dos utilizadores sobre BDGP1518 BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDGP1518 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDGP1518 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BDGP1518 BLACK & DECKER

A polidora de alta resistência
BLACK+DECKER foi concebida para o
polimento de metal pintado ou inacabado,
fibra de vidro e superficies compostas em
aplicações professionais. Exemplos comuns
de utilizesao incluem, mas nao está
limitados a: correcao de acabamento e
pormenorização em automóveis/veiculos
marítimos/RV/motocicleta, construcao e
reparação de barco bem como aconteamento
de metal ou betão.

Não utilize em ambientes e condições humidas e na presence de liquidos e gases inflamáveis.

Regras gerais de segurança

BLACK & DECKER BDGP1518 - Regras gerais de segurança - 1

Aviso! Leia e entrega todas as instruções. A não observança de todas as instruções listedas abaixo pode resultar em什麽

elétrico, incéndio e/ou lesão grave.

Guarde estas instruções

Instruções de segurança

Avisos de seguranca gerais para ferramentas elétricas.

BLACK & DECKER BDGP1518 - Guarde estas instruções - 1

Aviso! Leia todos os avisos de seguranca e todas as instruções. A não-observança dos avisos e instruções listedos abaixo podem

resultar emCHOqueelétrico,incéndio e/ou lesão grave.

Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica" em todos os avisos listedos abaixo refere-se a sua ferramenta eletrica (com fio) por alimentacao eletrica ou ferramenta eletrica (sem fio) por bateria.

1. Segurarca da Area de Trabalho

a. Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. Areas desorganizadas e mal iluminadas são propensas a acidentes.
b. Não opere ferramentas electrolyticas em atmosferas explosivas, como, por exemplo, na presence de liquidos

inflamáveis, gases ou po. As ferramentas electrolyicas produzem faiscas que podem acender o po ou fumos.

2. Segurarca elektrica

c. Mantenha as crianças e pessoas que se encontrar nas proximidades afastadas durante a operacao de una ferramenta eletrica. As distrações podem fazer com que perca o controlo.
a. As fichas de alimentacao da ferramenta eletrica devem corresponder a tomada. Nunca, de forma alguma, modifique a ficha. Não utilize quaisquer adaptadores de tomas com apareiros ligados à terra (aterrados). Tomadas não modificadas e fichas adequadas irao reduzir o risco de choques eletricos.
b. Evite o contacto corporal com superficies ligadas à terra ou aterradas como tubos, radiadores e refrigeradores. Ha um grande risco deCHOque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra ou aterrado.
c. Não exponha as ferramentasétricas à chuva ou condiçõeshumidas. Se entra na ferramentaétrica, aumento o risco deCHOqueétrico.
d. Não force o cabo. Nunca utilize o fio pararegarar, puxar ou desligar a ferramenta eletrica. Mantenha o fio longe do calor, oleo, pontas afiadas ou peças em movimento. Os fios entreçados ou com danosumentam o risco de何时que eletrico.
e. quando operar uma ferramenta eletrica no exterior, utilize um fio de extensions apto para usos no exterior. Utilizar um fio apto para usos no exterior reduz o risco deCHOque eletrico.
f. Se autilização da ferramentaétrica num local humido for inevitavel,utilize um dispositivo de corrente residual (DCR).Autilização de dispositivo de corrente residual DCR reduz o risco deCHOqueétrico.
Note: O termo "Dispositivo de corrente residual (RCD)" pode ser substituido por "Disjuntor à terra defeituoso (GFCI)" ou por "Disjuntor de fuga para a terra (ELCB)".

3. Segurarça Pessoal

a. Mantenha-se alerta, concentre-se no que está a fazer e utilize o bom senso ao operar uma ferramenta elétrica. Não utilize a ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a influência de estupefacentes, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação das ferramentas elétricas pode resultar em lesão pessoal séria.
b. Utilize equipamento pessoal de proteção. Utilize sempre proteção para os olhos. O equipamento de proteção, como uma mascaça de po, sapatos de segurança antideslizantes, capacete ou proteção para os ouvidos, realizados em condições apropriadas reduzirão as lesões pessoais.
c. Evite o arranque involuntario.
Assegure-se de que o interruptor está na posicao de desligado antes de ligar a uma fonte de energia e/ou pack de baterias, recolher ou carregar a ferramenta. Carregar as ferramentas electrolyicas com os dedos no interruptor ou ferramentas electrolyicas ligadas à corrente com o interruptor ligado, provocacoes acidentes.
d. Remova quaisquer chaves de ajuste antes de ligar a ferramenta elétrica.

Uma chave deixada fixa numa peça giratória da ferramentaétrica pode resultar em lesão pessoal.

e. Não tente excesser. Mantenha todo o tempo o equilibrio e a posicao correta.
Desse modo, tera melhor controlo da ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f. Vista-se de forma adequada. Não utilize vestimentas soltas ou joias. Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afastados de peças moveris. Roupas soltas, joias ou cabelos longos podem ficar presos nas peças em movimento.
g. Se foram fornecidos dispositivos para a ligação de instalações para a recolha e a EXTRAÇÃO de po, assegure-se de que estejam ligados e'utilizados de modo correto. A utilização destes dispositivos

podereduciropo relativaoarsricos.

  1. Utilização e cuidado de ferramentaétrica
    a. Não force a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica correta para a sua aplicação.. A ferramenta eletrica correta fará um trabalho melhor e mais seguro na velocidade, na qual foi desenhada.
    b. Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não liga nem des Liga.

Qualquer ferramenta eltrica que nao esposivel controlar com o interruptor eperigosa e deve ser reparada.

c. Desligue a fixa da fonte de alimentacao e/ou o pack de bateria da ferramenta eletrica antes de realizar quaisquer ajustes, trocar acessosiros ou armazenar as ferramentas eletricas. Essas medidas preventivas de seguranca reduzem o risco de arrancar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d. Guarde as ferramentas elétricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com as ferramentas elétricas ou com o manual de instruções utilizem a mesma. As ferramentas elétricas são perigosas nas vezes de utilizesdo inexperientes.
e. Realize a manutenção das ferramentas electrolyicas. Verifique o desalinhamento ou bloqueio de peças moveris, quebra de peças e quaisquer outras condições que possem afetar a operação da ferramenta electrolytica. Se danificada, a ferramenta electrolytica deverá ser reparada antes de ser realizada. Vários acidentes são provocados por ferramentas electrolycas mal conservadas.
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte mantidas corretemente com o fio afiado tem menos possibidade de bloquear e são mais antes de controlar.
g. Utilize a ferramenta eletrica, acessosios e pontas de ferramentas, etc. de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser realizado. Utilizar a ferramenta eletrica para operações differs das previstas resultaria numa situação perigosa.

5. Servico

a. Entregue a sua ferramenta elétrica para ser reparada por una persona qualificada'utilando apenas peças de substituição ideétricas. Isto irá assegurar que a segança da ferramenta elétrica sera mantida.

6. Segurarca elektrica

BLACK & DECKER BDGP1518 - Segurarca elektrica - 1

Esta ferramenta tem isolamento duplo, portanto, não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a tensão eletrica correponde à tensão que figura na chapa de caracteristicas.

BLACK & DECKER BDGP1518 - Segurarca elektrica - 2

Aviso! Se o fio de alimentação estiver danificado,deer saresubstituindoelo fabricante,por umCentro de Assistencia autorizada da

BLACK+DECKER ou pessoal devidamente qualificado, de modo a fazer qualquer perigo. Se o fio de alimentacao for substituido por uma个人观点 devidamente qualificada, mas nao autorizada pela BLACK+DECKER, a garantia nao tera validade.

7. Etiquetas na ferramenta

A etiqueta da sua ferramenta pode conte r os seguintes sintolos:

BLACK & DECKER BDGP1518 - Etiquetas na ferramenta - 1

Leia o Manual de Instruções

Hz .... Hertz

W.....Watts

BLACK & DECKER BDGP1518 - Etiquetas na ferramenta - 2

... Construição

sse II

BLACK & DECKER BDGP1518 - Etiquetas na ferramenta - 3

Utilize proteção para os olhos

min..... minutos

BLACK & DECKER BDGP1518 - Etiquetas na ferramenta - 4

Corrente

Alternada

BLACK & DECKER BDGP1518 - Etiquetas na ferramenta - 5

. Terminal a

BLACK & DECKER BDGP1518 - Etiquetas na ferramenta - 6

BLACK & DECKER BDGP1518 - Etiquetas na ferramenta - 7

Utilize proteção auditiva

Alternada

Corrente

Continua

BLACK & DECKER BDGP1518 - Etiquetas na ferramenta - 8

Simbolo de

Ariel de

Segurarca

V.....

Volts

A.....

Amperes n

0

no Vazio

Velocidae

/min. Revoluções

ou alternacao

por minuto

Instruções e regras de segurarçaspecíficas adiconais para todasas operações

-Esta ferramenta eletrica é destinada para operar como una polidora. Leia os avisos de segurar, as instruções, ilustrações e espécificações fornecidos

com esta ferramenta elétrica. A não-observança de todas as instruções listadas abaixo podem resultar em什麽 elétrico, incência e/ou lesão grave.

  • Operações para as quais a ferramenta eletrica não foi desenhada poderia criar um risco e causar lesões pessoas.
  • Não utilizecessóriosque nãoestejam desenhados e recomendados especificamentepelofabricante da ferramenta.Apenasporque o acessório pode ser encaixado na sua ferramentaleletétrica, não garante a operação segura.
  • A velocidade nominal do acessório de ser,leo menos,igual à velocidade maxima marca na ferramenta eletrica. Os acessórios que funciona mais rápido do que a velocidade nominal pode romper-se em pedagens.
  • O diametro de saía e a espessura do acessório tem de ser dentro da capacité de velocidade da ferramentaétrica. Os acessórios de tamanho incorreço não podem ser guardados ou controlados adequamente.
  • O tamanho da arvore dos discos, flanges, bloco de apoio ou qualquer除外 acessoio tem de encaixar adequadamente no eixo da ferramenta eletrica. Os acessosios com os orificios do mandril que não coincideam com os acessosios de montagem da ferramenta eletrica poderiam desequibrar-se, vibrar excessivamente e causar a perda de controlo.
  • Não utilize um acessório com defeito. Antes de cada'utilisation, verifique se o acessório, como os discos abrasivos, apareça lascas e fendas, o bloco de apoio com fendas, ruturas ou desgaste excessivo, a escova de aço com fios soltos ou quebrados. Se a ferramentaétrica ou o acessório caiu, verifique se há danos ou instale um acessório sem danos. Depois de inspecionar e instalar um acessório, executar a ferramenta em velocidade de potência Tmaxa sem)carga durante um minuto. Normalmente, os acessórios danificados quebraroaduringe este tempo de teste.

  • Utilize equipamento pessoal de proteção. Dependendo da aplicação, utilize máscara facial, óculos de proteção ou óculos de segurar. Se for adequado, utilize máscara de po, protetores de ouvidos, luvas e avental de trabalho capaz de impedir algumas fragmentos abrasivos ou peças. A proteção dos olhos tem de ser capaz de parar resíduos no ar, gerados por varías operações. A máscara de po ou respirador tem de ser capaz de filtrar partículas geradas pela sua的操作. A exposão prolongada a ruidos intensos elevados pode causar perda da audicão.

  • Mantenha afastadas as pessoas que se encontrar nas proximidades da area de trabalho. Qualquer pessoa que entrada na area de trabalhodeera usar equipoamento de protecao pessoal.Os fragmentos de peças de trabalho ou de um acessario quebrado podem Voor longe e causar lesoes na area imediata de operacao.
  • Quando realizar operações sobre o acessório de corte pode entra r em contacto com cabagem escondida ou com o seuignon fio, segure na ferramentaétrica apenas pelas superfícies aderentes isoladas. Ocessório de corte em contacto com um fio "sob tensão" pode expor as peças de metal da ferramenta "à tensão" e provocar um何时queétrico no operador.
  • Utilize pincas ou outras modo pratico para segurar e apoiar a pena de trabalho a uma plataforma estável. Ao segurar a pena com as mãos ou contra o seu corpo deixa-a instavel e pode levar a perda do controlo.
  • Coloque o fio longe do acessório rotativo. Se perder o controlo, o fio pode cortar-se ou torcer-se e a sua maior ou BRAço pode ser puxado para dentro do acessório rotativo.
  • Nunca deite a ferramenta eletrica ate o acessatorio parar por completeness. Ocessorio rotativo pode arranhar a superficie edeerar a ferramenta eletrica fora do seu controlo.
  • Não ative a ferramentaétrica quando estiver a carregá-la ao seu

lado. O contacto accidental com o acessório rotativo poderia rasgar a sua roupa, atraindo o acessório para o seu corpo.

  • Limpe regularamente as ventoinhas da ferramenta eletrica. A ventoinha do motor atrai o pó para dentro da caixa e a acumulação excessiva de metal em pó pode causar perigos eletricos.
  • Não opere a ferramentaétrica perto de materiais inflamáveis. As fazeras podem incendiar esses materiais.
  • Não utilize acessórios querequireram refrigerantesliquidos.Aágua ou outro liquido refrigerante podecausareletrocussao ouchoqueelétrico.

Movimento de recuo "kickback"e avisos relacionados

O movimento de recuo "kickback" é uma reação subita a um disco giratório, apoio, escova ou qualquer及其他cessório bloqueado ou preso. O travamento ou umbloqueio levam a uma parada rápida docessório em rotação que, por sua vez, fazcom que a ferramenta eletrica nãocontrolada sera forçada na direção oposita àda rotação docessório no punto deligação.

Por exemplo, se um disco abrasivo for\ travado ou bloqueado pelaPEGade lavoro,\ a borda do disco que está a entrada no punto\ de aperto pode encravar na superficie do\ material, fazendo o disco sair ou rebater. O\ disco podekatrar para arente ou na direção\ do operador,dependendo da direção do\ movimento do disco no punto dobloqueio. Osdiscos abrasivossemembudemquebrar\ sob estas condições. O movimento de recuo\ "kickback" é oresulto da mautilização da\ ferramenta e/ou procedimentos\ operaciones ou condições incorretos e podeser evitado tomando as devidas precauções\ como indicado a seguir:

  • Mantenha um controlo firme da ferramenta eletrica e posicao o seu corpo e braço para que possa resistir a forca do movimento de recuo. Utilize sempre o punho adicular, se disponível, para o maior controlo do movimento de recuo ou da reacao de torque durante o arranque. O operador pode controlar as reacoes de torque ou a forca do recuo se tornar as devidas precauções.

  • Nunca coloque a maior nas proximidades do acessório rotativo. O acessório pode recuar na direção da sua maior.

  • Não coloque o seu corpo na区内e se moverá a ferramentaétrica se ocorro um movimento de recuo. O movimento de recuo "kickback" empurrará a ferramenta na direção oposta ao movimento do disco no pontod bloqueio.
  • Tenha um cuidado especial quando travaçar em cantos, pontas afiadas, etc.. EviteURTAR oubloquear o acessario.Cantos,pontasafiadas ou cortes tendem abloquear or acessório rotativo ecausea perda de controlo ou movimento de recuo "kickback".
  • Não fixe uma lámina de serra de entalhe demadeira ou lámina dentada. Estas láminas produzem com frequência "kickback" e perda de controlo.

Avisos de segurarca especialicos para operacoes da polidora

  • Não permita que qualquer parte solta da touca da polidora ou seu's fios de fixação girem livramente. Mantenha afastado ou corte qualquer fio solto. Fios de fixação e fiação soltos podem prender-se nos seu's dedos ou na peça.

Os acessórios devem ter,leo menos,a velocidade nominal recomendada no rótulo de食欲 da ferramenta.Rdas eoutsos acessórios que funciona a velocidade nominal poder romper-se ecausar ferimentos.

Quando realizar operações onde a ferramenta de corte pode entrada em contacto com cablagem escondida ou com o seu propre fio, segure na ferramenta eletrica pelas superficies aderentes isoladas. Ocontacto com um fio"sob tensao" pode expor as peças de metal da ferramenta "a tensao" e provocar umCHOque eletrico no operador.

  • Evite o contacto prolongado com o pó do lixagem, serragem, moagem, perfuração e outras atividades de

construção. Utilize roupas de proteção e lave as和地区 expostas com água e sabão. Permitir que o está entre na sua Boca, olhos ou na pele pode provocar a absorção de produits químicos nocivos.

  • Utilize sempre proteção para os olhos.
  • Certifique-se que a touca está comfortsamente instalada no Bloco.
  • Mantenha as mãos e os dedos longe da touca rotativa.
  • Antes de ligar o interruptor para a posicao ON, certificque-se de que o Bloco esteja livre para girar sem causar danos.
  • Inspecione frequently a touca para ver o desgaste, sujidade ou restos embutidos.

BLACK & DECKER BDGP1518 - Avisos de segurarca especialicos para operacoes da polidora - 1

Cuido! Não permita que o fio de alimentação entre em contacto com a touca de rotação, quando enrolar-se em torno da mesma. Se

isto ocorrer, coloque a ferramenta em OFF e desligue o fio de alimentacao antes de tentar.desenrolar o fio. Se o fio estiver danificado, deve reparar ou substitui-lo na seu centro de reparacao de ferramentas:

  • Nunca use uma touca danificada ou rascada.
  • Use roupas adequadas, mangas curtas, nada solto ou volumosos, tamb como capas, etc.
  • Não vire a ferramenta a menos que a touca da polidora esteja contra a superficie a ser polida.
  • Seja extremamente cuidadoso quando polir em torno a objetos cortantes ou salientes sobre o corpo do carro.

BLACK & DECKER BDGP1518 - Avisos de segurarca especialicos para operacoes da polidora - 2

Cuido! Não utilize compostos abrasivos ou de fricção. A natureza abrasiva desses produits podem danificar as superficies pintadas.

BLACK & DECKER BDGP1518 - Avisos de segurarca especialicos para operacoes da polidora - 3

Cuido! Utilize protecao auricular adequada durante a utilicao. Sob algumas condições e duração doutilização, o ruidoarethedo produit

pode contribuir para a perda de audição.

Vibração

Os valore declarados da emissão de vibrações indicados nos dados tecnicos e a declaração de conformidade foram medidos de acordo com um método de teste padrão fornecido pela EN 60745 e podem ser realizados para comparar uma ferramenta com outra. O valor declarado da emissão de vibrações también pode ser realizado numa avaliação preliminar da exposicao.

Aviso! O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eletrica pode serDIFFERente do valor declarado, consoante as formas em que a ferramenta é realizada. O[nível de vibração podeDSPPEARACIMA do[nível indicado.

Na avaliacao da exposicao a vibracao, para determinar as medidas de segurarcarequireidas pela diretiva 2002/44/CE sobre a protecao das pessoas que utilizeam regularamente ferramentas elétricas no travaico, numa estimativa da exposicao a vibrações deve-se considerar as condições reais deutilização e a forma como a ferramenta éutilizada, inclusive tendo em conta todas as partes do ciclo de funcimento, tais como os momentos em que a ferramenta é desligada e quando estiver a funcional ao ralenti,agem do tempo de disparo.

Utilização do fio de extension

Antes dautilização, certificque-se de que o fio de extensão esteja em boa condição de uso. Utilize sempre os fios de extensão do tamanho adequado para a ferramenta - oucka, o tamanho do fio adequado para various comprimentos de fio e fortes o suficientepara suportar a corrente a'utilizar pela ferramenta. Autilização de um fio de tamanho inferior vai resultar em queda na tensão da LINHA e na perda de potência esuperaquecido. Para saber o tamanho adequado dos fios veja o grafico abaixo.

Volts Comprimento total dos fios em pés

120V~ 0-25 26-50 51-100 101-150

220V~ 0-50 51-100 101-200 201-300

Amperagem
Mais Não Bitola de fio americana de mais de
0 - 618161614
6 - 1018161412
10 - 1216161412
12 - 161412Não recomendao

Funcionalidades

  1. Interruptor ligar/desligar
  2. Interruptor de velocidade variavel
  3. Botão de bloqueio
  4. Punho lateral
  5. Bloqueio de eixo

Motor

BLACK & DECKER BDGP1518 - Motor - 1

Aviso! Certificque-se de que a sua fonte de alimentacao concorda com a marca da placar de identificacao.

Instalacao

Montagem e ajuste

  • Coloque o disco polidor no eixo, monte o lado do encaixe cóncavo da porca de aperto sobre o eixo e aperte com a chave inglesia deinous orificios.
    Monte o eixo externo sobre o eixo, instale a cobertura de tecido de la simplementmente esticando o elástico e deslizando a cobertura de tecido de la sobre o eixo externo. E deixe funciona por mais de tres horas para verificar a energia.

BLACK & DECKER BDGP1518 - Montagem e ajuste - 1

Cuido! Desligue e remove a ficha da alimentacao eletrica.

Antes da operar

Note: Embora o assunto está sobre polimento de carro, a sua polidora é capaz de polar uma grande variedade de superficies planas, como pisos de madeira, mobiliário, barcos e outras superficies que necessitem um brilho occasional. Antes de

Selecao da velocidade de operacao correta

A velocidade de trabalho da pea giratoria é controlada pela temporização. Interrutor indica nas figuras. Quanto mais em posicao avançada o interruptor estiver, tal como de 1 a 2, maior a velocidade de trabalho da pea giratoria.

Funcionamento

  • Assegure-se de que a polidora está na posicao "OFF" antes de ligar numatatomada de corrente adequada.
  • Para ligar a polidora, prima o interruptor ligar/desligar. Para desligar, prima o interruptor ligar/desligar.

ARRANCAR E PARAR A POLIDORA SEMPRE NA OU CONTRA A SUPERFÍCIE.

Cologne o fio sobre o seu ombro e travaileprimeiro as superficies planas - capo,porta-malas e telhado.Cubra rapidamenteas areas com linhas amplas e abrangentes, num padrao cruzado.

Não pressione a polidora para baixo. Aança da boa, sem pressão, travaça melhor.

  • Depois que as superficies planas estiverem cobertas com cera, travaile os lados do carro. Deixe o fio pendurado livre. Não é necessário'utilizar um movimento cruzado nas portas e guarda-lamas.
  • Coloque una touca de polimento limpa na polidora
  • Realize o polimento da cera. Utilize linhas longas e abrangentes num padrão cruzado. Não exerça pressão forte. Deixe a polidora fazer o trabalho.

Aviso! Antes de trabajo, deixe-a funciona, pelo menos um minuto semarga. Primeiro,

certifique-se de que o disco polidor está a descansar na superficie de trabalho. Segure a polidora e ligue-a. Mova-a em linhas longas e abrangentes ao longo da superficie, deixando-a fazer o trabalho.

Dicas uteis

-Esta é una polidora de orbita aleatoria, projetada para oscilar. O movimento oscilante produz o acabamento livre de redemoinho.
- Para obter melhores resultados, fazer apenas uma leve pressão, deixando a polidora fazer o trabalho.
- Tenha cuidado em torno das bordas, cantos ou superficies preocupas. Opolimento prolongado sobre as bordas e cantos podem danificar estas areas.
- A touca de polimento pode ser lavada à maior em água morna e detergente neutro. Pode ser seco à boa, no entanto, recomenda-se a secagem ao ar livre. Não UTILIZE COMPONENTES ABRASIVOS. Recomenda-se a utilizesação de cera liquida para esta polidora.
- A touca de polimento deve ser realizada abenas para o lustre final. Não a utilize para aplicar a cera.

Manutenção

O seu aparecido foi concebido para funciona durante um longo periodo de tempo com uma manutenção minima. O acontecimiento continuou e satisfatório depende do cuidado adequado que tenha com ele e de uma limpeza regular.

BLACK & DECKER BDGP1518 - Manutenção - 1

Aviso! Antes de realizar qualquer manutenção, deslgue a ferramenta e remove a ficha.

  • Limpe regularamente as ranhuras da sua ferramenta utilizing uma escova suave ou um pano seco.
  • Limpe regularamente o compartmento do motorutilizando um pano humido. Não utilize nenhum agente de limpeza abrasivo ou à base de solvente.

Acessórios

O desempenho da sua ferramenta depende dos acessórios realizados. Os acessórios da BLACK+DECKER são concebidos seguido os mais altos padrões de qualida e desenhados para melhorar o desempenho da sua ferramenta. Ao utilizear thesecessorios irá tirar melhor parte da sua ferramenta.

Especificações

BDGP1518
Tensão B5, B9 V 220-240
Potência W 1300
Velocidade nominal /min 3600
Diâmetro do disco mm 180
Tamanho do eixo M14
Peso Kg 3,6
Ruido Lp dB(A) 93,0 Lw dB(A) 104,0 K dB(A) 3
Vibração ah m/s² 3,1 K m/s² 1,5

Declaração de conformidade CE

A BLACK+DECKER declares que estes Produtos descriços nas "Especificações Tecnicas" está em conformidade com: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3. Estes Produtos está也是非常 em conformidade com a Diretiva 2014/30/UE e 2011/65/UE.

Para mais informações, entre em contacto com a BLACK+DECKER atraves do endereço segunte ou consulta a parte deTRS do manual.

O abaixo-assinado é responsavel pela compilation do ficheiro专业技术 e faz esta declaração em nome da BLACK+DECKER.

BLACK & DECKER BDGP1518 - Declaração de conformidade CE - 1

R. Laverick

Diretor de Engenharia

BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road

Slough,

Berkshire, SL1 3YD

United Kingdom

10.2015

Proteger o ambiente

BLACK & DECKER BDGP1518 - Proteger o ambiente - 1

RecolhaSeparated. Este produit não deve ser eliminado jintamente com os resíduos hométricos normais.

Se algo gumb dia necessitar de substituir o seu produit BLACK+DECKER ou se ja não o voltar a utiliser, não o elimine juntamente com os outros residuos dométricos. Disponibilize este produit para recolha separada.

BLACK & DECKER BDGP1518 - Proteger o ambiente - 2

A recolhaSeparated de produits usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e realizados novamente. A reutilização

de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.

As normas locais poder fornecer a recolha separada de produits electricos a;nivel domestico,locais de residuos urbanos ouelo revendedor onde adquiriu um produit novo.

A BLACK+DECKER providencia una unidad para a recolha e reciclagem de produits BLACK+DECKER una vez que tenham alcancado o fim da sua vidaCTL. Para beneficiar este service, devolva o seu produit a qualquer agente reparador autorizzato, que fara a recolha em meu favor.

Pode verificar a localização do seu agente reparador mais proxies, contactando o seu escritório local BLACK+DECKER atraves do endereço indicado neste manual. Como alternatively, está disponible na Internet uma lista de agentes reparadores autorizados da BLACK+DECKER eypressos completeness do service de pos-venda e contactos em: www.2helpU.com.

Informação sobre o服务于

A BLACK+DECKER oferece um rede completa de representantes e localizations de assistencia proprias e autorizadas. Todos os Centros de Assistencia da BLACK+DECKER contam com pessoal treinado para fornecer aos cliente um service de assistencia a ferramentas elétricas de confianca e eficiente. Para obter mais informacoes sobre os nosos centros de assistencia autorizados e se necessitar consulho专业技术o, reparacao ou peças sobreselentes autenticas da fabrica, contacte a localização da BLACK+DECKER mais proxima de si ou visite-nos em www.blackanddecker.com

Garantia

A Black + Decker está confiante da qualidade de seu's produits e oferece uma garantia excelente.Esta declaração de garantia está em adicao e em nada prejudica os seu's direitos estatutarios. A garantia é valida nos territorios dos Estados-Membros da Uniao Europeia e da Zona Europeia de Comercio Livre.

Se um produit Black + Decker apareça algo de forma de fazer algo de forma de fazer algo de forma de fazer algo de forma de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo de fazer algo do quando o não me quise:

  • O produit tenha sido utilizado para fins commerciais, professionais ou contratação.
  • O produit tenha sido submetido a utilizesação inadequada ou negligência.
  • O produit tenha sofrido danos causados por objetivos estranhos, substancias ou acidentes.
  • As reparacoes foram efetuadas por terreiros e não por agentes autorizados ou pelo pessoal de service Black + Decker.

Para ativar a garantia, tera que aparecer o comprovativo de comprar ao vendedor ou a um agente专业技术o autorizzato. Pode verficar a localização do seu agente reparador autorizzato mais proximo, contactando o seu escritório local BLACK+DECKER atraves do endereço indicado neste manual. Como alternativa, está disponible na Internet uma lista de agentes reparadores autorizados BLACK+DECKER,Dados completeness do service do pos-venda e contactos em: www.2helpU.com

Ha3nayeHne

CbepxmoHnnoPobalhaMaunHa BLACK+DECKER
npedHa3NaueHa nIaNoPobKn OkpaWeHHbIX N
Heo6pa6oTaHHbIX MetaJIInuCeCKNX, CTeKIOJnlaCTNKOBbIX N
KOMIO3NTHbIX NOBepxHOCTe B IpOpeCCNOHaLBHO
DeTaeJIbHOCTn. TINuHbIe IpIMepbl NcIOJIb3OBAHn
BKIOUaHT (Ho He OpraHmNuBAOTc) CJeDyUOHe: YnCTKa N
KoppeKlura OTdEKN
ABTOMOBUNe/NoDOK/aBTOOpyPROHOB/MOTOnKKnOB,
IpON3BOvDCTBO IN pEmOH TIODOK, a TaKKe MetaJIInuCeCKNX N
BeToHNbIX NoBepxHOCTeN.

3APPEUAAETCnOJIb3OBaT DaHHbI INHCTpyMeHT ByCIOBnIX NOBIIeHHoB BIAJXHOCTN IIN PnHaJIuNN NIEKOBOCIINaMeHIOUxCXCR KNDKOCTe Ira3OB.

06uie npaBnlaTexHnK6e3oNaChocTn

BLACK & DECKER BDGP1518 - 06uie npaBnlaTexHnK6e3oNaChocTn - 1

BHHMaHHe! BHMaTeJIbHo n3yUHTe BCE yka3aHnno TExHnke 6e3oNaChOCTn. HecobJIODeHnne yka3aHn no 6e3oNaCHO paOte MoKeT npIbEcTn K nopaxKeHIO 3JeKTPuYeCKM TOKOM, NoXapy u/nn

cepbe3HbIM TpaBMaM NepcoHaJa.

CoxpaHnte 3TN INHcTpkyKun

Yka3aHnnoTcXnke6eOtnacHOCTN

06uye yka3aHnno 6e3oNaHoi pa6oTe c 3JeKtpnueckn m HnCTpymENTom.

BLACK & DECKER BDGP1518 - CoxpaHnte 3TN INHcTpkyKun - 1

BHHMaHHe! BHMaTeJIbHO npOHTaIe BCE npEynpeKdaIOUne HAdnCn Uyka3AHn NO 6e3oNaChOH paBoTe. HecobJIoDeHne npEynpeKdaIOUnx HAdnCeN Uyka3AHn NO 6e3oNaChOH paBoTe MoKeT pINBeCTN K

NopaxKeHHO 3JIeKTpUHeCKM TOKOM, NOxApy N/INN cepBe3HbIM TpaBMam NepcoHaJa.

XpaHnTe Bce npedynpexdaiouhe nadnnncn yka3aHnno 6e3oNaChon paBoTe dIy nCNoJIb3OBAHnB 6dyuem.

TepMHN «3JIeKTPnueckn INHCTpyMeHT», NcIOJIb3yEmbl BO BCEX npeDynpexJaOuix HaIINcAIX N yka3aHnJx NO TEXHnke 6e3oNaCHOCTN, npeDCTaBJIeHHbIX HNXE, OTHCOTcK K 3JIeKTPnueCKOMy INHCTpyMeHTy, pa60TaUeMcyOT cETN (CO WHypom 3JIeKTPoITaNHa) INN OT aKKymIaTOPHO6batapei (6e3 shHpa nITaHn).

  1. Yka3aHnno 6e3oNaChOCTn Ha pa6ooyem MeTe
    a. Pa6ooye MecTo DOJXHO COePxaTbCByuCTOte N DOJXHO 6bITb O6OpUdoBaHO HAdIeXaumocBeueHnEM. BecnpaIOK n IIOxoe OcBeueHne Ha pa6ooyem MeCTe MOXET npUBeCTN K HeCuaCTHOMy cnUaI.
    b. 3anpeaaetcnaonb3oBaHne 3JIeKtpnueckoro HhctpyMeHTa BO B3pbIBOONacHO cpe,HaNPmep,
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BDGP1518

Categoria : Lixadeira