STIHL RM 650 VE - Corta-relva

RM 650 VE - Corta-relva STIHL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RM 650 VE STIHL em formato PDF.

📄 460 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STIHL RM 650 VE - page 199
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STIHL

Modelo : RM 650 VE

Categoria : Corta-relva

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RM 650 VE - STIHL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RM 650 VE da marca STIHL.

MANUAL DE UTILIZADOR RM 650 VE STIHL

DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKTR PT 0478 111 9953 B - PT Estimados clientes, ficamos muito satisfeitos pelo facto de ter escolhido a STIHL. Desenvolvemos e fabricamos os nossos produtos com a máxima qualidade e de acordo com as necessidades dos nossos clientes. Por isso, os produtos oferecem uma elevada fiabilidade mesmo sob condições de esforço extremo. Também na assistência a STIHL é uma marca de excelência. O nosso revendedor autorizado garante aconselhamento e formação competente, e um acompanhamento técnico aprofundado. Agradecemos a sua confiança e esperamos que aprecie o seu produto STIHL. Dr. Nikolas Stihl

IMPORTANTE! LER E GUARDAR

ANTES DA UTILIZAÇÃO. Impresso em papel de celulose branqueada sem cloro. O papel é reciclável. A capa de proteção é isenta de halogéneo.

Sobre este manual de utilização 198 Generalidades 198 Instruções sobre a leitura do manual de utilização 198 Cortador de relva com acoplamento embraiagem-lâmina, BBC 199 Descrição do aparelho 199 Para sua segurança 200 Generalidades 200 Abastecer – Manuseamento da gasolina 201 Bateria e carregador 201 Vestuário e equipamento 202 Transporte do aparelho 202 Antes dos trabalhos 202 Durante o trabalho 203 Manutenção e reparações 205 Armazenamento no caso de períodos de paragem mais longos 206 Eliminação 207 Descrição de símbolos 207 Fornecimento 208 Preparar o aparelho para o funcionamento 208 Generalidades 208 Montar o guiador 208 Engatar e desengatar o cabo do motor de arranque 209 Montar a cesta de recolha de relva 209 Remover e introduzir o dispositivo de mulching 209 Combustível e óleo do motor 210 Elementos de comando 210 Generalidades 210 Comandos no guiador 210 Ajustar o guiador 210 Ajuste central da altura de corte 211 Bateria e carregador (RM 650 VE) 211 Indicador do nível 211 Engatar e desengatar a cesta de recolha de relva 211 Dispositivos de segurança 211 Dispositivos de proteção 212 Arco de paragem do motor 212 Acoplamento lâmina-embraiagem (BBC) 212 Instruções para trabalhar 212 Área de trabalho do utilizador 212 Cortadores de relva com cilindro de relva 212 Possibilidades de aplicação 213 Como se deve fazer o mulching? 213 Colocar o aparelho em funcionamento 213 Verificar o acoplamento embraiagem-lâmina 213 Ligar o motor de combustão (RM 650 T, RM 650 V, RM 655 V) 213 Ligar o motor de combustão (RM 650 VE) 214 Desligar o motor de combustão (RM 650 T, RM 650 V, RM 650 VE, RM 655 V) 214 Ligar o motor de combustão (RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS) 214 Acoplar a lâmina de corte (RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS) 214 Desacoplar a lâmina de corte (RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS) 2150478 111 9953 B - PT

Este manual de utilização é um manual de instruções original do fabricante de acordo com a Diretiva Comunitária 2006/42/EC. A STIHL trabalha continuamente no desenvolvimento da sua gama de produtos, pelo que se reserva o direito de efetuar alterações nos componentes fornecidos no que respeita à forma, à técnica e ao equipamento. Por esta razão, não é possível reclamar determinados direitos resultantes das indicações e figuras nesta brochura. Neste manual de utilização, poderão ser descritos modelos que não estão disponíveis em todos os países. Este manual de utilização está protegido por direitos de autor. Todos os direitos estão reservados, em particular o direito de reprodução, tradução e processamento com sistemas eletrónicos.

2.2 Instruções sobre a leitura do

manual de utilização As imagens e os textos descrevem determinados passos de operação. Todos os símbolos gráficos aplicados no aparelho são explicados neste manual de utilização. Perspetiva: Perspetiva ao utilizar as designações "esquerda" e "direita" no manual de utilização: O utilizador encontra-se atrás do aparelho e olha para a frente no sentido de marcha. Referência de capítulo: Uma seta remete para os respetivos capítulos e subcapítulos para mais explicações. O seguinte exemplo indica uma referência para um capítulo: (Ö 5.) Identificação de secções de texto: As instruções descritas podem ser identificadas conforme os exemplos que se seguem. Passos de operação que necessitam da intervenção do utilizador: ● Solte o parafuso (1) com uma chave de fendas, acione a alavanca (2)... Enumerações gerais: – Utilização do produto em eventos desportivos ou concursos Textos com especial relevância: As secções de texto com especial relevância são identificadas com um dos símbolos descritos a seguir, de modo a dar-lhes destaque adicional no manual de utilização. Desligar o motor de combustão (RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS) 215 Mecanismo de translação 215 Esvaziar a cesta de recolha de relva 215 Manutenção 216 Generalidades 216 Limpar o aparelho 216 Verificar o desgaste da lâmina 217 Desmontar e montar a lâmina 217 Afiar a lâmina de corte 217 Motor de combustão 218 Manutenção da bateria e carregador 218 Rodas e transmissão 218 Manutenção do cilindro de relva 218 Acoplamento embraiagem-lâmina (RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS) 218 Ajustar o cabo tirante do mecanismo de translação (RM 655 YS) 218 Verificar o desgaste dos rodapés de proteção 218 Arrumação e imobilização (período de inverno) 219 Transporte 219 Transporte 219 Proteção do meio ambiente 220 Minimização do desgaste e prevenção de danos 220 Peças de reposição comuns 221 Declaração de conformidade 221 Declaração de conformidade UE do cortador de relva STIHL RM 650.0 T/V/VS, RM 650.1 VE, RM 655.0 V/YS, RM 655.1 RS/VS 221 Dados técnicos 222 REACH 225 Localização de falhas 225 Plano de manutenção 227 Confirmação de entrega 227 Confirmação de assistência 227

2. Sobre este manual de

utilização Perigo! Perigo de acidentes e ferimentos graves para pessoas. Um determinado comportamento é necessário ou deve ser omitido.199 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKTR PT 0478 111 9953 B - PT Textos com referência a imagens: As figuras que esclarecem a utilização do aparelho encontram-se no início do manual de utilização. O símbolo da câmara serve para associar as imagens nas páginas de imagens à respetiva parte do texto no manual de utilização. Os modelos RM 650 VS, RM 655 VS, RM 655 YS, RM 655 RS estão equipados com um acoplamento embraiagem-lâmina- (BBC). Tal como em todos os cortadores de relva modernos, depois de largar o guiador em funcionamento, a lâmina é travada e imobilizada num curto espaço de tempo. Contudo, graças ao sistema-BBC, o motor de combustão não se desliga em simultâneo. Graças a esta função, o utilizador pode continuar a usar o mecanismo de translação do cortador de relva após uma paragem da lâmina. Para além disso, é possível esvaziar a cesta de recolha de relva, por exemplo, sem que seja necessário ligar novamente o motor de combustão em seguida. Para evitar ferimentos ou danos no aparelho, familiarize-se com o sistema BBC antes da primeira colocação em funcionamento! Consulte o capítulo "Verificar o acoplamento embraiagem-lâmina- (BBC)". (Ö 11.) Aviso! Perigo de ferimentos para pessoas. Um determinado comportamento evita ferimentos possíveis ou prováveis. Cuidado! Ferimentos ou danos materiais ligeiros que podem ser evitados através de um determinado comportamento. Nota Informação para uma melhor utilização do aparelho e para evitar possíveis falhas na utilização.

3. Cortador de relva com

acoplamento embraiagem- lâmina, BBC

Perigo de ferimentos! Nunca toque na zona de trabalho da lâmina enquanto o motor de combustão estiver a funcionar. Antes de tocar na lâmina, desligue o motor de combustão, permita que a lâmina pare por completo e retire o conector da vela de ignição.

4. Descrição do aparelho

1 Parte superior do guiador com peças de comando (Ö 9.2) 2 Cabo do motor de arranque 3 Consola do guiador 4 Alavanca de entalhe do guiador 5 Motor de combustão 6 Cárter 7 Conector da vela de ignição 8 Pega de transporte 9 Rodapé de proteção substituível (RM 655 RS, RM 655 V, RM 655 VS, RM 655 YS) 10 Rodapé de proteção integrado (RM 650 T, RM 650 V, RM 650 VS, RM 650 VE) 11 Indicador da altura de corte 12 Alavanca de entalhe do ajuste da altura de corte 13 Tampa de expulsão 14 Cesta de recolha de relva 15 Indicador do nível 16 Placa de identificação com número de máquina 17 Cilindro de relva (RM 655 RS) 18 Bateria (RM 650 VE) 10478 111 9953 B - PT

Ao trabalhar com o aparelho, deverá obrigatoriamente seguir as seguintes instruções de prevenção de acidentes. Antes da primeira colocação em funcionamento, é necessário ler atentamente todo o manual de utilização. Guarde o manual de utilização com cuidado para futura utilização. Siga as instruções de funcionamento e de manutenção, as quais poderão ser consultadas no manual de utilização do motor de combustão, fornecido em separado. Estas medidas preventivas são imprescindíveis para a sua segurança; no entanto, a listagem não é definitiva. Utilize o aparelho sempre com cuidado e com consciência da responsabilidade, tendo em consideração que o utilizador é responsável por eventuais acidentes causados a terceiros ou aos seus bens. Familiarize-se com os elementos de comando e aprenda a utilizar o aparelho. O aparelho apenas pode ser utilizado por pessoas que tenham lido o manual de utilização e estejam familiarizadas com o manuseamento do aparelho. Antes da primeira colocação em funcionamento, o utilizador deve procurar obter instruções competentes e práticas. O utilizador tem de ser instruído pelo vendedor ou por outra pessoa competente sobre a utilização do aparelho. Com essas instruções, o utilizador deverá aprender em particular que é necessário ter o máximo cuidado e concentração para trabalhar com o aparelho. Apesar de utilizar este aparelho de acordo com as normas, existem sempre alguns riscos. Por princípio, o aparelho, incluindo todos os aparelhos acopláveis, apenas pode ser entregue ou emprestado a pessoas que tenham sido instruídas ou que estejam familiarizadas com este modelo e respetivo manuseamento. O manual de instruções é parte integrante do aparelho e tem de ser sempre fornecido. Utilize o aparelho apenas se estiver descansado e se estiver em boas condições físicas e psíquicas. Se sofrer de algum problema de saúde, informe-se junto do seu médico sobre se pode trabalhar com o aparelho. Após a ingestão de bebidas alcoólicas, drogas ou medicamentos que possam afetar o poder de reação, não é permitido trabalhar com o aparelho. Certifique-se de que o utilizador está em plena posse das suas capacidades físicas, sensoriais e mentais para utilizar e trabalhar com o aparelho. Caso o utilizador apresente capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas para tal, o utilizador apenas poderá trabalhar com o aparelho sob supervisão ou de acordo com as indicações de uma pessoa responsável. Garanta que o utilizador é maior de idade ou devidamente formado numa atividade sob supervisão, de acordo com a regulamentação nacional. Atenção – Perigo de acidentes! O cortador de relva destina-se apenas a cortar relva. Não é permitida qualquer outra utilização, a qual poderá ser perigosa ou originar danos no aparelho. Devido ao risco de ferimentos do utilizador, o cortador de relva não pode ser utilizado para os seguintes trabalhos (lista incompleta): – Para aparar arbustos, sebes e ramagens, – Para cortar trepadeiras, – Para cuidar de relvados em telhados ou em canteiros de varanda, – Para triturar ou lascar ramagens de árvores ou aparas de sebes, – Para limpar passeios (aspiração, expulsão por sopro), – Para aplanar o solo, como, por exemplo, para aplanar montes de toupeiras, – Nem para transportar material a cortar, exceto na cesta de recolha de relva concebida para o efeito. Por motivos de segurança, qualquer alteração ao aparelho para além da montagem de acessórios autorizados pela STIHL é proibida, originando para além disso a anulação do direito à garantia. Poderá obter informações sobre acessórios autorizados junto do seu distribuidor oficial STIHL.

5. Para sua segurança

Perigo de morte por asfixia! Perigo de asfixia para crianças que brinquem com os materiais da embalagem. Mantenha os materiais da embalagem fora do alcance de crianças.201 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKTR PT 0478 111 9953 B - PT Em particular, é proibida qualquer alteração ao aparelho que altere a potência ou a rotação do motor de combustão ou do motor elétrico. Não podem ser transportados objetos, animais ou pessoas, especialmente crianças, com o aparelho. Durante a utilização em parques públicos, em instalações desportivas, em ruas e em empresas agrárias e florestais, dever-se-á tomar cuidados especiais. Atenção! Risco para a saúde devido às vibrações! Uma grande carga de vibrações pode causar danos aos sistemas circulatório e nervoso, especialmente em pessoas com problemas circulatórios. Consulte um médico caso ocorram sintomas que possam ser causados por vibrações. Entre estes sintomas, que ocorrem principalmente nos dedos, mãos ou pulsos, incluem-se por exemplo (enumeração incompleta): – perda de sensibilidade, –dores, – fraqueza muscular, – descoloração da pele, – sensação de formigueiro desagradável. Durante o funcionamento, fixe firmemente o guiador com ambas as mãos nos locais previstos, mas sem tensão. Programar o tempo de trabalho de modo a evitar cargas elevadas num período de tempo grande. Apenas solte o aparelho se este estiver numa superfície plana e não puder deslocar-se por si mesmo.

5.2 Abastecer – Manuseamento da

gasolina Guarde a gasolina apenas nos recipientes previstos e verificados para esse efeito (bidões). Enrosque e aperte sempre devidamente as tampas dos recipientes de abastecimento. Por motivos de segurança, as tampas defeituosas devem ser substituídas. Nunca utilize garrafas ou semelhantes para remover ou armazenar produtos de serviço como, por exemplo, combustível. Alguém, em particular crianças, poderá ser levado a bebê-las. Mantenha a gasolina afastada de faíscas, chamas vivas, chama-piloto, fontes de calor e outras fontes de ignição. Não fume! Reabasteça apenas ao ar livre e não fume durante o processo de abastecimento. Antes de abastecer, desligue o motor de combustão e deixe-o arrefecer. O abastecimento de gasolina deverá ser realizado antes de o motor de combustão ser ligado. Enquanto o motor de combustão estiver a funcionar ou a máquina estiver quente, não é permitido abrir o bujão de fecho do depósito nem reabastecer com gasolina. Não encha o depósito de combustível em demasia! No sentido de permitir que o combustível tenha espaço para se expandir, nunca adicione combustível acima do rebordo inferior do bocal de enchimento. Adicionalmente, respeite as indicações no manual de utilização do motor de combustão. Caso transborde gasolina, o motor de combustão apenas deve ser ligado depois de a superfície suja com gasolina ser limpa. Dever-se-á evitar qualquer tentativa de ignição até que os vapores da gasolina se tenham volatilizado (secar com pano). Limpe imediatamente qualquer combustível derramado. Se a gasolina tiver entrado em contacto com o vestuário, este tem de ser mudado. Nunca guarde o aparelho com gasolina no depósito dentro de um edifício. Os vapores de gasolina que se formam podem entrar em contacto com chamas ou faíscas e inflamarem-se. Caso pretenda esvaziar o depósito, deverá fazê-lo ao ar livre.

5.3 Bateria e carregador

Consulte o manual de utilização do motor de combustão e guarde-o em lugar seguro. Neste manual, é descrito como utilizar a bateria e o carregador em segurança. Utilize apenas uma bateria e um carregador originais. Proteja a bateria e o carregador contra a chuva e humidade e nunca deixe cair estes componentes. Perigo de morte! A gasolina é tóxica e altamente inflamável.0478 111 9953 B - PT

Utilize exclusivamente uma bateria intacta e não deformada e um carregador intacto. Deverá verificar-se em particular o cabo de rede do carregador. Nunca utilize um carregador com um cabo de rede danificado. Nunca desarme a bateria e o carregador e não efetue qualquer tentativa de reparação. Uma bateria ou um carregador avariados deverão ser substituídos. Ligue o carregador apenas a uma tomada protegida por um interrutor de proteção de corrente de falha com uma corrente de disparo máxima de 30 mA. O seu eletricista poderá dar-lhe mais informações a este respeito. Mantenha uma bateria não utilizada afastada de objetos metálicos (por exemplo, pregos, moedas, joias). Nunca ligue os contactos da bateria em curto-circuito e nunca utilize suportes de transporte metálicos. No caso de uma utilização incorreta, poderá sair líquido da bateria – evite o contacto! Em caso de contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure adicionalmente ajuda médica. O líquido derramado pela bateria poderá originar irritações da pele, queimaduras e cauterizações. Para mais instruções de segurança, consulte http://www.stihl.com/safety-data- sheets

5.4 Vestuário e equipamento

Durante o trabalho, utilize sempre calçado justo com sola antiderrapante. Nunca trabalhe descalço ou com sandálias, por exemplo. Em trabalhos de manutenção e limpeza, bem como no transporte do aparelho, utilize também sempre luvas justas e prenda o cabelo comprido (elástico, gorro, etc.). Ao afiar a lâmina de corte, é necessário utilizar óculos de proteção adequados. O aparelho apenas pode ser colocado em funcionamento com calças compridas e vestuário justo. Nunca utilize vestuário solto que possa ficar pendurado em peças móveis (alavanca de comando) - não utilize também joias, gravatas ou cachecóis. Durante o trabalho, é produzido ruído. O ruído pode provocar problemas auditivos. Utilize uma proteção auditiva.

5.5 Transporte do aparelho

Trabalhe apenas com luvas de modo a evitar ferimentos em peças do aparelho de arestas vivas e quentes. Não transporte o aparelho com o motor de combustão a funcionar. Antes do transporte, desligue o motor de combustão, deixe a lâmina parar e retire o conetor da vela de ignição. Transporte o aparelho apenas com o motor de combustão frio e sem combustível. Utilize auxílios de carga adequados (rampas de carga, dispositivos de elevação). Proteja o aparelho e as respetivas peças transportadas (por exemplo, cesta de recolha de relva) na superfície de carga com meios de fixação (cintas, cabos, etc.) suficientemente dimensionados. Ao levantar e carregar o aparelho, evite o contacto com a lâmina de corte. Siga as indicações no capítulo "Transporte". Aí, é descrito como levantar ou prender o aparelho. (Ö 15.) No transporte do aparelho, deve ser respeitada a legislação regional em vigor, em particular a que diz respeito à proteção das cargas e ao transporte de objetos em superfícies de carga. Não deixe a bateria no automóvel e proteja uma bateria não utilizada da exposição solar direta. As baterias de iões de lítio têm de ser manuseadas com especial cuidado durante o transporte, sendo necessário prestar especial atenção à segurança ao nível do curto-circuito. Transporte a bateria na embalagem original intacta ou num suporte de transporte não metálico adequado.

5.6 Antes dos trabalhos

Certifique-se de que o aparelho apenas é utilizado por pessoas familiarizadas com o manual de utilização. Antes da primeira utilização do aparelho, retire os materiais da embalagem e as proteções de transporte. Antes de colocar o aparelho em funcionamento, verifique a estanqueidade do sistema de combustível, particularmente as peças visíveis como, por exemplo, o depósito, o bujão de fecho do depósito e as uniões dos tubos203 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKTR PT 0478 111 9953 B - PT flexíveis. Em caso de fugas ou danos, não ligue o motor de combustão – perigo de incêndio! Solicite a reparação do aparelho a um distribuidor oficial antes da colocação em funcionamento. Tenha em conta as normas municipais sobre as horas em que é permitido usar aparelhos de jardinagem com motor de combustão. Verifique todo o terreno em que irá aplicar o aparelho e retire todos os paus, pedras, arames, ossos e objetos estranhos que porventura poderiam vir a ser projetados pelo aparelho. Os obstáculos (como, por exemplo, troncos de árvores, raízes) podem não ser vistos no meio da relva alta. Como tal, antes de trabalhar com o aparelho, marque todos os objetos estranhos (obstáculos) escondidos no relvado que não seja possível remover. Antes da utilização do aparelho, substitua os componentes avariados, gastos e danificados. Substitua os avisos de perigo e alerta no aparelho que se tenham tornado ilegíveis ou estejam danificados. O seu distribuidor oficial STIHL tem disponíveis avisos autocolantes de reposição e todas as restantes peças de reposição. Antes da utilização do aparelho, verifique o assentamento correto e seguro do conetor da vela de ignição na vela de ignição. O aparelho apenas pode ser utilizado num estado operacional seguro. Antes de cada colocação em funcionamento, é necessário verificar: – se o aparelho está montado corretamente. – se a ferramenta de corte e toda a unidade de corte (lâmina de corte, elementos de fixação, cárter do mecanismo de corte) se encontram em perfeitas condições. Em particular, é necessário estar atento ao correto assentamento, à presença de danos (entalhes ou fendas) e desgaste. (Ö 14.3), (Ö 14.12) – se o dispositivo de mulching está em perfeitas condições. – se a tampa do depósito está corretamente aparafusada. – se o depósito, os componentes de condução de combustível e a tampa do depósito se encontram em perfeitas condições. – se os dispositivos de segurança (por exemplo, arco de paragem do motor, tampa de expulsão, cárter, guiador, grelha de proteção) estão em perfeitas condições e se funcionam corretamente. – se o acoplamento embraiagem-lâmina funciona corretamente. (Ö 13.1) – se a cesta de recolha de relva não está danificada e se está totalmente montada; não é permitido utilizar uma cesta de recolha de relva danificada. – se a bateria (RM 650 VE) está intacta e não deformada. – se o bujão de fecho do óleo está corretamente enroscado. Se necessário, realize todos os trabalhos necessários ou dirija-se a um distribuidor oficial. A STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL.

5.7 Durante o trabalho

Mantenha terceiros afastados da zona de risco! Nunca trabalhe enquanto estiverem animais ou pessoas, em particular crianças, na zona de risco. Os dispositivos de comando e de segurança instalados no aparelho não podem ser retirados ou ligados em ponte. Em particular, nunca fixe o arco de paragem do motor e o arco de paragem da lâmina no guiador da direção (por exemplo, amarrando-os). Atenção – Perigo de ferimentos! Nunca aproxime as mãos ou os pés de peças em rotação. Nunca toque na lâmina em rotação. Mantenha-se sempre afastado da abertura de expulsão. Deve manter-se sempre à distância de segurança dada pelo guiador. O guiador tem de estar sempre corretamente montado e não pode ser alterado. Nunca coloque o aparelho em funcionamento com o guiador rebatido. Nunca fixe objetos ao guiador (por exemplo, vestuário de trabalho). Trabalhe apenas à luz do dia ou com boa iluminação artificial. Não trabalhe com o aparelho à chuva, trovoada e, em particular, sob o perigo de relâmpagos. Com o piso húmido, existe um maior perigo de acidentes, devido à posição de trabalho menos segura. Dever-se-á trabalhar de forma particularmente cuidadosa no sentido de evitar deslizamentos. Se possível, evite utilizar o aparelho com o piso húmido.0478 111 9953 B - PT

Gases de escape: O aparelho produz gases de escape venenosos assim que o motor de combustão arranca. Esses gases contêm monóxido de carbono tóxico, um gás incolor e inodoro, bem como outras matérias nocivas. O motor de combustão nunca pode ser colocado em funcionamento em espaços fechados ou mal arejados. Ligar: Ligue o aparelho com cuidado – seguindo as indicações do capítulo "Colocar o aparelho em funcionamento" (Ö 13.). Ligar o aparelho de acordo com estas indicações diminui o perigo de ferimentos. Perigo de ferimentos! Quando o cabo do motor de arranque salta rapidamente para trás, a mão e o braço são deslocados de forma rápida em direção ao motor de combustão, podendo o cabo do motor de arranque soltar-se. Este retrocesso poderá causar fraturas, contusões e entorses. Durante o arranque, mantenha sempre os pés a uma distância suficiente da ferramenta de corte. O aparelho não pode ser inclinado ao ser ligado. Ao ligar o motor, o arco do mecanismo de translação não pode ser acionado. RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS: Ao ligar o motor, a lâmina de corte não pode estar acoplada. Não ligue o motor de combustão se o canal de expulsão não estiver coberto pela tampa de expulsão ou pela cesta de recolha de relva. Trabalhar em encostas: Em encostas, trabalhe sempre na transversal, nunca na longitudinal. Se o utilizador perder o controlo ao cortar a relva na longitudinal, poderá também vir a ser atropelado pelo cortador de relva em funcionamento. Tenha o máximo de cautela ao mudar de direção no declive. Garanta sempre uma posição estável em encostas e evite trabalhar com o aparelho em encostas demasiado íngremes. Por motivos de segurança, o aparelho não poderá ser aplicado em declives com uma inclinação superior a 25° (46,6 %). Perigo de ferimentos! Uma inclinação de terreno de 25° corresponde a uma subida vertical de 46,6 cm num comprimento horizontal de 100 cm. Caso o aparelho seja utilizado em declives, deverão ser adicionalmente respeitadas as informações constantes no manual de utilização do motor de combustão fornecido, no sentido de garantir uma lubrificação suficiente do motor de combustão. Utilização no trabalho: Não tente inspecionar a lâmina enquanto o cortador de relva estiver em funcionamento. Nunca abra a tampa de expulsão e/ou retire a cesta de recolha de relva enquanto a lâmina estiver em funcionamento. A lâmina em rotação pode causar ferimentos. Conduza o aparelho apenas a passo – nunca corra ao trabalhar com o aparelho. Se conduzir o aparelho rapidamente, o perigo de ferimentos é maior, podendo tropeçar, escorregar, etc. Conduza o aparelho exclusivamente pelo guiador – nunca utilize o arco ou a alavanca para mover o cortador de relva. (Ö 12.1) Seja particularmente cauteloso ao inverter o sentido de marcha do aparelho ou ao puxá-lo para si. Perigo de tropeçar! Utilize o aparelho com especial cuidado quando estiver a trabalhar nas proximidades de encostas, arestas de terrenos, valas e lagos. Em particular, tenha a atenção de se manter a uma distância suficiente desses locais de perigo. Perigo de morte por envenenamento! Em caso de enjoos, dores de cabeça, problemas de visão (por exemplo, redução do campo de visão), problemas de audição, tonturas, redução da capacidade de concentração, pare imediatamente o trabalho. Estes sintomas podem ser provocados, entre outras coisas, devido a concentrações de gases de escape demasiado elevadas. Perigo de ferimentos! Nunca ponha as mãos ou os pés por cima, por baixo ou em peças em rotação.205 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKTR PT 0478 111 9953 B - PT Os objetos escondidos na relva (instalações de irrigação de relva, estacas, torneiras de água, fundações, cabos elétricos, etc.) têm de ser contornados. Nunca passe por cima desses objetos estranhos. Atenção à desaceleração da ferramenta de corte, que leva alguns segundos até parar completamente. Desligue o motor de combustão, permita que a ferramenta de trabalho pare por completo, retire o conetor da vela de ignição e remova adicionalmente a bateria (no caso de RM 650 VE) – se sair do aparelho ou se este não estiver a ser vigiado, – antes de reatestar o depósito. Abasteça somente com o motor de combustão frio. Perigo de incêndio! – antes de eliminar bloqueios ou entupimentos no canal de expulsão, – antes de levantar e carregar o aparelho, – antes de transportar o aparelho, – antes de realizar trabalhos na lâmina de corte, – antes de o aparelho ser verificado ou limpo ou antes da realização de outros trabalhos no mesmo (por exemplo, rebater o guiador, montar ou desmontar a cunha de mulching), – se tiver sido encontrado um objeto estranho ou caso o cortador de relva vibre fortemente, de modo anormal. Nestes casos, verifique o aparelho, nomeadamente a unidade de corte (lâmina, eixo da lâmina, fixação da lâmina) quanto a danos e realize as reparações necessárias antes de voltar a ligar o aparelho e trabalhar com o mesmo. Desligue o motor de combustão ou desacople a lâmina de corte – se deslocar o aparelho de e para o relvado a trabalhar, – antes de empurrar o aparelho para uma área fora da relva, – antes de abrir a tampa de expulsão ou remover a cesta de recolha de relva, – se for necessário inclinar o aparelho para o transporte, – antes de ajustar a altura de corte.

5.8 Manutenção e reparações

Antes do início dos trabalhos de limpeza, ajuste, reparação e manutenção: ● Coloque o aparelho num piso firme e plano, ● Desligue o motor de combustão e deixe-o arrefecer, ● Extraia o conector da vela de ignição. Atenção – Perigo de ferimentos! Afaste o conector da vela de ignição da própria vela de ignição, dado que uma faísca de ignição inadvertida pode provocar queimaduras ou choques elétricos. Um contacto inadvertido da vela de ignição com o conector da vela de ignição pode originar um arranque involuntário do motor de combustão. RM 650 VE: Adicionalmente, remova a bateria. Deixe o aparelho arrefecer, em particular, antes de efetuar trabalhos na área do motor de combustão, do coletor de escape e do silenciador. Podem ser atingidas temperaturas de 80° C e superiores. Perigo de queimaduras! O contacto direto com o óleo do motor pode ser perigoso; para além disso, o óleo do motor não pode ser derramado. A STIHL recomenda que deixe o enchimento ou a mudança do óleo do motor a cargo do distribuidor oficial STIHL. Perigo de ferimentos! Vibrações fortes indicam, por regra, uma avaria. O cortador de relva não pode em particular ser colocado em funcionamento com a cambota danificada ou empenada ou com uma lâmina de corte danificada ou empenada. Se lhe faltarem os conhecimentos necessários, solicite a realização das reparações necessárias a um especialista – a STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL. Perigo de ferimentos na lâmina de corte! A ferramenta de trabalho é colocada num movimento rotativo puxando pelo cabo do motor de arranque. Ao puxar pelo cabo do motor de arranque, garanta sempre uma distância suficiente em relação à lâmina de corte, particularmente ao nível das mãos e dos pés.0478 111 9953 B - PT

Limpeza: O aparelho tem de ser cuidadosamente limpo na sua totalidade após ser utilizado. (Ö 14.2) Antes de colocar o aparelho na posição de limpeza, esvazie o depósito de combustível (por exemplo, deixando trabalhar até esvaziar). Solte os restos de relva encrostados com uma tala de madeira. Limpe a parte inferior do cortador de relva com escova e água. Nunca utilize um aparelho de limpeza de alta pressão e não limpe o aparelho com água a correr (por exemplo, com uma mangueira). Não utilize produtos de limpeza agressivos. Estes produtos podem danificar plásticos e metais, prejudicando o funcionamento seguro do seu aparelho STIHL. De modo a evitar riscos de incêndio, a área das aberturas de ar de refrigeração, das alhetas de refrigeração e do escape deverá permanecer isenta de, por exemplo, relva, palha, musgo, folhas ou massa lubrificante vertida. Trabalhos de manutenção: Apenas podem ser realizados trabalhos de manutenção descritos neste manual de instruções; todos os restantes trabalhos deverão ser executados por um distribuidor oficial. Se lhe faltarem os conhecimentos e os meios necessários, dirija-se sempre a um distribuidor oficial. A STIHL recomenda a realização de trabalhos de manutenção e de reparação apenas por um distribuidor oficial STIHL. Os distribuidores oficiais STIHL beneficiam de ações de formação regulares e dispõem de informações técnicas. Utilize apenas ferramentas, acessórios ou aparelhos acopláveis autorizados pela STIHL para este aparelho ou peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou danos no aparelho. Em caso de dúvidas, deverá dirigir-se a um distribuidor oficial. As caraterísticas das ferramentas, acessórios e peças de substituição originais da STIHL estão adaptadas de forma ideal ao aparelho e às exigências do utilizador. As peças de reposição STIHL originais podem ser reconhecidas pelo número de peça de substituição STIHL, pela inscrição STIHL e, eventualmente, pela identificação de peça de substituição STIHL. Em peças pequenas, pode estar apenas o símbolo. Por motivos de segurança, os componentes de condução de combustível (conduta do combustível, torneira do combustível, depósito de combustível, fecho do combustível, ligações, etc.) devem ser verificados regularmente quanto a danos e locais com fugas e, se necessário, substituídos por um técnico (a STIHL recomenda o distribuidor oficial da STIHL). Mantenha os autocolantes de advertência e de indicação sempre limpos e legíveis. Os autocolantes danificados ou perdidos devem ser substituídos por novas placas originais do seu distribuidor oficial STIHL. Se um componente for substituído por uma peça nova, certifique-se de que a peça nova obtém os mesmos autocolantes. Realize os trabalhos na unidade de corte apenas com luvas de proteção grossas e com extremo cuidado. Mantenha todas as porcas, cavilhas e parafusos, especialmente o parafuso da lâmina, bem apertados, para que o aparelho se encontre em condições de funcionamento seguras. Solicite a substituição das panelas de escape e chapas de resguardo danificadas. Verifique frequentemente todo o aparelho e a cesta de recolha de relva, especialmente antes do armazenamento (por exemplo, antes do período de inverno), quanto a desgaste e danos. Substitua imediatamente as peças gastas ou danificadas, por motivos de segurança, de modo que o aparelho esteja sempre em condições de funcionamento seguro. Nunca altere a regulação básica do motor de combustão nem o force. Se tiverem sido retirados componentes ou dispositivos de segurança para efetuar trabalhos de manutenção, estes deverão ser imediatamente recolocados de forma correta.

5.9 Armazenamento no caso de

períodos de paragem mais longos Deixe o motor de combustão arrefecer antes de colocar o aparelho num compartimento fechado. Certifique-se de que o aparelho está protegido contra uma utilização indevida (por exemplo, por crianças). Guarde o aparelho com o depósito vazio e a reserva de combustível num compartimento que possa ser bem fechado e bem ventilado.207 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKTR PT 0478 111 9953 B - PT Nunca guarde o aparelho com gasolina no depósito dentro de um edifício. Os vapores de gasolina que se formam podem entrar em contacto com chamas ou faíscas e inflamar-se. Caso pretenda esvaziar o depósito, por exemplo, para a paragem antes do período de inverno, o esvaziamento do depósito de combustível apenas se deve realizar ao ar livre (por exemplo, deixando trabalhar até esvaziar). Limpe minuciosamente o aparelho antes do armazenamento (por exemplo, período de inverno). Coloque o aparelho num piso adequado e guarde-o com as rodas fixas – evitando o seu deslocamento. Armazene o aparelho apenas com o conetor da vela de ignição removido. RM 650 VE: Remova a bateria antes do armazenamento e guarde-a separadamente do aparelho e de forma segura contra uma utilização indevida (por exemplo, por crianças). Armazene o aparelho num estado operacionalmente seguro. Deixe o aparelho arrefecer por completo antes de o cobrir. Guarde o aparelho numa superfície plana, de modo a não poder deslocar-se inadvertidamente.

Os lixos como o óleo antigo ou o combustível, lubrificante, filtros e baterias usados e peças de desgaste semelhantes podem prejudicar os seres humanos, os animais e o meio-ambiente e, como tal, têm de ser devidamente eliminados. Dirija-se ao seu centro de reciclagem ou ao seu distribuidor oficial para saber como os resíduos devem ser eliminados adequadamente. A STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL. Certifique-se de que um aparelho já desativado é encaminhado para ser eliminado de maneira tecnicamente correta. Antes de proceder à eliminação, inutilize o aparelho. No sentido de evitar acidentes, retire nomeadamente o cabo de ignição, esvazie o depósito e escoe o óleo do motor. A bateria tem de ser eliminada separadamente do aparelho. É necessário garantir que as baterias são eliminadas de forma segura e ecológica. Perigo de ferimentos na lâmina de corte! Nunca deixe um cortador de relva desativado sem alguém a vigiar. Certifique-se de que o aparelho e, em particular, a lâmina de corte são guardados fora do alcance das crianças. RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS:

6. Descrição de símbolos

Atenção! Antes da colocação em fun- cionamento, leia e observe o manual de utilização e as indicações de segurança. Perigo de ferimentos! Mantenha terceiros afasta- dos da zona de risco. Atenção! Afaste as mãos e os pés das lâminas. Antes de realizar trabalhos na ferramenta de corte e tra- balhos de manutenção e de limpeza, retire o conector da vela de ignição. Atenção – Perigo de feri- mentos! Nunca toque na zona de tra- balho da lâmina enquanto o motor de combustão estiver a funcionar. Ligar o motor de combustão e acoplar a lâmina de corte Desacoplar a lâmina de corte Ligar o mecanismo de translação0478 111 9953 B - PT

RM650T, RM650V, RM655V: RM 650 VE: START: Introduza a bateria, ligue o motor de combustão. STOP: Desligue o motor de combustão. Ligar o mecanismo de translação RM650V, RM650VE, RM650VS, RM655V, RM655VS, RM655YS:

● Coloque o aparelho sobre uma base horizontal, plana e estável.

8.2 Montar o guiador

● 1 Introduza o casquilho (E) no furo do guiador (1). ● 2 Encaixe as duas anilhas (G) com a curvatura para dentro no casquilho. ● 3 Segure no casquilho (E) e nas anilhas (G) e introduza-os em conjunto com o guiador (1) na consola do guiador (2) a partir de baixo. ● 4 Rebata o guiador (1) para cima até os furos da consola do guiador e o casquilho (E) estarem alinhados. ● 5 Coloque a porca (H) no alojamento da consola do guiador e segure na mesma. ● 6 Insira o parafuso (F) de fora para dentro através dos furos da consola do guiador (2) e encaixe o casquilho. Aperte o parafuso (F). Binário de aperto: 18 - 22 Nm ● Rebata o guiador para a posição de transporte. (Ö 9.3) Regulação da aceleração Posição Choke (apenas RM 655 YS) – pres- sionar a alavanca do acelerador para a frente até ao encosto Posição de arran- que – rotação máxima Posição de para- gem – desligar o motor de combus- tão, puxar a alavanca do acelerador para trás até ao encosto Ligar o motor de combustão Desligar o motor de combustão Ligar o mecanismo de translação Ajustar a velocidade de marcha Rápida – pressio- nar a alavanca da velocidade de mar- cha para a frente Lenta – Puxar a ala- vanca de velocidade de marcha para trás

Item Designação Unids. A Aparelho base 1 B Parte inferior da cesta de recolha 1 C Parte superior da cesta de recolha 1 D Cavilha 2 E Casquilho 1 F Parafuso 1 G Anilha 2 H Porca 1 I Dispositivo de mulching – montado no canal de expul- são (RM 650 T, RM 650 V, RM 650 VE, RM 650 VS, RM655V, RM655VS, RM 655 YS) 1 J Bateria (RM 650 VE) 1 K Carregador (RM 650 VE) 1 – Manual de utilização 1

– Manual de utilização Motor de combustão 1

8. Preparar o aparelho para o

funcionamento Perigo de ferimentos Observe as instruções de segurança do capítulo "Para sua segurança" (Ö 5.). Item Designação Unids.

DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKTR PT 0478 111 9953 B - PT Fixar cabos tirantes: ● Introduza todos os cabos tirantes (3) na guia da consola do guiador (4). Para tal, dobre ligeiramente os cabos tirantes – sem dobrar – e introduza-os na guia (4) conforme ilustrado. RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS: Coloque em primeiro lugar o cabo tirante BBC ( = 7 mm) na guia (4). ● Introduza todos os cabos tirantes (3) na guia de cabos tirantes (5). ● Abra o guiador para a posição de trabalho. (Ö 9.3) ● RM 655 YS: Ajuste o cabo tirante do mecanismo de translação. (Ö 14.11)

8.3 Engatar e desengatar o cabo

do motor de arranque Engatar: ● Retire o conetor da vela de ignição do motor de combustão. ● RM650T, RM650V, RM655V: Pressione o arco de paragem do motor (1) em direção ao guiador e mantenha-o nessa posição. ● Puxe o cabo do motor de arranque (2) lentamente para fora e engate-o no suporte do cabo tirante (3). ● Solte lentamente o cabo do motor de arranque (2) e o arco de paragem do motor (1). ● Encaixe o conetor da vela de ignição. Desengatar: ● Retire o conetor da vela de ignição do motor de combustão. ● RM 650 T, RM 650 V, RM 655 V: Pressione o arco de paragem do motor (1) em direção ao guiador e mantenha-o nessa posição. ● Puxe o cabo do motor de arranque (2) lentamente para fora e desengate-o da guia do cabo (3). ● Conduza lentamente o cabo do motor de arranque (2) para dentro e solte o arco de paragem do motor (1). ● Encaixe o conetor da vela de ignição.

8.4 Montar a cesta de recolha de

relva ● Coloque a parte superior da cesta de recolha (C) na parte inferior da cesta de recolha (B). ● Insira a cavilha (D) nas aberturas previstas, de dentro para fora. ● Permita que a parte superior da cesta de recolha engate na parte inferior da cesta de recolha exercendo uma ligeira pressão. ● Engate a cesta de recolha de relva. (Ö 9.7)

8.5 Remover e introduzir o

dispositivo de mulching RM650T, RM650V, RM650VE, RM 650 VS, RM 655 V, RM 655 VS, RM 655 YS: O cortador de relva está equipado de série com um dispositivo de mulching. No momento da entrega, este dispositivo de mulching está montado no canal de expulsão. Remover o dispositivo de mulching: ● Abra e segure na tampa de expulsão. ● Levante a tala de bloqueio (1) e puxe o dispositivo de mulching (I) para cima, na diagonal, para fora do canal de expulsão. ● Feche a tampa de expulsão ou, se necessário, engate a cesta de recolha de relva. Colocar o dispositivo de mulching: ● Abra e segure na tampa de expulsão e, se necessário, desengate a cesta de recolha de relva. (Ö 9.7) ● Insira o dispositivo de mulching (I) no canal de expulsão na diagonal, a partir de cima, conforme ilustrado, rode-o para a posição horizontal, pressione-o para baixo e deixe que as duas saliências (2) engatem no alojamento de forma audível. Evite danos no aparelho! Nunca vinque cabos tirantes e não danifique os respetivos revestimentos. RM 650 VE: O motor de combustão não possui qualquer cabo do motor de arranque.

Evite danos no aparelho! Guarde sempre o dispositivo de mulching desmontado de forma segura e nunca o utilize indevidamente (por exemplo, como calço de apoio). Utilize o dispositivo de mulching apenas em conjunto com a lâmina de série. 60478 111 9953 B - PT

● Feche a tampa de expulsão.

8.6 Combustível e óleo do motor

Óleo do motor: Consulte o manual de utilização do motor de combustão para saber qual o óleo do motor e o volume de óleo a utilizar. Efetue regularmente o controlo do nível de enchimento (ver o manual de utilização do motor de combustão). Deverá evitar que o nível do óleo fique acima ou abaixo do nível correto. Aperte corretamente o fecho do depósito do óleo antes de colocar o motor de combustão em funcionamento. Combustível: Recomendação: combustíveis de marca novos, gasolina sem chumbo. Pode consultar as indicações sobre a qualidade do combustível (índice de octanas) no manual de utilização do motor de combustão.

● Coloque o aparelho sobre uma base horizontal, plana e estável.

Posição de transporte (para limpar o aparelho e para transportar e guardar o aparelho poupando espaço): ● Desengate o cabo do motor de arranque da guia do cabo. (Ö 8.3) ● Mantenha a parte superior do guiador (2) na posição mais elevada com uma mão e levante-a ligeiramente (aliviando a pressão). ● Prima a alavanca de entalhe (1) para baixo e mantenha-a premida. ● Rebata o guiador (2) para a frente. Posição de trabalho: ● Rebata o guiador (2) para trás e certifique-se de que o guiador engata por completo. ● Engate o cabo do motor de arranque na guia do cabo. (Ö 8.3) Ajuste da altura: O guiador pode ser fixado em 3 alturas: ● Mantenha a parte superior do guiador (2) na posição mais elevada com uma mão e levante-a ligeiramente (aliviando a pressão). ● Prima a alavanca de entalhe (1) para baixo e mantenha-a premida. Evite danos no aparelho! Antes do primeiro processo de arranque, abasteça com óleo do motor. Para abastecer com óleo do motor, utilize um auxiliar de enchimento adequado (por exemplo, um funil).

Perigo de ferimentos Observe as instruções de segurança do capítulo "Para sua segurança" (Ö 5.). 1 Arco de paragem do motor (RM 650 T, RM 650 V, RM 650 VE, RM 655 V) 1 Arco de paragem da lâmina (RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS) 2 Arco do mecanismo de translação 3 Alavanca do ajuste do acelerador (RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS) 4 Alavanca de velocidade de marcha (RM 650 V, RM 650 VS, RM 650 VE, RM 655 V, RM 655 VS, RM 655 YS) 5 Alavanca do acoplamento da lâmina (RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS) 6 Botão de arranque (RM 650 VE)

Perigo de entalamento! Ao acionar a alavanca de entalhe, mantenha a parte superior do guiador na posição mais elevada com uma mão. Nunca coloque os dedos entre o guiador e a consola (por cima e por baixo da alavanca de entalhe).

DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKTR PT 0478 111 9953 B - PT ● Coloque o guiador (2) na posição pretendida. ● Solte a alavanca de entalhe (1) e certifique-se de que o guiador engata novamente por completo.

9.4 Ajuste central da altura de

corte RM650T, RM650V, RM650VE, RM 650 VS, RM 655 V, RM 655 VS, RM 655 YS: É possível regular 7 alturas de corte diferentes. Nível 1: 25 mm Nível 7: 85 mm RM 655 RS: É possível regular 6 alturas de corte diferentes. Nível 1: 20 mm Nível 6: 80 mm ● Puxe a alavanca de entalhe (1) para cima e segure-a, de modo a destravar o mecanismo de engate. Ajuste a altura de corte pretendida movimentando o aparelho para cima ou para baixo. ● É possível consultar a altura de corte no indicador da altura de corte (2). ● Solte novamente a alavanca de entalhe (1) e permita que o ajuste da altura engate.

9.5 Bateria e carregador

(RM 650 VE) O cortador de relva RM 650 VE está equipado com um motor de arranque elétrico. Uma bateria de iões de lítio funciona como bateria de arranque. A utilização da bateria e do carregador está descrita no manual de utilização fornecido do motor de combustão. Primeira colocação em funcionamento: ● Abra a capa de proteção (2) na bateria. ● Ligue o carregador (K) à corrente e carregue a bateria (J) na totalidade. Remover e introduzir a bateria: ● Pressione o desbloqueio (3), remova lateralmente a bateria (J) do motor de combustão para cima e introduza-a no sentido inverso.

9.6 Indicador do nível

O fluxo de ar gerado pelas lâminas faz elevar o indicador do nível (1). Se a cesta de recolha de relva estiver cheia, o fluxo de ar para. Se o fluxo de ar for diminuto, o indicador do nível (1) volta ao estado de repouso. Esta indicação serve de aviso para esvaziar a cesta de recolha de relva. O funcionamento sem limitações do indicador do nível só é apresentado quando o fluxo de ar produzido é perfeito. Influências externas como relva molhada, densa ou alta, níveis de corte baixos, sujidade ou fatores semelhantes podem alterar o fluxo do ar e o funcionamento do indicador do nível. A A cesta de recolha de relva está a ser enchida B A cesta de recolha de relva está cheia: ● Esvaziar a cesta de recolha de relva cheia (Ö 13.10).

9.7 Engatar e desengatar a cesta

de recolha de relva ● Antes de engatar a cesta de recolha de relva, remova o dispositivo de mulching. (Ö 8.5) Engatar: ● Abra e segure na tampa de expulsão (1). ● Engate a cesta de recolha de relva (2) nos alojamentos (3). ● Feche novamente a tampa de expulsão (1). Desengatar: ● Abra e segure na tampa de expulsão (1). ● Levante a cesta de recolha de relva (2), desengate-a dos alojamentos (3) e remova-a. ● Feche novamente a tampa de expulsão (1) com a mão. Para proporcionar um funcionamento seguro e uma proteção contra utilização inadequada, o aparelho está equipado com vários dispositivos de segurança.

A bateria apenas pode ser carregada com o carregador fornecido; a bateria não é carregada durante o funcionamento do cortador de relva. Para verificar o estado de carga, prima o botão (1) na bateria.

10.1 Dispositivos de proteção

O cortador de relva está equipado com dispositivos de proteção que evitam um contacto inadvertido com a lâmina de corte e com material a cortar expulso. Entre estes, incluem-se o cárter, a tampa de expulsão, a cesta de recolha de relva e o guiador corretamente montado.

10.2 Arco de paragem do motor

Os modelos RM 650 T, RM 650 V, RM 650 VE, RM 655 V estão equipados com um dispositivo de paragem do motor. No modo de funcionamento, o motor é desligado ao soltar o arco de paragem do motor (1) do motor de combustão. O motor de combustão e a lâmina param no espaço de 3 segundos. Medição do período de funcionamento por inércia Depois de o motor de combustão ser ligado, a lâmina de corte roda e é possível ouvir um ruído de deslocação do ar. O período de funcionamento por inércia corresponde à duração do ruído de deslocação do ar após desligar o motor de combustão, podendo ser medido por um cronómetro. Os modelos RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS estão equipados com um acoplamento embraiagem-lâmina (BBC). Operação de duas mãos: A lâmina de corte só pode ser acoplada com o motor de combustão a trabalhar da seguinte forma: ● Acione o arco de paragem da lâmina (1) com uma mão e mantenha-o premido e, em seguida, puxe a alavanca de acoplamento da lâmina (5) com a outra mão para cima e permita que engate. (Ö 13.6) Travão de inércia do motor da lâmina integrado: Após soltar o arco de paragem da lâmina (ou após soltar o guiador), a lâmina de corte é desacoplada e imobilizada num espaço de 3 segundos, no máximo, continuando o motor de combustão a trabalhar. (Ö 13.7) Obtém-se um relvado bonito e denso: – Se a relva for cortada com baixa velocidade de marcha. – Se a relva for cortada com frequência e for mantida curta. – Se, com o tempo quente e seco, não se cortar a relva demasiado curta, pois ficará queimada pelo sol, ganhando, assim, um aspeto feio. – Se for cortada com uma lâmina de corte afiada; como tal, afie regularmente a lâmina de corte (distribuidor oficial). – Se o sentido de corte for alternado com regularidade.

12.1 Área de trabalho do

utilizador ● Por motivos de segurança, durante o arranque e enquanto o motor de combustão estiver em funcionamento, o utilizador tem de se manter sempre dentro da área de trabalho, atrás do guiador. Deve manter-se sempre à distância de segurança dada pelos guiadores. ● O cortador de relva só pode ser utilizado por uma pessoa. Todas as outras pessoas deverão afastar-se da zona de risco. (Ö 5.)

12.2 Cortadores de relva com

cilindro de relva O modelo RM 655 RS está equipado com um cilindro de acionamento de duas peças no eixo traseiro. Perigo de ferimentos! Se for detetada uma avaria num dos dispositivos de segurança, não será possível colocar o aparelho em funcionamento. Dirija-se a um distribuidor oficial, a STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL. Perigo de ferimentos! Se o período de funcionamento por inércia da lâmina for superior, não volte a utilizar o aparelho e leve-o ao distribuidor oficial.

11. Acoplamento lâmina-

embraiagem (BBC) Perigo de ferimentos! Antes de cada colocação em funcionamento, verifique o funcionamento do acoplamento embraiagem-lâmina. (Ö 13.1) Por motivos de segurança, nunca ligue a alavanca em ponte, como, por exemplo, amarrando-a ao guiador.

12. Instruções para trabalhar

DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKTR PT 0478 111 9953 B - PT Este componente permite um corte da relva exato ao longo de uma beira do relvado ou à volta de plantas. Para além disso, a relva fica lisa no sentido da deslocação, surgindo um típico design de tiras na relva.

12.3 Possibilidades de aplicação

O cortador de relva está equipado com uma multilâmina e pode ser utilizado como cortador de mulching, cortador de expulsão traseira ou coletor de relva. ● Para utilizar o aparelho como cortador de mulching, introduza o dispositivo de mulching. (Ö 8.5) ● Para utilizar o aparelho como cortador de expulsão traseira ou coletor de relva (com cesta de recolha de relva), remova o dispositivo de mulching do aparelho. (Ö 8.5)

12.4 Como se deve fazer o mulching?

O mulching apenas pode ser realizado com os modelos RM 650 T, RM 650 V, RM650VE, RM650VS, RM655V, RM 655 VS, RM 655 YS. Para o mulching, deverá escolher uma altura de corte entre 4 e 7, dado que é a esta altura de corte que melhor se pode triturar a relva. Se a altura de corte for demasiado baixa, o cárter do cortador poderá entupir, vindo ainda a bloquear a lâmina. No mulching, a velocidade e a altura de corte devem ser escolhidas de modo a que a lâmina de corte possa triturar bem a relva, por forma a obter uma imagem de corte perfeita. Se a relva estiver alta, deverá fazer várias passagens com regulações mais elevadas da altura de corte. Se a relva estiver demasiado alta e demasiado húmida, não deverá realizar o mulching.

13.1 Verificar o acoplamento

embraiagem-lâmina Antes de iniciar o trabalho, é necessário verificar o funcionamento do acoplamento embraiagem-lâmina três vezes: ● Acople a lâmina de corte com o motor de combustão a trabalhar. (Ö 13.6) A lâmina de corte em rotação produz um ruído nitidamente audível. ● Desacople a lâmina de corte (solte o guiador). (Ö 13.7) O acoplamento embraiagem-lâmina solta a lâmina de corte do acionamento do motor de combustão e trava-a. Este processo é acompanhado pelo terminar do ruído da lâmina e dura, no máximo, 3 segundos. Com a lâmina parada, não deverá ouvir-se este ruído. É possível medir o tempo de travagem da lâmina com um cronómetro.

13.2 Ligar o motor de combustão

(RM 650 T, RM 650 V, RM 655 V) ● Verifique o nível do óleo e do combustível. (Ö 8.6) ● 1 Pressione o arco de paragem do motor (1) em direção ao guiador e mantenha-o nessa posição.

13. Colocar o aparelho em

funcionamento Perigo de ferimentos! Se o acoplamento embraiagem- lâmina não funcionar conforme descrito (por exemplo, se o tempo de travagem da lâmina for superior a 3 segundos ou se se continuar a ouvir um ruído nítido com a lâmina de corte desacoplada), o aparelho não poderá ser colocado em funcionamento. Nesse caso, desligue o motor de combustão, retire o conetor da vela de ignição e solicite a um especialista a realização das reparações necessárias. A STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL. Evite danos no aparelho! Não ligue o motor de combustão sobre relva alta. Em caso de dificuldade no processo de arranque, escolha um ajuste de altura de corte mais elevado. Após o processo de arranque, o motor de combustão trabalha sempre à rotação de serviço ideal, devido a uma aceleração fixa do acelerador. 160478 111 9953 B - PT

● 2 Puxe lentamente o cabo do motor de arranque (2) até à resistência de compressão. Em seguida, puxe com força e rapidez até ao comprimento do braço. Conduza novamente o cabo do motor de arranque (2) lentamente para dentro, para que possa ser novamente enrolado. ● Repita o processo até o motor de combustão funcionar.

13.3 Ligar o motor de combustão

(RM 650 VE) ● Verifique o nível do óleo e do combustível. (Ö 8.6) ● Verificar a bateria: Verifique o estado de carga e, se necessário, carregue a bateria. (Ö 9.5) ● 1 Introduza a bateria (3). ● 2 Pressione o arco de paragem do motor (1) em direção ao guiador e mantenha-o nessa posição. ● 3 Prima o botão de arranque (4) durante 3 a 5 segundos, no máximo, e, em seguida, solte-o novamente. Se o motor de combustão não arrancar, faça uma pausa de 10 segundos antes da tentativa de arranque seguinte. Evite repetir o arranque com o motor de combustão a funcionar.

13.4 Desligar o motor de

combustão (RM 650 T, RM 650 V, RM 650 VE, RM 655 V) ● Para desligar o motor de combustão, solte o arco de paragem do motor (1). O motor de combustão e a lâmina de corte param após um curto período de marcha por inércia. ● RM 650 VE: Se o aparelho não for vigiado, remova a bateria e armazene- a separadamente do aparelho e de forma segura contra uma utilização indevida (por exemplo, por crianças).

13.5 Ligar o motor de combustão

(RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS) ● Verifique o nível do óleo e do combustível. (Ö 8.6) ● RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS: 1 Coloque a alavanca de ajuste do acelerador (1) na posição I. ● RM 655 YS: 1 Com o motor de combustão frio, coloque a alavanca de ajuste do acelerador (1) na posição Choke. Com o motor de combustão quente ou com tempo quente, coloque a alavanca de ajuste do acelerador (1) na posição I. ● 2 Puxe o cabo do motor de arranque (2) lentamente até à resistência de compressão e, em seguida, puxe-o com força até ao comprimento do braço. Conduza o cabo lentamente para dentro, para que possa ser enrolado corretamente pelo motor de arranque. ● Repita o processo de arranque até o motor de combustão funcionar. ● RM 655 YS: Coloque a alavanca de ajuste do acelerador (1) na posição I.

13.6 Acoplar a lâmina de corte

(RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS) ● 1 Puxe o arco de paragem da lâmina (1) em direção ao guiador e mantenha-o nessa posição. Dessa forma, a alavanca de acoplamento da lâmina (2) é desbloqueada. Evite danos no aparelho! Não ligue o motor de combustão sobre relva alta. Em caso de dificuldade no processo de arranque, escolha um ajuste de altura de corte mais elevado. Após o processo de arranque, o motor de combustão trabalha sempre à rotação de serviço ideal, devido a uma aceleração fixa do acelerador.

Evite danos no aparelho! Não acople a lâmina de corte sobre relva alta e acople-a apenas com a rotação máxima do motor de combustão. Acople sempre rapidamente, de modo a evitar o desgaste desnecessário do acoplamento da lâmina.

DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKTR PT 0478 111 9953 B - PT ● 2 Para acoplar a lâmina de corte, puxe rapidamente a alavanca do acoplamento da lâmina (2), de modo preciso para trás na direção do guiador, até ao encosto. A alavanca engata no encosto na posição acoplada, podendo então ser solta.

13.7 Desacoplar a lâmina de

corte (RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS) ● Para desacoplar a lâmina de corte, solte o arco de paragem da lâmina (1). A alavanca do acoplamento da lâmina (2) é desbloqueada e regressa à posição inicial. A lâmina de corte é desacoplada e travada, continuando o motor de combustão a trabalhar.

13.8 Desligar o motor de

combustão (RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS) ● Antes de desligar o motor de combustão, desacople sempre a lâmina de corte. (Ö 13.7) ● Para desligar o motor de combustão, coloque a alavanca do ajuste do acelerador (1) na posição 0.

13.9 Mecanismo de translação

O cortador de relva está equipado com um acionamento das rodas traseiras. RM 650 T: Uma velocidade de acionamento fixa de marcha-à-frente 3,5 km/h RM 655 RS: Uma velocidade de acionamento fixa de marcha-à-frente 4,2 km/h RM 650 V, RM 650 VE, RM 650 VS, RM 655 V, RM 655 VS, RM 655 YS: Durante a marcha, velocidade de acionamento de marcha-à-frente progressiva com a alavanca de velocidade de marcha RM 650 V, RM 650 VE, RM 650 VS, RM655V, RM655VS: 2,6km/h – 4,6km/h RM 655 YS: 0,5km/h – 6,3km/h Ligar o mecanismo de translação: ● Ligue o motor de combustão. (Ö 13.2), (Ö 13.5) ● Puxe o arco do mecanismo de translação (1) em direção ao volante e mantenha-o nessa posição. O mecanismo de translação é ativado e o cortador de relva desloca-se em marcha-à-frente. Ajustar a velocidade de acionamento: ● Aumentar a velocidade de marcha: Pressione a alavanca de velocidade de marcha (2) para a frente durante a marcha. ● Reduzir a velocidade de marcha: Puxe a alavanca de velocidade de marcha (2) para trás durante a marcha. Desligar o mecanismo de translação: ● Solte o arco do mecanismo de translação (1). O mecanismo de translação é desligado e o cortador de relva permanece imóvel. O motor de combustão continua a trabalhar.

13.10 Esvaziar a cesta de recolha

Evite danos no aparelho! Acione sempre o arco do mecanismo de translação por completo (até ao encosto), de modo a evitar danos resultantes na transmissão. RM 650 V, RM 650 VE, RM 650 VS, RM 655 V, RM 655 VS: Evite danos na transmissão variável! Acione a alavanca de velocidade de marcha (2) apenas com o motor de combustão em funcionamento. Perigo de ferimentos! Antes de desengatar a cesta de recolha de relva, desligue o motor de combustão ou desacople a lâmina de corte e deixe-a parar por completo. Uma cesta de recolha de relva totalmente cheia pode chegar a pesar 20 kg. 240478 111 9953 B - PT

● Abra a cesta de recolha de relva pela tala de fecho (1). Abra a parte superior da cesta de recolha (2) e mantenha-a nessa posição. Rebata a cesta de recolha de relva para trás e esvazie o material a cortar. É possível segurar bem na cesta de recolha de relva e esvaziá-la de forma cómoda com as pegas (3, 4) nas partes superior e inferior da cesta de recolha. ● Feche a cesta de recolha de relva. ● Engate a cesta de recolha de relva. (Ö 9.7)

Manutenção anual realizada pelo distribuidor oficial: O cortador de relva deverá ser verificado por um distribuidor oficial uma vez por ano. A STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL.

14.2 Limpar o aparelho

Intervalo de manutenção: Após cada utilização Um manuseamento minucioso protege o aparelho contra danos e aumenta a sua vida útil. Posição de limpeza: ● RM 650 T, RM 650 V, RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 V, RM 655 VS, RM 655 YS: Desengate o cabo do motor de arranque da guia do cabo. (Ö 8.3) ● Se necessário, remova o dispositivo de mulching (Ö 8.5) ou engate a cesta de recolha de relva. (Ö 9.7) ● Para virar o aparelho para cima, coloque-se à direita junto dele. ● Coloque a parte superior do guiador na posição mais baixa (até ao encosto, a alavanca de entalhe não engata nesta posição). (Ö 9.3) ● Abra e segure a tampa de expulsão (2) com a mão direita. ● Com a mão esquerda, agarre na consola conforme ilustrado e mantenha a tampa de expulsão aberta. Ao mesmo tempo, pressione a alavanca de entalhe (3) com o polegar e mantenha- a nessa posição. ● Agarre o aparelho com a mão direita à frente na pega de transporte e incline-o lentamente para trás até o guiador ficar assente no solo conforme ilustrado. ● Solte a tampa de expulsão (2) e a alavanca de entalhe (3) e verifique se o aparelho está numa posição segura. Instruções sobre limpeza: ● Remova a sujidade com pouca água, com uma escova ou com um pano. Nunca dirija jatos de água para partes do motor de combustão, juntas de vedação e pontos de apoio. Se necessário, utilize um produto especial de limpeza (por exemplo, o produto especial de limpeza STIHL). ● Solte primeiro os restos de relva encrostados com uma tala de madeira. ● Limpe sempre a lâmina de corte – nunca bata na lâmina de corte para soltar a sujidade (por exemplo, com um martelo). ● Limpe as alhetas de refrigeração do motor de combustão. ● Retire a cesta de recolha de relva e o dispositivo de mulching e, fora do aparelho, limpe com água abundante e uma escova.

Perigo de ferimentos! Observe as instruções de segurança do capítulo "Para sua segurança" (Ö 5.).

Perigo de ferimentos! Desligue o motor de combustão, retire o conetor da vela de ignição, remova a bateria (no caso de RM 650 VE) e deixe o aparelho arrefecer. Antes de colocar o aparelho na posição de limpeza, esvazie o depósito do combustível (deixar trabalhar até esvaziar). O aparelho apenas fica seguro na posição de limpeza com a tampa de expulsão aberta.217 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKTR PT 0478 111 9953 B - PT

14.3 Verificar o desgaste da

lâmina Intervalo de manutenção: Antes de cada utilização ● Incline o cortador de relva para a posição de limpeza. (Ö 14.2) ● Limpe a lâmina (1). ● Verifique a espessura da lâmina A em, pelo menos, 5 pontos com uma corrediça de medição. A espessura mínima também tem de estar presente na área das alhetas da lâmina, em especial. ● Verifique a largura mínima B com uma corrediça de medição no ponto mais estreito atrás das pás da lâmina. Espessura da lâmina A: > 2,0 mm Largura mínima B: > 55 mm A lâmina deve ser substituída – se estiver danificada (entalhes, fendas), – se os valores de medição forem atingidos em um ou mais pontos ou se estes ultrapassarem os limites permitidos. Caso esteja montada uma lâmina de acessório no cortador de relva, aplicar-se- ão outros limites de desgaste (consulte o manual de utilização do acessório).

14.4 Desmontar e montar a

lâmina Desmontar a lâmina: ● Incline o cortador de relva para a posição de limpeza. (Ö 14.2) ● Segure na lâmina (1) e desenrosque o parafuso da lâmina (2). ● Remova a lâmina (1), o parafuso da lâmina (2) e a arruela de aperto (3). Montar a lâmina: ● Limpe a superfície de apoio da lâmina e a bucha da lâmina ou o suporte da lâmina. ● Posicione a lâmina (1) com as pás arqueadas viradas para cima (na direção do aparelho) na bucha da lâmina ou no suporte da lâmina (5). ● Coloque a nova arruela de aperto (3) conforme ilustrado, enrosque o parafuso da lâmina (2) e aperte-o. Binário de aperto:

14.5 Afiar a lâmina de corte

A STIHL aconselha que solicite a afiação da lâmina de corte a um especialista. Se a lâmina for afiada incorretamente (ângulo de afiação incorreto, desequilíbrio, etc.), o funcionamento do aparelho será afetado. Instruções para afiar: ● Desmonte a lâmina de corte (Ö 14.4). ● Ao afiar, arrefeça a lâmina de corte, por exemplo, com água. Não deverá ocorrer uma coloração a azul; caso contrário, o poder de corte diminuirá. ● Afie a lâmina uniformemente de modo a evitar vibrações causadas por um desequilíbrio. ● Respeite um ângulo de afiação de 30°. ● Se necessário, remova a rebarba da afiação no gume cortante com uma lixa fina, após o processo de afiação. ● Respeite os limites de desgaste. (Ö 14.3) Perigo de ferimentos! As lâminas sofrem um desgaste mais ou menos acentuado, consoante o local e a duração da aplicação. Se usar o aparelho sobre um chão arenoso ou frequentemente em condições secas, a lâmina estará sujeita a um maior esforço, desgastando-se acima da média. Uma lâmina gasta pode partir e causar ferimentos graves. É, por isso, imprescindível respeitar sempre as indicações para a manutenção das lâminas.

Perigo de ferimentos! A lâmina (1) apenas pode ser montada conforme ilustrado. As talas (4) têm de apontar para baixo e as alhetas arqueadas da lâmina têm de apontar para cima. Respeite escrupulosamente o binário de aperto indicado para o parafuso da lâmina, dado que disso depende a fixação segura da ferramenta de corte. Fixe adicionalmente o parafuso da lâmina (2) com Loctite 243. Substitua a arruela de aperto (3) em todas as montagens das lâminas e o parafuso da lâmina (2) em todas as substituições de lâminas. 270478 111 9953 B - PT

14.6 Motor de combustão

Intervalo de manutenção: Consulte o Manual de utilização do motor de combustão. Indicações gerais: Siga as instruções de funcionamento e de manutenção, as quais poderão ser consultadas no manual de utilização do motor de combustão. Para uma longa durabilidade, é particularmente importante manter sempre um nível de óleo suficiente e substituir regularmente o filtro do óleo e do ar. Nas instruções de utilização do motor, poderá encontrar ainda informações sobre os intervalos de mudança do óleo recomendados, bem como informações sobre o óleo do motor de combustão e o volume de óleo. As alhetas de refrigeração têm de ser mantidas sempre limpas, de modo a assegurar uma refrigeração suficiente do motor de combustão.

14.7 Manutenção da bateria e

carregador Intervalo de manutenção: Consulte o Manual de utilização do motor de combustão.

14.8 Rodas e transmissão

Os rolamentos das rodas não necessitam de manutenção. A transmissão não necessita de manutenção.

14.9 Manutenção do cilindro de

relva É necessário lubrificar regularmente a correia de acionamento, ao passo que os rolamentos de esferas e os cilindros não necessitam de manutenção. Intervalo de manutenção: uma vez por ano ou conforme necessário ● Para fins de manutenção, solte o parafuso (1, Torx 25) e remova a cobertura (2). ● Lubrifique a corrente de acionamento com massa lubrificante convencional.

14.10 Acoplamento embraiagem-

lâmina (RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS) Intervalo de manutenção: Anualmente O acoplamento embraiagem-lâmina (BBC) está sujeito a um desgaste normal. A manutenção deste componente só pode ser realizada por pessoal formado. A STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL.

14.11 Ajustar o cabo tirante do

mecanismo de translação (RM 655 YS) Intervalo de manutenção: Antes da primeira colocação em funcionamento ou se necessário O ajuste do cabo tirante é necessário – antes de o aparelho ser colocado em funcionamento pela primeira vez. – se não conseguir atingir a velocidade de marcha máxima. – se o mecanismo de translação estiver permanentemente ligado. Ou seja, o cortador de relva começa a movimentar-se involuntariamente ao puxar o cabo do motor de arranque, embora o arco do mecanismo de translação não esteja acionado. Ajustar o cabo tirante ● Puxe a alavanca de velocidade de marcha (1) totalmente para trás. ● Solte as porcas (2, 3), de modo a que o cabo tirante (4) fique aliviado. ● Ligue o motor de combustão. (Ö 13.5) ● Puxe o arco do mecanismo de translação em direção ao guiador e mantenha-o nessa posição. (Ö 13.9) ● Tensione o cabo tirante (4) com a porca (3) até que o mecanismo de translação seja ativado. Em seguida, solte o arco do mecanismo de translação, desligue o motor de combustão e aperte a porca (2). ● Verificação: Se o arco do mecanismo de translação não for acionado, o cabo tirante será ligeiramente tensionado e será possível puxar o aparelho para trás – as rodas não serão bloqueadas, neste caso.

14.12 Verificar o desgaste dos

rodapés de proteção Intervalo de manutenção: Anualmente ● Incline o cortador de relva para a posição de limpeza. (Ö 14.2)

DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKTR PT 0478 111 9953 B - PT ● Meça a espessura dos rodapés de proteção esquerdo e direito. RM650T, RM650V, RM650VE, RM 650 VS: A > 8 mm O cárter deverá ser substituído por um distribuidor oficial se o valor de medição não for atingido num dos pontos. A STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL. RM 655 RS, RM 655 V, RM 655 VS, RM 655 YS: A > 1 mm Os rodapés de proteção deverão ser substituídos se, na parte inferior do aparelho, estiverem gastos até ao valor limite ou se deixarem de cobrir o cárter por completo.

14.13 Arrumação e imobilização

(período de inverno) Guarde o aparelho num compartimento seco, fechado e com pouco pó. Certifique-se de que o aparelho está guardado fora do alcance de crianças. Repare eventuais avarias antes do armazenamento. O aparelho tem de estar sempre num estado operacionalmente seguro. Esvazie o depósito de combustível e o carburador antes da arrumação (por exemplo, deixando trabalhar até esvaziar). No caso de uma imobilização prolongada do aparelho (período de inverno), tenha também em conta os seguintes pontos: ● Limpe cuidadosamente todas as peças exteriores do aparelho. ● Lubrifique generosamente todas as peças móveis com óleo ou massa lubrificante. ● Desenrosque a vela de ignição (ver o manual de utilização do motor de combustão) e verta para o motor de combustão cerca de 3 cm³ de óleo do motor pela abertura da vela de ignição. Rode várias vezes o motor de combustão sem a vela de ignição (puxando pelo cabo do motor de arranque). ● Enrosque novamente a vela de ignição (ver o manual de utilização do motor de combustão). ● Efetue a mudança do óleo (ver o manual de utilização do motor de combustão). RM 650 VE: ● Remova a bateria e armazene-a separadamente do aparelho fora do alcance de pessoas não autorizadas num compartimento seco e isento de pó e gelo. ● Antes do início da temporada, carregue a bateria na totalidade. (Ö 9.5)

Transporte do aparelho: ● Levante o aparelho exclusivamente pela pega de transporte (1) e pelo guiador (2). Garanta sempre uma distância suficiente entre a lâmina de corte e o corpo, particularmente ao nível dos pés e das pernas. Prender o aparelho: ● Fixe o aparelho na superfície de carga com meios de fixação adequados e transporte-o exclusivamente com as 4 rodas fixas. ● Fixe cabos ou cintas na consola do guiador (3) ou no cárter (4). Perigo de incêndio! Mantenha o conetor da vela de ignição afastado do orifício da vela de ignição devido ao perigo de inflamação.

Perigo de ferimentos! Antes do transporte, observe o capítulo "Para sua segurança". (Ö 5.) Durante o transporte, use sempre vestuário de segurança adequado (sapatos de segurança, luvas justas). Antes de levantar ou transportar, retire sempre o conetor da vela de ignição. Por motivos de segurança, a STIHL recomenda o levantamento ou o transporte do aparelho apenas com o auxílio de outra pessoa. Antes de levantar o aparelho, observe o peso indicado no capítulo "Dados técnicos". 310478 111 9953 B - PT

As aparas de relva não devem ser colocadas no lixo, mas sim utilizadas para a compostagem. As embalagens, o aparelho e respetivos acessórios são fabricados a partir de materiais recicláveis e deverão ser eliminados como tal. A eliminação de resíduos de materiais de forma separada e adequada à conservação do meio ambiente promove as possibilidades de reutilização das matérias reaproveitáveis. Por essa razão, depois de terminar o tempo normal de vida útil do aparelho, este deve ser entregue para reciclagem. Durante a eliminação, siga as indicações no capítulo "Eliminação". (Ö 5.10) Dirija-se ao seu centro de reciclagem ou ao seu distribuidor oficial para saber como os resíduos devem ser eliminados adequadamente. Remova os resíduos como, por exemplo, as baterias sempre de forma adequada. Respeite as normas locais. Não deve eliminar a bateria no lixo doméstico, mas sim entregá-la ao distribuidor oficial ou eliminá-la no local de recolha dos materiais problemáticos. ● Remova a bateria (Ö 9.5) e elimine-a separadamente do cortador de relva. Indicações importantes sobre a manutenção e cuidados do grupo de produtos Cortador de relva a gasolina (STIHL RM) A empresa STIHL exclui-se de toda e qualquer responsabilidade por danos materiais e pessoais causados pelo incumprimento das indicações deste manual de instruções, em especial no tocante à segurança, operação e manutenção, ou danos que ocorram em consequência da utilização de peças de acoplamento e peças de substituição não permitidas. Siga imprescindivelmente as seguintes indicações importantes, a fim de evitar danos ou um desgaste excessivo do seu aparelho STIHL:

1. Peças de desgaste

Algumas peças do aparelho STIHL estão sujeitas a um desgaste normal, mesmo quando utilizadas devidamente e, dependendo do tipo e da duração da utilização, necessitam de ser substituídas oportunamente. Entre outras, incluem-se as seguintes peças: – Lâmina de corte – Cesta de recolha de relva – Correia trapezoidal – Correia de acionamento (RM 655 RS) – Rodapés de proteção (RM 655 RS, RM655V, RM655VS, RM655YS) – Bateria (RM 650 VE)

2. Cumprimento das prescrições deste

manual de utilização A utilização, manutenção e armazenagem do aparelho STIHL devem ser realizadas tão cuidadosamente conforme descrito neste manual de utilização. Todos os danos causados pelo incumprimento das instruções de segurança, de funcionamento e de manutenção são da responsabilidade exclusiva do utilizador. Isto aplica-se especialmente no caso de: – alterações no produto não autorizadas pela STIHL. – Utilização de produtos de serviço não autorizados pela STIHL (para informações sobre lubrificantes, gasolina e óleo do motor, consulte as indicações do fabricante). – Utilização de ferramentas ou de acessórios não autorizados nem adequados para o aparelho. – utilização do produto não de acordo com as disposições. – Utilização do aparelho em eventos desportivos ou concursos. – danos resultantes da utilização contínua do produto com peças defeituosas.

3. Trabalhos de manutenção

Todos os trabalhos mencionados no capítulo "Manutenção" têm de ser realizados regularmente. Na medida em que estes trabalhos de manutenção não possam ser realizados pelo próprio utilizador, um distribuidor oficial dever-se-á encarregar da realização dos mesmos.

16. Proteção do meio

17. Minimização do desgaste

e prevenção de danos221 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKTR PT 0478 111 9953 B - PT A STIHL recomenda a realização de trabalhos de manutenção e reparações apenas por um distribuidor oficial STIHL. Os distribuidores oficiais STIHL beneficiam de ações de formação regulares e dispõem de informações técnicas. Se estes trabalhos não forem realizados, poderão ocorrer danos, cuja responsabilidade caberá ao utilizador. Entre estes, incluem-se: – Danos por corrosão e outros danos em consequência de um armazenamento indevido. – Danos no aparelho causados pela utilização de peças de reposição de má qualidade. – Danos causados por uma manutenção não atempada ou insuficiente ou danos causados por trabalhos de manutenção ou de reparação que não tenham sido realizados nas oficinas de distribuidores oficiais. Lâmina de corte para RM 650 T, RM 650 V, RM 650 VE, RM 650 VS:

Lâmina de corte para RM 655 V, RM 655 VS, RM 655 YS:

Lâmina de corte para RM 655 RS:

Parafuso da lâmina para RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS:

19.1 Declaração de conformidade UE

RM 655.0 V, RM 655.1 VS, RM 655.0 YS – Largura de corte RM 650.0 T, RM 650.0 V, RM 650.1 VE, RM 650.0 VS: 48 cm – Largura de corte RM 655.1 RS, RM 655.0 V, RM 655.1 VS, RM 655.0 YS: 53 cm – Identificação de série: RM 650.0 T, RM 650.0 V, RM 650.1 VE, RM 650.0 VS: 6364 RM 655.1 RS, RM 655.0 V, RM 655.1 VS, RM 655.0 YS: 6374 satisfaz as disposições aplicáveis das diretivas 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU e 2011/65/EU e foi desenvolvido e produzido em conformidade com as versões válidas à data da produção das seguintes normas: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2 e EN 14982. Entidade nomeada envolvida: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Alemanha Para determinar o nível de potência acústica medido e garantido, foram respeitados os termos da diretiva 2000/14/EC, anexo VIII. RM 650.0 T, RM 650.0 V, RM 650.0 VS – Nível de potência acústica medido:

– Nível de potência acústica garantido: 96 dB(A) RM 650.1 VE – Nível de potência acústica medido: 95,3 dB(A) – Nível de potência acústica garantido: 96 dB(A) RM 655.0 V – Nível de potência acústica medido: 97,5 dB(A) – Nível de potência acústica garantido: 98 dB(A) RM 655.1 RS, RM 655.1 VS – Nível de potência acústica medido: 97,2 dB(A)

18. Peças de reposição

comuns O parafuso da lâmina ou a arruela de aperto têm de ser substituídos em caso de substituição ou montagem da lâmina. As peças de reposição podem ser obtidas junto do distribuidor oficial STIHL.

– Nível de potência acústica garantido: 98 dB(A) RM 655.0 YS – Nível de potência acústica medido: 97,4 dB(A) – Nível de potência acústica garantido: 98 dB(A) A documentação técnica está guardada junto da STIHL Tirol GmbH. O ano de fabrico e o número de máquina encontram-se indicados no cortador de relva. Langkampfen, 02.06.2021 STIHL Tirol GmbH p. p. Matthias Fleischer, responsável pela área de Pesquisa e Desenvolvimento p. p. Sven Zimmermann, principal responsável pela área da Qualidade

RM 650.0 T, RM 650.0 V, RM 650 VE, RM 650.0 VS: Identificação de série 6364 Largura de corte 48 cm Dispositivo de corte Barra porta- lâminas Rotação da barra porta-lâminas 2800 rpm Altura de corte 25 - 85 mm Binário de aperto do parafuso da lâmina 60 - 65 Nm Ø das rodas dianteiras 200 mm Ø das rodas traseiras 230 mm Volume da cesta de recolha de relva 70 l Comprimento 167 cm Largura 52 cm Altura 112 cm Motor de combustão Modelo Motor de com- bustão a 4 tempos Potência nominal à rotação nominal 2,6 - 2800 kW - rpm RM 650.0 T: Designação de tipo do motor de combustão Kohler HD775 Cilindrada 173 cm3 Dispositivo de arranque Arranque por cabo Acionamento da barra porta-lâminas Permanente Acionamento das rodas traseiras Transmissão de uma velocidade Peso 45 kg Depósito de combustível 1,4 l Emissões de ruído Medição conforme 2000/14/EC/S.I. 2001/1701: Nível de potência acústica garantido

1,1 dB(A) Medição conforme EN ISO 5395-2: Nível de pressão acústica no local de trabalho L

2 dB(A) Vibrações na mão/braço Valor caraterístico de vibração especifi- cado de acordo com EN 12096: Valor medido a

1,90 m/s² Medição conforme EN ISO 5395-2, EN 20643 RM 650.0 V: Designação de tipo do motor de combustão Kohler HD775 Cilindrada 173 cm3 Dispositivo de arranque Arranque por cabo Acionamento da barra porta-lâminas Permanente Acionamento das rodas traseiras Transmissão variável Peso 46 kg Depósito de combustível 1,4 l Emissões de ruído223 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKTR PT 0478 111 9953 B - PT Medição conforme 2000/14/EC/S.I. 2001/1701: Nível de potência acústica garantido

1,1 dB(A) Medição conforme EN ISO 5395-2: Nível de pressão acústica no local de trabalho L

2 dB(A) Vibrações na mão/braço Valor caraterístico de vibração especifi- cado de acordo com EN 12096: Valor medido a

1,90 m/s² Medição conforme EN ISO 5395-2, EN 20643 RM 650.1 VE: Designação de tipo do motor de combustão EVC 300 E Cilindrada 166 cm3 Manutenção da bate- ria de iões de lítio e carregador consultar o manual de utili- zação do motor de combustão Dispositivo de arranque Arranque elétrico Acionamento da barra porta-lâminas Permanente Acionamento das rodas traseiras Transmissão variável Peso 44 kg Depósito de combustível 0,9 l Emissões de ruído Medição conforme 2000/14/EC/S.I. 2001/1701: Nível de potência acústica garantido

1,1 dB(A) Medição conforme EN ISO 5395-2: Nível de pressão acústica no local de trabalho L

2dB(A) Vibrações na mão/braço Valor caraterístico de vibração especifi- cado de acordo com EN 12096: Valor medido a

1,50 m/s² Medição conforme EN ISO 5395-2, EN 20643 RM 650.0 VS: Designação de tipo do motor de combustão Kohler HD775 Cilindrada 173 cm3 Dispositivo de arranque Arranque por cabo Acionamento da barra porta-lâminas BBC Acionamento das rodas traseiras Transmissão variável Peso 50 kg Depósito de combustível 1,4 Emissões de ruído Medição conforme 2000/14/EC/S.I. 2001/1701: Nível de potência acústica garantido

1,1 dB(A) Medição conforme EN ISO 5395-2: Nível de pressão acústica no local de trabalho L

2 dB(A) Vibrações na mão/braço Valor caraterístico de vibração especifi- cado de acordo com EN 12096: Valor medido a

1,90 m/s² Medição conforme EN ISO 5395-2, EN 20643 RM 655.1 RS, RM 655.0 V, RM 655.1 VS, RM 655.0 YS: Identificação de série 6374 Largura de corte 53 cm Dispositivo de corte Barra porta- lâminas Rotação da barra porta-lâminas 2800 rpm Altura de corte 25 - 85 mm Altura de corte (RM 655.1 RS) 20 - 80 mm Binário de aperto do parafuso da lâmina 60 - 65 Nm Ø das rodas dianteiras 200 mm Ø do cilindro traseiro 90 mm Volume da cesta de recolha de relva 70 l Comprimento 171 cm Largura 59 cm Altura 112 cm RM 655.1 RS: Acionamento da barra porta-lâminas BBC Acionamento do cilindro Transmissão de uma velocidade Peso 56 kg0478 111 9953 B - PT

Motor de combustão Modelo Motor de com- bustão a 4-tempos Fabricante, tipo Kohler HD775 Cilindrada 173 cm3 Dispositivo de arranque Arranque por cabo Potência nominal à rotação nominal 2,6 - 2800 kW - rpm Depósito de combustível 1,4 l Emissões de ruído Medição conforme 2000/14/EC/S.I. 2001/1701: Nível de potência acústica garantido

xx dB(A) Medição conforme EN ISO 5395-2: Nível de pressão acústica no local de trabalho L

2 dB(A) Vibrações na mão/braço Valor caraterístico de vibração especifi- cado de acordo com EN 12096: Valor medido a

1,40 m/s² Medição conforme EN ISO 5395-2, EN 20643 RM 655.0 V: Acionamento da barra porta-lâminas Permanente Tração nas rodas traseiras Transmissão variável Peso 46 kg Motor de combustão Modelo Motor de com- bustão a 4-tempos Fabricante, tipo Kohler HD775 Cilindrada 173 cm3 Dispositivo de arranque Arranque por cabo Potência nominal à rotação nominal 2,6 - 2800 kW - rpm Depósito de combustível 1,4 l Emissões de ruído Medição conforme 2000/14/EC/S.I. 2001/1701: Nível de potência acústica garantido

0,9 dB(A) Medição conforme EN ISO 5395-2: Nível de pressão acústica no local de trabalho L

2dB(A) Vibrações na mão/braço Valor caraterístico de vibração especifi- cado de acordo com EN 12096: Valor medido a

1,90 m/s² Medição conforme EN ISO 5395-2, EN 20643 RM 655.1 VS: Acionamento da barra porta-lâminas BBC Tração nas rodas traseiras Transmissão variável Peso 50 kg Motor de combustão Modelo Motor de com- bustão a 4-tempos Fabricante, tipo Kohler HD775 Cilindrada 173 cm3 Dispositivo de arranque Arranque por cabo Potência nominal à rotação nominal 2,6 - 2800 kW - rpm Depósito de combustível 1,4 l Emissões de ruído Medição conforme 2000/14/EC/S.I. 2001/1701: Nível de potência acústica garantido

xx dB(A) Medição conforme EN ISO 5395-2 Nível de pressão acústica no local de trabalho L

2 dB(A) Vibrações na mão/braço Valor caraterístico de vibração especifi- cado de acordo com EN 12096: Valor medido a

1,90 m/s² Medição conforme EN ISO 5395-2, EN 20643 RM 655.0 YS: Acionamento da barra porta-lâminas BBC Tração nas rodas traseiras Transmissão hidráulica Peso 56 kg Motor de combustão225 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKTR PT 0478 111 9953 B - PT Transporte de baterias de iões de lítio: RM 650 VE: A bateria está sujeita aos requisitos de transporte de mercadorias perigosas. A bateria está classificada como UN 3480 (baterias de iões de lítio) e foi submetida a ensaios segundo a subsecção 38.3 da Parte III do Manual de Ensaios e de Critérios das Nações Unidas. O utilizador pode levar estas baterias através do transporte rodoviário para o local de utilização do aparelho sem outros suportes. No caso de transporte aéreo ou marítimo, é necessário respeitar a legislação nacional específica. Para mais instruções de transporte, consulte http://www.stihl.com/safety-data- sheets

REACH designa um regulamento da CE sobre registo, avaliação e licença de químicos. As informações para o cumprimento do Regulamento da REACH (CE) n.º 1907/2006 estão especificadas em www.stihl.com/reach. Avaria: O motor de combustão não arranca Possível causa: – RM 650 T, RM 650 V, RM 650 VE, RM 655 V: Arco de paragem do motor não acionado. – RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS: A alavanca de regulação da aceleração está na posição de paragem. – RM 650 VE: Bateria descarregada ou avariada. – O depósito não tem combustível; conduta do combustível obstruída. – O combustível no depósito é de má qualidade, está sujo ou já é velho. – Filtro de ar sujo. – O conetor da vela de ignição foi retirado da vela de ignição; o cabo de ignição não está bem ligado ao conetor. – A vela de ignição tem fuligem ou está danificada; distância incorreta dos elétrodos. – O cárter do cortador de relva está entupido. – RM650VS, RM655RS, RM655VS, RM 655 YS: O cabo tirante de regulação da aceleração está fora do sítio ou avariado (por exemplo, dobrado). Solução: – RM650T, RM650V, RM655V: Pressione o arco de paragem do motor em direção ao guiador e mantenha-o nessa posição. (Ö 10.2) – RM650VS, RM655RS, RM655VS, RM 655 YS: Coloque a alavanca de regulação da aceleração na posição Choke ou de arranque. (Ö 13.5) – RM 650 VE: Carregue ou substitua a bateria. (Ö 9.5) – Reabasteça com combustível, limpe a conduta do combustível. # – Utilize sempre combustível de marca novo, gasolina sem chumbo, limpe o carburador. # – Limpe o filtro de ar. # – Introduza o conetor da vela de ignição; verifique a ligação entre o cabo de ignição e o conetor. &# – Limpe ou substitua a vela de ignição; ajuste a distância dos elétrodos. # Modelo Motor de com- bustão a 4-tempos Fabricante, tipo Kawasaki

Cilindrada 179 cm3 Dispositivo de arranque Arranque por cabo Potência nominal à rotação nominal 2,9 - 2800 kW - rpm Depósito de combustível 1,6 l Emissões de ruído Medição conforme 2000/14/EC/S.I. 2001/1701: Nível de potência acústica garantido

1,0 dB(A) Medição conforme EN ISO 5395-2: Nível de pressão acústica no local de trabalho L

2 dB(A) Vibrações na mão/braço Valor caraterístico de vibração especifi- cado de acordo com EN 12096: Valor medido a

1,50 m/s² Medição conforme EN ISO 5395-2, EN 20643

21. Localização de falhas

# Se necessário, dirija-se a um distribui- dor oficial, a STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL. @ Consulte o Manual de utilização do motor de combustão.0478 111 9953 B - PT

– Limpe o cárter do cortador de relva, extraindo previamente o conetor da vela de ignição e, no caso do modelo RM 650 VE, removendo adicionalmente a bateria. (Ö 9.5) – RM 650 VS, RM 655 RS, RM 655 VS, RM 655 YS: Engate ou substitua o cabo tirante de regulação da aceleração. # Avaria: Dificuldades ao arrancar ou a potência do motor de combustão diminui Possível causa: – O cárter do cortador de relva está entupido. – Cortar a relva com um nível de corte demasiado baixo ou com demasiada velocidade – Água no depósito de combustível e no carburador; o carburador está congestionado – Depósito de combustível sujo – Filtro de ar sujo – Vela de ignição com fuligem Solução: – Limpe o cárter do cortador de relva, extraindo previamente o conetor da vela de ignição e, no caso do modelo RM 650 VE , removendo adicionalmente a bateria. (Ö 9.5) – Adapte a altura de corte ou diminua a velocidade – Esvazie o depósito de combustível, limpe a conduta de combustível e o carburador # – Limpe o depósito de combustível # – Limpe/substitua o filtro de ar @, # – Limpe a vela da ignição # Avaria: O motor de combustão fica muito quente. Possível causa: – Nível de óleo no motor de combustão demasiado reduzido. – Alhetas de refrigeração sujas. Solução: – Mude o óleo do motor. (Ö 8.6) – Limpe as alhetas de refrigeração. (Ö 14.2) Avaria: Sem acionamento ao premir o arco do mecanismo de translação Possível causa: – RM 655 YS: O cabo tirante do mecanismo de translação está incorretamente afinado. – Cabo tirante do mecanismo de translação avariado (por exemplo, dobrado). – Correia trapezoidal gasta. – Transmissão avariada Solução: – RM 655 YS: Verifique a afinação do cabo tirante. (Ö 14.11) – Substitua o cabo tirante. # – Substitua a correia trapezoidal. # – Substitua a transmissão. # Avaria: A regulação de velocidade não funciona Possível causa: – Alavanca de velocidade de marcha movimentada no sentido errado. – Cabo tirante fora do sítio ou avariado (por exemplo, dobrado). Solução: – Mova a alavanca de velocidade de marcha na direção correta. (Ö 13.9) – Engate ou substitua o cabo tirante. # Avaria: Canal de corte entupido Possível causa: – A lâmina de corte está gasta, – Corte de relva demasiado alta ou húmida. – RM650VS, RM655RS, RM655VS, RM 655 YS: A rotação do motor de combustão é demasiado reduzida. Solução: – Substitua a lâmina de corte. (Ö 14.4) – Adapte a altura de corte e a velocidade de corte às condições de corte. (Ö 12.), (Ö 9.4) – RM650VS, RM655RS, RM655VS, RM 655 YS: Coloque a alavanca de regulação da aceleração na posição de arranque. (Ö 13.5) Avaria: Corte de má qualidade, a relva fica amarela Possível causa: – A lâmina está embotada ou gasta. – A velocidade de corte é demasiado elevada em relação à altura de corte. – RM650VS, RM655RS, RM655VS, RM 655 YS: A rotação do motor de combustão é demasiado reduzida. Solução: – Afie ou substitua a lâmina (Ö 14.3), (Ö 14.4), # – Reduza a velocidade de corte e/ou selecione a altura de corte correta (não trabalhe na altura de corte mais reduzida). (Ö 9.4), (Ö 13.9) – RM650VS, RM655RS, RM655VS, RM 655 YS: Coloque a alavanca de regulação da aceleração na posição de arranque. (Ö 13.5)227 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSLSKTR PT 0478 111 9953 B - PT Avaria: Fortes vibrações durante o funcionamento Possível causa: – Parafuso da lâmina solto. – A lâmina está desequilibrada devido a uma afiação incorreta ou a uma quebra. – Unidade de corte avariada. – Fixação do motor de combustão solta. Solução: – Aperte o parafuso da lâmina. (Ö 14.4) – Afie (equilibre) ou substitua a lâmina. (Ö 14.5), # – Verifique e, se necessário, repare a lâmina, o eixo da lâmina e a fixação da lâmina. # – Aperte os parafusos de fixação do motor de combustão. #

22.1 Confirmação de entrega

22.2 Confirmação de assistência

No caso de trabalhos de manutenção, faculte este manual de utilização ao seu distribuidor oficial STIHL. A realização dos trabalhos de assistência é confirmada nos campos pré-impressos.

22. Plano de manutenção

Assistência realizada em Data da próxima assistência 320478 111 9953 B - PT