CR80DAB - Rádio THOMSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CR80DAB THOMSON em formato PDF.
| Tipo de produto | Rádio-relógio FM/DAB+ com carregador USB |
| Marca | Thomson |
| Modelo | CR80DAB |
| Dimensões | 246 x 138 x 126 mm |
| Alimentação | Rede 230 V AC via adaptador (incluído) ; pilha de reserva CR2025 (não fornecida) |
| Consumo elétrico | 0,21 W (espera) / 7,5 W (em funcionamento com luz de vigília) |
| Alto-falante | 2,5 polegadas (3 W) |
| Impedância do alto-falante | 8 Ω |
| Receptor de rádio | FM (87,5-108 MHz) e DAB+ (banda III) |
| Porta USB de carga | 5 V / 1,5 A para recarregar um smartphone |
| Funções | Rádio FM e DAB+, despertador duplo alarme, modo de espera, ajuste de luminosidade (3 níveis), repetição de alarme, exibição de informações DAB |
| Manutenção e limpeza | Desligar antes da limpeza; usar um pano macio e seco; não usar produtos abrasivos |
| Segurança | Não expor à água, ao calor excessivo, a chamas nuas; manter uma ventilação de pelo menos 10 cm ao redor do aparelho |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Nenhuma peça removível pelo usuário; contactar o suporte técnico para qualquer reparo |
| Informações gerais | Fabricado na China; serviço ao cliente: 0969325962 (chamada não sobretaxada) ou support.thomson@bigben.fr |
Perguntas frequentes - CR80DAB THOMSON
Perguntas dos utilizadores sobre CR80DAB THOMSON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CR80DAB - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CR80DAB da marca THOMSON.
MANUAL DE UTILIZADOR CR80DAB THOMSON
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Rádio Despertador FM com corregramento USB (CR80)
Rádio Despertador DAB com corregramento USB (CR80DAB)

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
LEIATodo O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Indices
Índice 1 Acertar a hora do descentador (versão FM) 6
Iniciar 1 Acertar a hora do descentador (versao DAB) 6
Instruções de segurança 1 Desativar o descentador 7
Cuidados com o produit 2 Snooze
Cuidados com o ambiente 2 Luminosidade 7
O que se encontrar na caixa 3 Adormecer (Versao FM) 7
Descrição das peças (VERSÃO FM) 4 Adormecer (Versão DAB) 7
Descrição das peças (VERSão DAB) 4 Ouvir rádio FM 8
Alimentação 5 Escutar DAB (apenas na versao DAB) 9
Ligar o disposito / Introducao (versao FM) 5 Apresentacao da informacao (apenas na versao
Ligar o disposito / Introducao (versao DAB) 5 DAB) 10
Alimentação 6 Carregar o seu telemóvel 10
Acertar o relógio (versão FM) 6 Nota 11
Acertar o relógio (versão DAB) 6
Iniciar
- Retire o aparelho da caixa.
- Retire quaisquer materiais de empacotamento do produits.
- Coloque o material de empacotamento dentro da caixa e guarde-o ou elimine-o com segurarca.
Instruções de segurança
Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este produto. Se ocorrERem danos causados ao não seguito das instruções, a garantia perde a sua validade.
Segurarca
Aviso
- Nunca retire a estrutura deste aparelho.
- Nunca lubrifique nenhuma peçaarethe aparelho.
- Nunca coloque este aparelho dentro de altri équipamento electrico.
- Mantenha este aparecido afastado da luz direta do sol, chamas sem proteção ou calor.
- Nunca olhe para o rai laser dentro deste aparelho.
- Certifique-se de que acede fácilmente ao fio da alimentacao, ficha ou adaptorador para desligar este aparelho da alimentacao.
- A distança minima em redor do aparelho, para haver uma ventilação sufiente, é de 10 cm.
- A ventilação não deverá ser obstruída por itens como jornais, toalhas, cortinas, etc.
- Não coloque fontes de chamas sem proteção, como velas acesas, em cima do aparelho.
- Elimine as pilhas, respeitando as normas de proteção do ambiente.
- Use o aparelho em climas moderados.

1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Tenha atençao a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não use este aparecido perto de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Nãobloqueie quaisquer aberturas de ventilacao. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale tão proximo de fontes de calor, tais como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzem calor.
9) Proteja o fio da alimentação para que não seja calcado ou esmagado, especialmente nas fichas, recétáculos e no punto de onde saem do aparecido.
10) Use abenas acessórios especializados pelo fabricante.
11) Desligue a ficha da.tomada durante trovoadas ou quando não uso o aparecido durante um longo periodo de tempo.
12) Todas as reparacoes devem ser feitas por pessoal qualificado. Sao necessarias reparacoes quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como o fio da alimentacao ou a ficha estiverem estragados, se demramarem liquidos ou cairem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto a chuva ou humidade, nao functionar normalmente ou tiver caido.
13) O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
14) Não coloque quaisquer fontes perigosas em cima do aparelho (por ex., objetos cheiros de liquido, velas acesas).
15) quando a ficha da alimentação (ou o adaptor AC/DC) ou um acoplador for uso como dispositivo para desligar, este deverá permanecer pronto a ser realizado.
16) Certifique-se de que tem espoço livre sufficiente em redor do produits para a ventilação.
17) As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como luz solar direta, fogo ou algo semelhante.
18) A etiqueta das espécificações encontrar-se na parte inferior do aparelho.
19) Nao durma com o aparelho.
O aparecidodefer a una distancia minima de 20 cm do corpo humanoupon estiver em funciona.
1) Retire sempre a ficha da tomada quando não uso o aparecido e antes de proceder à limpeza.
2) Não reproduza música com um nível de volume excessivo, quando ocorrê lesões auditivas ou danos no aparecido.
3) Não use esta unidade em condições de humidade.
4) Retire sempre a ficha da tomada antes de proceder à limpeza. Limpe o aparelho com um pano suave ligeiramente embarbido em água e semLINH.No use produtos abrasivos nem detergentes fortes.
Cuidados con o ambiente



O seu produit foi Criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando this sibolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produits, significa que o produit é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informesse acerca do sistemas de recolha em分开ado para produits eletricos e eletronicos. Aja de acordo com as regras locais e não elimine o seu produit antigo juntamente com
o lixo dométrico comum. A eliminação correta do seu velho produto ajuda a prevenir potecções consequências negativas para o ambiente e para a Saúde humana.


O relatório com uma seta dentro de um triángulo equilátero serve para avisar o'utilizar da presence de "voltagem perigosa" sem isolamento dentro da estrutura do produits, que pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de什麽 eletrico para as pessoas.

O punto de exclamação dentro de um triángulo equilatero serve para征求意见 o uso da presença de instruções importantes de functimento e de manutençao na literatura que acompanha a equipe.
APENAS PARA USO INTERIOR

O que se encontrava na caixa
Verifique e identifique o conteudo da caixa:
- Unidade principal
- Cabo de carreamento USB
- Manual de instruções
| Tipo | Especificações | Tipo | Especificações |
| Altifalante | 2.5" (3W) | Tempo de correlogamento | N/A |
| Pico do altifalante | N/A | Tempo de reprodução | N/A |
| Potência RMS | 0.5W | Versão do Bluetooth | N/A |
| Consumo de energia | 0.21W (luci spends)/7.5W (luci accese) | Frequência do Bluetooth | N/A |
| Entrada de energia | N/A | Frequência da coluna de som | 80 Hz-20 kHz |
| Impedância da coluna de som | 8Ω | Entrada | CC 5 V |
| Rácio S/N | 80dB | Controlador | Altifalante de 2.5"8 Ohms |
| Tipo de bateria | N/A | Distência de transmissão | N/A |
| Saía (V,A) | 5.0V, 1.5A | Dimensões | 246 x 138 x 126 mm |

Descrição das peças (VERSão FM)



Descrição das peças (VERSão DAB)

MENU/SNOOZE/LUMINOSIDADE

TAMPA DO COMPARTimento DA PILHA DE APOIO
Alimentação
CUIDADO
- Risco de danos no produits! Certifique-se de que a voltagem da alimentacao corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira.
- Risco deCHOque eletrico! Quando desiga a alimentacao CA, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe o fio.
- Antes de ligar o fio da alimentacao CA, certifique-se de que completeness.

Quando usar a alimentação AC
Coloque a unidade na posicao desejada e desenrole o fio da alimentacao. Insira a ficha na tomada e ligue, se aplicavel
Alimentação a pilhas:
Certifique-se de que as pilhas são inseidas corretamente, para fazer danos no aparelho. Retire sempre as pilhas quando o aparelho não for utilizesdo durante um longo periodo de tempo, poi isso causa derrames nas pilhas e acaba por danificar o aparelho.
Use pilhas do mesmo tipo. Nunca misture différentes temas de pilhas.
Não atire as pilhas para o fogo, nem as exponha à luz direta do sol ou algo parecido.
Se o liquido no interior das pilhas entrada em contacto com os seu olhos ou pele, entao lave de imediato a area cautadosamente com agua limpa e consulte um medico.

Tenha em conta a segunte informacao: Use apenas a alimentacao lista abaixo.
Ligar o disposicao / Introducao (versao FM)
- Retire a padrada de protecao do visor, caso exista.
- Prima o botão "STANDBY / MODE" para ligar o disposicao.
- Prima de novo o botão "STANDBY / MODE" para passar para o modo inativo.
Ligar o disposicao / Introducao (versao DAB)
- Retire a pelécula de proteção do visor, caso exista.
- Prima o botão "STANDBY / FUNCTION" para ligar o disposicao.
- Prima o botão "STANDBY / FUNCTION" durante.kraca de 3 segundos para entrada no modo inativo.
Alimentação
Insira a ficha DC na parte traseira do seu rário descentador. Depois, insira o adaptor da alimentação AC/DC numa tomada AC padrão.
Pilha de apoio (não fornecida)
1) Abra a tampa do compartmento da pilha no fundo. Rode a tampa do compartmento da pilha na direção "OPEN".
2) Insira uma pilha do tipo botão CR 2025. Certifique-se da polaridade correta (consulta a tampa do compartmento da pilha).
3) Volte a fechar a tampa do compartmento da pilha.
Not: A pilha de apoio preserva as horas do relógio no caso de uma falha de eletricidade temporária.
Acertar o relógio (versão FM)
O Sistema tem de estar no modo inativo para acertar o relógio.
1) Prima e mantenha premido o botão "TIME SET / SCAN" duranteperia de 2 segundos.
2) Os digitos das horas começam a piscar. Use os botões "SCAN +" e "SCAN -" para acertar as horas.
3) Prima o botão "TIME SET / SCAN" para confirmar as horas.
4) Repita os passos 2 e 3 para acertar os minutos.
Acertar o relógio (versão DAB)
O Sistema tem de estar no modo inativo para acertar o relógio.
1) Prima e mantenha premido o botão "ENTER / CLOCK / PRESET" durantecca de 2 segundos.
2) Use os botões "SCAN +" e "SCAN -" para acertar o formatting da hora "12 / 24 horas".
3) Prima o botão "ENTER / CLOCK / PRESET" para confirmar o formatting da hora.
4) Os digitos das horas começam a piscar. Use os botões "SCAN +" e "SCAN -" para acertar as horas.
5) Prima o botão "ENTER / CLOCK / PRESET" para confirmar as horas.
6) Repita os passos 4 e 5 para acertar os minutos / data.
Acertar a hora do descentador (versão FM)
O Sistema tem de estar no modo inativo para acertar o descentador.
1) Prima e mantenha premido o botão "VOL - / ALARM 1" durante 2 segundos para entrada no modo de acerto do descentador.
2) Os digitos das horas começam a piscar. Use os botões "SCAN +" e "SCAN -" para acertar as horas.
3) Prima o botão "VOL - / ALARM 1" para confirmar as horas.
4) Repita os passos 2 e 3 para acertar os minutos.
5) Prima o botão "SCAN +" ou "SCAN -" para selecionar abaixo 1 ou 2 para a funcao de despertar. 1 - BESOURO, 2 - RARIO
6) Prima o botão "VOL - / ALARM 1" para confirmar.
7) Use os botões "SCAN+" ou "SCAN-" para definir o volume do despertador.
8) Prima o botão “VOL - / ALARM 1” para confirmar. O visor apareça “AL1”.
Para definir a hora do segundo descentador, repita os passos presentados acima com o botão "VOL. +/ALARM 2".
Acertar a hora do descentador (versão DAB)
O Sistema tem de estar no modo inativo para acertar o relógio.
1) Ativar o modo de acerto do descentador: Prima e mantenha premido o botão "VOLUME- / ALARM 1" durante 3 segundos.
2) O visor aparena "Alarm 1 Setup". Prima o botão "VOLUME- / ALARM 1" para confirmar.
3) As horas do despertador definido quando a piscar.
4) Prima os botões "SCAN+" ou "SCAN-" para acertar a hora. Prima o botão "VOLUME- / ALARM 1" para confirmar.
O indicator dos minutos começa a piscar.
5) Prima os botões "SCAN+” ou "SCAN-" para acertar os minutos. Prima o botão "VOLUME- / ALARM 1" para confirmar.
6) Prima os botões "SCAN+" ou "SCAN-" para definir a)duração. Prima o botão "VOLUME-/ALARM 1" para confirmar.
7) Pode usar os botões "SCAN+" ou "SCAN-" para escolher um dos modos de Despertador: BESOURO / DAB / FM. Prima o botão "VOLUME- / ALARM 1" para confirmar.
8) Pode usar os botões "SCAN+'' ou "SCAN-" para selecionar o canal, e prima "VOLUME- / ALARM 1" para confirmar. (Apenas disponivel nos modelos de descentador DAB e FM.) As estações de rádio tem de ser memorizadas previamente para lhe permitir selecionar o canal.
9) Pode usar os botões "SCAN+" ou "SCAN-" para escolher um dos modos de Despertador: Diário / Dias damana / Fins demana / Uma vez
10) Prima o botão "VOLUME- / ALARM 1" para confirmar.
11) Prima os botões "SCAN+" ou "SCAN-" para definir o volume do descentador. Prima o botão "VOLUME- / ALARM 1" para confirmar.
Para definir a hora do segundo despertador, repita os passos presentados acima com o botão "VOLUME+ / ALARM 2".
Desativar o descentador
Prima o botão "VOLUME- / ALARM 1" ou "VOLUME+ / ALARM 2" para desligar o descentador.
Snoopze
Prima o botão "SNOOZE / DIMMER" para suspender o som do descentador durante algunos Minutes. (Versão FM)
Prima o botão "MENU / SNOOZE / DIMMER" para suspender o som do descentador durante eles minutos. (Versão DAB)
O descentador volta a tocar passados cerca de 9 instantos.
Luminosidade
NOTA:Estafuncao podeser造血no“Modoinativo”e no“Modoligado”.
1) Prima o botão "SNOOZE / DIMMER" para選擇ar luminosidade. (Versao FM)
2) Prima e mantenha premido o botão "MENU / SNOOZE / DIMMER" para selecionar a luminosidade. (Versão DAB)
A luminosidade tem 3 passos (100% luminosidade - > 30% luminosidade - > 0% luminosidade)
Adormecer (Versão FM)
NOTA: O Sistema tem de estar no "modo de radio" para definir o temporizador de adormecer.
1) Prima o botão "SLEEP" para entrada.
2) Prima o botão "SLEEP" para definir o tempo de adormecer (120, 110, 100 10, 5, desligado).
3) Para cancelar a funcao de adormecer, siga os passos 1 a 2 antesamente e define o tempo de adormecer para "OFF" (desligado).
Adormecer (Versão DAB)
NOTA: O Sistema tem de estar no "modo de rádio" ou no "modo DAB" para definir o temporizador de adormecer.
Prima e mantenha premido o botão "INFO / SLEEP" para entrada na funcao de adormecer. Prima o botão "INFO /SLEEP" para fazer o temporizador de adormecer em passos de 10 minutos, de 120 instantos a 10 e 5 para DESLIGADO.
Ouvir rádio FM
1) Prima o botão "STANDBY / MODE" para ligar o disposicao e escutar rado FM. (Versao FM)
2) Prima o botão "STANDBY / FUNCTION" àsque "FM" serapresentado no visor. (Versão DAB)
2. Existem两大 opções para procurar e predefinir theseos de rado.
- Procura automatica para estagens FM:
Prima os botões "SCAN +" ou "SCAN -" durante.kraca de 2 segundos. O disposicao procura respectivelmente a estacao de rado anterior ou segunte.
- Procura manual para estações FM:
Prima os botões "SCAN+ e "SCAN- até encontrar a estação de rádio que procurar.
Estação predefinida automática (versão FM)
1) Prima e mantenha premido o botão "TIME SET / SCAN" naunities durante circa de 2-3 segundos para,iniciar o processo de predefinição automatística.
2) O visor apareça o número da sequência na memória, e as estações de radio são predefinidas automaticamente para o número da sequência (nota: Cada número da sequência representa 1 estáção predefinida quando estiver no processo de predefinição automatística.)
3) Quando todas as estagens estiverem predefinidas, prima o botão "PRE +" até ver o número da sequência memorizzato.
4) Prima os botões "SCAN +" ou "SCAN -" para procarar a estação predefinida desejada.
5) Prima o botão "PRE +" para confirmar e escatur as estanções de rádio desejadas.
Estação predefinida automática (versão DAB)
Prima e mantenha premido o botão "SCAN / MODE" durante circa de 3 segundos. O Sistema corre toda a banda de frequência à procura de estações de rádio. Todas as estações encontraras são predefinidas da frequência mais boa para a maiança.
Estação predefinida manual (versão FM)
1) Procure uma estação, conforme descripto em "Procura automatica de estações FM" ou "Procura manual de estações FM".
2) Prima o botão "TIME SET / SCAN" para entrada nas definições de estação predefinida manualmente.
3) O visor presente "P01" a piscar.
4) Prima os botões "SCAN+ou "SCAN- para escolher o número da estação predefinida.
5) Prima o botão "TIME SET / SCAN" para confirmar o número da本站ação predefinida selecionada.
6) quando todas as estações estiverem predefinidas, prima o botão “PRE +” até ver o número da sequência memorizzato.
7) Prima os botões "SCAN +" e "SCAN -" para procarar a estação predefinida desejada.
8) Prima o botão "PRE +" para confirmar e escatur as estações de rádio desejadas.
Estação predefinida manual (versão DAB)
1) Use a procura automatica ou a procura manual até encontrar a estação de rádio que procura.
2) Prima o botão "SCAN / MODE".
3) Prima o botão "SCAN+ou "SCAN- para escolher o número da本站a predefinida.
4) Prima o botão "ENTER / CLOCK / PRESET" para confirmar o número da�� predefinida的选择法。
5) quando as estações estiverem predefinidas, prima e mantenha premido o botão "ENTER / CLOCK / PRESET".
6) Prima os botões "SCAN +" ou "SCAN -" para procurar a estação predefinida desejada.
7) Prima o botão "ENTER / CLOCK / PRESET" para confirmar e escatur as estações de rádio desejadas.
Menu FM (apenas na versao DAB)
No modo FM, prima o botão "MENU / SNOOZE / DIMMER" para entrada no menu FM. Prima o botão "SCAN+” ou "SCAN-” para escolher os seguiñes menus FM, e confirma com o botão "ENTER / CLOCK / PRESET".
-
Definições de procura: Seleteiona a opção desejada para a procura automatica da estação.
-
Todas as estagens: Procure todas as estagens que possam ser recebidas. Neste caso, a procura da estação también para em estagens fracas.
-
Apenas estações fortes: São procuradas estações cuja sintonização está nitida.
-
Sistema
Hora
Pode usar o botão "SCAN+" ou "SCAN-" para selecionar o submenu desejado, e confirma com o botão "ENTER / CLOCK / PRESET".
- Lingua
Pode usar o botão "SCAN+'' ou "SCAN-'' para選擇ar a lingua, e confirme com o botao "ENTER / CLOCK / PRESET".
- Predefinições de fabrica
Seleciona um opcao com o botao "SCAN+" ou "SCAN-". Prima o botao "ENTER / CLOCK / PRESET" para confirmar.
Versao SW
Pode ver a versão SW atual daança.
Escutar DAB (apenas na versão DAB)
Seleciono o modo DAB com o botao "STANDBY / FUNCTION", atc que "DAB" sera aparecido no visor.
O rádio faz uma procura completeness DAB+. A lista de estações é então guardada, eliminando a necessidade de outras procura completeness quando o rádio for ligado da proxima vez. quando a procura terminar, as estações são guardadas por ordem alfabetária. A primaira estação disponible sera então reproduzida.
NOTA: Se não houver qualquer receção DAB+, altere a posicao da unidade ou ajuste a antenna. Prima e mantenha premido o botão "SCAN / MODE" durante circa de 3 segculos para,iniciar uma nova procura.
Pode selecionar a estacao segunte ou anterior usingo os botoes "SCAN ^+ e"SCAN -".
Confirma a sua selecao com o botao "ENTER / CLOCK / PRESET".
Menu DAB
Prima o botão “MENU / SNOOZE / DIMMER” para selecionar o menu do rádio DAB. Prima o botão “SCAN+” ou “SCAN-” para escolher os seguintes menus DAB, e confirma com o botão “ENTER / CLOCK / PRESET”.
- Procura completa
O rádio faz automaticamente uma procura completeness DAB+.
- Sintonização manual
Selecione uma frequencia com o botao "SCAN+ou "SCAN-". Prima o botao "ENTER / CLOCK / PRESET" para confirmar.
- DRC
O Controlo da Gama Dinária retire ou adicona o grau de adaptação necessário para as diferências na gama dinária entre these.
Seleciona um opcao com o botao "SCAN+ou" SCAN-". Prima o botao ENTER / CLOCK / PRESET para confirmar.
As segunte opçoes está disponible no visor:
- DRC elevado: DRC ligado. Predefinição recomendada para ambientes ruidosos.
- DRC baixo: DRC definido para metade do nível normal.
-
DRC desligado: DRC desligado.
-
TA (anúncio de transito)
A informação de transito pode ser recebida manual ou automaticamente com a função TA.
Seleciona um opcao com o botao *SCAN+ou SCAN-. Prima o botao ENTER / CLOCK / PRESET para confirmar.
-Prune
Poderarédeixar deconseirceberalgumasestadosaposuma procuradeuma estaoou mudanca de local. Com estafuncao, pode apagar estasestadosda lista de rececao.Selecione "YES"e confirma com o botao"ENTER/CLOCK/PRESET".
- Sistema
Hora
Pode usar o botão "SCAN+" ou "SCAN-" para selecionar o submenu desejado, e confirma com o botão "ENTER / CLOCK / PRESET".
- Lingua
Pode uso o botão "SCAN+'' ou "SCAN-" para selecionar a lingua, e confirma com o botao "ENTER / CLOCK / PRESET".
- Predefinições de fabrica
Seleciona um opcao com o botao *SCAN+ou SCAN-. Prima o botao ENTER / CLOCK / PRESET para confirmar.
Versao SW
Pode ver a versão SW atual daança.
Apresentação da informação (apenas na versão DAB)
Prima o botão "INFO / MENU" para visualizar a informação DAB.
Carregar o seu telemóvel
Poderegar o seu telemóvel atraves da ranhura do carregarador USB.
1) Ligue um dispositoivo externo atraves de um cabo USB (cabo não incluido) na porta de carreamento USB na parte traseira do dispositovo para proceber ao carreamento.
2) O estado de carreamento é indicado no seu dispositoivo externo como habitualmente.
Nota:
- THOMSON é uma marca comercial da TECHNICOLOR SA ou dos seuis afiliados, usada sob licença pela Bigben Interactive.
- Pode encontrar a informação na placar localizada na parte traseira da unidade.
DECLARATION DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA
O abaixo-assinado, Bigben Interactive declara que o equipamentos radioelétrico do tipo CR80 FM DAB está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE.
O texto completeness de conformidade da UE encontra-se disponivel no segunte endereço da internet: https://www/bigbeninteractive.com/support/