EINHELL GECM 3647 S HW Li - Cortador de relva elétrico

GECM 3647 S HW Li - Cortador de relva elétrico EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GECM 3647 S HW Li EINHELL em formato PDF.

📄 258 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL GECM 3647 S HW Li - page 193
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GECM 3647 S HW Li EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GECM 3647 S HW Li - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GECM 3647 S HW Li da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR GECM 3647 S HW Li EINHELL

P Manual de instruções originala Corta-relvas sem fio

4. Caracteristicas Tecnicas

La bateria está Completely cargada.

La bateria está vacia, es preciso cargarla.

Ao utilizej ferramentas, devem ser respeitas dasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence,leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulir sempre que necessario.Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega)?squei meal manual de instruções/estas instruções de segurança.Nao nos responsabilizamos pelos accidentes ou danos causados pela nao observancia this manual e das instruções de segurança.

Explicação da placá de advertência no aparelho (ver fi g. 29)

  1. Aviso - Para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções
  2. Mantenha a distancia!
  3. Cuidado! - Láminas de corte afiadas - Retire a fi cha de segurar na antes de efetuar trava-hos de reparacao. As láminas de corte continuam a rodar depois de ter desligado o motor!
  4. Mantenha o aparelho protegado da chuva e da humidade
  5. Nível de potência acústica garantido: xx dB
  6. Elimine o acumulador devidamente
  7. Usar baterias com nivel de cargo identico.
  8. Aviso sobre ferimentos de corte. Atençao - Ia-minas rotativas.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

Aviso!

Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações eypresses Tecnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações segunte podeprovocarchoqueselétricos,incendiose/ou ferimentos graves.

Garde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.

Este aparelho não pode ser realizado por criangas. As criangas devem ser mantidas sob vigilência para que não brinquem com o aparheiro. A limpeza e a manutenção não pode ser efetuadas por criangas. Este aparelho não pode ser realizado por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou por pessoas

com conhecimiento ou experiencia insufiCNTES, a nao ser quando supervisionadas ou instruidas pela persona por elas responsavel.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi g. 1/2/5)

  1. Punho de ligação
  2. Barra de condução superior
  3. Suporte da barra de conduccao
  4. Resguardos do acumulador
  5. Saco de recolha da relva
  6. Ajuste da altitude de corte
  7. Portinhola de expulsion
  8. Bloqueio de ligaço
  9. Unidade de corte em aço
  10. Porca de fi xaca o da barra de conducao
  11. Parafusos de fixação para a barra de condção
    11a Anilhas para a fi xaca da barra de conduccao
  12. Ficha de segurarca
  13. Grampo do suporte de cabos
  14. Espatula de limpeza
  15. Indicador do nível de enchimento
  16. Accumulator
  17. Carregador do acumulador
  18. Adaptador para mulching
  19. Adaptador do Sistema de expulsion lateral
  20. Alavanca de conduccao (alavanca da embariagem)
  21. Alavanca de ajuste da velocidade de marcha
  22. Parafudos de fixação para uma parte de regulação da velocidade de marcha

2.2 Material a forncener

Com aakra do material a fornicer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias uteis antes a compra do artigo a um dos nosso-sos Service Center ou ao punto de vendla onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talao de compra valido Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informacoes do service de assistencia的技术ica no fim do manual.

  • Abra a embalagem e retirecemuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
    Verifique se o material a fornecer está completo
    Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.

P

Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crijanças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensão!Existe o perigo de degliutização e asfi xia!

Material a forncer

Corta-relvas sem fio
- Suporte da barra de condução (2x)
Cesto de recolha de relva
Anilhas (4x)
Porca para a barra de condução superior e inferior (2x)
Ficha de segurarca
Grampo de fixação do cabo (2x)
- Accumulator (4x)
- Carregador (2x)
- Parafusos de fixação para a barra de condção superior (2x)
Adaptador para mulching
- Manual de instruções original
Instruções de seguranca

3. Utilização adequada

O corta-relvas destiná-se à'utilização a;nível dométrico e jardinagem quando hobby.

Considera-se que os corte-relvas para'utilização a)nível dométrico e jardinagem quando hobby, regra geral, não ultrapassam as 50 horas de service,sendoutilizadospredominamentepara a conservação delrelva ou superficies relvadas, fi cando excluía a suautilização emjardins publicos, parques,instalaçõesdesportivas,na agricultura ou na silvicultura.

Atença! Devido ao perigo de danos fisicos para o uso, o corte-relvas não pode ser utilizado para aparar moitas, sebes e arbustos, para cortar e triturar plantas trespassadas ou para cortar relva em coberturas ou em fl oreiras e para limpar (aspirar) passeiços ou para triturar partes de árvores e sebas. Para algo disso, o corte-relvas não pode ser realizado como moto-enxada ou para aplanar elevações de terreno, como p. ex. elevações causadas por toupeiras.

Por motivos de segurarca, oorta-relvas nao deve ser utilizado como unidade de actionamento para outras ferramentas de trabalho ou jogos de ferramentas,cka de que tipo for,a nao ser que seraexpressamente permittedelo fabricante.

A boaquina sô pode ser realizada para os fíns a que se destina. Qualquer outras tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilité do Utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os outros aparélhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualier responsabilitadé se o aparélho for realizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados技术和

Rotaoes do motor: 3300 min

Classe de protecao: .

Peso: 30,5 kg

Volume do cesto de recolha de relva: ....75 liters

Nível de pressao acustica L_pA .. 79,9 dB(A)

Incerteza K. 3 dB(A)

Nivel de potencia acustica medido L_WA 92,5 dB(A)

Incerteza KwA: 1,8 dB(A)

Nivel de potencia acústica garantido L_WA 95 dB(A)

Vibracao na barra a: 2,19 m/s

Incerteza K: 1,5 m/s

Ajuste da altitude de corte: 6 niveis 30-65 mm

Grau de proteção: IPX1

Classe de protecao: ./

Os valores de ruido e de vibracao foram medidos de acordo com as normas EN ISO 3744:1995, ISO 11201:1995/1996 e EN ISO 20643:2005.

Utilize apenas aparehos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabajo ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser utilizado.
Useluvas.

Cuidado!

Ricos residuais

Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuales. Dependendo do formatting e do Modelo esta ferramenta electrica pode ocorro os seguides perigos:

  1. Lesoes pulmonares, caso não sera'utilizando uma mascara de protecao para po adequaca.
  2. Lesoes auditivas, caso não sera'utiliza uma proteção auditiva adequada.

Aviso!

Durante o funciona, este aparelho produz um campo electromagnétique. Em determinadas circunstancias, este campo pode afectar implants médicos activos ou passivos. Para reduzir o perigo de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que as pessoas com implants médicos consultem os seuis médicos e os fabricantes dos implantes, antes deutilizar o aparelho.

5. Antes da colocação em funciona

O corta-relvas encontrar-se parcialmente montado no momento de entrega. A barra de半导ção e o cesto de recolhá tem de ser montados antes da utilizesação do corta-relvas. Siga as instruções de service, passo-a-passo, e observe as fi guras durante a montagem.

Montagem da barra de condução (fi g. 3 a 6)

O suporte da barra de conduccao (fi g. 2/pos. 3) é colocado no encaixe da barra e fi xado com o parafuso de fixacao e a porca (fig. 4/5).

A barra de conduccao superior (fig. 1/pos.2) tem de ser empurrada sobre o suporte da barra de conduccao e fixada como indica na fig. 6. A seguir, fxe o cabo com os gramos do suporte de cabos (pos. 13) na barra de conduccao.

A alterations de conducao para a altera de 3 niveis differentes. Para tal, solte a porca de fi xacaio (pos.11) e colque a barra na posicao pretendida (fi g.3 a 6).

Aviso!

O ajuste da alta tem de ser sempre igual emondheim os lados.

  • Alinhe o cabo, com os respetivos gramos de fixação, ao longo da barra de guia (fig. 5/pos. 13).

Montagem da unidade de regulacao da velocidade de marcha (fi guras 7 - 12)

Para a montagem da unidade de regulacao da velocidade de marcha tem de ser desapertados primeiro os 3 parafusos (pos. 22) da metade da carcaça a ser removida. (fi gura 7). Retire agora a metade da carcaça da restante unidade. (fi gura 8). A seguir posicao a unidade na barra de conduccao (pos. 2),sendo que os tres pinos tem de fi car alinhados com os orificios na barra de conduccao. Posicao aora a metade da carcaça desmontada igualmente na barra de conduccao (pos.2) e fi xe a mesma novamente com os 3 parafusos na unidade (fi gura 10-11). Para conclusir a montagem ainda é necessario engatar o cabo Bowden na alavanca de conduccao (pos.20).(fi gura 12)

P

Montagem do cesto de recolha (ver fi g. 13)

Antes de prender o cesto de recolha,deer desligar o motor e immobilizar a lamina de corte. Remova también a ficha de seguranga (12) e todos os acumuladores decisionamento (16).Levante a portinhola de expulsion (fi g. 13/pos.7) com umao.Coma另外一个,seguo o cesto de recolha pello punho e enganche-o por cima (fi g.13).

Indicador do nivel de enchimento do dispositivo de recolha (ver fi g. 23)

O dispositovo de recolha dispoe de um indicator do nivel de enchimento (fi g. 2/pos. 15). Este é pressionado para cima devido à circulacao de ar produzidaelo corta-relvas durante o funci- onamento. Se ele cabe sobre o cesto de recolha de relva durante o functiomento, é porque o dispositovo de recolha está cheio e precise da ser esvaziado.

Ajuste da altitude de corte Atença!

O ajuste da altera de corte so pode ser efetuado com o aparecido desligado e com a fi cha de segurarca (12) retirada e os acumuladores (16)removidos.

Antes devenir a cortar relva verifi que se o dispositivo de corte não está rombo e se os respectivos elementos de fi xacação não está danifido cados. Substitua os dispositivos de corte que estejam rombos e/ou danifi cados, de modo a prevenir um desalinhamento. Não se esqueça de deslagir o motor eutar a fi cha de segurar nafter de efetuar esta verifi cação.

Aviso!

O ajuste daaltitude de corte so pode ser efetuado com o aparecido desligado e com a fi cha de seguranca (12) retirada e os acumuladores (16)removidos.

A alterations de corte tem que ser ajustada da seguinte forma (ver fi g. 18):

Pressione a alavanca (6) para fora.

  1. Coloque a alavanca (6) na alta de corte pretendida.
  2. Solte a alavanca (6) e verifique se ficou bem fi xa no fi xador.

Utilização do adaptor para mulching (fig. 15a)

Com o Sistema mulching, o produit cortado é triturado na carcaça do corta-relvas fechada e novamente distribuído na relva. Deixa assim de ser necessária a recolha e eliminação da relva.

Notal O mulching so pode ser feito em relva relativamente curta.

Aviso!

A cunha de mulching so pode ser montada com o motor parado, com a fi cha de seguranca retirada (12) e com os acumuladores removidos (16).

Para usar a funcão mulching, desenganche o saco de recolha e empurre o adaptordo para mulching (fi g. 2/pos. 18) para a abertura de expulsion e feche a portinhola de expulsion.

Expulsao traseira (fi g.14)

Para usar a funcao de expulsion traseira, é necessario abrir ligeiramente a portinhola de expulsion (fi g.14/pos.7). Fixe a mesma com a alavanca de retencion. Abra a alavanca de retencion e rebaixe o respetivo pe na reentrancia prevista para esse fim. O adaptorado para mulching (pos.18) não pode estar montado para a utilização da expulsion traseira.

Expulsão lateral (fi g. 15b)

Para usar a functão de expulsion lateral, o adaptor para mulching (18) tem de estar montado. Enganche o adaptor do Sistema de expulsion lateral (19), como representado na f.g. 15b.

  1. Retirar o pack de acumuladores do aparelho, premindo para isso a tecla de engate.
  2. Verifi que se a tensão de rede指示a naplaça decharacteristicacorresponda a tenso de rede existente.Ligue a fi cha de alimentacao do carregarador (17) à tomada.O LED verde comeca a piscar.
  3. Insira o acumulador (16) no carregarador (17).
  4. No punto, Visor do carregaror", encontrar umaabela com os significados da indicatoração LED no carregarador.

O acumulador pode aquecer um pouco durante o carregado. E normal que isso ocorra.

P

Se o pack de acumuladores não carregar, verifi que
se existetensao de redenatomada
ou se existe um contacto correto nos contactos de carreamento.

Se Continuing a não ser possivelregarar o pack de acumuladores, envie

Montagem do acumulador (fig. 22)

Abra a tampa do acumulador (fi g. 4). Depois, insira os acumuladores conforme indicado na fi g. 22 nos encaixes.

Os melhores resultados em termos de autonomia e rendimento de corte são alcancados quando se utilizes sempre acumuladores com a mesma capacidade a partir de 3,0 Ah. Para lem disso, existe a possibídale de equipoar os encaixes de bateria fronte a(fronte A e B (Abb.2) com capacidades de acumulador divergentes.

Porém, ha que ter em atençao que um pack de acumuladores tem que ser sempre equipado com acumuladores com a mesma capacidade (fi g. 29).

Poderá assim, por exemplo, equipar um pack de Accumuladores com 2 Accumuladores de 4,0 Ah, e o除外,rente a este,com 2 Accumuladores de 3,0 Ah.

Nota!

Utilize apenas acumuladores com o mesmo;nivel de enchimento. Nunca combine acumuladores cheios com acumuladores meio cheios (fi g. 29/ pos.7).Carregue sempre osinous todos os acu

muladores em simultaneo.

O acumulador com um nivel de energia mais reduzido determina o tempo deestrucolvimento do aparelho. Antes doestrutura, tem de se carregar sempre integralmente os去做/todos os acumuladores.Fecha a tampa do acumulador baixando-a e certifi que-se de que engata correto tamente.

Indicação da capacidade do Accumulator (fi g. 20)

Prima o interruptor para obter a indentacao da capacidade do acumulador (fi g. 20/pos. A). O indicator da capacidade do acumulador (fi g. 20/ pos. B) indica-Ihe o nivel de carga do acumulador atraves de 3 LEDs.

Acendem-se os 3 LEDs:

O acumulador está Completely carregado.

O acumulador dispõe de entrega residual sufi ciente.

1 LED a piscar:

O acumulador está vazio, corregue-o.

Todos os LEDs a piscar:

A temperatura da bateria não FOI alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia a temperatura ambiente. Se o erro voltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.

Cuidado!

Não deixe o corta-relvas parado ao sol. Os acumuladores do aparelho podem sobraquecer.

6. Operação

Cuidado!

O corta-relvas dispõe de um dispositoivo de segança para prevenir'utilizacoes indesejadas. Imediamente antes da colocacao em funcaoamento do corta-relvas, insira a fi cha de segança (fi g. 17) e, cada vez que interromper o trabalho ou depoise de o conclusir, volta a remove a fi cha de segança.

P

Nota!

Por motivos de segurar não épossible dar arranque aoorta-relvas sem fi o com um angulo de inclinação superior a 70^± 10^

Cuidado!

Para fazer uma ligação inadvertida, o certa-Relvas está equipado com um bloqueio de ligação (fi g. 17/pos. 8), que tem de ser premido antes que se possa ativar o punho de ligação (fi g. 16/pos. 1). O certa-relvas desiga-se assim que se largo o punho de ligação. O arranque pode demorar someculos segundos (para fazer o arranque tombe o certa-relvas ligeiramente paraTRS (fi g.25)). Durante ofunacionem vazio,as rotações diminuem aposothersometimes, sobcarga, voltam a augmentar aposothersometimes. Repita varias vezes esteprocedimento para teracerteza de que o seu aparelho funciona corretamente. Antes de efetuar travaholos de reparacao ou manutencao no aparheiro, certifi que-se de que a lamina nao estáagirarede queaficha de seguranca(12)estayeriradaeosacumuladores(16) foramremovidos.

Aviso! Nunca abra a portinhola de expulsion quando o disposicao de recolha é esvaziao e o motor ainda estiver a funcionar. Uma lamina em rotação pode causar ferimentos graves.

Fixe sempre bem a portinhola de expulsion e o cesto de recolha da relva. Antes de remover, deve desigar sempre o motor e退市ar a fi cha de segurance (12).

Acionamento da marcha

Se acontecer a alavanca de conduccao/alavanca da embraiagem (fi g.16/pos.20), o acoplamento para o acontecimiento da marcha fecha e o corte-relvas começa a andar com o motor em functimento. Solte a alavanca de conduccao com antecedência para parar o corte-relvas. Praticque o arranque e a paragem antes de cortar a relva pela primarya vez, até estar familiarizo com o comportamento em marcha.

Ajuste da velocidade de marcha (Vario Speed)

A velocidade de marcha do corte-relvas pode ser ajustada de forma variavel. Para tal, deslize a alavanca de ajuste (fi g.26/pos.21) para arente ate ser alcancada a velocidade desejada. Se a alavanca de ajuste estiver positionala totalmente arente, entao o corte-relvas desloca-se a velocidade Tmaxima.

Nota! O acontecimiento de marchasolefunciona com o motor ligado. Por isso, tem de起初ar sempreprimeiroomotore,no minimo,deoise alcanzar as rotações nominais do motor,acionar alavanca de conducão/alavanca da embraiagem (20).Recomendamos que se ajuste a velocidade de marcha ao comprimento de crescimento da relva acortar.Quanto mais alta a relva,mais lenta deveser a velocidade de marcha escolhida.

A distança de segurar predeterminada pelaba barra de guia entre a carcaça da lamina e ouutilizar tem de ser respeitada. Preste uma atençao especial ao cortar a relva e ao alterar a direção muito a taludes e declives. Certifi que-se de que está numa posicao segura, use calgado antiderrarapante, maleavel e calças compridas.

Corte a relva sempre em sentido transversal ao declive. Por motivos de segurar o corta-relvas não pode ser utilizeso em declives superiores a 15 graus.

Muito cuidado ao recuar e ao puxar o cortarelvas. Existe o perigo de tropecar!

Indicações paraURTAR a relva adequadamente

AoURTARALELVAREcomendadoqueapassagem de corteapanheuma partedarelvaanteriormente cortada de modoagarantir uniformidadedo corte.

Trabalhe apenas com uma lamina afi ada e em perfeitas condições, para que as pontas da relva não fiquem retalhadas e a relva seque ficando amarela.

Para encontrar um corte uniforme da relva conduza o corta-relvas em linhas retas. As linhas devem sobrepor-se sempre em algunos centimetros, para eliminar eventuales MARCAS.

O número de vezes que a relva deve ser cortada depende apenas da rapidez com que ela cresce. Durante a época de crescimento máximo (Maio a Junho) a relva deve ser cortada das vezes por semana, durante os restantes meses do ano apenas uma vez por semana. A alta de corte deve situar-se entre os 4 e os 6 cm e a relva devera crescer entre 4 a 5 cm antes de ser novamente cortada. A relva de crescimento normal até 8 cm pode ser cortada sem problemas até a alta desejada. Caso a relva tenha crescido um pouco mais, não deve cometer oerro de cortá-la de imeditado à alta normal. Isso prejudica a relva. Recomendamos assim que a relva que tenha

P

crescido acima de 10 cm.SEJa primeiro cortada com o ajuste mais alto da ultura de corte.

Nota!

O ajuste daaltitude de corte tem influência sobre o rendimento de corte no que diz respeito à area maior a processor.

Mantenhao o lado inferior da carcaça do corta-relvas limpo e remove impreterivelmente os detritos de relva. As acumulacoes difi cultam o arranque, afetam a qualidade do corte e a expulsion de relva.

Nos declives, efetue o corte no sentido transversal ao declive. Pode vegetar o eventual deslizamento do corta-relvas colocando-o numa posicao inclinada, para cima. Seleciona a alta de corte de acordo com o comprimento real da relva. Efetue varias passagens, de modo a que o desbaste da relva nao ultrapasse os 4 cm de uma so vez.

Desligue o motor, retire a fi cha de seguranca (12) e remove os acumuladores (16) antes de realizar qualquer controlo da lamina. Lembre-se de que a lamina ainda continua a girar durante algunos segundosAFPoedterdesligado o motor.Nunca tente parar a lamina.Verifi que regularamente se a lamina está corretamente fi xada, em bom estado e bem afiada.Caso contrario, afie ou substituaa lamina.Caso a lamina em movimento bata num objeto,pare o corta-relvas es espere ateqque a lamina fi que totalmente parada.Em seguida, verifi que o estado da lamina e do suporte da lamina.Caso estejam danifi cados,devem ser substituidos.

Deve esvaziar o cesto de recolha logo que veja restos de relva caidos. Atençao! Antes de retiring o cesto de recolha, deve desligar o motor e esperar que o acessario de corte pare. Retire a fi cha de segurarca (12).

Para retirar o cesto de recolha, deveEAR a portinhola de expulsion com uma mao e tirar o cesto de recolha junto a pega de transporte com a outra. Ao desenganchar o cesto de recolha, a portinhola de expulsion cai e fecha a abertura de expulsion traseira, conforme previsto na norma de seguranca. Caso restos de relva fi quem presos na abertura, delve puxar o corta-relvas aproximately 1 m paraTRS para facilitar o acronymamente do motor.

Os restos de relva existentes na carcaça do corta-relvas e na ferramenta de trabalho não devem ser removidos com a maior ou com os pés,

mas com meiros auxiliares adequados, p. ex. uma escova ou uma vassoura de mao.

Para garantir uma boa recolha da relva, deve se limpar o cesto de recolha por dentro antes de cada'utilisation.

Engate o cesto de recolha apenas quando o motor estiver desligado, a fi cha de segurarca retirada e o acessario de corte parado.

Eleve a portinhola de expulsion com uma maior, com a outras, segure o cesto de recolha muito ao punho, enchatingo-a partir de cima.

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire a fi cha de seguranca antes de qualquer travailho de limpeza e remova todos os packs de acumuladores (16) (fig. 17/pos 12, fig. 28).

7.1 Limpeza

  • Para fácilar a limpeza, colocque o aparehoina posicao de limpeza,(before de rebater abarra de conduccao. (Fig. 24)
  • Mantenha os dispositivos de proteção, as ranhuras de ventilação e a carcaça do motor tão livres de pô e sujidade quando possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sare com ar comprimido a baixa pressão.
  • O certa-relvas não pode ser limpo com água corrente, especialmente sob alta pressão.
  • Aconselhamos a limpeza do aparecido imeditamente antes cada'utilisation.
  • Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um pouco de sabonete liquido. Não utilizes detergentes ou solvents, quando estes podem corrorer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entraágua para o interior do aparelho.
    Se possivel, limpe o corta-relvas com a espa-tula fornecida+junto e com escovas ou panos.

7.2 Manutenção

  • As láminas, os suportes das láminas e os pernlos que estejam desgastados ou danificados devem ser substituídos por completeness por um专业技术e autorizado, para garantir o equilibrio vertical.
  • Certifique-se de que todos os elementos de fixação (parafusos, porcas etc.) estao bem apertados, de modo a poder fazer em segurarca com o corta-relvas.

P

Verifique com frequência o disposito de recolha da relva quando a sinais de desgaste.
- Substitua as peças desgastadas ou danificadas.
- Para alcancar una vidautillonga,develimpar e de seguida lubricaridasaspeças roscadas,bem como as rodas e os eixos.
- ParaLEM de garantir a longevidade e eficiencia, a conservacao regular do corte-relvas contribui para um corte cuidadoso e fácil da relva.
- O componente sujeito a maior desgaste é a lámina. Verifique regularmente o estado da lámina, bem como a sua fixação. Caso a lámina esteja gasta, deve substituí-la ou afía-la imeditamente. Se surgirem vibrações excessivas no corte-relvas, significava que a lámina não está corretramente equilibrada ou que ficou deformada devido às pancadas. Nesses casos, deve repará-la ou substituí-la de imediato.
No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

7.3 Substituir a lamina

Por motivos de segurar, aconsehmos que a substituição da lamina sera feita por um técnico autorizzato. Cuidado! Retire a fi cha de segurar e remove os packs de acumuladores (16)! Use luvas de trabalho! Utilize apenas laminas originais, caso contrário, não se poderá garantir a funcionalidade e a segurar do aparelho.

Para substituir a lamina, proceda da segunte forma:

  1. Desaperte o parafuso de fixacao (ver fig. 19).
  2. Retire a lamina e colqueuma nova.
  3. Ao montar a lamina, preste atencao ao sentido de montagem. As aletas da lamina tem de apontar para o interior do compartmento do motor (ver fi g. 19). As tampas de encaixe tem de coincirir com as gravações na lamina. (ver fi g. 19)
  4. De seguida, reaperte o parafuso de fi xação. O binário de aperto deve ser de aprox. 25 Nm. No fi nal da época deve efetuar um controlo geral do corta-relvas e removeiros resíduos existentes. Verifi que impreterivelmente o estado da lámina antes do inico de cada época. Em caso de reparações, dirija-se aonoxo posto de assistência técnica. Utilize apenas peças sobressalentes originais.

7.4 Encomenda de pecas sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicacoes:

  • Tipo daquina
  • Nível de artigo da boaina
  • Nível de identificacao da boaquina
  • Nível da peça sobressalente necessária

Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

Lámina sobressalente Ref.34.054.55

8. Armazenagem e transporte

Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos accesórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde o aparelho na embalagem original.

Transporte

  • Antes de transporte o aparelho, desligue-o e retire a ficha de segurarca.
    Monte dispositivos de proteção durante o transporte, caso existam.
    Proteja o aparelho contra danos e vibrações fortes, que ocorrem sobretudo durante o transporte em veículos.
  • Prenda o aparecido para que este não deslize ou tombe.

9. Eliminação e recicagem

O aparelho encontrar-se dentro de una embalagem para evaciar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessosão são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeitu-os para olix dométrico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conhecelto de nenhum local de recolha, informe-se jinto da sua administração autáquica.

P

10. Visor do carregarador

Estado do visorSignificado o medida a adotar
LED ver-melhoLED verde
Desligado Apiscar OperacionalidadeO carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o acumulador não está no carregarador
Ligado Desligado CarregaçãoO carregarador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal Os tempos de carregamento reais podem fazer dos tempos de car-regamento indicados em função da carga de acumulador disponível.
Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional.De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregarado. Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o acumulador do carregarador. Deslgue o carregarador da rede.
A piscar Desligado CarregaçãoO carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segurança, o acumulador é carregarado mais lenta-mente, precisando de maior tempo até estar carregado. Tal pode deter-se às seguides Causeas: - O acumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do acumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar conclusão; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado.
A piscar A piscar FalhaJá não é possível efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o acumulador do carregarador.
Ligado Ligado Temperatura anomalaO acumulador está demasiado quando (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C).

11. Plano de localização de falhas

Falha Possível causa Eliminação
O motor não ar- rancaa) Ligações ao motor soltasa) Mandar vericular numa oficial de assistência técnica
b) Aparelho pára na relva altab) Iniciar o corteonde a relva está rasteira ou onde ela já foi cortada; se necessário, alterar a altitude de corte
c) Carcaça do corte-relvas entupidac) Limpar a carcaça, para que a lámina possautençar Livremente
d) Ficha de segurança não inseridad) Inserir a fi cha de segurança (ver 6.)
e) Accumulador não inserido corretamentee) Remover a bateria e inseri-la de novo (ver 5.)
O motor de actiona- mento não pegaa) Ligações ao motor soltasa) Mandar vericular numa oficial de assistência técnica
b) Aparelho pára na relva altab) Iniciar o corteonde a relva está rasteira ouondeela já foi cortada; se necessário, alterar a altitude de corte
c) Carcaça do corte-relvas entupidac) Limpar a carcaça, para que a lámina possautençar Livremente
d) Ficha de segurança não inseridad) Inserir a fi cha de segurança (ver 6.)
e) Accumulador Não inserido corretamentee) Remover a bateria e inseri-la de novo (ver 5.)
f) O disjuntor tímeico disparouf) Deixar o aparecido arr focecer pelo menos 10 min
Potência do motor diminuia) Relva muito alta ou demasiado húmidaa) Corrigir a altitude de corte
b) Carcaça do corte-relvas entupidab) Limpar a carcaça
c) Lámina demasiado gastac) Substituir a lámina
d) Capacidade do accumulator diminuid) Verifi caracapacidade da bateria e, se necessário,regarar a bateria (ver 5.)
Corte irregular a) Lámina gastaa) Substitir ou afi ar a lámina
b) Altura de corte incorretab) Corrigir a altitude de corte

Notal Para a protecao do motor e das baterias, estes estao equipados com um termostato, que desiga quando sobrecarregado e lga automaticamente apsoa um fase de restramento!

P

EINHELL GECM 3647 S HW Li - P - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos residuos de equipamentos eletricos e electronicos e a respectiva transposicao para o direito interno, as ferramentas eletricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O propietario do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso同樣 podse ser entregue a um punto de recolha que tratde eliminao de residuos, respeitando a leiislaao nacional sobre residuos e respectiveva reciclagem. Nao está abrangidos os meios auxiliares e os accesarios sem componentes electronicos, que accompanying os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits carescê da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alteracoes tecnicas

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumVEis.

Deve-se ter em atençao que, neste produits, as seguientes peças estao sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou entao sao necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Accumulador
Consumíveis/peças consumíveis* Lâminas
Peças em falta

* nao incluo obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:

  • O aparelho ja funciona algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functiOnamento apareça o aparelho (sintoma principal)?

Descreva este erro de funciona.

P

os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao meu service de assistência técnica na morada指示a no presente certificado de garantia. Se preferir, quando podar contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência técnica indicado. O exercimento dos direitos de garantia está sujeito às seguições condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outras atividades independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaiço designado se compromete, àslem dos termos legais de garantía, para com os compradores dos seu novos aparhços e não afectam os seu direitos legais de garantia. O nosso service de garantia é prestado gratuito.
  2. O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado a eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituiçao do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou profissional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
  3. Excluidos pela)nossa garantia esta:

  4. Danos no aparecido resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de seguranca ou da exposicao do aparecido a condiçoes ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufi cientes.

  5. Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou uso de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetracao de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou po, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).

  6. Danos no aparelho ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.

  7. O periodo de garantia é de 24 vezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado ou defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem está originou com a novo período de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.

  8. Para Activate a garantia, denuncie o aparecido de feito outro comprovativo de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respectivo provativo ou sem a placar de caracteristicas, são excludos pelo service de garantia devido a falta de ayubiquão. Se o defeito do aparecido estiver abrangido ao mesmo service de garantia, ser-lhe-á imeditamente enviado um aparecido novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxiamaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaparelho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.

Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricções esta garantia, de acordo com as informações do service do assistencia Tecnica de manual de instruções.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili natanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite o vexe uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Objasnenje napomena na ploci uredaja (vidi sliku 29)

  1. "Upozorenje - pročitaje upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljedivanja"
  2. Drzite razmak!
  3. Oprez! - Ostar noz - izvucite sigurnosni utika
    prije izvoedenja radova održavanja.
    Nozevi se nakon isklučenja motora još malo okrecu!
  4. Zastitite uredaj od kiše i vlage
  5. Zajamčeni intenzitet buke: xx dB
  6. Akumulator zbrinite strucno
  7. Upotreblavati baterije jegnakim stanjem napunjenosti.
  8. Upozorenje na posjekotine. Pozor rotirajuci noževi.

1. Sigurnosne napomene

Odgovarajuće sigurnosne napomene pronaci cete u prilozenoj bilježnici.

Upozorenje!

Procitajte sve sigurnosne napomene, upute, ilustracije i tehnicke podatke koje ima ovaj elektroaalat. Nepridržavanje slejedecih uputa moze imati za posljedicu elektrici udar, pozar i/ili teske ozljede.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : GECM 3647 S HW Li

Categoria : Cortador de relva elétrico