EINHELL GECM 3647 S HW Li - Tosaerba elettrico

GECM 3647 S HW Li - Tosaerba elettrico EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GECM 3647 S HW Li EINHELL in formato PDF.

📄 258 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice EINHELL GECM 3647 S HW Li - page 48
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GECM 3647 S HW Li EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GECM 3647 S HW Li - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GECM 3647 S HW Li del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE GECM 3647 S HW Li EINHELL

Istruzioni per l'uso originali Tosaerba a batteria

Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiaso momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

Spiegazione della targhetta di avventenze sull'apparecchio (vedi Fig. 29)

  1. "Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso"
  2. Tenetevi a distanza!
  3. Attenzione! - Lame affi late - estraete la chiave di sicurezza prima di esquire operazioni di riparazione.
    Le lame continuano a ruotare dello spegnimento del motore!
  4. Proteggere l'apparecchio da pioggia e umidi-tà
  5. Livello di potenza acustica garantito: xx dB
  6. Smaltire la batteria in modo appropriato
  7. Utilizzate batterie con lo stesso stato di carica.
  8. Fate attenzione alle lesioni da taglio. Attenzione, lame rotanti.

1. Avverenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.

Avvertimento!

Leggete tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che accompagnano il presente elett-routensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni più causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservate tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. I bambini devono essere sorvegliati in modo che non giochno con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini. L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone con capacità fi siche,

sensoriali o mentali ridotte o con esperenze e conoscenze insufficienti, a meno che esse non vengano sorvegliate o istruite da una persona per loro responsabile.

2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1/2/5)

  1. Maniglia di azionamento
  2. Manico superiore
  3. Supporto del manico
  4. Coperture battery
  5. Cestello di raccolta
  6. Regolazione dell'altezza di taglio
  7. Portello di scarico
  8. Blocco dell'avviamento
  9. Piatto di taglio in acciaio
  10. Dadi di fi ssaggio per manico
  11. Viti di fi ssaggio per manico
    11a. Rosette per fi saggio manico
  12. Chiave di sicurezza
  13. Clip portacavo
  14. Raschietto di pulizia
  15. Indicazione del livello di riempimento
  16. Batteria
  17. Caricabatterie
  18. Accessorio per pacciamatura
  19. Accessorio per scarico laterale
  20. Staffa di azionamento (staffa della frizione)
  21. Staff a di regolazione della velocità di avanzamento
  22. Viti di fissaggio per unità di regolazione della velocità di avanzamento

2.2 Elementi forniti e disimballaggio (Fig. 2)

Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 i 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.

Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.

  • Togliete il materiale d'imballaggio e anni i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
  • Verificate che l'apparecchio e gli accessori

non presentino danni dovuti al trasporto.

Se possible, conserve l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

Pericolo!

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

Elementi forniti

  • Tagliaerba a batteria
    Supporti del manico (2x)
    Cestello di raccolta
    Rosette (4x)
    Dado per manico superiore e inferiore (2x)
    Chiave di sicurezza
  • Clip di fissaggio per cavi (2x)
    Batteria (4x)
  • Caricabatterie (2x)
    Viti di fissaggio per manico superiore (2x)
  • Accessorio per pacciamatura
  • Istruzioni per l'uso originali
  • Avvertenze di sicurezza

3. Utilizzo proprio

Il tagliaerba è adatto all'uso privato nei giardini di piccole dimensioni.

Sono considerati tagliaerba per l'uso privato in giardini di piccole dimensioni quegli attrezzi che di regola non sono usati per altre 50 ore l'anno e che sono utilizzati principamente per la cura di superfi ci erbose, ma non in giardini e parchi pubblici, in impianti sportivi o in attività agricole o forestali.

Attenzione! Visti i rischi per l'utilizzatore, il tagliaerba non deve venire usato per regolare cespugli, siepi e arbasti, per tagliere e sminuzzare piante rampicanti o superfi ci erbose su terrazze pensili o in vasi sui balconi, per pulire (aspirare) vialetti e come trituratore per sminuzzare foglie e ramitagliati da alberi ed arbasti. Il tagliaerba non deve inoltre venire usato come motozappa e per livella-re irregularità del suolo, come per es. i mucchi di terra sollevati dalle talpe.

Per motivi di sicurezza il tagliaerba non deve venire usato come gruppo motore per altri utensili o set di utensili di qualsiasi tipo, a meno che quosti

non siano espessamente permessi dal costrutore.

L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operaatore, e non il costruttore, è responsable dei danni e delle lesioni di uomini tipo che ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrui per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo una garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

4. Caratteristiche tecniche

Numero di giri del motore: 3300 min

Grado di protezione: . III

Peso: 30,5 kg

Larghezza di taglio: 47 cm

Volume cestello di raccolta: 75 litri

Livello di pressione acustica L_pA .. 79,9 dB (A)

Livello misurato di potenza acustica L_WA 92,5 dB (A)

Incertezza K_WA 1,8 dB (A)

Livello di potenza acustica garantito L_wA 95 dB (A)

Vibrazioni sul manico a. 2,19 m/s²

Lincertezza K 1,5 m/s

Regolazione dell'altezza di taglio: 6 livelli 30-65 mm

Tipodi protezione: IPX1

Tensione in entrata: 220-240 V~50-60 Hz
Tensione in uscita: 18 V d.c.
Corrente in uscita: 3,0 A
Grado di protezione: .II

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo le norme EN ISO 3744:1995, ISO 11201:1995/1996 e EN ISO 20643:2005.

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- to.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.
- Indossate i guanti.

Rischi residui

Anche se questo elettROUTensile viene utilizzato seconde le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:

  1. Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
  2. Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.

Avertimento!

Questo apparecchio sviluppa un Campo eletromagneto durante l'esercizio. In determinate circostanze questo Campo vu denneggiare dispositivi medici impiantiati attivi o passivi. Per ridurre il rischio di lesions gravi o mortali, consigliamo alle persone con dispositivi medici impiantiati di consultare il proprio medico e il produttore del dispositorio prima di utilizzato l'apparecchio.

5. Prima della messa in esercizio

Il tagliaerba viene fornito parzialmente montato. Prima di usare il tagliaerba si devono montare il cestello di raccolta ed il manico. Nel montaggio seguite passo passo le istruzioni per l'uso e basatevi sulle fi gure.

Montaggio del manico (Fig. da 3 a 6) Il supporto del manico (Fig. 2/Pos. 3)iene posizionato nell'apposto alloggiamento e fi ssato con la vite di fi ssaggio e il dato (Fig. 4/5). Il manico superiore (Fig. 1/Pos. 2) delve essere spinto sul supporto del manico e fi ssato come

indicato nella Fig. 6. Poi fi sse il cavo al manico mediente le clip portacavo (Pos. 13). L'altezza del manico più essere regolata in 3 diverse posizioni. A tal fine allentate il dato di fissaggio (Pos.11) e bloccate la maniglia nella tacco desiderata (Fig. da 3 a 6).

Avvertimento!

Su entrambi i lati delve essere regolata sempre la stessa altezza del manico.
- Con le clip di fissaggio per cavi fissate il cavolo lungo il manico di guida (Fig. 5/Pos. 13).

Montaggio dell'unità di regolazione della velocità di avanzamento (Fig. 7-12)

Per montare l'unità di regolazione della velocità di avanzamento si devono innanzitutto svitarre le 3 viti (Pos. 22) della metà dell'involucro da rimuovere (Fig. 7). Togliete ora la metà dell'involucro sollevandola dal resto dell'unità (Fig. 8). Posizione poi l'unità sull'impugnatura di spinta (Pos. 2) di modo che le tre punte corrispondano ai fori nell'impugnatura. Posizione ora sull'impugnatura di spintaanche la metà dell'involucro smontata (Pos. 2) e fi ssatela di nuovo all'unità con le 3 viti (Fig. 10-11). Per conclusere il montaggio si deve poi solo agganciare il cavo Bowden alla staff a di azionamento (Pos. 20) (Fig. 12).

Montaggio del cestello di raccolta (vedi Fig. 13)

Per agganciare il cestello di raccolta si deve spegnere il motore e la lama non deve ruotare. Estraete la chiave di sicurezza (12) e tutte le batterie dell'azionamento (16). Solvate con una mano il portello di scarico (Fig. 13/Pos. 7). Con l'altra mano tenete il cestello di racolta per I'impugnatura e agganciate lo dall'alto (Fig. 13).

Indicazione del livello di riempimento del dispositivo di raccolta (vedi Fig. 23)

Il dispositorio di raccolta è dotato di un'indicazione di livello (Fig. 2/Pos. 15). Questa viene sollevata dal fl usso d'aria che il tagliaerba genera quando è in esercizio. Se si abbassa sul cestello di raccolta durante il taglio, il dispositorio di raccolta è pieno e dovrebbe essere svotato.

Regolazione dell'altezza di taglio

Attenzione!

La regolazione dell'altezza di taglio deve essere eseguita solamente ad apparentechio spento, con chiave di sicurezza staccata (12) e batterie rimoso- se (16).

Prima di iniziare a tagliare, verifi cate che le lame siano affiliate e che i loro dispositivi di fissaggio non siano danneggiati. Sostituite le lame consummate e/o danneggiate per evitare sbilanciamenti. Durante esta verifi ca spegnete il motore ed estraete la chiave di sicurezza.

Aventimento!

La regolazione dell'altezza di taglio deve essere eseguita solamente ad apparecchio spento, con chiave di sicurezza staccata (12) e batterie rimoso- se (16).

La regolazione dell'altezza di taglio deve essere eseguita come segue (vedi Fig. 18):

  1. Premete la leva (6) versus l'esterno.
  2. Posizione la leva (6) sull'altezza di taglio desiderata.
  3. Mollate la leva (6) e controllate che sia ben fi ssata nel dispositivo di bloccaggio.

Uso dell'accessorio per pacciamatura (Fig. 15a)

Con la pacciamatura l'erba tagliata viene sminuzzata all'interno del tagliaerba e poi distribuita di nuovo sull'erba. L'erba non viene quando ragcolta per essere poi smaltita in altri luogo.

Avverenza! La pacciamatura è possibile solo con erba relativamente corta.

Avvertimento!

L'insertimento del cuneo per pacciamatura devese serese eseguito solamente ad appearecchio spento, con chiave di sicurezza staccata (12) e batterie rimosse (16).

Per usare la funzione di pacciamatura, sganciate il sacco di raccolta e spingete l'accessorio per pacciamatura (Fig. 2/Pos. 18) nella'apertura di scarico e chiudete il portello di scarico.

Scarico posteriori (Fig. 14)

Per usare la funzione di scarico posteriore delve essere leggermente aperto il portello di scarico (Fig. 14/Pos. 7). Bloccatelo con la leva di arresto. Aprite la leva di arresto e inserte il relative piedino nell'apposto incavo. Per l'utilizzo dello scarico posteriori non deve essere montato l'accessorio per pacciamatura (Pos. 18).

Scarico laterale (Fig. 15b)

Per usare lo scarico laterale delve essere montato l'accessorio per pacciamatura (18). Agganciate I'accessorio per scarico laterale (Pos.19) come molto nella Fig. 15b.

Ricarica della batteria (Fig. 21)

  1. Estraete la batteria dall'apparecchio. Per farlo premete il tasto di arresto.
  2. Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (17) nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lampeghiare.
  3. Inserite la batteria (16) nel caricabatterie (17).
  4. Al punto "Indicatori caricabatterie" trovate una tabella con i signifi cati degli indicatori LED sul caricabatterie.

Durante la ricarica la batteria si può riscaldare un po'. Ma ciò è del tutto normale.

Se la ricarica della batteria non fosse possibile, verifi cate

  • che sia presente tensione di rete sulla presa di corrente;
  • che ci sia un perfetto contatto dei contatti di ricarica.

Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, inviate

  • il caricabatterie
    e la batteria

al nostro servizio di assistenza clienti.

Per un invio corretto contattate il nostro servizio di assistenza clienti o il punto vendita dove avete acquistato l'apparecchio.

Nel caso di invio o smaltimento di batterie ovvero di apparecchi a batteria metteteli in sacchetti di plastica separati per evitare cortocircuiti e incendi!

Per ottenere una lunga durata della batteria si
deve provvedere a una punctuale ricarica. Cio è
comunque necessario quando ci si accorge della
diminuzione delle prestazioni dell'apparecchio.
Non fate scaricare mai completeness la batteria.
Questo potrebbe danneggiarla!

Montaggio della batteria (Fig. 22)

Aprite il coperchio della batteria (Pos. 4). Poi inserte nei vani le batterie come indicato in Fig. 22.

Si ottengono sempre i migliori risultati in termini di resistenza e prestazioni se vengono utilizzate batterie con la stessa capacité, parl almeno a 3,0 Ah. Inoltre si possono utilizzato i vani batteria contrapposti A e B (Fig. 2) con batterie di diverse capacità.

Tenete pero presente che su un singolo banco di batterie devono essere sempre inserte batterie con la stessa capacité (fi g. 27).

Si possonocisionutilizzare2batterieda4,0Ah sul primo bancdi batterie e impiegare 2 batterieda 3,0Ah sul banco contrapposto.

Avvertenza!

Utilizzate solo batterie con lo stesso livello di carica, non combinate mai una batteria completemente carica con una carica per meta. Ricaricate sempre entrambé/tutte le batterie contemporaneamente.

La batteria con lo stato di carica inferiore determina la durata di esercizio dell'apparecchio. Prima dell'esercizio entrambe/tutte le batterie devono essere sempre ricaricate completeness. Rimettete il coperchio delle batterie richiendolo e controllando che scatti correttamente in posizione.

Indicazione di carica della batteria (Fig. 20)

Premete l'interruttore per l'indicazione di carica della batteria (Fig. 20/Pos. A). L'indicazione di carica della batteria (Fig. 20/Pos. B) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 LED.

Tutte 3 i LED sono illuminati:

La batteria è completamente carica.

1 LED o 2 LED sono illuminati:

La batteria dispone di una sufficiente carica residua.

1 LED lampeggia:

La batteria è scarica, ricaricatela.

Tutti i LED lampeggiano:

La temperatura della batteria è scca se al di
sotto del valore minimo. Togliete la batteria
dall'apparechio e lasciatela un giorno a tempera
ratura ambiente. Se l'erro si presenta di nuovo,
la batteria si è scarcata completeness ed
difettosa. Togliete la batteria dall'apparechio.
Una batteria difettosa non delve più venire usata
overo ricaricata.

Attenzione!

Non lasciate il tagliaerba fermo al sole. Le batterie inserite potrebbero riscaldarsiccessivamente.

6. Uso

Attenzione!

Il tagliaerba è dotato di una chiave di sicurezza per evitare che venga utilizzato da persone non autorizzate. Inserite la chiave di sicurezza subito prima di mettere in esercizio il tagliaerba (Fig. 17) ed estraste nuovamente la chiave di sicurezza a agli interruzione o conclusione del lavoro.

Avverenza!

Per motivi di sicurezza non è possiblo avviare il tagliaerba a batteria se è inclinato di un angolo superiore a 70^ ± 10^ .

Attenzione!

Per evitare che venga inserito inavvertilitamente, il tagliaerba è fornito di un blocco dell'avviamento (Fig. 10/Pos. 8) che deve venire premuto prima di poter attivare la maniglia di azionamento (Fig. 9/Pos. 1). Se si molla la maniglia di azionamento, il tagliaerba si spegne. Il tempo di avvio può durare alcuni secondi (per facilitare la procedura di avvio, inclinate leggermente all'indietro il tagliaerba (Fig. 18)). Quando l'apparecchio funzione al minimo, dopo alcuni secondi il numero di giri si riduce e, in caso di sollecitanze, augmente di nuovo dato alcuni secondi. Eseguite quest'operazione più volte per assicurarvi che l'apparecchio funzioni correttamente. Prima di eseguire riparazioni o lavori di manutenzione sull'apparecchio dovete assicurarvi che la lama si ferma, che sua stataolta la chiave di sicurezza (12) e che siano state rimosse le batterie (16).

Avvertimento! Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositorio di raccolta e il motore è ancorta in moto. La lama rotante può causare lesioni.

Fissate sempre con attenzione il portello di scarico ovvero il cestello di raccolta. Spegnete il motore e togliete la chiave di sicurezza (12) prima di rimuoverlo.

Movimento di avanzamento

Se azionate la staff a di azionamento/della frizione (Fig. 16/Pos. 20), la frizione viene chiusa per l'avanzamento e il tagliaerba si mette in movimento con motore acceso. Lasciate andare la staff a di azionamento in tempo per fermare il tagliaerba

in movimento. Esercitatevi a mettere in moto e a fermare l'apparecchio prima di tagliare I'erba per la primaolta, in modo tale da familiarizzare con il suo comportamento.

Impostazione della velocità di avanzamento (Vario Speed)

La velocità di avanzamento del tagliaerba più essere regolata in modo variable. Per farlo spingete in avanti la staffa di regolazione (Fig. 26/Pos. 21) fi no a raggiungere la velocità desiderata. Spingendo fino in fondo la staffa di regolazione rispetto al senso di marcia il tagliaerba avanza alla velocità massima.

Avvertenza! L'apparecchio avanza solo quando il motore è acceso. Pertanto dovete sempre prima avviare il motore e azionare la staff a di azionamento/della frizione (20) solo dopo che il motore abbia raggiunto il numero di giri nominale. Si consiglia di adeguare la velocità di avanzamento all'altezza dell'erba da tagliare. Con erba alta si consiglia di scegliere una velocità di avanzamento ridotta.

Mantenetete sempre la distanza di sicurezza data dai manici di guida tra l'involucro della lama e l'utilizzatore. Si deve prestare particolare attenzione nel tagliare l'erba e nel cambiare il senso di direzione scarpate e pendii. Accertatevi di essere in posizione sicura, portate scarpe con suole antisdrucchiolevoli e pantaloni lunghi.

Tagliate l'erba sempre in senso trasversale rispetto al pendio. Per motivi di sicurezza non usate il tagliaerba su pendii con un'inclinazione superiore ai 15 gradi.

Siate particolarmente attenti muovendovi all'indietro e tirando il tagliaerba. Pericolo di inci- ampare!

Avvertenze per tagliare l'erba in modo corretto

Nel tagliare l'erba si consiglia di ripassare i margini della fascia più eseguita, quando con una sovrapposizione.

Lavorate solamente con lame affi late in perfetto statato in modo che gli steli d'erba non si sfi laccino e il prato non ingiallasca.

Per ottenere un buon taglio si deve muovere il tagliaerba in strisce possibilmente dritte. Le corsiearsi formate si devono quando sovrapporre sempre di alcuno centimetri al fi ne di evitare strisce di erba non tagliata.

La frequenza con la quale si deve tagliare il manto erboso dipende fondamentalemente alla velocità di crescita dell'erba. Nel periodo di maggiore crescita (maggio - giugno) due volte alla settimana, altrimenti una volta alla settimana. L'altezza di taglioDevese essere compresa tra 4-6cm e la crescita fi no al taglio successivo dovrebbe essere di 4-5cm.Potete tagliare subitoswana problemi all'altezza desiderata I'erba con altezza normale, cioe fi no a 8cm.Se il manto erboso è divertato un po' più lungo, non dovete fare I'errore di ritagliarlo subito allo'altezza normale.Cio danneggia il prato. Consigliamo quindi di tagliare prima con il tagliaera regolato allo'altezza di taglio più alta I'erba che supera i 10cm.

Awverenza!

La regolazione dell'altezza di taglio infl usce sulla superfi ci e massima che è possible tagliare.

Tenete pulita la parte inferiore della scocca del tagliaerba e togliete assolutamente gli accumuli di erba. Gli accumuli rendono più diffi cile l'operazione di avvio e infui uscono negativamente sulla qualità del taglio e sullo scarico dell'erba. Sui pendii le strisce formate dal taglio devono essere trasversali rispetto al pendio. Per evitare che il tagliaerba scivoli lateralmenteISTA inclinarlo versusl'alto. Scegliete l'altezza di taglio a seconda della lunghezza effettiva del manto erboso. Eseguite diverse passate in modo che agli volta vengano tagliati al massimo 4 cm.

Prima di eseguire qualsiasi controlo della lama bisogna spegnere il motore, staccare la chiave di sicurezza (12) e rimuovere le batterie (16). Tenete presente che la lama continua a rotare per alcuni secondi dopo aver disinserito il motore. Non cercate mai di fermare la lama. Controllate regolarmente che la lama sia ben fi ssata, in buono stato e ben affilata. In caso contrario affiliata o sostituitela. Se la lama in movimento va a sbattere contro un oggetto, fertmate il tagliaerba e attendete fi no quando la lama si Completely ferra. Controllate quando lo stato della lama e del portalama. Se sono danneggiati, devono essere sostituiti.

Non appena rimangono resti di erba sul prato除去 si sta lavorando, si deve svuotare il cestello di raccolta. Attenzione! Prima di togliere il cestello di raccolta spegnete il motore e attendete che la lama si via fermata. Togliere la chiave di sicurezza (12).

Per togliere il cestello di raccolta sollevate con una mano il portello di scarico e con l'altra mano estraete il cestello alla maniglia. Secondo le norme di sicurezza il portello di scarico si chiude quando viene sganciato il cestello di raccolta, chiudendo ancilel'apertura posteriori di scarico. Se nell'apertura rimangono resti di erba, si consiglia di arretrare da ca. 1m il tagliaerba per riavviare il motore più lavorente.

Non togliete resti di erba tagliata alla scocca e dall'utensile con le mani o con i piedi, ma con mezzi adatti, come per es. una spazzola o uno scopino.

Per garantire che l'erba venga raccolta bene,\ dopo l'uso il cestello di raccolta delve venire pulito\ dall'interno.

Agganciate il cestello di raccolta solo a motore disinserito, con chiave di sicurezza tota e con utensile fermo.

Solvate con una mano il portello di scarico e con l'altra agganciate dall'alto il cestello di raccolta, tenendolo per l'impugnatura.

7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Pericolo!

Togliete la chiave di sicurezza e tutte le batterie (16) prima di qualsiasi lavoro di pulizia (Fig. 17 / Pos. 12, Fig. 28).

7.1 Pulizia

Per pulire confacilityl'apparecchio portatelo in posizione di pulizia dopo aver ripiegato il manico. (Fig. 17)
- Tenete il più possibile liberi da polvere e sporco i disposittivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore. Passate un panno pulito sull'apparecchio o pulitelo con un getto di aria compressa a bassa presione.
Il tagliaerba non delve venire pulito sotto l'acqua corrente, in particolare non con getto ad alta pressione.
- Consiglio di pulire l'apparecchio subito durante averlo usato.
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno umido e un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi, perché questti ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica del

dispositivo. Fate attenzione che non possa penetrare acqua all'interno dell'apparecchio.
Se possibl e pulite il tagliaerba con la spatola acclusa e con spazzole o stracci.

7.2 Manutenzione

La lama, il portalama ed i bulloni consumati o danneggiati devono venire sostituiti solo in set da uno specialista autorizzato per mantenere il bilanciamento.
- Fate in modo che gli elementi di fissaggio (viti, dadi ecc.) siano sempre avvitati saldamente in modo da poter lavorare con il taglia-erba in maniera sicura.
- Controllate frequentlymente che il dispositivo di raccolta dell'erba non presenti segni di usura.
Sostituite le partu usurate o danneggiate.
Per una lunga durata, tutte le parti a vite, le ruote e gliassi devono venire puliti ed infine oliati.
La cura regolare del tagliaerba non soltanto lo conserva a lungo in buono stato e ben efficiente, ma contribuisceanche a tagliare il prato in modo più semplice e accurato.
- Lalama è la parte più esposta all'usura. Controllate regolarmente le condizioni e il fissaggio della lamà. Se la lamà è consumata deve essere subito sostituita o affiliata. Se si dovessero notare delle vibrazioni eccessive del tagliaerba, significha che la lamà non è bilanciata correttamente o che è stata deformata da colpi. In questo caso deveVenire riparata o sostituita.
- All'interno dell'apparecchio non si trovano alte parti che richiedano manutenzione.

7.3 Sostituzione della lama

Per motivi di sicurezza consiglio di affi dare la sostenuzione della lava ad uno specialista autorizzato. Attenzione! Togliete la chiave di sicurezza e le batterie (16)! Indossate quanti da lavoro! Usate solamente lame originali, altrimenti non sono garantiti il funzionamento e la sicurezza.

Per sostituire la lama procedete nel modo seguente:

  1. Allentate la vite di fi ssaggio (vedi Fig. 19).
  2. Togliete la lama e sostituitela con una nuova.
  3. Nel montare la nuova lama fate attenzione al senso di montaggio. Le alette della lama devono sporgere nel vano motore (vedi Fig. 19). Le punte di alloggiamento devono coincidere con le cavità nelle lame. (vedi Fig. 19)
  4. Quindi serrate di nuovo saldamente la vite di

fi ssggio. La coppia di serraggio deve essere di ca. 25 Nm.

Alla fi ne della stagione eseguite un controllo generale del tagliaerba e togliete tutti i depositi e le incrostazioni. All'inizio di agli stagione controllate assolutamente lo stato della lama. Per le riparazioni rivolgetevi al nostro centro assistenza clienti. Usate solamente ricambi originali.

7.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com

Lama di ricambio n. art.: 34.054.55

8. Magazzinaggio e trasporto

Magazzinaggio

Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessible ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra 15 e 1 30^. Conservate l'apparecchio nell'imballaggio originale.

Trasporto

  • Prima di trasportare l'apparecchio disinseri-telo e togliete la chiave di sicurezza.
  • Se presenti, applicate i dispositivi di sicurezza per il trasporto.
    Proteggete l'apparecchio da danni e forti vibrazioni che si presentano in particolare in caso di trasporto in veicoli.
    Assicurate l'apparecchio in modo che non scivoli e non si ribalti.

9. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e我的心u accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi

non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.

EINHELL GECM 3647 S HW Li - Smaltimento e riciclaggio - 1

Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettrotensili nei rifi uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separamenti e venire smaltiti in modo ecocompatibile.

Alternative di riciclaggio alla richiesta di restituzione:

il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively, invoce della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio.

L'apparecchio vecchio più après venire segnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smallimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifi uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliarienza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

La ristampa o l'ulteriore riproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'especialita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

10. Inditori caricabatterie

Stato indicatoriSignificato e intervenuti
LED rossoLED verde
Spento Lampegia Prontoall'esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie.
Acceso Spento RicaricaIl caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela-tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica efettivi sono variate leggermente da quelli indicati.
Spento Acceso La batteriaè ricaricata e pronta per l'uso. Poi l'apparecchio passa alla ricarica lenta fine a completare il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie alla rete.
Lampegia Spento Regolatore di caricaIl caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di sicurezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperature della batteria non si trovale nel range ideale. Intervento: Attendete la fine della ricarica, siouldo comunique continuare a ricaricare la batteria.
Lampegia Lampegia AnomaliaLa ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie.
Acceso Acceso Anomaliatermica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C).

11. Tabella per l'eliminazione delle anomalie

AnomaliaPossibilicause Eliminazione
Il motore non si avviaa) Attacchi del motore allentatib) L'apparecchio si trova nell'erba altac) Scocca del tagliaerba incrostatad) Chiave di sicurezza non inseritae) Batteria non inserita correttamentea) Fate controllare da un'officina del servizio assistenza clientib) Avviate l'apparecchio in una zona con erba Bassa o piùtosata; even- tualmente modifi cate l'altezza di taglioC) Pulite la scocca affinché la lama giri liberamented) Inserite la chiave di sicurezza (vedi punto 6)e) Togliete la batteria e reinseritela (vedi punto 5)
Il motore di aziona- mento non si avviaa) Attacchi del motore allentatib) L'apparecchio si trova nell'erba altaC) Scocca del tagliaerba incrostatad) Chiave di sicurezza non inseritae) Batteria non inserita correttamentef) L'interruttore termico è intervenutoa) Fate controllare da un'officina del servizio assistenza clientiB) Avviate l'apparecchio in una zona con erba Bassa o piùtosata; even- tualmente modifi cate l'altezza di taglioC) Pulite la scocca affinché la lama giri liberamente d) Inserite la chiave di sicurezza (vedi punto 6)e) Togliete la batteria e reinseritela (vedi punto 5)f) Lasciate raff reddare l'apparecchio almeno 10min
La potenza del mo- tore diminuiscea) Erba troppo alta o troppo umidab) Scocca del tagliaerba ostruitaC) Lama molto consumatada) La capacité della batteria diminu- iscea) Correggete l'altezza di tagliob) Pulite la scoccaC) Sostituite la lama d) Controllate la capacité della batte- ria ed eventualmente ricaricate la batteria (vedi punto 5)
Taglioeseguito malea)Lamaconsumatab) Altezza di taglio sbagliataa) Sostituire o affilare la lamab) Correggere l'altezza di taglio

Avviso! Come protezione il motore dispone di un interrottore termico che lo disinserisce in caso di sovraccarico e lo reinserisce automaticamente dopo una breve fase di raffreddamento!

Informazioni sul Servizio Assistenza

In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.

Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta alla uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Categoria Esempio
Parti soggetti ad usura * Batteria
Materiale di consumo/parti di consumo * Lame
Parti mancanti
  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:

L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?

Descrivete che casa non funziona.

Certificato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionale correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:

  1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzato que stoprodotto ne in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti da lalegge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.

Tenete presente che i nostri appearecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.

3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

  • Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.

  • Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a infl ussi esterni (come per es. danni causati da caduta).

  • Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di altro tipo naturale.

  • Il periodo di garanzia è 24 anni e inizi a partire nella data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comperta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul periodo.

  • Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comuncare che l'apparecchio è difettosotramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisito o altricontumento come provale dell'acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati sulla relatività documenti o sono targhetta d'identificazione sono escludi alla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il detimento dell'apparecchio rientra nella sua prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.

Naturalmente effettuiamo a pagamento ancche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.

Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

DK/N

Fare!

Vsechny 3 LED sviti:

1. Indicati di siguranta

Indicatiile de siguranta corespunzatoare le gasiti in brosura anexata!

Advertisement!

Citi toate indicatiile de siguranta, instruuntile si tinei cont de imaginile si datele tehnice care inosotesc acest aparat eletric. Nerespectarea umatoarelor instructiani pot duce la electrocutare, incendiu si/sau ranirigeave.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : GECM 3647 S HW Li

Categoria : Tosaerba elettrico