2436 AA - Parafusadeira SKIL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 2436 AA SKIL em formato PDF.
Perguntas frequentes - 2436 AA SKIL
Perguntas dos utilizadores sobre 2436 AA SKIL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 2436 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 2436 AA da marca SKIL.
MANUAL DE UTILIZADOR 2436 AA SKIL
Aparafusadora sem fio 2436
INTRODUÇÃO
- A ferramenta com marcha a direita/esquerda e determinada paraaparafusar emmadeira
- Esta ferramenta não se destina a utilizesação profissional
Leia e guarde este manual de instruções ③
DADOS TÉCNICOS ①
Max. binário de aparafusamento duro conforme ISO 5393:7Nm
ELEMENTOS DA FERRAMENTA
②
A Interruptor para ligar/desligar
B Comutador para inverter o sentido da rotação
C Suporte das pontas magnétique
SEGURANÇA
INDICACOs GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELETRicas
ATENÇAO Devem ser lidas todas as indications de segurar, instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta elétrica. O desrespeito das instruções aparecadas abaixo pode causar quando eletrico, incência e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia. O termo "ferramento
eléctrica"utilizandoaseguirnas indicaçõesdeadvertência,refere-seaferramentaeséctricasoperadascom corrente de rede (com cabode rede)e a ferramentas eléctricas operadas com Accumulatorsem cabode rede).
1) SEGURANÇA DAÁREA DETRABALHO
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou areas de trabalho com refraca illuminação pode causar acidentes.
b) Não travañar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quando se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem falças que podem IPOvocar a ignião de p o e vaporores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem fazer a falta de controle sobre o aparelho.
2) SEGURANÇA ELETRICA
a) A ficha da ferramentas electricas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação尽头 com ferramentas electricas ligadas à terra. Fichas sem modificações etomadas adequadas reduzem o risco de choques electricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOques eletricos, caso o corpo for ligado a terra.
c) A ferramenta eletrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eletrica augmente o risco de choques eletricos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizesdo para o transporte,para停下rar o aparelho,nem para puxar a ficha da tomada.Mantenha o cabo afastado de calor,oleo, cantos afiados ou partes em
movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidosumentam o risco de choques elétricos.
e) Ao travaçar com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensao apropriadopara areas externas. O uso de um cabo apropriadopara areas externas reduz o risco de choques elétricos.
f) Se não for possível evaporar o funcimento da ferramenta electrica em和地区 humidas,deer serutilizandouma disjuntorde corrente de avaria.Autilizaçãode um disjuntor de corrente de avaria reduz orisco de umCHOque elétrico.
3) SEGURANÇA DE PESSOAS
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesoes.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion emfuncolvimento involuntaria.
Assegure se de que a ferramentalelectrica estaja desligada,antes de connecta la a alimentacion derede e/ou ao acumulador,antes de levantar la ou de transporte la.Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectado alimentacao de rede enquanto estiver ligado,poderao ocorro accidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta electrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molev do
aparelho, pode levar a lesoes.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma pode será mais fácil controlar o aparecido em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de partes em movimento.Roupas largas,joias ou@cabelos longos poder ser agarradas por partes em movimento.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de po e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. A utilização de uma aspiração de po pode reduzir o perigo devido ao po.
h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacent e ignore os princípios de segurar da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa falço de segundo.
4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELETRICAS
a) Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Use para o seu trabalho a ferramenta eletrica correcta. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada atraves do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deve ser reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de segança evita que a ferramenta electrica sera ligada acidentalmente.
d) Guarde ferramentas electrolycas que não estiverem sentido realizadas,
for a do alcance de crianças. Não permita que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas electrolyticas são perigosas nas vezes de pessoas sem treinamento.
e) Trate a ferramenta eletrica e os acessos com cuidado.Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram,se ha peças quebradas ou danificadas,que possam influenciar o functiimento do aparelho.Peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho.Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas electricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g) Use a ferramenta eletrica, os acessos os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere也是非常 as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.
5) USO E TRATAMENTO DE APARELHOS COM ACUMULADOR
a) Apenas debencarregar em
carregadores,accumuladores
recomendadospelofabricante. Um carregaraoqueapropriado para um tipo de acumulador,podecauseu um incendio se se forutilizzato para
carregarotmosacumuladores.
b) Apenas utilize nas ferramentas electrolycicas os acumuladores previstos. A'utilização de outros
acumuladores pode levar a lesoes e ricos de incendidio.
c) Quando o accumulator não estiver em uso, mantenha-o afastado de outros objectos de metal, como por exemple agrafos, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros(PCquenOs objectos metálicos que possam ligar em ponte os contactos. Um curto circuito entre os contactos do accumulator pode causar queimaduras ou incéndio.
d) Aplicações inadequadas podem provocesian do liquido do acumulador. Evite o contacto com este liquido. No caso de umcontacto acidental, lave imeditamente com agua fresca. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure um auxilio medico. O liquido que escapa do acumulador pode levar a irritações ou queimaduras da pele.
e) Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisivel podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão.
f) Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. Exposão ao fogo ou a uma temperatura acima de 130^ pode fazer explosão.
g) Siga todas as instruções de correamento e não corregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especialcada no manual de instruções. Carregar indevidamente ou em temperatas para da faixa especialcada pode danificar o acumulador eLERMatar o risco de incendio.
6) SERVICO
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.
b) Nunca tente reparar Accumuladores danificados. A reparacao de
acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistencia autorizados.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA APARAFUSADORAS SEM FIO
GENERAL
- Não processor material que contenha asbesto (asbesto é considerado como fazer cancerígeno)
- O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reacções alergicas e/ ou干嘛as respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e travaíhe com um dispositivo de extracción de pó quando ligado a
- Determinados temas de po são classificados como substancias cancerígenas (como po de carvalho e faia), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento damadeira; use mascara respiratória e travaile com um dispositivo de extracção de po quando ligado a
- Siga o regulamento nacional quando a EXTRAÇÃO de po, em função dos materiais que não ser realizados
- Não exponha a ferramenta/carregador à chuva
- Não utilize o ferramenta/carregador se estiver danificado; levo-o a um dos Postos de Assistência autorizados SKIL para proceber a um�试e
- Não desmonte o carregarador ou a ferramenta
- Assegure-se que o comutador B é está na posicao intermedia (de bloqueado) antes de efectuar ajustes na ferramenta ou substituir acessosicos assim como quando transportar ou armazenar a ferramenta
CARGA/BATERIAS
- Utilize apenas o carregador SKIL 2610S00087/2610399089 com esta ferramenta
- Este(carregarador)
pode ser utilizes por crianças a partir dos 8 anos, assim como pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com insufficiente experiência e conheçimentos, desde que as mechas sejam supervisionadas ou recebam instruções acerca da Utilização segura do carregarador e dos perigos provenrientes do mesmo (caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos)
-
Supervisionar as crianças (assim é assegurado que as crianças não brinquem com o carregarador)
-
Crianças não devem realizar tratados de limpeza nem de manutenção no carregarador, sem supervisão
-
Não utilize o carregaror caso o fio ou tomada estejam danificados; quer o fio, quer a tomada deverão ser imeditamente substituidos num dos Postos de Assistência autorizados SKIL
- Temperatura ambiente permitida (ferramenta/carregador/bateria): -durante o carregado 0 +45^ -durante o funciona 20 +50^ -durante o armazenamento -20 +50^
ACESSORIOS
- A SKILsolepodegarantirumfuncionamentoperfeito da ferramenta, quandoutilizadacomos acessóriosoriginalis
ANTES DA UTILIZACHO
- Certifique-se sempre de que a tensione alimentacao está de acordo com a tensiono indica na placadedefinicao do carregarador
- Evite danificar a ferramenta em superficies com pregos ou parafusos; remove-os antes de fazer a trabalho
Fixe a peça de trabalho (uma peça de trabalho fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica melhor fixa do quemanualmente)
Utilizar detectores apropriados para detectar tubos e cabos de alimentação escondidos, ou consulta afirmade alimentação local (ocontactocomumcabo eletrico podelevara incendioeCHOqueeletrico;a danificacao de um cano de gas pode levar a explosao;apenetracao deuma tubulacao de aguaprovoca danos materiais ou pode provocar umchoqueeletrico)
DURANTE A UTILIZACAO
- Segurar a ferramenta électrique pelas superficies de punho isoladas ao executar travaidos durante os quais o parafuso possa atingir cabos electricos escondidos ou oproprio cabo de rede (ocontacto com um cabo sob tensao también pode colocar sob tensao as peças metalicas da ferramenta e levar a umCHOque electroico)
- Em caso de anomalias electricas ou mecancas, desligue imeditamente a ferramenta ou desligue o carregador da fonte de corrente
EXPLICAZão DOS SIMBOLOS DO CARREGADOR
③ Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento
④ Utilize開放 o carregarador bajo de casa
⑤ Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessário)
⑥ Transformador com isolamento de segurarça contra falhas (a fonte de alimentação separating electricamente da saía do transformador)
⑦ Encerramento automatico quando o carregaro ficar muito quente (o fusivel termico rebenta e o carregaro fica inutilazo)
⑧ A polaridade Incorrecta da ligação do carregarador pode provocar perigo (carregue a bateria apenas com o carregarador fornecido)
⑨ Nao deite ferramentas electrolycas e pilhas no lixo domestico
MANUSEAMENTO
Recarga da bateria 10
-a bateria das ferramentas novas não está totalmente carregada! deslgue o carregarador da ferramenta, après do periodo dearga ter terminado, para poder, assim, prolongar a duração da bateria
IMPORTANT:
-durante a entrega o carregaror e bateria poderao aquecer;isto é normal e não representa um problema
- não carregue a bateria abaixo dos 0^ e acima dos 45^ ;也是如此, é o carregaro
! uma bateria nova ou uma que não foi utilizesa por muito tempo, apenas alcança a sua plena potência antes aproximamente 5 ciclos de energia/descarga
- não recarregue repetidas vezes a bateria antes aspenas algunos minutos de uso; isto poderá resultar numa redução do tempo de trabalho e eficiência da bateria
-e precise afastar a bateria do ambiente natural e não tem que ser considerada como aparas domesticas normais (simpilo 9 Ihe avisara em caso de necessidade de arranja-la)
-se prever não utiliser a ferramenta por um longo periodo,deer desligar o carregarador da fonte de corrente
Ligar/desligar ⑪
- Inversão do sentido da rotação ⑫ - quando não foram correctamente reguladas as posições esquerda/ direita, o interruptor A ② não está acontecido.
! inverta o comutador do sentido de rotação apenas quando a ferramenta desligada
- Substituição de pontas ⑬
! não utilize点滴as 25mm sem osuporte das点滴as magnéticoC ②
! não utilizePontas comencabados danificados
- Bloqueio automatico do veio Permite-lhe apertar e desapertar parafusos manually quando necessario 14
CONSELHOS DE APLICACAO
- Utilize asuntas apropriadas ⑤
! não utilize点滴as danificadas
!utilizeapenaspantascominsercaohexagonal
- Quando aperture um parafuso num rebordo de madeira, ou perto dele,deera primeiro perfurar, a fim de evaporar que amadeira estale
- Para uma perfeita'utilisation da
ferramenta é necessário efectuar
uma pressão continua sobre o
parafuso, especialmente quando do
desaparafusamento
- Quando aparafusar emmadeira dura é precisoprefurar orificio
- Para mais sugestões consulte www.skil.com
MANUTENÇA / SERVICO
- Esta ferramenta não se destina a utilizesação profissional
-
Mantenha a ferramenta e corregador limpos! desligue o corregador da fonte de corrente antes de limpar
-
Se a ferramenta/o corregrador falhar apesar de cuidadosos processos de fabricacao e de teste, a reparacao devera ser executada por uma.Oficina de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
-envie a ferramenta ou o carregarador, sem desmontar, jintamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proximo (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta está mencionados no www.skil.com)
AMBIENTE
- Não deite ferramentas electricas, pilhas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)
-de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposão para as leisnationais, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
-simbolo ⑨ Ihe avisaré em caso de necessidade de arranja-las! remova as baterias antes de eliminar a ferramenta
- Remoção/eliminação das baterias 16
! remove apenas as bacterias se estiverem completeness vazias -proteja os terminais das batrerias
com fita forte para evitar um curto-circuito
-coloque as baterias num punto de recolha oficial para baterias
-as bacterias explodirao quando colocadas num fogo, por isso, nao queime as bacterias por nenhum motivo
RUIDO / VIBRAÇÃO
- Medido segundo EN 60745 o;nível de pressão acústica这对于a ferramenta é < 70 dB(A) (espaço deerro:3dB) e a vibração < 2,5m / s^2 (soma de vectores de tres direcções; incerteza K = 1,5m / s^2)
- O[nivel de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 60745; pode ser utilizeso para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliacao preliminar de exposicao à vibração quando utilize a ferramenta para as aplicacoes mentionadas
-utilizar a ferramenta para differentes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos deficientamente, podeacular significativamente o nivel de exposicao
-o numero de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente o nivel de exposicao
! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mãos quentes e organizando os padões de trabalho
1
Kaçavida me bateri 2436
HYRJE
Kjo pajisje me rrotullim majtas/djathtas eshte projektuar per vidhosjen ne dru
- Kjo vegel nuk öshte e projektuar per pērdorim profesional
- Lexoni dhe ruani kete manual te perdorimit ③
TÉDHÉNAT TEKNIKE ①
Forca maksimale errotullimit perveprime vidhosjeje teforta sipas ISO 5393:7Nm
ELEMENTETVEGEL ②
A Celesi ndezjes/fikjes
B Celesi per ndryshimin e drejtimit ose t rrotullimit
C Mbajtesja magnetike e majave