PDP6020E - Exaustor de cozinha PROGRESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PDP6020E PROGRESS em formato PDF.
| Marca | Progress |
| Modelo | PDP6020E |
| Tipo de produto | Coifa de cozinha |
| Largura | 60 cm |
| Profundidade | 50 cm |
| Peso | 15 kg |
| Alimentação elétrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Número de velocidades | 3 (primeira, segunda, terceira velocidade) |
| Iluminação | LED 4 W, tipo CANDLE LED, soquete E14, Ø37 mm |
| Tipo de instalação | Aspirante ou filtrante |
| Distância mínima placa-coifa | 65 cm |
| Filtros de gordura | Laváveis na máquina de lavar louça, limpeza a cada 2 meses |
| Filtro de carvão | Substituição a cada 4 meses, não lavável |
| Comando | Controle deslizante telescópico (abertura/fechamento aciona a luz) |
| Segurança | Desconexão obrigatória antes da manutenção; instalação por um profissional |
| Reparabilidade | Uso de peças originais; contatar um centro de serviço autorizado |
| Tipo de lâmpada | CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, Ø37mm (código ILCOS D: DRBB/F-4-220-240-E14-37/100) |
Perguntas frequentes - PDP6020E PROGRESS
Perguntas dos utilizadores sobre PDP6020E PROGRESS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PDP6020E - PROGRESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PDP6020E da marca PROGRESS.
MANUAL DE UTILIZADOR PDP6020E PROGRESS
Manual de instrucciones Manual de instruções Oñnyiες Xpnoç
Hnctpykunno 3Kcnpnyatau
Kullanma Kilavuzu
Bruksanvisning
PT - INSTRUÇões PARA MONTAGEM E UTILIZAZão
! INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
Antes de instalar e usar o dispositivo, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não é responsavel por quando quer ferimentos ou danos que resultem da instalação ou uso inadequado do dispositivo. Este manual deve ser mantido em local seguro e de fácil accesso para uso posterior.
Segurarca de crianças e pessoas com defe ciencia
- Este dispositivo pode ser uso por crianças com pelo menos 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentalais limitadas ou por pessoas sem experiência e conheçimento relevantes apenas sob a condição de que está fornecida supervisão adequada sobre estas pessoas ou instruir tais pessoas no uso do dispositivo. de forma segura, garantindo a comprehensão das ameaças relacionadas.
- Crianças entre 3-8 anos de idade e pessoas com deficiência de caráter extenso e complexo não podem ter acesso ao disposicao se não puder em ser fornecidas com supervisão constante
- Crianças menores de 3 anos podem não terAceço ao dispositivo se não puderem ser fornecidas com supervisão constante.
- As crianças não está autorizadas a usar o disposítivo como um brinquedo.
- Proteja as embalagens das crianças e descarte-as de maneira apropriadna.
- Crianças e animais de estimação podem não ter accesso a um dispositivo em functimento.
- As crianças não devem realizar a limpeza ou a manutenção do dispositalo sem supervisão.
Regras gerais de seguranca
- O dispositorio destinata-se a uso domestico, em fornos, fogões e outros dispos它们os de cozinha similares.
- Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção, o dispositove deve ser desconectado da fonte de alimentação.
- CUIDADO: As peças para as quais o acesso pode ser obtido podem ficar quentes durante o uso com dispositivos de cozimento.
- Use開放 parafusos de montagem fornecidos con o dispositorio;
Se não tiverem sido entrega, use os parafusos recomendados nas instruções de instalação.
-
Não use adesivos para fi xar o disposítivo.
-
A distência minima entre a superficie das placas vitrocerámicas em que os utensílicos de cozinha está localizados e a parte inferior do disposito deve ser de 65 cm, salvo indicação em contrário nas instruções de instalação. Se uma distência maior tiver sidopecifiedas na instruções de instalação das placas vitrocerámicas,也是如此 ser levado em consideração.
-
A descarga de ar de exaustão deve ser preparada de acordo com as leis locais aplicáveis
-
Na sala onde o dispositivo está instalado,cede-se fornecer uma boa ventilação para fazer o risco de refl uxo para a sala de gases indesejados de dispositivos que queimam gás ou outros combustíveis, incluindo fogo aberto.
-
Certifi que-se de que as aberturas de ventilação não está broqueadas e de que o ar observado pelo dispositalo não é fornecido a um tuboutilizando para remove o fumo e vapor de outros dispositos (sistema de aquecimento central, termosulfonicos, aquecedores de agua, etc.).
-
quando o dispositivo é usado com outros dispositivos, o vázuo máximo gerado na sala não deve excesser 0,04 mbar.
-
Tenha cuidado para não danIFICar o cabo de alimentação. Para substituir um cabo de fora danifiço, entre em conta comigo. centro de service autorizzato ou eletricista.
-
Se o disposito estiver conectado diretamente a uma fonte de energia, a instalação eletrica deve estar equipada com umSECTIONOR que permita que o disposito sera completenessamente desconnectado da fonte de alimentacao. A desconexao completenessa deve atender as condições especialicas para sobretensoes da CATEGORY III. O disposito utilizes para desconexao deve ser connectado por meio de fi acao permanente, de acordo com os principios de fazer connexoes com fi o.
-
Não fl ambar sob o disposicao.
-
Não use o dispositalo para remover materiais e vapeores de substancias perigosas ou explosivas.
-
O disposito do deve ser limpo regularamente para fazer a deterioracao do material da superficie.
-
O dispositivo deve ser limpo regularmente com um pano macio.
-
Não use o limpador a vapor, spray de água, limpadores abrasivos ou raspadores metalicos afi ados para limpar a superficie do dispos-itivo. Use apenas detergentes neutros.
-
Limpe regularamente os fi ltros de gordura (minimo a cada 2 meses) e remove a graxa do dispositivo para fazer riscos de incendio.
- Use um pano ou escova para limpar o interior do dispositivo.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Instalacao
ADVERTÉNCIA! Risco de ferimentos,CHOQUE elétrico,queimaduras ou danos ao disposicao.
- A instalação do disposítivo está para ser realizada por uma和个人a qualificada.
- Não instale ou use um disposicao danifi cado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o disposito.
- Devido ao grande peso do disposicao, tenha sempre cuidado ao move-lo. Use sempre luvas de protecao e calcados completeness resistentes.
- Antes de instalar o dispositivo, remove todas as embalagens, etiquetas epelícula protetora.
- Não ventilé o ar atravesçá da abertura da parede, a menos que o orificio tenha sido projetado paraessa fiñalidade.
Conexão eletrica

- A conexão eletrica deve ser feita por um eletricista qualiço.
- Certifique-se de que as espécificações na placá de identificacao estejam de acordo com as caractéricas da fonte de alimentação.
- Se o símbolo ( não estiver impressora na placá de identificação, o dispositivo deve estar aterrado.
- Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e totalmente isolada.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado.
-
Não use adaptadores ou cabos de extensão multibillion.
-
Se a tomada de energia estiver solta, não conecte o disposicao.
- Não desconecte o dispositalo puxando-oelo cabo de alimentacao. Sempre puxoe plugged.
- A proteção contraacho eletrico de partes energizadas e peças isoladas deve ser montada de tal maneira que não possa ser desmontada sem ferramentas.
- Certifi que-se de que o disposativo estája instalado corretamente. Um cabo de para solto e incorreto pode fazer o sobreaquecido dos contatos.
- Conecte o dispositivo somente après a instalacao. Certifique-se de que a fonte de energia esteja disponible après a instalacao.
Uso

ADVERTÉNCIA! Risco de ferimentos, queimaduras eCHOque elétrico.
- O dispositivo destino-se apenas a cozinhoar. Não use o dispositivo para fins differsentes dos espécíficos.
- Não altere apecifiedo do disposicao.
- Não opere o disposicao com asmandos molhadas ou em conta com a agua.
- Utilize痫as acessórios fornecidos como dispositivo.
- Durante o cozimento e a fritura, gorduras e oleos não devementrarmontato com chamas ou objetos quentes.
- Não use gradesétricas vazias.
- Não use o disposicao como base para armazenar outros itens.
- Não use lubas,Óculos ou outros dispositivos opticos similares para olhar diretamente para a fonte de luz do disposicao.
Manutenção
- Para reparar o disposicao, entre em contato com um centro de service autorizzato.
- Useapanas peças de reposicao originais.
Utilização

ADVERTÉNCIA! Risco de lesão ou sufocação.
- Para obter informações sobre o descarte correto do disposito, entre em conta com as autoridades locais.
- Desconecte o dispositivo da fonte de energia.
- Corte o cabo de alimentacao perto do corpo do dispositivo e descarte-o.
PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recicle os materiais que aparecem o
simpolo Cologue a embalagem nos contentsores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saudepublica atraves da reciclagem de aparelhoselectricos e electronicos. Não elimine
os aparehos que tenham o*simbolo juntamente com os residuos domesticos
Cologne o produito num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades Municipais.
MÉTODOS DE INSTALLação
FILTRANTE OU ASPIRANTE?
O exaustor pode ser na versao fi ltrante ou na versao aspirante. Decirid desde o inico o tipo de instalacao.
Para uma maior eficiência, aconsehamos a instalação do exaustor na versão aspirante (se possivel).

Versao aspirante
O exaustor limpa o ar e expulsa-o para o exterior através de una conducas de exaustáor.

Versao fi Iltrante
O exaustor limpa o ar que volta a entrada limpo no local.
MANUTENÇAO
Limar o fi ltros antigordura pelo menos cada 2 mezes para fazer riscos de incendio, em relaço a utilizesação.
Lavar com detergente neutro à maior ou na maquina de lavar loça. Caso a lavagem sera efectuada na maquina de lavar loça, uma eventual perda de cor não compromete de forma alguma o functimento dos fi ltros.

O安全管理的措施 - O fi乳房 de carvão não é passível de limpeza nem renovação e deve ser substituído aproximamente a cada 4 meSES de uso ou, no caso de uso particularmente intensivo, com mais frequência.

COMANDOS
1:Primeira velocidade do motor.
0 : Motor desligado.
+2 : Secunda velocidade do motor.
+3: Terceira velocidade do motor.
Abrir / Fechar do controlo telescópico deslizante ajusta as Luzes Ligar / Desligar.

ILUMINAÇÃO
O depurador deve ser desligado da fonte de alimentacao.

Atença! Antes de tocar as lampadas, certifi -e de que as mesmas esfiaram.
Substitua por lampadas do mesmo tipo (CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, Ø37mm).

ILCOS D code: DRBB/F-4-220-240-E14-37/100
I IAHPOΦOPIE Σ ΠOY AΦOPOYN THN AΣΦAΛEIA
Piv Tnv EykataoTaon Kai Tn XpnoTnC OuaKeuNC PpTTeI e LETTOpeia va diaaote Tc npakatw oynieC. O npaywyoc dev uUvTeai yia otioaOnTne atuxmuata n ZnmuE, Tou evai aOTeEAsigma Tns λaOc EykataoTaonc n xpnoTnC OuaKeuNC. Oi npouoe c onnyieC th a pETeI va quaoovtai o e aoPaeC kai epoc e KaI npoBaaon e OKoTTo Tnv Tepaitepw EkEraAeuon.
PT Atença! Antes de Continuing a Instalação, leia as alerta de segurança.
Atença! A falta de instalação de parafusos ou dispositivos de fi xação em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscosétricos.
EL Pnoeiooioan! Piv ouvexioe Tnv EYkataoataon, diaaote Tc Tnnpopopie aaoaiaac. Pnoeiooioan! Eav n Eykataoataon Biodw kai otnpiymuTsw oTeewongdEv yivei OuMPWVAe TIC oOnyic, mTopei va TpokAnBouv KIVDuvoi nAektpikns fUoeos
RU NpeTeMkaKnpnctyNaTbKycTaHOBKe, npoHTnte HOpMaunO TeXnke 6e3onacHocTN.BHmAHne! He yCTaHOBka COOTBeTCTByIOxN BXHTOB INPncnocObHeHIN DnAΦNKcnpOBaHnB COOTBeTCTBnC 3TmMn HnCTpyKcnM MoKet PnVBecTn 3JIeKtpnueckoro nPoNCxOXkDeHnR.