ODF 5311M - Fritadeira OK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ODF 5311M OK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ODF 5311M OK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ODF 5311M - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ODF 5311M da marca OK.
MANUAL DE UTILIZADOR ODF 5311M OK
Aceite y grayscale para freir
Risco de queimadura! A temperatura das superficies que podem ser tocadas pode ficar muito alta. Nunca toque nas superficies quentes da na (por ex., janela de visualização, peças metalicas).
- Durante a fritura, a saía de vapor na tampa liberta vapor quente. Mantenha as mões e o rosto a uma distância de segurarça do vapor e abra a tampa com especial cuidado. Nunca tape as saías de vapor.
- Não opera o produto atraves de um temporizador externo ou Sistema de controlo remotoeparado.
- Este aparelho não deve ser uso por crianças com menos de 8 anos de idade. Este aparelho pode ser uso por crianças com mais de 8 anos desde que sejam continuamente supervisionadas. Este aparelho pode ser utilizeso por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou por pessoas sem experiencia ou conhecerimentos, desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções para utilizearem o aparelho de forma segura e comprehendam os riscos envolvidos.Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças com menos de 8 anos.A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto.
- Para fazer perigos, um cabo de alimentação danificado está para ser substituído pelo agente de serviços autorizados.
- Atença! A fim de fazer riscos devidos a reposicao não intencional da proteção do limitador de temperatura, este equipamento não deve ser alimentado por um dispositivo de comutatione externo, tal como um temporizador, ou ligado a um circuito que sera regularmente ligado e desligado por um dispositivo.
- O aparecido deve ser posicionado numa situação estável e com a pega na posicao correcta para fazer derrames de liquidos quentes.
PT
-
O produit está Conceibdo para a preparação de quantidades normais dométricas, numa habilização ou em ambientes semelhantes a habilções, não commerciais. Os ambientes semelhantes a habilções, incluem copas em lojas, escritórios,ogradados agrícolas e outros pequenos negócios ou para ser realizado por hospedes em estabelecimentos de cama e muito-almoço, pequenos HOTÉIS e instalações residenciais semelhantes.
-
Limpe o aparecido e os respectivos acessórios antes cadautilização.
- Siga as instruções no capítulo Limpeza e custado.
- A fritadeira não pode ser imersa na agua para limpeza.
- Tome especial atençao aos avisos que se encontrar no produits euve manual.
- Utilize o produit apenas para a finalidade a que se destina. Autilização Incorrecta pode conducir a perigos.
- No caso de funciona inadequado ou Incorrecto, não aceitamos qualquer responsabilitadepelos danos resultantes.
- Autilização de acessórios e componentes não recomendados expressamente pelo fabricante poderá resultar em ferimentos ou danos e anula r a garantia.
- Nunca deixe o produits sem supervisao quando estiver ligado.
- Não colque objectos pesados sobre o produits.
- Nunca vergulhe peças electrolyicas do produto na água durante a respectiva limpeza ou funciona um pouco mais quando o paciente é atropado. Nunca segure o produit debaixo de chuva.
- Não tente, em nenhuma circunstência, reparar o produto sozinho. ParaServiço e reparações, consulte um agente de serviços autorizzato.
- A tensão do sector tem de responder às informações na etiqueta de classificações do produits.
- O cabo de alimentação éutilizzato como dispositivo de desligamento. Certifique-se de que o cabo de alimentação se encontra em condições deestrutura.
- Só desligando da tomada é que é possível Separar o produits Completely da rede.
- Evite danos no cabo de alimentacao que possam ser originados por nos ou pelo contacto com extremidades pontiagudas.
- Mantenha este produit, incluindo o cabo de alimentacao, longe de todas as fontes de calor como, por exemple, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objectos que produzam calor.
- Desligue apenas o cabo de alimentacao atraves da respeciva ficha. nao puxe o cabo.
- Desligue o produit quando este não estiver a ser utilizado, em caso de funciona incorrecto, antes de ligar ou removeceros e antes de cada limpeza.
- Se o cabo de alimentacao ou a caixa do produits estiver danificado ou se o produits cair, não poder ser utilizado antes de ser examinado por um agente de serviços autorizzato.
- Utilize este produit apenas em和地区 internas e secas e nunca no exterior.
- Coloque o produit numa superficie plana, forte e anti-deslizante.
- Proteja este produits do calor e frios extremos e da luz solar directa e poeira.
- Para reduzir o risco de incendio eCHOque eletrico, nao exponha o produits a chamas (lareira, grelha, celas, cigarros, etc.) ou a agua (pingos de agua, salpicos de agua, copos, tubos, tanques, etc.).
- Aviso! Não utilize este produit proxies doágua ou elevada humidade; por exemplo, numa cave humida ou ao lado de uma piscina ou banheira.
- Utilize este aparelho apenas em climas temperados. Evite regoes tropicais e especialmente humidas.
- Proteja este aparelho de toda ahumidade, incluindo agua pulverizada.
- Este equipamento não se destina a utilização comercial.
- Não cubra nem guarde o produit quando estiver quente. Desligue-o primeiro e deixe-o arrefecer na totalidade, num local seguro fora do alcance das crianças.
-
Atença! Ligue a fritadeira apenas quando a mesma tiver oleo ou gordura. Se colocar este produits em funcaoamento vazio, podera danificao-lo.
-
Não desloque nem transporte a fritadeira se estiver cheia de oleo/gordura. Existe o perigo de queimadura através de salpicos de oleo/gordura. Aguarde até o oleo/ gordura arrefecer totalmente.
- Evite o contacto da agua e/ou gelo com o oleo ou gordura. Isto conduc ao salpico ou escumacao do oleo/gordura durante a fritura. Seque os alimentos humidos com um guardanapo de papel e remove o gelo dos alimentos congelados. Certifique-se de que todas as peças da fritadeira está secas antes de colocar o oleo/gordura na fritadeira.
- O[nével de áleo ou gordura na tina da fritadeira deve estar entre os níveis MIN e MAX (no interior). Atenção! Encher acima da marca MAX pode ser perigoso. Os salpicos de áleo podem provocar ferimentos e fogo!
- Utilize apenas oleo ou gordura adequados para fritura.
- Não misture temas differentes de oleo ou gordura, porque pode transbordar a fritadeira.
- Nunca encha demasiado o cesto da fritadeira com alimentos nem colque ferramentas de cozinha ou cutelaria na fritadeira.
- Não coloque cutelaria de plácico na gordura quente. Não colque a gordura quente num recipienté de plácico. Poderá derreter.
- Atença! Mude o oleo/gordura regularmente. O oleo velho ou contaminado pode sobraquecer.
- Certifique-se de que não existem objectos inflamáveis sobre ou proxies da fritadeira. Se o oleo/gordura inflamar, retire imeditamente a ficha da tomada e feche a tampa para abafar as chamas. Nunca derrameágua no oleo/gordura quente ou a ferver.
- Para obter uma fritura nutritiva e saudavel, recomendamos que frite os alimentos até ficarem dourados, e não escuros ou castanhos, e que remove os residuos da fritura. Frite alimentos com(amido, especialmente as batatas ou sementes, a um nivel maior de 170^ .
- Desligue a fritadeira après cada utilização e deixe o oleo/gordura arrefecer o suficiente antes de inserir ou removeceros e antes delimpar e guardar a fritadeira.
UTILIZACAO PREVISTA
Este produit so é adequado para fritar alimentos. Qualquer窗外autilização poderáresultar em danos no aparelho ou lesões pessoas.
A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produit, danos apropriada ou ferimentos pessoais devido a negligência ou'utilização inadverta do produit, ouutilizaçãodo produitsora finalidade especifiedapeo fabricante.
PT
78
COMPONENTES
O aparelho pode estar disponible em cores differs.

A. Pega do cesto de fritar (removivel)
B. Tampa com pega
C. Cesto de fritar com gancho
D. Luz indicadora HEATING
E. Regulador de controlo da temperatura
F. Luz indicadora POWER
G. Unidade de controlo
H. Interruption de proteção
I. Botão RESTART (disjuntor)
J. Compartimento do cabo
K. Cabo eletrico com ficha
L. Estrutura com pega
M. Cuba de fristar
N. Elemento de aquecimiento

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
- Remova todos os materiais da embalagem. Tenha especial atençao em remover a protecao em cartao entre a frigideira e o involucro.
- Antes da primeira'utilisation, limpe todas as peças que entraram em contacto com os alimentos.
Consulte o capitulo LIMPEZA E MANUTENÇÃO. Todas as peças da fritadeira tem de ser
Oscile a pega para fora até prender na devida posicao. Para guardar, o cesto de fritar pode ser desmontado da mesma forma.
2 Coloque a cuba de fritar na fritadeira.
Insira a unidade de controlo no respetivo local na estrutura e deixe as ranhuras deslizarem para as aberturas.
3 Para fazer a fritar, encha a cuba da fritadeira com oleo pelo menos até à marca MIN, mas não exceedendo a
Marca MAX (3,5L).
Aviso! Nunca utilize o produit sem oleo, com oleo insufficiente (abaixo de MIN) ou demasiado oleo (acima de MAX) na Cuba de fritar.
Coloque o cesto de fritar de volta na fritadeira e feche a tampa.
4 Puxe o cabo eltrico para fora do compartmento do cabo. Ligue a una tomada eltrica. A luz POWER liga-se automaticamente.
5 O oleo deve ser pre-aquecido. Coloque na temperatura pretendida com o controlo. A luz HEATING liga-se e inicia o pre-aquecimento. A luz HEATING deslga-se assim que o oleo atingir a temperatura definida.
Nota:
Para as temperatura recomendadas paraDifferentes categorias de alimentos, consulte a secao
A fritadeira e a tampa ficam muito quentes. Pode ser libertado vapor muito quente e o oleo/ gordura pode saltar.
Nota:
Certifique-se de que os alimentos que vai fritar está secs para fazer salpicos ou formação de espuma do oleo. Seque os alimentos humidos com uma toalha de papel e remove o gelo dos alimentos congelados. Os alimentos devem ficar Completely submersos no oleo/gordura para obter a fritura uniforme
Verifique a fritura dos alimentos, aoAbrir ligeiramente a tampa.
Nota:
Assim que o oleo descer da temperatura pretendida, o termosto liga-se e a luz HEATING volta a ligar-se. Isto permit que a temperatura se mantenha constante. Durante a utilização do produits, a luz de controlo liga-se e desliga-se constamente.
9 Se estiver satisfeito com os resultados da fritura, pare de fritar. Gire o controlo de temperatura para OFF e desluge o cabo eletrico da tomada eletrica. Abra a tampa e levante o cesto de fritar. Pendure no gancho na extremidade da cuba de fritar durante circa de 1-2关键时刻 para drenar o oleo. Retire o cesto de fritar. Coloque os alimentos fritos num prato resistente ao calor.
Note: Coloque uma toalha de papel por boa dos alimentos fritos para absorver qualquer oleo/ gordura extra.
PROTEÇÃO CONTRA SOBREAQUCIMENTO:
Quando o produits sobraquece (por exemple, se não houver oleo sufiente na cuba de fritar), irá desligar-se automaticamente. Se isto ocorrer, deslige o cabo elétrico da tomada elétrica e aguarde até que o produit tenha arrefecido ou sufiente. Após arrefecer e antes de voltar a utiliser, pressione o botão RESTART com um objecto pontiagudo.
DICAS PARA FRITAR
Fritar com oleo e gordura
- Utilize apenas ooleo com sabor neutro e resistente à alta temperatura (óleo vegetal) ou gordura para fritar (gordura vegetal) que possa ser aquecido a circa de 220^ . Por exemplo, o oleo de palma, os oleos e gorduras vegetais hidrogenados e os oleos refinados (óleo de milho, oleo de soja e oleo de girassol) são todos adequados. Os oleos/gorduras prensados a frio ou não refinados, como o azeite virgem, a manteiga e a margarina não são adequados.
- Atença! Nunca misture temas differentes de oleo ou gordura nem oleo ou gordura novo com oleo ou gordura que ja tenha sido utilizado.
- Se utilizes gordura para fritar, corte em pedacos e derreta num recipiente a baixa temperatura. Em seguida, derrame cuidadosamente a gordura derretida na Tina da fritadeira. A Tina da fritadeira tem de estar seca quando a encher com a gordura derretida.
- Pode manter gordura solida a uma temperatura ambiente na fritadeira fechada. quando reaquecer a gordura na fritadeira, fure-a antecipadamente com um garfo para evaporar que salpique. Tenha cuidado para não danIFICAR a tina da fritadeira. Fecha a tampa e, em seguida, aqueça a gordura a baixa temperatura.
Aviso - Perigo de incério!
O oleo e a gordura comestiveis poder inflamar a temperatas demasiado altas. Se o oleo/gordura inflamar, retire imeditamente a ficha da tomada. Nunca derrame agua no oleo/gordura quente ou a ferver. Fecha a tampa da fritadeira se for possivel fazê-lo em segurança. Pode tentar abafar as chamas com um cobertor ou espuma anti-incência.
Tabela de fritura
Aabela segunte aparea uma visao geral das temperaturas recomendadas para os differentes grupos de alimentos. Os values nestaabela sao meramente indicativos. Tenha em atencao que o tempo de fritura e a temperatura necessaria dependem do tipo e natureza dos alimentos (por exemple, o tamanho e peso). Preste atencao a informacao indica na embalagem dos alimentos.
| Alimento Temperatura em °C | |
| Camarões 130 | |
| Cogumelos 150 | |
| Frango panado 170 | |
| Filete 170 | |
| Aros decebola 170 | |
| Batatas fritas 170 | |
| Batatas fritas caseiras 170 | |
Para obter una fritura nutritiva e saudével, recomendamos que frite os alimentos até ficarem dourados, e não escuros ou castanhos, e que remove os resíduos da fritura. Frite alimentos com(amido, especialmente as batatas ou sementes, a um;nível máximo de 170^
LIMPEZA E MANUTENÇAO
- Aviso! Desligue o produits da alimentacao e deixe-o arrerefcer totalmente antes de o limpar. Nunca introduza as peças electrolyicas do produits na agua durante a limpeza ou o functiOnamento. Nunca coloque o produits sob agua corrente.
- Remova o oleo/gordura da tina da fritadeira, conforme descripto na secção FILTRAGEM, ARMAZENAMENTO E ELIMINAÇÃO DO OLEO/GORDURA.
- Aviso! Durante a limpeza, nunca utilize solventes, materiais abrasivos, escovas duras nem objetos metalicos ou afiados. Os solventes são prejudicials à saude humana e podem danificar as peças de plástico, quando os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podemdeer ricos na(s) superficie(s).

Remova o painei de controlo e os elementos de aquecimento da cuba de fritar. Limpe o cesto de fritar, a cuba de fritar e a tampa com agua quente e um peu de detergente da louça. Seque bem as peças.
Nunca mergerluhe os elementos de controlo e de aquecimento em agua.

Limpe a estrutura da fritadeira, por dentro e por fora, com um pano humido.
Depois de ter limpo todas as peças, volte a montar a fritadeira.
Cuidado! A fritadeira deve estar totalmente seca antes de cada'utilização.

Para guardar, coloque o cabo elétrico no compartmento do cabo.
FILTRAGEM, ARMAZENAMENTO E ELIMINAÇÃO DO ÓLEO/GORDURA
Filtragem
- Deixe a fritadeira arrerefcer antesada'utilisation (pelo menos algumas horas).
- Recomenda-se que filtré o oleo/gordura antes cada fritura, para remover totalmentePEGOs pedacos como, por exemple, residuos de alimentos, uma vez que aceleram o refugo da gordura.
- Derrame o oleo/gordura arrefecido (devera encontrar-seneider na forma liquida) numa taça de metal com pegas.
- Remova os resíduos de comida da tina da fritadeira com uma esponja ou guardanapo de papel.
Monte o cesto da fritadeira e levante-o. Derrame lentamente o oleo/gordura da fritura atraves do filtrone novamente para a fritadeira. Pode utilize um guardanapo de papel ou material de algodao como um filtrro. - Se fritar muitas vezes, o oleo/gordura poderá ser guardado na fritadeira. Fecha a tampa e mantenha a fritadeira num local fresco e seco.
- Mude o oleo/gordura après 3 a 5 frituras. Certifique-se de que muda o oleo/gordura se escumar, deitar fumo ou cheirar mal quando for aquecido, ou se ficar escuro e viscoso.
- Aviso - Perigo de incério! O oleo/gordura uso ou sujo podePEGAR fogo se sobreaquecido. Em caso de incério, deslige imeditamente a ficha da corrente elétrica e feche a tampa. Nunca deite agua em cima de oleo/gordura em combustão.
Armazenamento
- Se apenas utiliser a fritadeira occasionalmente, remove o oleo/gordura da fritadeira e guarde-a num recipiente fechado no frigorífico.
- Mantenha o oleo/gordura da fritura para fritar peixe separado do oleo/gordura para fritar outros alimentos.
- Não tempere alimentos antes ou durante a fritura. Desta forma, o oleo pode ser realizado durante mais tempo.
Eliminação
Derrame o oleo num recipiente fechado e, em seguida, deite-o fora.
- Derrame a gorduraaina quente numa bacia com guardanapos de papel e aguarde até solidificar. Em seguida, embrulhe a gordura no guardanapo de papel e deite-a fora.
- Não deite oleo/gordura velho no lava-loixa, mas sim no lixo. Consulte na administração do seu municipio ond se entrainam os pontos de recolha.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se houver algo um problema durante o functiOnamento, consulte a tabela segunte. Se os problemas nao forem soluionados conforme indicado em Solucao, contacte o seu fabricante.
| Problema Causas possíveis Solutação | ||
| O produit não funciona. • Fonte de alimentação interrompida. | Verifique a fonte de alimentação. | |
| O produits desliga-se sozinho. • | Proteção contra sobreaqueamento ativada. | Deixe o produit arrefecer e verifique se o;nível de óleo está entre as marca MIN e MAX. Prima o botão RESTART. |
| Os alimentos fritos não está prontos antes o tempo recomendado. | Colocou uma quantidade grande de alimentos para fritar. O óleo não foi pré-aquecido o sufiente. | C Coloque uma quantidade menor de alimentos para fritar. Pré-aqueça o óleo à temperatura recomendada. |
| Os alimentos fritos tém um sabor desagradável. | O óleo é velho. Os alimentos fritos anteriormente tinham um sabor forte. | Troque o óleo. |
| Forte formação de fumo e odor. | O óleo é velho/sujo. | Troque o óleo. |
ESPECIFICAÇÃO
Potência nominal: 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Potência nominal à rede : 2 000 W
Classe de proteção : I
ELIMINAGAO

Não elimine o aparecido no lixo dométrico não Separado. Retorne-o a um punto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, está ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.