WX425 - Serra WORX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX425 WORX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WX425 WORX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX425 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX425 da marca WORX.
MANUAL DE UTILIZADOR WX425 WORX
Adaptador para aspirador (32mm&35mm) 2
Llave hexagonal 1
1
49
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Para cortes a direito, use a marca-guia de 0^ , para alinhar com a sua escala do guia paralelo. Para um corte obliquo de 45^ , use a marca-guia de 45^ , para alinhar com a sua escala do guia paralelo.
- Acessórios ilustrados ou descriços não está totalmente abrangidos no fornecimento.
DADOS TÉCNICOS
Tipo WX425 WX426 ( 4-designação de aparecido mecânico, representativo de Serra)
| Voltagem | 220-240V~50/60Hz |
| Potência | 1200W |
| Velocidade nominal em vazio | 5000/min |
| Capacidade de corte | |
| 90° | 55mm |
| 45° | 38mm |
| Capacidade de esquadria | 0-45° |
| Dimensão da lâmina | 160mm |
| Orificio da lâmina | 16mm |
| Isolamento duplo | ☐ /II |
| Peso da boaquina | 3.5kg |
INFORMAÇÃO DE RUIDO
| Pressão de som avaliada L | 87dB(A) |
| KpA | 3dB(A) |
| Potência de som avaliada L | 98dB(A) |
| KwA | 3dB(A) |
| Use proteção de ouvidos quando a pressão for superior a 80dB(A) | |
INFORMAÇAO DE VIBRAÇÃO
| Os values totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 60745 | |
| Vibração caractéctrica ponderada | Valor da emissão da vibração a =4. 4m/s2 |
| Instabilitadé K=1.5m/s2 | |

AVISO: Os values de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem
divergir dos values declarados, dependendo da forma como a ferramenta é realizada,
dependendo dos exemplos seguiès e de outros modos de utilização:
O modo como a ferramenta é'utilizada, os materiais aURTAR ou perfurar.
A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.
A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiada e em boas
condoises.
A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são realizados. Se a ferramenta é realizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.
Esta ferramenta pode causar sindrome de vibração muito-braco, se não for inadequamente realizada.

AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposicao nas condições actuais deutilização devem ter em conta todas as partes do ciclo de operação, como tempos e
que a ferramenta está desligada e quando está em functiimento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir significativamente oível de exposicao durante o periodo total de trabalho.
Como minimizar o seu risco de.
Utilize sempre formões, brocas e lâminas afiadas.
Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada ( quando aplicável).
Se a ferramenta for utilizes regularamente, invista em acessos anti-vibracao.
Evite utilizes ferramentas a temperatures de 10^ ou inferior.
Planeie o seu horario de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de various dias.
ACESSORIOS
Lámina da serra 1
Guia paralela 1
Adapatdor de aspiração (32mm&35mm) 2
Chave de bocas 1
Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor ond tenha adquirido a ferramenta. Utilize acessórios de boa qualida e de marca conheça. Escolha os acessórios de acordo com o trabalho que tenciona executar. Para mais dormenores, consulte a embalagem destes. Os commerciais también podeaabdar e aconsehar.
REGRAS DE SEGURANCA ADICIONAIS DA SERRA CIRCULAR
- Use sempre uma mascara protectora, proteção auricular e oculos de proteção.
- Utilize somente as lâminas de serra recomendadas na espécificação.
- Use sometime luvas when manusear as láminas da serra e materiais ásperos. As láminas da serra devem ser transportadas num porta-láminas, sempre que possível.
- Desenrole completeness a extension do quando do cabo para fazer o potencial sobraquecido.
- Quando precisar de um cabo de extensão, assegure-se de que tem a amperagem adequada para a sua ferramenta électrique e se as condições electrolyicas são seguras.
- Certifique-se de que a sua tensão de alimentação é a mesma que está indicada na placá de caractéristicas.
- A sua serra circular é uma ferramenta manual. A serra circular não pode ser fixada.
- Antes de起初 o corte, verifique se a linha de corte está livre de pregos, parafudos, etc.
- Não corte peças de trabalho preocupas com uma serra circular. Utilize uma serra vertical, se possível.
- Faça sempre cortes com a lamina virada para baixo, e nunca para cima ou para o lado.
- Não utilize uma lamina a não ser que a velocidade nominal da lamina excessa a velocidade da serra em vazio.
- Nunca retire o Sistema de proteção. Nunca utilize a serra se o Sistema de proteção não estiver a funcional correctamente. Nunca bloqueie a proteção móvil quando estiver aberta. A proteção deve mover-se livrente.
- Nunca utilize lâminas de serra fabricadas em aço de alta velocidade (HSS).
- Verifique sempre se as paredes, pavimentos e tectos tem cabos electricos ou tubagens ocultos.
- Após longos periodos de trabajo, os componentes metalicos externos e os
acceios podem aquecer.
- Não corte materiais que contenham amIENTo.
- Não utilize as lâminas da serra para metal ou pedra. Utilize somente lâminas de serra paramadeira.
- Não utilize a serra circular paraURTAR ramos ou troncos de árvores.
- Não utilize quando rodas abrasivas.

ATENÇA:
- Mantenha as mãos afastadas de area de corte e da lâmina. Mantenha uma das mãos no Manipulo auxiliar ou na caixa do motor. Se segurar a serra com as两大, não há perigo de serem cortadas pela lâmina.
- Não tenha nenem cologne nada por baixo da peça de trabalho. Por baixo da peça de trabalho, a proteção não pode defende-lo da lámina.
- Ajuste a profundidade de corte à espessura da peça de trabalho. Por baixo da peça de trabalho, deve ficar visível pelo menos um dente completeness de toda a lamina.
- Nunca segure com as mês uma coisa que estiver aURT, nem a apoie nas pernas. Fixe a peça de trabalho numa plataforma estável. É importante apoiar a peça de trabalho adequadamente para minimizar o risco de exposicao do corpo, prisao da lamina ou perda de controlo.
- Secure a ferramenta électrique agarrando nas superficies isoladas quando realizar um trabalho em que a ferramenta de corte possa estar em contacto com cablagem oculta ou com oproprio cabo. Ocontacto com um fio"sob tensao"sembo expoe as partes metálicas da ferramenta electrolytica"sob tensao"e pode causar umCHOque electrolyco ao operador.
- quando serra madeira no sentido do comprimento utilize sempre um calço ou uma regua como guia. Isto melhor aexactão do corte e reduz as hipóteses de prisão da lâmina.
- Utilize sempre lâminas com a
dimenso correcta e o formato (diamante versus circular) dos orificios do veio. As lâminas que não coincidam com as peças de montagem da serra funcionalo excentricamente, causando a perda de controlo.
- Nunca utilize as anilhas ou a porca da lamina danificadas ou improprias.
As anilhas e a porca da lamina foram concebidas especialmente para a sua serra, para um rendimento e segurar do trabalhoolestimos.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA TODAS AS SERRAS. CAUSAS E MEDIDAS DE PREVENÇÃO DO OPERADOR CONTRA O RECUO:
- O recuo é uma reacção repentina quando uma lamina da serra está entalada, presa ou desalinhada, queprovoca o descontrolo da serra e faz com saia da peça de trabalho na direcção do operador;
- Quando a lamina está entalada ou presa no fecho do entalhe, a lamina encrava e o motor reage movendo rapidamente a unidade para quando direciondo operador;
- Se a lamina estiver torcida ou desalinhada durante o corte, os dentes na extremidade de returno poder descer mais fundo na superficie superior da madeira, fazendo com que a lamina salte do entalhe e recue na direcção do operador.
O RECUO É O RESULTADO DE UMA MA UTILIZACão E/OU PROCEDIMENTOS OU CONDIÇOs DE FUNCIONAMENTO INCORRECTOS, QUE PODERÁ EVITAR SE TOMAR AS PRECAUÇões ABAIXO DESCRITAS.
- Secure bem na pega com as两大ões na serra e colque os braços de forma a resistir às forças de recuo. Posicao o corpo em cada quando a lamina, mas não em paralelo com a lamina. O recuo poderá fazer com que lamina salte paraTRS,mas as forças de recuo podem ser controladas pelo operador se forem tomas precauções adequadas.
- Quando a lamina estiver presa ou o
corte for interrompido por qualquerrazão, solte o gatilho e segure na serra imóvel no material até a lamina parar completeness. Nunca tente tirar a serra da peça de trabalho ou puxar a serra paraTRSylvania a lamina estiver em movimento, caso contrário pode ocorro o recuo.
Investigue e aplique medidas correctivas para eliminar a causa de prisao da lamina.
- quando voltar a utiliser a serra na peça de trabalho, centre a lámina da serra no entalhe e verifique se os dentes da lámina não está encravados no material. Se a lámina da serra estiver presa pode avança-la ou recuá-la da peça de trabalho, e a serra volta a funciona.
- Painéis de suporte grandes para minimizar o risco de entalação ou de recuo da lámina. Os painéis grandes tendem a vergar sob ao seu padrão peso. Os suportes devem ser colocados por boa do panei em eles os lados proximity da LINHA de corte e da extremidade do panei.
- Não utilize lâminas desgastadas ou danificadas. Quaisquer conjuntos de lâminas em mais condições ou não afiados provocam o atrito excessivo, a prisão da lâmina e o recuo.
- As alavancas de bloqueio e de ajustede angulo e profundidade da lamina,devem estar bem fixas antes de iniciar o corte. Quaisquer alteracoes de ajusteda lamina durante o corte podem causarprisoes e recuos.
- Tome precações adcionais quando fazer um "corte profundo" em paredes falsas ou outras superficies já existentes. A lamina saliente podeURTar objectos que podem provocar o recuo.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA UMA SERRA CIRCULAR COM PROTEÇÃO PENDULAR INTERIOR
- Verifique se proteção inferior está corretoamente fechada antes de cada utilização. Não travaque com a serra se a proteção inferior não se mover
livrente e fechar repentinamente. Nunca fixe nem aperte a protecao inferior na posicao de aberta. Se a serra cair acidentalmente, a protecao inferior pode ficar dobrada. Levante a protecao inferior com o Manipulo de retracao, certifique-se de que a protecao se move livrente e não toque na lamina ou em quaisquer otheras peças, em todos os angulos e profundidades de corte.
- Verifique o functiimento da mola da protecao inferior. Se a protecao e a mola nao funconarem correctamente tem que ser reparadas antes dautilização. A protecao inferior pode funcirl lentamente devido a peças danificadas, resíduos pegajos ou accumulacao de resíduos.
- A proteção inferior éve-se recuada manualmente para cortes especialis, tais como "cortes profundos" e "cortes mistos". Levante a proteção inferior月至peo manipulo de retracção, e assim que a lamina entra no material, a proteção inferior pode ser libertada. Para todos os outros cortes, a proteção inferior deve funcionar automaticamente.
- Verifique sempre se a proteção inferior está a cobrir a lámina, antes de colocar a serra na bancada ou no chão. Uma lámina sem proteção e inclinada pode fazer com a serra ande paraTRS, cortando todo o que estiver no seu caminho. Tenha atençao ao tempo que a lámina demora a parar(before do interruptor ser aktivado.
PONTOS DE SEGURANÇA QUANTO AO LASER

ATENÇA! Leia atentamente as seguentes instruções. A não
observança destas instruções pode causarCHOque electrico, incendio e/ou lesoes graves.Guarde estas instruções para referenciafutura.
Este tipo de laser normalmente não aparece riscos opticos, embarca colocar o raio na direcção dos olhos pode causar cegueira. Não olhe directamente para o raio laser. Pode
haver risco caso se olhe deliberamente na direcção do raio, quando favor observar todas as regras de segurar que se seguem:
- O laser deve ser uso e mantido de acordo com as instruções do fabricante.
- Nunca direczione o raio para nenhuma pessoa ou objecto que não sera a peça a ser travahada.
- O raio laser não deve ser direcionado deliberamente para ninguém, e deve se evaporar que sera direcionado para o olho de uma pessoa por mais de 0,25 segundos.
- Certifique-se sempre de que o raio esteja direcionado para uma peça maciça sem superficies reflectoratas, como madeira ou superficies cobertas. Placas de aço brilhantes ou afins não são adequadas para as operações com laser, poised a superficie reflectora por reflectir o raio de volta para o uso.
- Não troque o aparecido laser por outras.
Consertos devem ser realizados pelo fabricante ou algo gue, agente autorizzato. - CUIDADO: O uso dos controlos ou ajustes differsentes do que está descripto aquei pode resultar em exposicao arriscada a radiação.
PONTOS DE SEGURANÇA QUANTO AO LASER DE CLASSE 2
O aparecido de laser embutido{nosta ferramenta é de classe 2 com radiação Tmaxima de 3mW e 650nm de comprimento de onda.
RADIAÇÃO LASER DE CLASSE 2, NÃO OLHE DIRECTAMENTE PARA O FEIXE LUMINOSO
SÍMBOLOS INSTRUÇÉS DE

Para reduzir o risco de ferimentos o'utilizar deve ler o manual de instruções

Aviso

Classe de proteção

Usar oculos de protecao

Usar proteção auricular

Usar mascara anti-poeira

Os equipamentos electricos não devem ser desposados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas deve recicá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.

Radian laser

Nao olhe direcimentos para o feixe luminoso
FUNCTIONAMENTO

NOTA: Antes de utiliser a ferramenta, leia atentamente o livre de instruções.
UTILIZACAO DE ACORDO COM AS DISPOSICOES:
A boaquina destino-se ao corte de madeira no sentido longitudinal e transversal, com linhas de corte estreitas, bem como ângulos de abertura até 45^ , permanecendo firmamente na peça do trabalho.
Eleve a alavanca de bloqueio de profundidade de corte e levante o corpo da serra da placac base.Regule a profundidade de corte utilizinga escalapa umure a alavanca para baixo e bloqueie-a.Adicione sempre 3mm a sua profundidade de corte para que a lamina nao possaURTAR atraves do material.
2. AJUSTE DO ANGULO DA PLACA BASE (Ver B1 & B2)
Solte o bloqueio deinous botões de ângulos da placacase e rodea placacepara regular o ângulo de inclinaçãoutilizando a escalade ângulos da placacasefornecida.A seguir, fixe a posicao da placacaseutilizando o bloqueio. Por ultimo,verifique o ângulo e assegure-se de que a placacase está bem fixada.As marcações de ângulo na placacase são adequadas para a maior dos cortes em geral,mas para trabalhos mais rigorosos recomenda-se a definição do ângulo com uma escalae e a realizacao de um corte de testenoutro material. Não utilize a profundidade da escalacede corte quando fizer cortes em ângulo devidao eventuais erros de exactidão.
USANDO A SERRA CIRCULAR 1. INTERRUPTOR ON/OFF (Ver
O interruptor está desbloqueado para impeder arranques acidentais. Pressione o botão de desbloqueio, depuis o interruptor de ligar/ desligar (on/off) e a seguir solte o botão de desbloqueio. A partir deste momento, o interruptor está ligado. Para desligarasta
soltar o interruptor de ligar/desligar (on/off). A lamina podeContinuar a girar après desligar amaquina.Aguarde até que a ferramenta pare totalmente antes de desmontar.
2.AJUSTE DA GUIA PARALELA (Ver D1,D2)
Utiliza-se para marca de cortes paralelos numa extremidade da coisa de trabalho a uma distência selecionada. Faça deslizar o braco da guia paralela atraves das两大 fixações para obter a distência de corte querida e aperte o parafuso para bloquear na posicao.
GUIA DE CORTE
Apenas para WX426 (Ver D1)
Para cortes a direito, use a marca-guia de 0^ , para alinhar com a sua escala do guia paralelo. Para um corte obliquo de 45^ , use a marca-guia de 45^ , para alinhar com a sua escala do guia paralelo.
NOTA: De preferênciadeerá executar um corte de ensaio.
Apenas para WX425 (Ver D2)
Quando estiver a trabajo, segure sempre firmamente a serra com as vezes mais.
4. FIXAZO E SUBSTIUIÇÃO DE UMA LÁMINA DA SERRA (Ver F,G,H)
Pressione o botão de trava do eixo e use a chave fornecida para remover o parafuso da lâmina (13), a bucha (B) e a falange externa (C). Gire a proteção inferior da lâmina no sentido horário e mantenha-a aberta com a alavanca da proteção inferior da lâmina, quando troca a lâmina da serra. Certifique-se de que a lâmina esteja localizada na falange interna (D) e que a seta de direção da lâmina aponte para a mesma direção da seta da proteção inferior da lâmina. Verifique se a superficie da lâmina e as flanges está limpas. Pressione novamente o bloqueio do veio e reajuste a flange exterior na parte plana do veio e aparte manualmente o parafuso com 1/4 de volta. Verifique se a lâmina está bem fixada.
AVISO: Os dentes da lamina são muito apiados. Para obter melhores
resultados de corte, assegure-se de que utilizes una lamina de serra adequada para o material e qualida de corte que precise.
5. SAIDA DE EXTRACÇÃO DE POEIRAS (Ver I)
Para remover o pó de serradura, ligue uma Máquina de extracção de poeiras externa (p.ex., um aspirador) àsaidadextracçãode poeirasutilizando o adaptador e uma ligação de mangueira flexível. Assecure-se de que a ligação da mangueira está fixa.
6.ÁREA PARA ARMAZENAMENTO DA CHAVE HEXAGONAL (Ver J)
A chave hexagonal está guardada na parte traseira da serra circular. quando não estiver a utilizes a chave, guarde-a novamente.
7. GUIA DO LASER (Ver K)(WX426)
AVISO: Nunca direccione o raio para nenhuma pessoa ou objecto que não
seja a peça a ser travahada. A energia do raio laser é extremamente prejudicial ao olho humano.
Desloque o interruptor ligar/desligar do laser (3) para 'I' para ligar o laser.O aparecido de laser pode gerar um raio no mesmo plano da lamina, projectando uma LINHA na peça a ser realizada. A lamina da serra pode ser direcionada para seguir a LINHA, para que se alinne o corte. Tanto em corte recto quando em corte com bisel, os movimento ficarao mais precisos.
Desloque o interruptor ligar/desligar (3) para '0' para desligar o laser.
! NOTE: Limpe periodicamente o gerador do laser.
8. SUBSTITUÇÃO ACESSível DASESCOVAS DO MOTOR (Ver L)
Existem duas escvas do motor substituiveis, as quais se pode fácilmente aceder quer narente quer na parte deTRS da caixa do motor.
AVISO: Desligue a ficha da fonte de energia antes de efectuar quaisquer ajustamentos, mudanças de acessórios ou armazenamento da ferramenta. Estas medidas
preventivas de segurar a reduzem o risco de a ferramenta arrancar acidentalmente.
ATENÇA: quando a ferramenta for reparada, use SEMPRE apenas peças genuinhas para substituição
- Localize os orificios de plástico de acesso Às escosvas do motor, na frente ou na traseira da caixa do motor.
- Retire as tampas de acesso com rosca, utilizinguna chave de parafusos e rodando no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para as soltar. Não use forca excessiva, ja que isto pode danIFICAR a ligaçao de acesso.
- Retire a escova de motor velha, comolotha.
- Insira a escova de motor nova, assegurar-do-se de que está Completely embarida no suporte.
- Recolque a tampa de o acesso com a chave de parafusos, rodando no sentido dos ponteiros do relógio para aperture.
SUGESTOES DE FUNCIONAMENTO DA SUA SERRA CIRCULAR
Se a sua ferramenta eletrica aquecer muito, faça-a funciona em vazio durante 2 a 3 minutos para arr foce r o motor. Evite utilizes prolongadas a velocidades muito baixas.
Utilize sempre uma lamina adequada ao material e a espessura do material a ser cortado. A优质的 de corte melhor a medida que o número de dentes da lamina aumenta. Assecure-se sempre de que a peça de trabalho está bem fixa ou presa para impeder o movimento. Paineis de suporte grandes proximo da LINHA de corte. Qualquer movimento do material pode afectar a优质的 do corte. A laminaorta inclinada para cima e pode lascar a superficie mais elevada ou as extremidades da sua peça de corte. quando corte, assegure-se de que a sua superficie mais elevada é uma superficie que não é visivel quando o seu trabalho terminar. As alimentacoes muito rapiadas reduzem significativamente o rendimento da ferramenta e encurtam o tempo de vidautil da lamina da serra. Volte sempre para baixo o
melhor lado da peça de trabalho para reduzir ao minimo as aparas de madeira. Utilize semente lâminas de serra afiadas e do tipo correto.
Corte de ocos (apenas materiais macios).
Esta operação requires much experience with a serra e é deverá ser executada por uma和个人 competente.
AVISO: Os dentes da lamina está expostos durante esta operação. Tenha muito cuidado.
Marque claramente a area a ser cortada. Regule a profundidade de corte na serra. Posicao a serra em cima da area marcada com a extremidade frontal da placar base assente na superficie de trabalho e a guia de corte alinhada com a LINHA marcada na poea de trabalho. Verifique se a lamina nao está a tocar mas se está perto da superficie de trabalho. A protecao inferior moleveldeer ser rodada aberta por meio da alavanca. Ligue a serra e rode suavamente a lamina para baixo no material, mas mantenha uma forca de controlo na extremidade frontal da base. A protecao inferior molevel pode ser ahora libertada para funcaoamento normal da protecao.
MANUTENÇA
Retire o cabo de alimentação da tomada antes de efetuar quaisquer ajustamentos, reparações ou manutenção.
A sua ferramenta não requires qualquer lubrificacao ou manutenao adicular.
A ferramenta, o Conjunto de baterias e o
carregador nao tem peças susceptivelis de ser substituidas pelo usoalizar. Nunca utilize agua ou produits quimicos para limpar a sua ferramenta.Limpe-a com um pano macio.
Guarde sempre a sua ferramenta num local seco.Mantenha as ranhuras de ventilacao do motor devidamente limpas.Se observar a correndencia de faicas nas ranhuras de ventilacao,iso é normal e não danificara a sua ferramenta.
No caso do cabo electrico se encontrar com avaria, o mesmo devaré ser substituido por um técnico autorizzato.
PROTECÇA OMBIENTAL

Os equipamentos electricos não devem ser eliminados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas
deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconsehamento sobre reciclagem.
DECLARação DE CONFORMIDADE
Nos,
POSITEC Germany GmbH
Descrição WORX Serra circular
WORX Serra circular com laser
Tipo WX425 WX426 (4-designação de aparvelo mecânico, representativo de Serra)
Função Corte de materiais diversos, com uma lâmina rotativa dentadas
Cumpre as seguintes directivas:
Directiva respeitant a Maquinas
2006/42/EC
Direcva respeitant a Compatabilidade
Diretivo RoHS 2011/65/EU
Normas em conformidade com
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60745-2-5
EN 60745-1
Pessoa autorizada a compilar o ficheiro和技术ico,
Nome Russell Nicholson
Endereço Positec Power Tools (Europe)