WX425 - Serra WORX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX425 WORX em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX425 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX425 da marca WORX.
MANUAL DE UTILIZADOR WX425 WORX
11. PROTECÇÃO INFERIOR DA LAMINA
15. ADAPATDOR DE ASPIRAÇÃO
16. PROFUNDIDADE DA ALAVANCA DE AJUSTE DE CORTE
17. ÁREA PARA ARMAZENAMENTO DA CHAVE HEXAGONAL
- Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento.Serra circular PT
Tipo WX425 WX426 ( 4-designação de aparelho mecânico, representativo de Serra)
Pressão de som avaliada L
3dB(A) Potência de som avaliada L
3dB(A) Use protecção de ouvidos quando a pressão for superior a 80dB(A)
INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO
Os valores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 60745 Vibração característica ponderada Valor da emissão da vibração a
Instabilidade K=1.5m/s² AVISO: Os valores de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem divergir dos valores declarados, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada, dependendo dos exemplos seguintes e de outros modos de utilização: O modo como a ferramenta é utilizada, os materiais a cortar ou perfurar. A ferramenta estar em boas condições e bem conservada. A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiada e em boas Voltagem Potência Velocidade nominal em vazio Capacidade de corte 90° 45° Capacidade de esquadria Dimensão da lâmina Orifício da lâmina Isolamento duplo Peso da máquina 220-240V~50/60Hz 1200W 5000/min 55mm 38mm 0-45° 160mm 16mm /II 3.5kgSerra circular PT
condições. A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções. Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada. AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização devem ter em conta todas as partes do ciclo de operação, como tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. Como minimizar o seu risco de. Utilize sempre formões, brocas e lâminas afiadas. Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada (quando aplicável). Se a ferramenta for utilizada regularmente, invista em acessórios anti-vibração. Evite utilizar ferramentas a temperaturas de 10
C ou inferior. Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias. ACESSÓRIOS Lâmina da serra 1 Guia paralela 1 Adapatdor de aspiração (32mm&35mm) 2 Chave de bocas 1 Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Utilize acessórios de boa qualidade e de marca conhecida. Escolha os acessórios de acordo com o trabalho que tenciona executar. Para mais pormenores, consulte a embalagem destes. Os comerciais também pode ajudar e aconselhar.Serra circular PT
1. Use sempre uma máscara protectora,
protecção auricular e óculos de protecção.
2. Utilize somente as lâminas de serra
recomendadas na especificação.
3. Use sempre luvas quando manusear as
lâminas da serra e materiais ásperos. As lâminas da serra devem ser transportadas num porta-lâminas, sempre que possível.
4. Desenrole completamente a extensão do
tambor do cabo para evitar o potencial sobreaquecimento.
5. Quando precisar de um cabo de extensão,
assegure-se de que tem a amperagem adequada para a sua ferramenta eléctrica e se as condições eléctricas são seguras.
6. Certifique-se de que a sua tensão de
alimentação é a mesma que está indicada na placa de características.
7. A sua serra circular é uma ferramenta
manual. A serra circular não pode ser fixada.
9. Não corte peças de trabalho pequenas
com uma serra circular. Utilize uma serra vertical, se possível.
10. Faça sempre cortes com a lâmina virada
para baixo, e nunca para cima ou para o lado.
11. Não utilize uma lâmina a não ser que a
velocidade nominal da lâmina exceda a velocidade da serra em vazio.
12. Nunca retire o sistema de protecção.
Nunca utilize a serra se o sistema de protecção não estiver a funcionar correctamente. Nunca bloqueie a protecção móvel quando estiver aberta. A protecção deve mover-se livremente.
13. Nunca utilize lâminas de serra fabricadas
em aço de alta velocidade (HSS).
15. Após longos períodos de trabalho, os
componentes metálicos externos e os acessórios podem aquecer.
16. Não corte materiais que contenham
17. Não utilize as lâminas da serra para metal
ou pedra. Utilize somente lâminas de serra para madeira.
18. Não utilize a serra circular para cortar
ramos ou troncos de árvores.
19. Não utilize quaisquer rodas abrasivas.
1. Mantenha as mãos afastadas de área
de corte e da lâmina. Mantenha uma das mãos no manípulo auxiliar ou na caixa do motor. Se segurar a serra com as duas mãos, não há perigo de serem cortadas pela lâmina.
2. Não tenha nem coloque nada por
baixo da peça de trabalho. Por baixo da peça de trabalho, a protecção não pode defendê-lo da lâmina.
3. Ajuste a profundidade de corte à
espessura da peça de trabalho. Por baixo da peça de trabalho, deve ficar visível pelo menos um dente completo de toda a lâmina.
4. Nunca segure com as mãos uma peça
que estiver a cortar, nem a apoie nas pernas. Fixe a peça de trabalho numa plataforma estável. É importante apoiar a peça de trabalho adequadamente para minimizar o risco de exposição do corpo, prisão da lâmina ou perda de controlo.
5. Segure a ferramenta eléctrica
agarrando nas superfícies isoladas quando realizar um trabalho em que a ferramenta de corte possa estar em contacto com cablagem oculta ou com o próprio cabo. O contacto com um fio “sob tensão” também expõe as partes metálicas da ferramenta eléctrica “sob tensão” e pode causar um choque eléctrico ao operador.
6. Quando serrar madeira no sentido do
comprimento utilize sempre um calço ou uma régua como guia. Isto melhora a exactidão do corte e reduz as hipóteses de prisão da lâmina.
7. Utilize sempre lâminas com aSerra circular PT
dimensão correcta e o formato (diamante versus circular) dos orifícios do veio. As lâminas que não coincidam com as peças de montagem da serra funcionarão excentricamente, causando a perda de controlo.
8. Nunca utilize as anilhas ou a porca
da lâmina danificadas ou impróprias. As anilhas e a porca da lâmina foram concebidas especificamente para a sua serra, para um rendimento e segurança do trabalho óptimos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ADICIONAIS PARA TODAS AS SERRAS. CAUSAS E MEDIDAS DE PREVENÇÃO DO OPERADOR CONTRA O RECUO: - O recuo é uma reacção repentina quando uma lâmina da serra está entalada, presa ou desalinhada, que provoca o descontrolo da serra e faz com saia da peça de trabalho na direcção do operador; - Quando a lâmina está entalada ou presa no fecho do entalhe, a lâmina encrava e o motor reage movendo rapidamente a unidade para trás na direcção do operador; - Se a lâmina estiver torcida ou desalinhada durante o corte, os dentes na extremidade de retorno podem descer mais fundo na superfície superior da madeira, fazendo com que a lâmina salte do entalhe e recue na direcção do operador. O RECUO É O RESULTADO DE UMA MÁ
UTILIZAÇÃO E/OU PROCEDIMENTOS
OU CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO
1. Segure bem na pega com as duas
mãos na serra e coloque os braços de forma a resistir às forças de recuo. Posicione o corpo em cada lado da lâmina, mas não em paralelo com a lâmina. O recuo poderá fazer com que lâmina salte para trás, mas as forças de recuo podem ser controladas pelo operador se forem tomadas precauções adequadas.
2. Quando a lâmina estiver presa ou o
corte for interrompido por qualquer razão, solte o gatilho e segure na serra imóvel no material até a lâmina parar completamente. Nunca tente tirar a serra da peça de trabalho ou puxar a serra para trás enquanto a lâmina estiver em movimento, caso contrário pode ocorrer o recuo. Investigue e aplique medidas correctivas para eliminar a causa de prisão da lâmina.
3. Quando voltar a utilizar a serra na
peça de trabalho, centre a lâmina da serra no entalhe e verifique se os dentes da lâmina não estão encravados no material. Se a lâmina da serra estiver presa pode avançá-la ou recuá-la da peça de trabalho, e a serra volta a funcionar.
4. Painéis de suporte grandes para
minimizar o risco de entalação ou de recuo da lâmina. Os painéis grandes tendem a vergar sob ao seu próprio peso. Os suportes devem ser colocados por baixo do painel em ambos os lados próximo da linha de corte e da extremidade do painel.
5. Não utilize lâminas desgastadas ou
danificadas. Quaisquer conjuntos de lâminas em más condições ou não afiados provocam o atrito excessivo, a prisão da lâmina e o recuo.
6. As alavancas de bloqueio e de ajuste
do ângulo e profundidade da lâmina, devem estar bem fixas antes de iniciar o corte. Quaisquer alterações de ajuste da lâmina durante o corte podem causar prisões e recuos.
7. Tome precauções adicionais quando
fizer um “corte profundo ” em paredes falsas ou outras superfícies já existentes. A lâmina saliente pode cortar objectos que podem provocar o recuo.
1. Verifique se protecção inferior está
correctamente fechada antes de cada utilização. Não trabalhe com a serra se a protecção inferior não se moverSerra circular PT
livremente e fechar repentinamente. Nunca fixe nem aperte a protecção inferior na posição de aberta. Se a serra cair acidentalmente, a protecção inferior pode ficar dobrada. Levante a protecção inferior com o manípulo de retracção, certifique-se de que a protecção se move livremente e não toque na lâmina ou em quaisquer outras peças, em todos os ângulos e profundidades de corte.
2. Verifique o funcionamento da mola da
protecção inferior. Se a protecção e a mola não funcionarem correctamente têm que ser reparadas antes da utilização. A protecção inferior pode funcionar lentamente devido a peças danificadas, resíduos pegajosos ou acumulação de resíduos.
3. A protecção inferior só deve ser
recuada manualmente para cortes especiais, tais como “cortes profundos” e “cortes mistos”. Levante a protecção inferior pelo manípulo de retracção, e assim que a lâmina entrar no material, a protecção inferior pode ser libertada. Para todos os outros cortes, a protecção inferior deve funcionar automaticamente.
4. Verifique sempre se a protecção
inferior está a cobrir a lâmina, antes de colocar a serra na bancada ou no chão. Uma lâmina sem protecção e inclinada pode fazer com a serra ande para trás, cortando tudo o que estiver no seu caminho. Tenha atenção ao tempo que a lâmina demora a parar depois de o interruptor ser activado.
PONTOS DE SEGURANÇA QUANTO AO
LASER ATENÇÃO! Leia atentamente as seguintes instruções. A não observância destas instruções pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves. Guarde estas instruções para referência futura. Este tipo de laser normalmente não apresenta riscos ópticos, embora colocar o raio na direcção dos olhos pode causar cegueira. Não olhe directamente para o raio laser. Pode haver risco caso se olhe deliberadamente na direcção do raio, então favor observar todas as regras de segurança que se seguem:
1. O laser deve ser usado e mantido de
acordo com as instruções do fabricante.
2. Nunca direccione o raio para nenhuma
pessoa ou objecto que não seja a peça a ser trabalhada.
3. O raio laser não deve ser direccionado
deliberadamente para ninguém, e deve se evitar que seja direccionado para o olho de uma pessoa por mais de 0,25 segundos.
4. Certifique-se sempre de que o raio esteja
direccionado para uma peça maciça sem superfícies reflectoras, como madeira ou superfícies cobertas. Placas de aço brilhantes ou afins não são adequadas para as operações com laser, pois a superfície reflectora por reflectir o raio de volta para o usuário.
5. Não troque o aparelho laser por outro.
Consertos devem ser realizados pelo fabricante ou algum agente autorizado.
6. CUIDADO: O uso dos controlos ou ajustes
diferentes do que está descrito aqui pode resultar em exposição arriscada à radiação.
O aparelho de laser embutido nesta ferramenta é de classe 2 com radiação máxima de 3mW e 650nm de comprimento de onda. RADIAÇÃO LASER DE CLASSE 2, NÃO
OLHE DIRECTAMENTE PARA O FEIXE
FUNCIONAMENTO NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente o livro de instruções.
UTILIZAÇÃO DE ACORDO COM AS
DISPOSIÇÕES: A máquina destina-se ao corte de madeira no sentido longitudinal e transversal, com linhas de corte estreitas, bem como ângulos de abertura até 45°, permanecendo firmemente na peça do trabalho.
1. AJUSTE DA PROFUNDIDADE DE
CORTE (Ver A) Eleve a alavanca de bloqueio de profundidade de corte e levante o corpo da serra da placa base. Regule a profundidade de corte utilizando a escala, empurre a alavanca para baixo e bloqueie-a. Adicione sempre 3mm à sua profundidade de corte para que a lâmina não possa cortar através do material.
2. AJUSTE DO ÂNGULO DA PLACA BASE
(Ver B1 & B2) Solte o bloqueio de dois botões de ângulos da placa base e rode a placa base para regular o ângulo de inclinação utilizando a escala de ângulos da placa base fornecida. A seguir, fixe a posição da placa base utilizando o bloqueio. Por último, verifique o ângulo e assegure-se de que a placa base está bem fixada. As marcações de ângulo na placa base são adequadas para a maioria dos cortes em geral, mas para trabalhos mais rigorosos recomenda-se a definição do ângulo com uma escala e a realização de um corte de teste noutro material. Não utilize a profundidade da escala de corte quando fizer cortes em ângulo devido a eventuais erros de exactidão.
O interruptor está desbloqueado para impedir arranques acidentais. Pressione o botão de desbloqueio, depois o interruptor de ligar/ desligar (on/off) e a seguir solte o botão de desbloqueio. A partir deste momento, o interruptor está ligado. Para desligar basta Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Aviso Classe de protecção Usar óculos de protecçăo Usar protecçăo auricular Usar máscara anti-poeira Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem. Radiação laser Não olhe directamente para o feixe luminosoSerra circular PT
soltar o interruptor de ligar/desligar (on/off). A lâmina pode continuar a girar após desligar a máquina. Aguarde até que a ferramenta pare totalmente antes de desmontar.
2. AJUSTE DA GUIA PARALELA
(Ver D1,D2) Utiliza-se para marcação de cortes paralelos numa extremidade da peça de trabalho a uma distância seleccionada. Faça deslizar o braço da guia paralela através das duas fixações para obter a distância de corte requerida e aperte o parafuso para bloquear na posição.
Apenas para WX426 (Ver D1) Para cortes a direito, use a marca-guia de 0°, para alinhar com a sua escala do guia paralelo. Para um corte oblíquo de 45°, use a marca-guia de 45°, para alinhar com a sua escala do guia paralelo. NOTA: De preferência deverá executar um corte de ensaio. Apenas para WX425 (Ver D2) O Beveltrac
Quando estiver a trabalhar, segure sempre firmemente a serra com as duas mãos.
4. FIXAÇÃO E SUBSTIUIÇÃO DE UMA
LÂMINA DA SERRA (Ver F,G,H) Pressione o botão de trava do eixo e use a chave fornecida para remover o parafuso da lâmina (13), a bucha (B) e a falange externa (C). Gire a protecção inferior da lâmina no sentido horário e mantenha-a aberta com a alavanca da protecção inferior da lâmina, enquanto troca a lâmina da serra. Certifique- se de que a lâmina esteja localizada na falange interna (D) e que a seta de direcção da lâmina aponte para a mesma direcção da seta da protecção inferior da lâmina. Verifique se a superfície da lâmina e as flanges estão limpas. Pressione novamente o bloqueio do veio e reajuste a flange exterior na parte plana do veio e aperte manualmente o parafuso com 1/4 de volta. Verifique se a lâmina está bem fixada. AVISO: Os dentes da lâmina são muito afiados. Para obter melhores resultados de corte, assegure-se de que utiliza uma lâmina de serra adequada para o material e qualidade de corte que precisa.
5. SAÍDA DE EXTRACÇÃO DE POEIRAS
(Ver I) Para remover o pó de serradura, ligue uma máquina de extracção de poeiras externa (p.ex., um aspirador) à saída da extracção de poeiras utilizando o adaptador e uma ligação de mangueira flexível. Assegure-se de que a ligação da mangueira está fixa.
6. ÁREA PARA ARMAZENAMENTO DA
CHAVE HEXAGONAL (Ver J) A chave hexagonal está guardada na parte traseira da serra circular. Quando não estiver a utilizar a chave, guarde-a novamente.
7. GUIA DO LASER (Ver K)(WX426)
AVISO: Nunca direccione o raio para nenhuma pessoa ou objecto que não seja a peça a ser trabalhada. A energia do raio laser é extremamente prejudicial ao olho humano. Desloque o interruptor ligar/desligar do laser (3) para ‘I’ para ligar o laser.O aparelho de laser pode gerar um raio no mesmo plano da lâmina, projectando uma linha na peça a ser trabalhada. A lâmina da serra pode ser direccionada para seguir a linha, para que se alinhe o corte. Tanto em corte recto quando em corte com bisel, os movimentos ficarão mais precisos. Desloque o interruptor ligar/desligar (3) para ‘0’ para desligar o laser. NOTA: Limpe periodicamente o gerador do laser.
8. SUBSTITUIÇÃO ACESSÍVEL DAS
ESCOVAS DO MOTOR (Ver L) Existem duas escovas do motor substituíveis, às quais se pode facilmente aceder quer na frente quer na parte de trás da caixa do motor. AVISO: Desligue a ficha da fonte de energia antes de efectuar quaisquer ajustamentos, mudanças de acessórios ou armazenamento da ferramenta. Estas medidasSerra circular PT
preventivas de segurança reduzem o risco de a ferramenta arrancar acidentalmente. ATENÇÃO: Quando a ferramenta for reparada, use SEMPRE apenas peças genuínas para substituição
1. Localize os orifícios de plástico de acesso Às
escovas do motor, na frente ou na traseira da caixa do motor.
2. Retire as tampas de acesso com rosca,
utilizando uma chave de parafusos e rodando no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para as soltar. Não use força excessiva, já que isto pode danificar a ligação de acesso.
assegurando-se de que está completamente embutida no suporte.
5. Recoloque a tampa de o acesso com a
chave de parafusos, rodando no sentido dos ponteiros do relógio para apertar.
FUNCIONAMENTO DA SUA
SERRA CIRCULAR Se a sua ferramenta eléctrica aquecer muito, faça-a funcionar em vazio durante 2 a 3 minutos para arrefecer o motor. Evite utilizações prolongadas a velocidades muito baixas. Utilize sempre uma lâmina adequada ao material e à espessura do material a ser cortado. A qualidade de corte melhora à medida que o número de dentes da lâmina aumenta. Assegure-se sempre de que a peça de trabalho está bem fixa ou presa para impedir o movimento. Painéis de suporte grandes próximo da linha de corte. Qualquer movimento do material pode afectar a qualidade do corte. A lâmina corta inclinada para cima e pode lascar a superfície mais elevada ou as extremidades da sua peça de corte. Quando corte, assegure-se de que a sua superfície mais elevada é uma superfície que não é visível quando o seu trabalho terminar. As alimentações muito rápidas reduzem significativamente o rendimento da ferramenta e encurtam o tempo de vida útil da lâmina da serra. Volte sempre para baixo o melhor lado da peça de trabalho para reduzir ao mínimo as aparas de madeira. Utilize somente lâminas de serra afiadas e do tipo correcto. Corte de ocos (apenas materiais macios). Esta operação requer muita experiência com uma serra e só deverá ser executada por uma pessoa competente. AVISO: Os dentes da lâmina estão expostos durante esta operação. Tenha muito cuidado. Marque claramente a área a ser cortada. Regule a profundidade de corte na serra. Posicione a serra em cima da área marcada com a extremidade frontal da placa base assente na superfície de trabalho e a guia de corte alinhada com a linha marcada na peça de trabalho. Verifique se a lâmina não está a tocar mas se está perto da superfície de trabalho. A protecção inferior móvel deverá ser rodada aberta por meio da alavanca. Ligue a serra e rode suavemente a lâmina para baixo no material, mas mantenha uma força de controlo na extremidade frontal da base. A protecção inferior móvel pode ser agora libertada para funcionamento normal da protecção. MANUTENÇÃO Retire o cabo de alimentação da tomada antes de efectuar quaisquer ajustamentos, reparações ou manutenção. A sua ferramenta não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional. A ferramenta, o conjunto de baterias e o carregador não têm peças susceptíveis de ser substituídas pelo utilizador. Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas. Se observar a ocorrência de faíscas nas ranhuras de ventilação, isso é normal e não danificará a sua ferramenta. No caso do cabo eléctrico se encontrar com avaria, o mesmo deverá ser substituido por um técnico autorizado.6766 Serra circular PT
Os equipamentos eléctricos não devem ser eliminados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.
CONFORMIDADE Nós, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Declaramos que o produto, Descrição WORX Serra circular WORX Serra circular com laser Tipo WX425 WX426 ( 4-designação de aparelho mecânico, representativo de Serra) Função Corte de materiais diversos, com uma lâmina rotativa dentadas Cumpre as seguintes directivas: Directiva respeitante a Máquinas 2006/42/EC Directiva respeitante a Compatibilidade Electromagnética 2004/108/EC Diretivo RoHS 2011/65/EU Normas em conformidade com EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60745-2-5 EN 60745-1 Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico, Nome Russell Nicholson Endereço Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK 2013/03/22 Jacky Zhou Gestor de Qualidade POSITECCirkelzaag NL
Notice-Facile