WX425 - Scie WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX425 WORX au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Scie circulaire sans fil, moteur puissant, capacité de coupe de 65 mm à 90° |
|---|---|
| Type de batterie | Batterie lithium-ion 20V |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour les coupes de bois, panneaux, et matériaux similaires |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la lame et de la batterie |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas bloquer les évents de ventilation |
| Informations Générales | Garantie de 3 ans, accessoires inclus : lame, guide de coupe |
FOIRE AUX QUESTIONS - WX425 WORX
Questions des utilisateurs sur WX425 WORX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX425 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX425 de la marque WORX.
MODE D'EMPLOI WX425 WORX
- Les accessoires produits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modele standard livre.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle WX425 WX426 (4-désignations des pieces, illustration de la scie)
| Tension | 220-240V~50/60Hz |
| Puisance | 1200W |
| Vitesse à vide | 5000/min |
| Capacité maximum de coupe | |
| 90° | 55mm |
| 45° | 38mm |
| Capacité de biseau | 0-45° |
| Diamètre de la lame | 160mm |
| Alésage de la lame | 16mm |
| Double isolation | ☐ /II |
| Poids | 3.5kg |
| Niveau de pression acoustique L | pA 87dB(A) |
| KpA | 3dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique L | wA 98dB(A) |
| KwA | 3dB(A) |
| Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB(A) | |
| Valeurs totales de vibrations déterminées selon l'EN 60745 | |
| Valeur de vibration mesurée | Valeur d'émission de vibrations ah=4.4m/s2 |
| Incertitude K=1.5m/s2 | |
AVERTISSEMENT: La valeur d'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l'outil est utilisé, selon les examples suivants et d'autres variations sur la façon dont l'outil est utilisé: Comment l'outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés. L'outil est en bon état et bien entretien L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et l'assurance qu'il est affuté et en bon état.
Le serrage du grip sur les poignées et le cas échéant les accessoires anti-vibrations utilisés. Et l'outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les Presents instructions.
Cet outil peut causeur un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correctement gere.
AVERTISSEMENT: Pour être précise, une évaluation du niveau d'exposition en conditions réelles d'utilisation doit également tener compte de toutes les parties du cycle d'utilisation telles que les moments où l'outil est étéint, et ceux ou il fonctionne au ralenti mais ne réalisare pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d'exposition et la période de fonctionnement totale.
Aider à minimiser le risque d'exposition aux vibrations.
Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés
Entretenez cet outil en accord avec les prsentes instructions et maintenez-le lubrifie (si approprié)
Si I'outil doit etre utilise regulierement, alors investisse dans des accessoires anti-vibrations.
Evitez d'utiliser des outils à des températures de 10^ ou moins
Planifiez Your travail pour etaler toute utilisation d'outil a fortes vibrations sur plusieurs jours.
ACCESSIONS
Lame de scie 1
Pierre guide parallele 1
Adaptateur d'aspiration (32mm&35mm) 2
Clé hexagonale 1
Nous recommendons d'acheter tous les accessoires dans le magasin d'acquisition de la machine. Il est impératif d'utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de désirir l'accessoire correct recommends dans ce manuel. Pour plus d'informations, se référer à l'emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.
MESURES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR SCIE
- Toujours porter un masque anti-sciture, un casque anti-bruit et des lunettes de protection.
- Utiliser uniquement les lames de scie recommendées dans les instructions.
- Toujours porter des gants lors de la manipulation de lames de scie et de matériel coupant. Les lames de scie doivent être transportées dans un étui lorsque c'est possible.
- Derouler entiement le cable d'extension afin d'eviter toute surchauffe eventuelle.
- Lorsqu'une rallonge est nécessaire, s'assurer que l'ampérage est adapté à l'outil et qu'elle est en bon état.
- S'assurer que le voltage de votre source principale d'alimentation est le même que celui de l'outil.
- La scie circulaire est un outil à main, ne pas la fixer.
- Avant la coupe, vérifier que la ligne de coupe est depourvue de clous, vis, etc.
- Ne pas couper de petites pieces avec la scie circulaire. Utiliser plutôt une scie sauteuse.
- Effectuer les coupes avec la lame pointée vers le sol, ne jamais la pointer en l'air ou sur le cote.
- Ne pas utiliser de lames à moins que la vitesse de la lame ne dépasse la vitesse à vide de la scie.
- Ne jamais enlever le système de capot protecteur. Ne jamais utiliser la scie si le système de capot protecteur ne fonctionne pas correctement. Ne jamais verrouiller le capot mobile sur la position ouverte. Le capot doit bouger librement.
- Ne jamais utiliser de lames de scie faites pour l'acier à grande vitesse (HSS).
- Toujours vérifier les murs, les sols et plafonds afin de découvert d'eventuels cables et tuyaux cachés.
- ÀpRES de longues périodes de travail, les parties externes en métal et les accessoires pourraient être chauds.
- Ne pas couper de matériaux contenant de
I'amiente.
- Ne pas utiliser des lames pour métal ou pierre. Utiliser uniquement des lames pour bois.
- Ne pas utiliser la scie circulaire pour couper des branches d'arbre ou des buches.
- Ne pas utiliser de meules.

MISE EN GARDE!
- Garder les mains en dehors de la zone de coupe et éloignées de la lame.
Garder la seconde main sur la poignée auxiliaire ou sur le boitier du moteur.
Si les deux mains Maintiennent la scie, la lame ne pourrait pas les atteindre.
- Ne pas toucher la partie inférieure de la pierce à travailler. Le capot protecteur ne peut pas protégger de la lame en dessous de la pierce de bois.
- Ajuster la profondeur de coupe à l'épaissur de la pierce à usiner. On
devrait voir moins d'une dent entiere des dents de la lame en dessous de la pierce a usiner.
- Ne jamais tenir la pièce que vous coupez entre vos mains ou sur votre jambe. Fixer la pièce à usine sur une plate-forme stable. Il est important de soutenir correctement le travail pour réduire l'exposition du corps, la flexion de la lame ou la perte de contrôle.
- Tenir l'outil par les surfaces antidérapantes et isolées lors d'utilisations où l'outil pourrait entra en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. L'entrée en contact avec un fil électrique sous tension rendra les parties en métal de l'outil exposées également sous tension et l'utilisateur pourrait subir une décharge électrique.
- Pour le sciage en long, toujours utiliser un guide longitudinal ou une règle à tracer. Cela améliore l'exactitude de la coupe et réduit le risque de flexion de la lame.
- Toujours utiliser des lames de bonnetaille et de bonne forme (losange contre rond) de trous d'arbre. Les
lames qui ne correspondent pas aux pieces de montage de la scie couperont de manière excentrique, entrainant une perte de contrôle.
8. Ne jamais utiliser de rondelle ou d'écrou de lame endommagé ou incorrect. Les rondelles et les écrous de lame ont été conçus spécialement pour votre lame, pour des résultats optimaux et un fonctionnement sécuritaire.
MESURES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR TOUT TYPE DE SCIE CAUSES ET PREVENTION DES EFFETS DE REBOND:
L'effet de rebond est une réaction soudaine d'une lame de scie mal alignée, tordue ou grippée qui devie la scie de la piece de bois vers l'utilisateur.
- Lorsque la lame est grippée ou tordue pres de l'extrémité de la coupe de scie, la lame se bloque et la réaction du moteur ramène très rapidement l'unité en direction de l'utilisateur.
- Si la lame se tord ou s'aligne mal dans la coupe, la dent de l'extrémité arrêté de la lame peut plonger dans la surface supérieure du bois et la lame peut sortir de la coupe de scie pour être projetée vers l'utilisateur.
L'EFFET DE REBOND EST LE RÉSULTAT D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE LA SCIE ET/OU DE PROCÉDURES OU DE CONDITIONS D'UTILISATION INCORRECTES ET PEUT ÉTRÉ ÉVITE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS CIDESSOUS.
- Maintenir fermement la scie avec les deux mains et positionner les bras pour résister aux forces de l'effet de rebond. Positionner le corps de chaque côté de la lame mais non dans le prolongement de celle-ci. L'effet de rebond pourrait faire sauter la scie en arrêté mais ces forces peuvent être contrélées par l'utilisateur si les mesures nécessaires sont prises.
- Lorsque la lame se gripe ou lorsque la coupe est interrompue
pour quelques raisons, relâcher l'interrupteur et maintainir la scie dans la pièce de bois jusqu'à l'arrêt complet de l'outil. Ne jamais essayer desteroler la scie du travail ou de tirer la scie en arrière lorsque la lame est en marche ou un effet de rebond pourrait se produit. Chercher la cause du grippage de la lame et prendre les mesures correctives.
- Lors du redémarrage de la scie dans la piece de bois, centrer la scie dans la ligne de coupe et vérifier que les dents de la scie ne sont pas engagées dans la piece. Si la lame de scie est grippée, elle pourrait sauter hors de la piece de bois lors du redémarrage de la scie.
- Supporter les gros panneaux afin de réduire le risque de dérapage ou de retard en arrêté de la lame. Les gros panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la planche de chaque côte, pres de la ligne de coupe et pres du bord de la planche.
- Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées. Des lames non aiguises ou incorrectes produit des lignes de coupe étroites provocant un frottement excessif, un grippage de la lame ou un effet de rebond.
- La profondeur de la lame et les leviers bloqués de réglage du biseau doivent être fixés fermement et en toute sécurité avant d'effectuer la coupe. Si les réglages du biseau devient pendant la coupe, cela pourrait provoquer le grippage de la lame ou un effet de rebond.
- Etre davantage prudent lors de la réalisation d'une "coupe en plongée" sur des murs existants ou sur d'autres surfaces cachées. La lame saillante peut couper des objets qui peuvent provoquer un effet de rebond.
MESURES DE SECURITE POUR SCIE CIRCULAIRE AVEC CAPOT PENDULAIRE INTEGRÉ
- Vérifier que le capot inférieur est bien
fermé avant toute utilisation. Ne pasmettre la scie en marche si le capotinférieur ne rouge pas librement etne se ferme pas instantanément. Neja maismettre oubloquerlecapotinférieur sur la position ouverte.Si
la scie tombe accidentellement, le capot inférieur peut se tordre. Soulever le capot inférieur avec la poignée retractable et s'assurer qu'il rouge librement et ne touche pas la lame ni aucune autre partie, dans tous les angles et profondeurs de coupe.
- Vérifier le bon fonctionnement du ressort du capot inférieur. Si le capot protecteur et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être réparés avant toute utilisation. Le capot inférieur peut fonctionner lentement du fait de parties endommagées, de dépôts gomesque ou d'un anoncélément de débris.
- Le capot inférieur doit être retire manuellement uniquement pour des coupes spéciales telles que les coupes en plongée". Soulever le capot inférieur en retardant la poignee et des que la lame penetre le materiaiu, le capot inférieur doitetre relaché. Pour toutes les autres opérations de sciage, le capot inférieur devrait fonctionner automatiquement.
- Toujours s'assurer que le capot inférieur recouvre la lame avant de poser la scie sur l'établi ou sur le sol. Une lame à nue, non protégée provoquera un saut en arrêté de la scie qui tranchera tout ce qui se trouve sur son passage. Prendre en compte le temps nécessaire à la lame pour s'arrête après que l'interrupteur a été relaché.
MESURES DE SECURITE POUR LE LASER

AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et
toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les averissements et
toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Ce type de laser ne presente normalement pas de danger pour les yeux bien que le fait de fixer le rayon puisse cause des aveuglements par éclair.
Ne pas regarder directement le rayon. Il existe un danger si l'utilisateur regarde délibérément le rayon, suivre toutes les règles de sécurité ci-dessous:
- Le laser doit être utilisé et entretenu selon les instructions du fabriquant.
- Ne jamais pointer le rayon en direction d'une personne ou d'un objet autre que l'ouvrage.
- Le rayon du laser ne doit pas etre pointe en direction d'une autre personne et ne doit pas etre dirigé vers les yeux pendant plus de 0,25 secondes.
- Toujours s'assurer que le rayon du laser est dirigé sur un ouvrage qui ne possède pas de surfaces réfléchissantes, ex. le bois ou les surfaces brutes sont acceptés.Les feuilles d'accier brillant et réfléchissant ou d'autres produits similaires ne sont pas indiqués dans l'utilisation du laser étant donné qu'une surface réfléchissante peut renvoyer le rayon du laser en direction de l'utilisateur.
- Ne pas remplacer le laser par un autre de type différent. Les réparations doivent être réalisées par le fabriquant ou autre agent autorisé.
- AVENTISSEMENT: L'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans le manuel peuvent provoquer de dangereuses expositions aux radiations.
MESURES DE SECURITE POUR LE LASER DE CLASSE 2
Le laser intégré à cet outil est de la classe 2 avec une radiation maximale de 1mW et une longueur d'onde de 650nm .
RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 2, NE PAS REGARDER LE FAISCEAU
SYMBOLS

Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire le manuel d'instructions

Avertissement

Classe de protection

Porter des lunettes de protection

Porter un casque anti-bruit

Porter un masque anti-poussiere

Les déchets provenant de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Cet outil devra être apporté dans le centre de recyclage le plus proche pour un traitement approprié.

Rayonnement laser

Ne pas regarder le faisceau
FONCTIONNEMENT

REMARQUE: Avant d'utiliser cet outil, dire attentivement les instructions.
RESTRICTIONS D'UTILISATION:
La machine est conque pour le coupage du bois sur la longueur et la largeur, en ligne droite ainsi qu'avec un angle de biseau jusqu'à 45^ tout en appuyant fermement sur le morceau de bois.
Soulever le levier de réglage de coupe et éloigner le corps de la scie de la semelle. Régler la profondeur de coupe en utilisant la règle et pousser le levier jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. Tout jours rajouter 3 mm à votre profondeur de coupe pour que la lame puisse couper le matériel.
2. REGLAGE DE L'ANGLE DE LA SEMELLE (Voir B1 & B2)
Desserrer le verrou de biseau de la semelle et faire pivoter la semelle afin de régler l'angle de biseau en utilisant la règle d'angle de la semelle fournie. Régler ensuite la position de la semelle en utilisant le verrou. Enfin, vérifier l'angle et s'assurer que la semelle est fermement fixée. Les encoches de repères d'angles sur la semelle sont précises pour la plupart des travaux d'ordre général mais il est conseillé pour les travaux précis de régler l'angle avec un rapporteur d'angle et faire une coupe de test sur une autre piece. Ne pas utiliser la rège de profondeur de coupe pour des coupes en biseau du fait d'une eventuelle imprecision.
UTILISATION DE LA SCIE CIRCULAIRE 1. INTERRUPEUR DE SECURITE MARCHE/ARRET (Voir C)
L'interrupteur est verrouillé pour empêcher des démarrages accidentels. Relâcher le bouton de verrouillage puis l'interrupteur marche/ arrêt et relâcher le bouton de verrouillage. L'interrupteur est maintainant sur la position marche. Pour éteindre, il suffit de relâcher l'interrupteur marche/arrêt. La lame continua peut être de tourner après
l'avoir eteint. Attendez jusqu'à ce que I'outil s'arrête complètement avant de le poser.
2. REGLAGES DU GUIDE PARALLELE (Voir D1,D2)
Il est utilisé pour effectuer des coupes parallètes au bord d'une piece de travail à une distance可以选择. Faire glisser le bras du guide parallèle à travers les deux dispositifs pour atteindre la distance de coupe nécessaire et visser pour verrouiller. Il peut être utilisé des deux côts de la semelle.
GUIDE DE COUPE
Seulement pour WX426 (Voir D1)
Pour des coupes droites, utiliser la marque de repère 0^ pour être en alignement avec la règle de guide parallele. Pour une coupe en biseau à 45^ , utiliser l'encoche de repère pour être en alignement avec la règle de guide parallele.
REMARQUE: Le比较好 est d'effectuer une coupe d'essay.
Seulement pour WX425 (Voir D2)
La BeveltracTM (20) fixe depuis la plaque de base est utilisé comme guide de coupe.
3. DES MAINS (Voir E)
Tenir toujours la scie fermement des deux mains lors du fonctionnement.
4. INSTALLATION / REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE (Voir F,G,H)
Appuyez sur le bouton de blocage de la lame et utilisez la clé hexgaonale pour desserrer le boulon de fi xation (13).Retirez la rondelle B) and le fl asque extérieur C).Pivotez le protecteur de lame inférieur dans le sens des aiguilles d'une montre en poussant la poignee du protecteur mobile et retirez l'ancienne lame 12).Placez la lame de rechange.Assurez-vous que I'alusage de la lame est place sur la bride interieure D) and la direction de la flèche de la lame est dirigée dans la même direction que la flèche inférieure de garde de la lame. Replacez le fl asque extérieur (C),la rondelle B) and le boulon de fi xation de la lame (13). Appuyer sur le bouton de blocage une nouvelle fois et rajuster la bride extérieur sur les facettes de I'arbre et serrer le boulon 1/4 de
tour supplémentaire. Vérifier que la lame est correctement fixée.
AVERTISSEMENT: Les dents de la lame sont très coupantes. Porter des gants. Utilisez donc des gants pour le changement de lame.
5. SYSTEME D'EXTRACTION DE LA SCIURE (Voir I)
Pour enlever la sciure, brancher une machine d'extraction de la sciure externe appropriée (ex. aspirateur) au système d'extraction de la sciure en utilisant un adaptateur et un raccord flexible. S'assurer que l'adaptateur est sécurisé par deux vis.
6. ENTREPOSAGE DE LA CLE HEXAGONALE (Voir J)
La clé hexagonale est entreprises à l'arrière de la scie sauteuse. Ranger la clé quand elle ne sert pas.
7. LASER (Voir K)(WX426)
AVERTISSEMENT: Ne jamais pointer le rayon en direction d'une personne ou d'un objet autre que l'ouvrage. L'énergie du rayon laser est extrémement nocive pour les yeux humains.
Enonceze le commutateur marche/arrêt du laser (3) sur 'I' pour allumer le laser. Le laser peut vous procurar un rayon au même endroit que la lame, se projetant sur la piece pour creer une ligne. La lame peut être dirigée pour suivre une ligne de manière à ce que la coupe soit droite. Dans le cas, soit d'une coupe droite, soit une de biseau, ce système vous permettra de faire des mouvements plus précispendant la coupe.
Enoncez le commutateur marche/arrêt du laser (3) sur '0' pour éteindre le laser.
REMARQUE: Nettoyez périodiquement le générateur laser.
8. REMPLACER LA BROSSE ACCESSIBLE DU MOTEUR (Voir L)
Il y a deux brosses de moteur replacables qui peuvent etre facilement atteintes sur I'avant ou I'_arriere du boitier du moteur.
AVERTISSEMENT: Débrancher la prise de la source d'alimentation avant
d'effectuer des réglages, de changer les accessoires ou de ranger les outils motorisés. De telles mesures de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
ATTENTION: Lors de la réparation d'un outil, TOUJOURS utiliser exclusivement des pieces de rechange d'origine
- Placer les capuchons d'accès en plastique de la Brosse du moteur sur l'avant ou l'arrière du boîtier du moteur.
- Enlever le capuchon d'accès fileté en utilisant un tournevis à tête fraîée et visser dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ne pas appliquer de force excessive car cela pourrait endommager la prise d'accès.
- Retirer l'anciennerosse de moteur comme illustré.
- Insérer la nouvelle Brosse de moteur en s'assurant qu'elle est entierement inseree dans le porte-brosse.
- Replacer le capuchon d'accès en vissant avec le tournevis à tête faisée dans le sens des aiguilles d'une montre.
CONSEILS D'UTILISATION POUR VOTURE SCIE CIRCULAIRE
Si l'outil motorisé devient trop chaud, le faire tourner à vide pendant 2-3 minutes afin de refroidir le moteur.
Eviter les utilisations prolongées à des vitesses très faibles. Toujours utiliser des lames appropriées au matériel et au matériel à couper. Plus il y a de dents sur la lame de scie, plus la qualité de la coupe sera bonne. Toujours s'assurer que la piece à travailler est fermement maintainue ou fixée pour l'empêcher de bouger. Maintenir les gros panneaux pres de la ligne de coupe. Tout mouvement du matériel pourrait affecter la qualité de la coupe. La lame coupe la course ascendante et pourrait écorner la surface supérieure ou les bords de l'ouvrage.
Pendant la coupe, s'assurer que la surface supérieure sera une surface non visible lorsque le travail sera terminé.
AVERTISSEMENT: les dents de la lame sont exposées pendant cette opération, il faut donc agir avec précaution.
Marquer clairément la zone à découvert. Régler la profondeur de coupe sur la scie. Positionner la scie sur la zone marquee avec le bord avant de la semelle appuyé sur la surface de travail et avec le guide de coupe aligné avec la ligne de repère sur l'ouvrage. S'assurer que la lame ne touche pas la surface de travail mais qu'elle en est proche. Le capot protecteur de lame inférieur doit être tourné en position ouvert en utilisant le levier. Mettre la scie en marche et plonger en douceur la lame dans le matériel au moins doivent une force pivotante sur le bord avant de la semelle. Faire bouger la scie d'avant en arrêté jusqu'à ce la semelle soit appuyée sur la piece de travail pour une coupe normale. Le capot de protection de lame inférieur peut être maintainant reliché pour agir normalement.
ENTRETIEN
Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien.
L'outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d'entretien supplémentaire. Il n'y a pas de pieces réparables par l'utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l'outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l'outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de scuire. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n'endommagera pas l'outil motorisé.
Si l'alimentation est endommagée, elle doit être remplaçaee par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire, afin d'eviter tout danger.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Les déchets d'équipements électriques etlectroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures menagères.
Ils sont collectés pour être recyclées dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.
Déclarons ce produit,
Description WORX Scie circulaire
WORX Scie circulaire avec laser
Modèle WX425 WX426 (4-désignations des pieces, illustration de la scie)
Fonction La coupe de matériaux différents avec une lame dentée tournante
Conformé aux directives suivantes:
Directive européenne machine 2006/42/CE
Directive européen sur la comptabilité electromagnetique 2004/108/CE
La personne autorisée à compiler le dossier technique,
Nom Russell Nicholson
Adresse Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK
keoyue
CE
Declaramos que o produit,
Electromagnétique 2004/108/EC
Normalement, ces lasers neprésentent pas de danger pour les yeux bien que regarder directement le rayon puisse cause des éclats aveuglants.
Ne pas regarder directement le rayon du laser. Il existe un danger si l'on regarde directement le rayon, veuillez respecter toutes les règles de sécurité suivantes:
- Le laser doit être utilisé et entretenu selon les instructions du fabricant.
- Ne jamais orienter le rayon sur une personne ou un objet autre que la pierce à travailler.
- Le rayon ne doit pas etre oriente delibererement sur une autre personne et ne doit pas etre dirigé dans les yeux de quellqu'un pendant plus de 0.25 secondes.
- Toujours s'assurer que le rayon est dirigé sur une piece à travailler sans surfaces réfléchissantes comme le bois et les surfaces brutes. Les feuilles d'acier réfléchissantes ou autres produits similaires ne sont pas appropriées pour les opérations au laser étant donné que la surface réfléchissante pourrait renvoyer le rayon du laser vers l'utilisateur.
- Ne pas remplacer le laser par un autre qui n'est pas du même type. Les réparations doivent être effectuées par le fabricuant ou par un agent/agree.
- MISE EN GARDE: L'utilisation de commandes ou les réglages autres que ceux spécifiés dans ce manuel pourraient être source de dangereuses expositions aux radiations.
MESURES DE SECURITE LIEES AU KLASSE 2 LASER
Le laser de cet outil est de classe 2 avec une
radiation maximum de 1mW et une longueur d'onde de 650nm.
KLASSE 2 LASERSTRÄLING, IKKE SE INN I STRÄLEN
SYMBOLER DRIFTSINSTRUKSER

ADVARSEL: Ne jamais orienter le rayon sur une personne ou un objet autre que la piece à travailler. Energien fra lasersträlen er svært skadelig for menneskeøyne. Dydtr laserens pã/av-bryter (3) til 'I', for a skru laseren pã. Le laser peut vous procurer un rayon au même endroit que la lame, se projetant sur la piece pour creer une ligne. La lame peut être dirigée pour suivre une ligne de manière à ce que la coupe soit droite. Dans le cas, soit d'une coupe droite, soit une de biseau, ce système vous permettra de faire des mouvements plus précispendant la coupe. Dydtr laserens pã/av-bryter (3) til '0', for a skru laseren av.