WORX WG350E.9 - Serra

WG350E.9 - Serra WORX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WG350E.9 WORX em formato PDF.

📄 288 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice WORX WG350E.9 - page 91
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre WG350E.9 WORX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WG350E.9 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WG350E.9 da marca WORX.

MANUAL DE UTILIZADOR WG350E.9 WORX

Instruções relativas a tecnicas apropriadas para abate bxico, corte de arbustos e corte transversal 1. Cortar árvores

Se das ou mais pessoas estiverem a cortar ou abater ao mesmo tempo, a distança entre as pessoas a abater e cortar deveria ter no minimum o dobro da alta da arvore a ser abatida. Ao abater arvores,deer observar que outras pessoas não sejam sujeitas a quaisquer perigos,que não sejam atingidos cabos elétricos e que não sejam causados danos materiais. Se uma arvore entra em contacto com um cabo elétrico,deer informar imeditamente a companhia de energia elétrica responsavel.

Ao travañar em declives, o operador da serra de corrente deveria permanecer na area acima da arvore a ser abatida, porque antes ser cortada, a arvore provavelmente irá tombar e rolar declive abaixo.

Antes de abater, deveria planear um caminho de fuga e se necessarioAbrir um caminho. O caminho de fuga deve estender-se para tras e na diagonal para a parte traseira da LINha de queda esperada, conforme ilustrado na Figura 1.

Antes de abater uma árvore,deeráconsiderar a inclinação natural da árvore,a posicao dos galhos maiores e a direção do vento,para poder avaliar a direção na qual a árvore tends a cair.

Livrar a arvore de sujidades, pedras, cascas soltas, pregos, grampos e arames.

2. Abrir a Boca

Realize o entalhe em 1/3 de diametro da arvore, perpendicularamente à direção daque, conforme ilustrado na Figura 1. Primeiro fazer o corte horizontal inferior (W). Donta forma evita-se que a corrente de serra ou o carril de guia emperre ao fazer o segundo corte (X).

3. Fazer o corte de abate

Realize o corte (Y) traseiro de abate a pelo menos 50 mm mais alto do que o corte de entalhe horizontal, conforme ilustrado na Figura 1. O corte de abate deve ser executado paralelamente ao corte horizontal da boca. O corte de abate so deve ser feito de modo que ainda permaneca uma parte não cortada (dobradiça) entre a LINHA de abate e a boca. A dobradiça evita que a arvore possa virar e tombar para oazo errado. NãoURTAR adobradiça. Aproximando-se da dobradiça, o corte de abate deveria provocar a queda da arvore. Se houver risco de a arvore tombar numa direção não desejada,

ou se a arvore balançar para frete e paraTRS, emperrando a corrente de serra,deeri interromper o corte de abate e introduzir cunhas de madeira, plastico ou aluminio (Z) para abrir o corte e para forcar a arvore a cair na direcao desejada 8 Quando a arvore comear a cair,deera removea serra de corrente do corte,desliga-la,deposita-la e deleixar a area de perigo polo caminho de fuga planeado (2Tenha cuidado com galhos que estejam a cair e nao tropece. (Ver Fig.1)

WORX WG350E.9 - Fazer o corte de abate - 1
Figura 1

  1. Desgalhar Nesteprocesso de trabajo sào cortados os galhos de árvores deitadas a baixo. Ao desgalhar, os galhos maiores e apontados para baixo, que apoiam a árvore, devem ser deixados por quando. Remova os pequenos ramos num singular corte, conforme ilustrado na Figura 2. Galhos sob tensão,deeriam ser cortados de baixo para cima,para fazer que a serra sera entalada.

WORX WG350E.9 - Fazer o corte de abate - 2
Figura 2

5. Cortar troncos ao comprimento

Nesteprocesso de travailho, a arvore deitada a baixo é cortada em pedacos. Manter uma posicao segura e distribuiro o seu peso uniformamente sobre ambos os pés. Se possivel,deerascorareapoiar oronco com galhos, barras ou cunhas. Seguir as simples instruções para serrar com faculdade.
Quando oronco estiver apoiao em todo o seu complemento, conforme ilustrado na Figura 3, é cortado a partir da parte superior (corte superior), evite or contacto com o chao,uma vez que irá reduzir significativamente a definição de corte da corrente.

WORX WG350E.9 - Cortar troncos ao comprimento - 1
Figura 3

Quando o tronco estiver apoiao numa extremidade, conforme ilustrado na Figura 4, corte 1/3 de diametro da parte inferior (corte inferior) (1). De seguida, realizo o corte final atraves do corte superior para ir ao encontrar do primeiro corte (2).

WORX WG350E.9 - Cortar troncos ao comprimento - 2
Figura 4

Quando o tronco estiver apoiaido em ambas as extremidades, conforme ilustrado na Figura 5, corte 1/3 do diametro da parte superior (corte superior) (1). De seguida, realizo o corte final atraves do corte superior de 2/3 inferiores (2) para ir ao encontrar do primeiro corte.

WORX WG350E.9 - Cortar troncos ao comprimento - 3
Figura 5

Quando realizar o corte numa encosta, permanece sempre no lado mais alto do tronco, conforme ilustrado na Figura 6. Para manter o controlo total

no momento de "corte", deverá reduzir aforces de pressão ao alcantar o fim do corte, sem soltar os punhos da serra de corrente. Tenha cuidado para que a serra de corrente não entre em contacto com o chão. Após a execuição do corte, deverá aguardar a paragem da serra de corrente, antes de remove a serra de corrente. Sempre desligar o motor da serra de corrente, antes de se deslocar de árvore para árvore.

WORX WG350E.9 - Cortar troncos ao comprimento - 4
Figura 6

SIMBOLOS

Para reduzir o risco de ferimentos o'utilizar deve ler o manual de instruções.
Aviso
Usar proteção para os ouvidos
Usar proteção ocular
Usar máscara contra o pó
Utilize a serra de currente sempre com as两大 mês.
Tenha cuidado com os ressaltos da serra de corrente e evite o conta com a ponta da barra
Proteger contra chuva.
Utilizar capacete
Usar luvas de proteção
Utilizar calçado de proteção
Os equipamentos electricos não devem ser depositados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas deve recicá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.
Li-IonBateria de iões de litio Este produits foi marcado com um símbolo relacionado com a “recolha separada” de todos os conjuntos de baterias e oconjunto de bateria. Será reciclada ou desmantelada para reduzir o impacto no meio ambiente. Os conjuntos de baterias podem ser perigosos para o meio ambiente e para a saúde humana, uma vez que contém substâncias perigosas.
Não queimar
As baterias poderão entra no ciclo hídrico caso sejam descartadas inadequamente, o que pode representar perigo para o ecossistema. Não elimine as baterias usadas como resíduos Municipais não分开ados.
Desbloquear

WORX WG350E.9 - Cortar troncos ao comprimento - 5

Bloquear

  1. PUNHO TRASEIRO
  2. GATILHO PARA LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF)
  3. PUNHO DIANTEIRO
  4. TRAVAO DA CORREnte (PROTEÇÃO DE MÃO)
  5. CORRENTE DE SERRA
  6. LANÇA
  7. BOTAO PARA ESTICAR A CORRENTE
  8. TAMPA DA CORRENTE
  9. CONJUNTO DE BATTERIAS*
  10. PROTEÇÃO TRASEIRA DAS MAOS
  11. FECHO DO CONJUNTO DE BATERIA*
  12. BLOQUEIO DE LIGACAO
  13. VISOR DO NÍVEL DO ÓLEO
  14. FECHO DO TANQUE DE ØLEO
  15. ESPIGÖES DE ENCAIXE
  16. BAINHA DE BARRA E CORRENTE
    17.RODA DA CORRENTE
  17. ABAS DE LOCALIZACAO DA BARRA
  18. SÍMBÓLO DE DIREÇÃO DA CORRENTE
  19. ORIFICIO DA BARRA DE APERTO
  20. FIXAZAO DA BARRA
  21. BOCAL DE OLEO
  22. PLACA DE TENSão DA BARRA (VEJA FIGURA A2)

  23. Os acessórios ilustrados e descriços nas instruções deServiço nem sempre são abrangidos pelo Conjunto de fornecimento.

3. TECHNICAL DATA

Tipo WG350E WG350E.X (3- designacao de maquinas,representante de motosserra)

WG350E WG350E.X **
Tensão 20 V Max *** ——
Comprimento da lança30 cm
Velocidade da corrente10 m/s
Quantidade de enchimento do compartmento de oleo140 ml
Passo da corrente0.95 cm
Número dos elos propulsores45
Calibre da corrente1.1 mm
Cadeia de substituiçãoES90X(3/8LP.043 45E)/WA0145
Barra de substituiçãoES124SDEA041/WA0154
Diâmetro de corte (Ferramentaquia)3.23 kg

X = 1-99, A-Z, M1-M9, são utilizados apenas para pacientes发展目标, não há alterações relevantes seguras entre esses modelos.
* Tensão medida sem cargo. A tensão inicial da bateria atinge o maior de 20 volts. A tensão nominal é de 18 volts.

BATERIAS E CARREGADORES SUGERIDOS

CategoriaModelo Capacidade
20V Baterias WA3644 4.0 Ah
20V Carregaror WAA3880 2.0 A

Recomendamos-lhe que compre todos os acessos no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Para mais pormenores, consulte a embalagem destes. Os commerciais también pode ajudar e aconsehar.

INFORMAÇÃO DE RUIDO

Pressão de som avaliadaLpA= 92.7 dB(A)
KpA=3.0 dB(A)
Potência de som avaliadaLwA= 100.7 dB(A)
KwA=1.27 dB(A)

Usar proteção para os ouvidos

INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO

Os valore totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 62841:

Valor da emissão da vibração a = 2.88 m/s2Instalisuição K = 1.5 m/s2

0 valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruido declarado foram medidos de acordo com um método de teste normalizzato e poderão ser realizados para comparar ferramentas entre si.

O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruido declarado también poderao ser realizados numa avaliação preliminar da exposicao.

WORX WG350E.9 - INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO - 1

AVISO: a vibração e as emissões de ruido durante o uso efetivo da ferramenta

elétrica pode diferir do valor declarado, em funcção das forma como a ferramenta é realizada, especialmente no que se refere ao tipo de peça de trabalho que é processada em funcção dos seguides exemplos e de outras variações sobre como a ferramenta é realizada:

O modo como a ferramenta é'utilizada, os materiais aURTAR ou perfurar.

A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.

A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiado e em boas condições.

A tensão de aderência nas pegas e se são realizadoscessórios anti-vibração e ruído.

Se a ferramenta é'utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.

Esta ferramenta pode causar sindrome de vibracao mao-braco, se nao for adequamente realizada.

WORX WG350E.9 - INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO - 2

AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposicao nas condições actuais de

utilização deve ter em conta todas as partes do ciclo de operação, como os tempos em que a ferramenta

está desligada e quando está em functiónamento, mas inactiva, ou está, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir significativamente o;nível de exposicao durante o periodo total de trabalho.

Ajudar a minimizar a sua vibração e risco de exposicao ao rufo.

Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas. Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubricada ( quando aplicável).

Se a ferramenta tiver de ser'utiliza regularmente, invista em acessórios anti-vibração e anti-ruído.

Planeie o seu horario de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de various dias.

4. UTILIZACAO DE ACORDO COM AS DISPOSICOES

O aparelho é determinado paraURTARárvores,assim como para serrar troncos,galhos,vigas demadeira, tabuas,etc. e pode serutilizzato para cortes longitudinaise transversais ao sentido das fibras damadeira. Esteaporelho é apropriado para serrar materiais mineralis.

MONTAGEM

WORX WG350E.9 - MONTAGEM - 1

ATENÇAÑ! Não instalar a bateria antes de ser completenessmente montada.

Durante o manuseio da serra de correntedeervausar sempre luvas de protecao.

MONTAGEM DA SERRA E DA CORRENTE DE SERRA

  1. Desembalar cuidadosamente todas as peças. Retire a tampa da corrente ao rodar o botão de tensionamento da corrente para a esquerda. (Veja Figura A1)
  2. Colque a serra de correntes numa superficie solida e nivelada.
  3. Utilize開放es correntes genuinas WorxNITRO ou as recomendadas para a barra da guia.
  4. Coloque a corrente de serra na ranhura da区内a. Certificque-se de que a corrente está a direcao correta de funcaoamento comparando com o icone da corrente na barra guia ou consultando o Simbolo da direcao da corrente encontrado no corpo da serra. Certificque-se de que a placadetensao da barra está virada para fora. (Veja Figura A2)
  5. Coloque à corrente no pinhão de aconteamento, de modo a que o orificio da barra de fixação e as两大 patilhas de localização da barra, na almofada da barra, encaixem na ranhura da abertura na barra de guia. (Veja Figura B1, B2)
  6. Controller, se todas as partes está corretoamente

colocadas. Certifique-se de que os elos do acontecimiento está compeltamente assentes na roda dentada do acontecimiento (Veja Figura C1), evite dobras, conforme indicado na figura C2. Caso ocorraram dobras, pegue na corrente na barra da guia logo à fronte da boa e retire a boa.

NOTA: A corrente deve rodar livrente e estar sem dobras.

  1. Encaixe a Cobertura da Corrente e aperte a Cobertura da Corrente, rodando o Botão de Aperto da Corrente no sentido dos ponteiros do relógio até estar apertada. (Veja Figura D)
  2. a corrente irá esticar durante o corte e perdier a tensão adequada. quando a corrente ficar solta, desaperte completeness o Botão de tensionamento da corrente ou rode o botão tíres voltas completas para a esquerda, em seguida, reaperte o Botão de tensionamento da corrente para repor corremente a tensão da corrente repetindo as Etapas 6-7 enumeradas acima.

WORX WG350E.9 - NOTA: A corrente deve rodar livrente e estar sem dobras. - 1

ATENÇA: A corrente não está tensionada. Estique a corrente como

descrito em "Esticar a corrente". A corrente precisa de ser inspecionada para garantir que tem a tensão adequada.

ESTICAR A CORRENTE DE SERRA (VEJA FIGURA E1, E2)

NOTA: As correntes da serra irao esticar. Verifique a tensao da corrente com frequencia quando for realizada pela primaira vez e aperte quando a Corrente estiver solta a volta da Barra de guia.

WORX WG350E.9 - ESTICAR A CORRENTE DE SERRA (VEJA FIGURA E1, E2) - 1

ATENÇAÖ!

  • Remova a bateria da ferramenta antes deaabustar a tensao da motosserra.
  • As extremidades de crte da corrente são afiadas. Utilize luvas de protecao quando manusear a corrente.
  • Mantenha sempre a corrente correctamente tensionada. Uma corrente solta AUGMENTAR o risco de contrgolpe. Uma corrente solta poder sañtar da ranhura da barra de guía. Isso poder causar ferimentos no operador e danificar a corrente. Uma corrente solta causará o rápido desgaste da corrente, da barra e da roda da corrente.

  • Colocar a serra de corrente sobre una superficie plana.

  • Rode o botão para esticar a corrente para a direita até alcantar a tensão correta da corrente.

NOTA: a tensão é automaticamente AUGMENTADA quando o Botão de tensionamento da corrente é rodado para o lado direito. O mecanismo de engrenagem evita o alivio da tensão da corrente.

  1. Incline a serra para a fronte (Veja Figura E1) ond a ponta da Barra da guiaé empurrada numa direção ascendente. Isto iráletalarafolga da corrente.
  2. Aperte totalmente o Botão de tensionamento da corrente rodando para oazo direito.
  3. Verifique两大 vezes a definição de tensão definira pela botão de tensionamento de corrente. A tensão de corrente correta é atingida quando for possível elevar a corrente a aproximamente metade da profundidade do elo de transmissão da barra de guia no centro. Isto deve ser realizado com uma boa paraEAR a corrente contra o peso daquina. (Veja Figura E2)

NOTA: A corrente está tensionada de forma adequada quando pode ser elevada e retirada da barra de guia e o elo de transmissao está no interior da calha da barra de guia.

NOTA: a corrente irá esticar durante o corte e perder a tensão adequada. quando a corrente ficar solta, desaperte completeness o Botão de tensionamento da corrente ou rode o botão tíres voltas completas para a esquerda, em seguida, reaperte o Botão de tensionamento da corrente para repo corretamente a tensão da corrente repetindo as Etapas 1-4 enumeradas acima.

LUBRIFICADA CORRENTE (VEJA FIGURA F)

WORX WG350E.9 - LUBRIFICADA CORRENTE (VEJA FIGURA F) - 1

IMPORTANTE: A serra de currente não é fornecida cheia de oleo de currente de serra. É importante que esta sera abastecida com

óleo antes da'utilisation. Autilização da serra de corrente sem oleo de aderência para correntes de serra ou com um nível de oleo inferior à marca minima, levará à danificação da serra de corrente.

NOTA: A vida éutil e a potência de corte da correto dependem de uma lubrificação ideal. Por este motivo a serra de correto é automaticamente lubrificada com oleo de aderência para correntes de serra durante oestramento.

ENCHER O TANQUE DE ΜLEO:

WORX WG350E.9 - ENCHER O TANQUE DE ΜLEO: - 1

ATENÇA: Remova a bateria antes de encher o deposito de oleo.

  1. Apoiar a serra de corrente com ofeito do tanque de oleo para cima, sobre uma base apropriada.
  2. Limpar com um pano a area em volta do fecho do tanque de oleo e desaparafusar o fecho.
  3. Adicione oleo de barra e corrente ate o deposito estar cheio.
  4. Observe que não entre sujidade no tanque de óleo, reinstale o Tampão de Enchimento de Óleo e aperte-o, rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio até aperture à mim.

WORX WG350E.9 - ATENÇA: Remova a bateria antes de encher o deposito de oleo. - 1

IMPORTANTE: Pequenos canais de compensacao na tampa do tanque de oleo possibilam a troca de ar entre o tanque de

óleo e o meio ambiente. Para evaporar uma saía de

óleo,deerá sempre observar que a serra seja depositada na posicao horizontal quando não estiver a ser funciona.

É importante usar lubricamente de barra e de corrente (não fornecido) formulado para fazer em uma ampla faixa de temperatura sem necessidade de diluição. Não use oleos sujos, usados ou contaminados. Podem ocorro danos à barra ou corrente. O emprego de oleo não homologado invalida a garantia.

Não ingerir. Se ingerido, consulitar de immediato um médico. Manter fora do alcance das crianças. Guardar afastado de calor ou lume forte.

CONTROLLER O AUTOMATISMO DE ØLEO

O funciona da lubrificação automatica da corrente pode ser controlado ao ligar a serra e segura-la com a ponta no sentido de um cartão ou de um papel no chão. Se for possivel ver uma pista de oleo, significa que o automatismo de oleo funciona perfeitamente. Se não for possivel ver nenhuma pista de oleo, apesar do deposito estar cheio, leia o capítulo "Busca de erros" ou entre em contacto com umaOficina pos-venda WorxNITRO

WORX WG350E.9 - CONTROLLER O AUTOMATISMO DE ØLEO - 1

AVISO: Não permitir que a corrente entre em contacto com o chão e mantenha uma distência de 40 cm.

5. OPERACION

1. ANTES DE UTILIZAR A FERRAMENTA SEM FIOS

WORX WG350E.9 - ANTES DE UTILIZAR A FERRAMENTA SEM FIOS - 1

ATENÇA! O carregar o o Conjunto de baterias são concebidos especialmente

tente utiliserthersdispositivos.Nunca introduza oudeixeentarobjectosmetálicosno seu carregador ounasligaçoesdoconjuntodebateriasporque podecausalfasheletricasouperigos.

NOTA: O seu Conjunto de baterias está

DESCARREGADO e tem de oregarar uma vez antes outilizar.

O carregarador e o Conjunto de baterias são concebidos especialmente para travailhar em conjunto e, por isso, não tente utilizear outros dispositivos.

2. VERIFICAR O ESTADO DE CARGA DA BATERIA (VEJA FIGURA G)

É possévil ficar a saber o;nével da bateria a partir da luz indicadora da bateria ao premir o botão ao lado das luzes.

NOTA: F A figura G apenas se aplica ao Conjunto de bateria com luz indicadora da bateria.

3. CARREGAMENTO DO CONJUNTO DE BATERIAS (VEJA FIGURA H)

A bateria de iões de lítio está protegida contra um

descarregamento total. quando a bateria fica sem cargo, a ferramenta desliga-se gratas à existência de um circuito de proteção.

Em ambientes quentes ou antes uma'utilisation intensa, a bateria pode fazer demasiado quando o não permit o seu carrogamento. Deixe a bateria arrefecer antes de a carregar.

NOTA: Carregue sempre a bateria completeness. Pode ver mais detalles no manual do anos de mochila.

4. COMO RETIRAR OU INSTALLAR O CONJUNTO DE BATTERIAS (VEJA FIGURA I)

Pressione o botão de libertação do modulo de bateria para remover o MODULE de bateria da sua ferramenta. Depois de recarregar, insira o MODULE de bateria na porta para bateria. Um simples empurra e uma ligeira pressão sera足够nes até ouvir um clique. Verifique se a bateria está bem segura.

NOTA: Quando remover o Conjunto de baterias, secure firmamente para fazer a queda e danos.

5. LIGAR E DESLIGAR (VEJA FIGURA J)

ATENÇA: Verifique a bateria antes de utilizes a ferramenta sem fios. Utilize apenas a bateria indica na secção dos acessórios.

Para ligar a ferramenta, prima o botao de bloqueio e, em seguida, prima totalmente o gatilho de ligar/ desligar e mantenha-o esta posicao. O botao de bloqueio pode ahora ser libertado.

Para desligar, liberto o gatilho de ligar/desligar

NOTA: o travao da corrente tem de estar atvado para a motosserra ligar.

6. ALAVANCA DO TRAVAO DA CORREnte (VEJA FIGURA K)

O trabalho de contragolpe é um mecanismo de proteção que é acontecido atraves da proteção dienteira para as vezes no caso de um contragalpe do aparecido. A corrente para dentro de instantes.

Executar de vez em quando um teste de funcionalmente. Puxe a protecao manual dianteira na direcao do operador (posicao 1 para desativar obloqueio da corrente. Para ativar obloqueio da corrente, empure a protecao manual dianteira (posicao

NOTA: Se a serra não consuerar arrancar, apesar de estar corretemente montada e aFUNCTIONAR com uma bateria totalmente carregada, deve verificar se o trabalho da corrente está na posicao correta (posicao 0).

7. CORTE

WORX WG350E.9 - CORTE - 1

IMPORTANT: O tanque de oleo está cheio?

Controlar a indentação do nível de oleo antes do trabalho e regularamente durante o

trabajo. (Veja figura L) Abastecer com oleo, logo que o nível de oleo alcantar o canto inferior da janela de visão. Um abastecimento é suficiente

para aprox. 12关键时刻, de acordo com as pausas e a intensidade do trabalho.

A tensão da corrente deve ser controlada a 10关键时刻 durante oestrutura.

1) Instale o Conjunto de baterias na maquina.
2) Certifique-se de que a secção de ligaçao a ser cortada não está no chão. Isto irá fazer que a corrente toque no chão, quando é cortar o tronco.

Tocar no chão quando a corrente está em precisão e perigo e entrainça a corrente.

3) Secure bem a ferramenta com ambas as mãos. Sempre segurar a serra de corrente firmamente com ambas as mãos, a mão esquerda no punho dianteiro e a mão direita no punho traseiro. Sempre envolver firmamente o punho com polegar e dedos. (Veja figura M)
4) Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Mantenha os pés afastados à largura dos ombros. Divida o seu peso de forma equilibrada em eles os pés.
(5) quando estiver prento paraURTar,primatotalmente o botao de bloqueio, com o polegareprima o gatilho. Isso ligar a motosserra.Alibertaocdo gatilho desliga a motosserra.Certifique -se de que a motosserra está atrabalhar a velocidade maxima antes de iniciarum corte.
6) Quando kommt um corte, coloque lentamente a corrente em movimento contra a madeira. Amadeira deve estar o mais proxima possivel do corpo da serra. Secure firmamente a serra no lugar para fazer possíveis saltos ou patinagem (movimentos de lado) da serra.
7) Guie a serra com uma pequena pressão e não exerça demasiada pressão sobre a serra, deixando a serra efetuar o seu trabalho. O motor irá sobrecarregar e desgastar. Irá desempenhhar melhor o seu trabalho e de forma mais segura na taxa para a qual foi concebida.
(8) Retire a serra de um corte com a serra a funciona a toda a velocidade. Pare a serra soltando o gatilho de ligar/desligar. Certifique-se de que a corrente parou antes de largar a motosserra
9) Continue a praticar em toros numa area de trabalho segura até estar comfortsel com o equipamento, aplicando um movimento fluido e um ritmo de corte estavel.

Esta serra tem uma corrente que tem um baixo.
returno e barra de guia com returno reduzido.
Ambos os itens reduzem a possibidade de returno.
Contudo, o ressalto pode ainda assim ocorro.
Os passos segunte reduzem o risco de ressalto.

  • Sempre segurar a serra de correntefirmamente com ambas as mados.Os polegares e dedos tem

de envolver a pega da serra.

  • Mantenha todos os itens de segurar na posicao correta na serra. Certifique-se de que funcionam apropriadamente.
  • Não exceeda ou corte acima da alta do ombro.
  • Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio.
  • Mantenha-se ligeiramente à esquerda da serra. Isto previne que o seu corpo fique em LINHA reta com a Corrente da Serra.
  • Não permita que a ponta da barra da guia toque alguma coisa quando a Corrente da Serra estiver em movimento.
  • Nunca tenteURTARdoistroncosao mesmostempo.Corteumtroncdcadayez.
  • Não enterre a ponta da Barra da Guia ou tente realizar cortes por penetracao (perfurar em madeirautilizando a ponta da barra).
  • Tenha atençao à deslocacao da madeira ou outras forças que poderao aperture a Corrente da Serra.
  • Tenha muito cuidado quando retomar um corte anterior.
  • Utilize apenas a corrente de baixo returno e a barra de guia fornecida com esta serra de corrente.
  • Nunca utilize uma Corrente de Serra frouxa ou solta. Mantenha a corrente de corte com a tensão adequada.

UTILIZACAO CORREDA MOTOSSERRA

  1. Apenas operar a motosserra mantendo uma posicao firme e segura.
  2. Manter a motosserra levamente à direita doignonario corpo. (Veja figura N).
  3. Use os espigões de encaixe para fixar a serra namadeira antes de partirar a cortar.
  4. Utilize os espigões de encaixe como punto de alavancagem ao cortar. (Ver Fig. O)
  5. Jamais operar a motosserra com braços esticados. Não tente serrar em locais de dificil accesso, ou estando em pé sobre uma escada. (Veja figura P).

Nunca utilize a serra de correntes acima da alta dos ombros.

SERRAR MADEIRA SOB TENSão (VEJA FIGURA Q)

ATENÇA: AoURTAR um galho sob tensão, deverase mapecontar com que ricocheteie. Quando a tensao da madeira é libertada,o membropoderessaltar e bater no operador, causando ferimentos graves ou morte.

Se houver madeira em eles lados,deer a primeiramenteURTARpor cima(Y)um tergo do diametro (corte superior)pelotronco e em seguida cortar oronco por baixo(Z)no mesmo lugar,para evitar estilhaos e quea serra emperre. Evite ocontacto da corrente de serra com o chao.

Se apenas houvermadeira de umlado,devera primeiramente cortar por baixo (Y) um terco do diametro (corte inferior) para cima e em seguida no mesmo lugar, cortar o tronco por cima () ,para evaporar estilhaos e que a serra emperre.

6. MANUTENÇAO

Siga as instruções de manutenção constantes no presente manual. A limpeza e manutenção apropriadas da Corrente da Serra e da Barra da Guia, pode reduzir as probabilitádes de ressalto. Inspecione e proceeda à manutenção da serra às vezes可以使çao. Issoaculará a vidautil da serra. NOTE: mesmo com a afiação apropriada, o risco de ressalto podeacular com cada afiação.

MANUTENÇA O ARMAZENAMENTO DA MOTOSSERRA

1. Remova o Conjunto da bateria da serra

  • quando não estiver a ser realizada.
  • Antes de movimentar de um local para除外.
  • Antes de ser reparada.
  • Antes de substituir os acessórios ou complementos, tais como a Corrente da Serra e a Barra da Guia.

  • Inspecione a serra antes e(aftera可以使 a quanto a. Verificque a serra com atencao se a guarda ou otheras peças for danificada. Verificque se existem danos que possam afetar a segurancao do operador ou o functiunamento da serra. Verificque quaisquer desalinhamentos, encaixes de peças moveris. Verificque se existem peças danificadas ou quebradas. Nao utilize a Motosserra se qualquer outro dano que afete a segurancao ou o functiunamento é evidente. Leve as peças danificadas a ser reparadas pelo centro de service autorizzato. Para localizar um centro de service autorizzato, visite www.worx.com

3. Mantenha a Motosserra com cuidado.

  • Nunca exponha a serra a chuva ou humididade direta.
  • Mantenha a Corrente da Serra afiada, limpa e lubrificada para um melhor e mais seguro desempenso.
  • Siga os passos realçados no presentemanual para afiar a Corrente da Serra.
  • Manter os punhos sempre secs, limpos e livres de oleo e gordura.
  • Mantenha todos os parafudos e porcas apertados.
  • Mantenha a bateria longe de calor, oleo e cordas afiadas.
  • A sua ferramenta eletrica só deve ser reparada por pessoalrialico e só devem ser colocadas peças sobressentes originais.
  • quando não estiver a ser realizada, guarde
  • Num local elevado e fechado, fora do alcance das crianças.
    Num local seco.
  • Com a barra e a cobertura da corrente no lugar

Manutenade da barra

Paraacularvidadarbarra,erecommendadaa segunte manuteniao.

Os trilhos da barra que conduczem a corrente devem ser limpos antes de armazenar a ferramenta ou se a barra ou corrente aparecer agar estar suja.

Os trilhos devem ser limpos sempre que a corrente for retirada.

Para limpar os trilhos da barra:

  1. Remova a tampa da corrente, a barra e a corrente. (consulte a secção Montagem)
  2. Utilize uma escova metalica, chave ou uma ferramenta semelhante adequada para limpar os resíduos dos trilhos da barra.
  3. Certifique-se de que limpa as passagens de oleo cuidadosamente.

Condições que requirem manutençao da Corrente e da Barra da guia :

A serra corta de um lado ou em angulo.
- A serra tem de ser forçada no corte.
- Fornecimento de oleo inadequado para a barra ou corrente.

Verifique a condição da barra de guia sempre que a corrente for afiada. Uma barra de guia desgastada danifica a corrente e torna o corte dificil.

Apos cada utilizeso, com a unidade desligada da fonte de alimentacao, limpe toda a serradura da barra de guia e do orificio da roda de corrente.

Quando o trilho de cima estiver desnivelado, utilize a lima plana para restabelecer as laterais e extremidades quadradas.

WORX WG350E.9 - Condições que requirem manutençao da Corrente e da Barra da guia : - 1
Ranhura desgastada Ranhura corrigida

Substitua a barra de guia quando a ranhura estiver desgastada, a barra da guia estiver dobrada ou com fissuras ou quando ocorrer excesso de aquecimento ou rebarba no trilho. Se for necessaria substituicao, utilize apenas a barra de guia especificada para a sua serra na lista de peças sobresselentes ou no autocolante localizo na serra de corrente.

Substituir a corrente da serra e a lanca

Substitua a Corrente da Serra quando as laminas estiverem demasiado gastas para afiar ou quando a corrente partir. Utilize apenas a corrente de

substituição anotada no presente manual.
Inspecione a Barra da Guia antes de afiar a corrente.
Uma Barra da Guia gasta ou danificada é insegura, causará danos na Corrente da Serra e dificuldar o corte.
Cologne o ressalto para tensão da corrente numa nova barra apertando o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio. A saliência (a) deve ser encaixaça na orifácio da barra. (Veja figura R)

AFIAR A CORRENTE DE SERRA

ATENÇA: Remova o Conjunto de pilhas da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste, reparacao ou manutencao. E possivel ocorro situacoes de lesoes graves ou morte doCHOque elétrico ou contacto corporal com a corrente em movimento.

Os bordos de corte na corrente são afiados. Utilize sempre luvas de proteção durante a instalação ou remoçao da corrente de corte.

Mantenha a Corrente da Serra afiada. A serra irá cortar mais rápido e de forma mai segura. Uma Corrente da Serra frouxa Causea o desgaste excessivo da Roda Dentada, Barra da Guia, Corrente da Serra e do motor. Caso tenha de forcar a Corrente da Serra a penetrar na madeira e o corte apenas Criaserragem com poucas aparas grandes, a Corrente da Serra está frouxa.

LUBRIFICAR A RODA DA CORRENTE

WORX WG350E.9 - LUBRIFICAR A RODA DA CORRENTE - 1

ATENÇA: Utilize luvas grossas quando realizar a manutençao ou funcionalr com esta ferramenta.

Remova o Conjunto de pilhas da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste, reparacao ou manutencao.

Note: Não é necessário remover a corrente ou a barra quando lubrificar a roda da corrente.

  1. Limpe a Barra da Guia e a roda da corrente.
  2. Utilizando uma pistola de massa lubrificante, insira a ponta da pistola no orificio de lubrificacao e injete massa lubrificante até aparecer no bordo exterior da ponta da roda da corrente (Veja figura S)
  3. Para rodar a roda da corrente solte a paragem da corrente e puxe a corrente manualmente até que o lado não lubrificado da roda da corrente estiver alinhado com o orifácio lubrificado. Repita o procedimento de lubrificação.

Se a ferramenta eletrica não estiver的功能正好,a segunte tabela descreve sinais deerro, possiveis causas e medias de solucao. Se nao for possivel identificar e eliminar o problema com estas informacoes, dirija-se a sua oficina de servicepos-venda.

WORX WG350E.9 - LUBRIFICAR A RODA DA CORRENTE - 2

Atença: DESLIGUE E REMOVA A BATERIA ANTES DE INVESTIGAR A FALHA.

Sintoma Causa provavel Solutação
A serra de corrente não Funciona.Bateria refraca. Carregue a bateria.
Travão da corrente na posicao incorreta.Verifique se o travao da corrente está na posicao ①. Consulte TRAVÁO DA CORRENTE para obter detalhes.
A serra de corrente travaça Intermitentemente.SobrequecimentoColocar a boa num local fresco e ventilado para arrefecer o aparelho.
Aplicaçao de demasiada corrente ao cortar.Aplicar menos pressão ao cortar.
Ligação desapertada.Dirija-se a uma oficina especializada.
Mau contacto interno.
Gatilho de ligar/desligar defeitouso
Corrente de serra seca.Nenhum Óleo no tanque. Encher com Óleo.
A evacuaçao de ar no fecho do tanque de Óleo está entupida.Limpar o fecho do tanque de Óleo.
O canal de escape de Óleo está obstruído.Desobstruir o canal de escape de Óleo.
Fuga de Óleo durante a armazenagemÓleo residualDrene o Óleo antes a utilisaçao Coloque a boa num posicao horizontal quando não estiver a ser realizada. Pouse a boa sobre um pano absorvende durante a armazenagem
Travão de contragolpe/travão de inércia.A corrente não é travadaDirija-se a uma oficina especializada.
Corrente/carril de guía Quente.Nenhum Óleo no tanque. Encher com Óleo.
A evacuaçao de ar no fecho do tanque de Óleo está entupida.Limpar o fecho do tanque de Óleo.
O canal de escape de Óleo está obstruído.Desobstruir o canal de escape de Óleo.
Tensão de corrente muito alta. Ajustar a tensão da corrente.
Corrente embotada.Voltar a afiar a corrente ou substituir.
A serra de corrente arranca, vibra ou não serra corretamente.Tensão da corrente muito frouxa.Ajustar a tensão da corrente.
Corrente embotada.Voltar a afiar a corrente ou substituir.
Corrente desgastada. Substituir a corrente.
Os dentes de corte meurom para a direção errada.Montar novamente a corrente de serra com os dentes na direção correta.

PARAFERRAMENTAS ELETRICAS

O intervalo de temperatura ambiente para a ferramenta eutilizao e armazenamento da bateria e entre 0^ e 45^ 32F-113 F).

O intervalo de temperatura ambiente recomendado para o Sistema de carragemamento durante o carragemamento.
e entre 0^ e 40~^ C 32F-104 F).

DEVALHES SOBRE A ELIMINACAO SEGURA DE BATORIAS USADAS:

No final da vidautildoaparelho,remova com seguranco o Conjunto de bateriasantesdeeliminaroaparelho.

Não deite as baterias fora, nem as colque no lixo dométrico normal.

Témém não elimine a bateria jusqu'à comaquina.

Remova o cojunto de baterias uso do aparelho e elimine na instalacao de reciclagem dedicada mais proxima ou conveniente. Em caso de dudida, consulte o departamento local de protecao ambiental. As

baterias poderentar no ciclo da agua se forem eliminadas de maneira inadequada, o que pode ser

prejudicial para o ecossistema. Não elimine baterias usadas como resíduo municipal não classificado.

PROTECÇA OMBIENTAL

WORX WG350E.9 - PROTECÇA OMBIENTAL - 1

Os equipamentos eletricos não devem ser depositados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas deve recicá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.

8. DECLARação DE CONFORMIDADE

Nós,

Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

Em nome da Positec, declara que o produits

Descrição Motosserra sem fios

Tipo WG350E WG350E.X (3 - designação de máquinas,representante de motosserra)

Funcao Cortarmadeira

Cumpre as seguintes Directivas,

2006/42/EC

2014/30/EU

2011/65/EU&(EU)2015/863

2000/14/EC EC rectificada em 2005/88/EC

Organismo notifications envolvido

  • Processo de Avaliacao de Conformidade segudo

Anexo V

  • Nível de Volume de Som Medido 100.7 dB(A)
  • Nível de Volume de Som Garantid 102 dB(A)

Normas em conformidade com:

EN 62841-1, EN 62841-4-1, EN ISO 3744, EN IEC

55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000

Pessoa autorizada a compilar o ficheiro专业技术,

Nome Marcel Filz

Endereço Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

WORX WG350E.9 - Anexo V - 1

WORX WG350E.9 - Anexo V - 2

2023/11/30

Allen Ding

Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificacao

Positec Technology (China) Co., Ltd.

a) Não desmonte, abra ou corte as celulas da bateria.
b) Não submeta a bateria a curtos-circuitos. Não armazene as baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam provoc um curto-circuito ou submetidas a curtos-circuitos por materiais conduutores. quando não estiver a utilizear a bateria, mantenha-a afastada de outros objetos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal, que possam realizar uma ligaçao de um terminal a除外. Um curto-circuito dos terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incéndio.
c) Não exponha a bateria ao calor ou a incêndios. Evite o armazenamento exposto à luz solar direta.
d) Não exponha a bateria aoCHOque eletrico.
e) Em casos de fugas na bateria, não permita que o liquido entre em contacto com a pele ou olhos. Caso entre em contacto, lave a area afetada com quantidades abundantes de agua e procure aconselhoamento medico.
f) Mantenha a bateria limpa e seca.
g) Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco em caso de sujidade.
h) A bateria necessita de ser carregada antes de ser realizada. Consulta sempre estas instruções e utilize o procedimento de cargo correto.
i) Não mantenha a bateria a corregar quando não for realizada.
j) Após longos periodos de tempos de armazenamento, pode ser necessárioregarar e descarregar a bateria diversas vezes para obter o desempenho máximo.
k) Recarregue apenas com o carregaror especificado pela Worx. Não utilize um carregaror que não se encontrar especialico para a utilização com o equipamento.
I) Não utilize uma bateria que não se encontrar Concebida para a utilização com o equipamento.
m)Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
n) Guarde as informações originais do produits para futura referencia.
o) Retire a bateria do equipamento quando não estiver em uso.
p) Elimine-a de forma adequada.
q) Não misture pilhas de diferente fabrico, capacidade, tamanho ou tipo num disposicao.

r) Mantenha a bateria longe de fornos micro-ondas e altas pressoes.
s) Aviso! Não utilize pilhas não recarregáveis.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Descrição Battery-powered chainsaw

Type Batteridreven motorsav

Type WG350E WG350E.X (3 - betegnelse af maskiner, der er reprezentative for motorsave)

Funktion skaering i trea

1. Doborárea copacilor

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WORX

Modelo : WG350E.9

Categoria : Serra