LEITZ Complete Pen Pro 2 - Ponteiro sem fio

Complete Pen Pro 2 - Ponteiro sem fio LEITZ - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Complete Pen Pro 2 LEITZ em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice LEITZ Complete Pen Pro 2 - page 23
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Ponteiro sem fio / apresentador
Marca Leitz
Modelo Complete Pen Pro 2
Dimensões (diâmetro × comprimento) 13 mm × 162 mm
Peso 35 g
Alimentação 1 pilha AAA 1,5 V (não fornecida)
Tipo de laser Laser vermelho classe 2
Comprimento de onda do laser 630–680 nm
Potência de saída do laser < 1 mW
Norma do laser DIN EN 60825-1:2015-07
Tecnologia de transmissão RF 2,4 GHz
Alcance máximo 15 m
Potência de transmissão 3 mW
Receptor Módulo USB removível
Sistemas operacionais compatíveis Windows, Mac, Linux (Unix)
Funções de controle Botões página anterior/seguinte, botão laser liga/desliga
Caneta integrada Caneta esferográfica substituível (tipo D1, 67 mm)
Substituição da caneta Por trava de destravamento
Substituição da pilha Sim, compartimento desmontável
Temperatura de operação 0 a 40 °C
Conteúdo da caixa Apresentador, receptor USB, pilha AAA (não instalada), etiqueta de aviso do laser, caneta esferográfica

Perguntas frequentes - Complete Pen Pro 2 LEITZ

Como conectar o apresentador ao computador?
Insira o receptor USB em uma porta livre do computador. O driver é instalado automaticamente. Nenhuma outra etapa é necessária.
Como trocar a caneta esferográfica?
Remova o receptor USB, desrosqueie a parte superior do apresentador e, em seguida, mova a trava para cima para remover a caneta antiga. Insira uma nova caneta do tipo D1 (67 mm).
Como inserir ou substituir a pilha?
Remova o receptor USB, desrosqueie a parte superior para abrir o compartimento da pilha. Insira uma pilha AAA de 1,5 V respeitando a polaridade (+/-) e feche.
Que tipo de pilha usar?
O apresentador usa uma pilha AAA de 1,5 V (não recarregável). Não tente recarregar uma pilha não recarregável.
O apresentador é compatível com Mac?
Sim, o receptor USB funciona com Windows, Mac e Linux (Unix). Nenhum driver específico é necessário.
Como ligar o ponteiro laser?
Segure o apresentador de modo que a saída do laser esteja afastada de você e pressione o botão laser (B) para ativar/desativar o laser.
Qual é o alcance máximo do apresentador?
O alcance máximo é de 15 metros em campo aberto, graças à transmissão RF 2,4 GHz.
Quais são as precauções de segurança em relação ao laser?
O laser é de classe 2: nunca olhe diretamente para o feixe (nem com instrumentos ópticos). Não aponte para pessoas, animais ou superfícies refletivas. Em caso de exposição, feche imediatamente os olhos e desvie a cabeça.
Posso usar o apresentador sem o receptor USB?
Não, o receptor USB é necessário para a comunicação entre o apresentador e o computador. Sempre guarde o receptor na caneta quando não estiver em uso.
Como limpar o apresentador?
Use um pano macio e seco. Não use produtos químicos, solventes ou limpadores abrasivos. Proteja o produto contra umidade e temperaturas extremas.

Perguntas dos utilizadores sobre Complete Pen Pro 2 LEITZ

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ponteiro sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Complete Pen Pro 2 - LEITZ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Complete Pen Pro 2 da marca LEITZ.

MANUAL DE UTILIZADOR Complete Pen Pro 2 LEITZ

Tensão de functioramento DC 1,5 V (pilha AAA)
Potência de saía a laser <1 mW
Comprimento de onda laser 630–680 nm (vermelho)
Classe laser 2
Funçãoamento do aparecido Transmissão RF, alcance de 2,4-GHz
Transmissor Integrado na pen
Potência de transmissão 3 mW
Recetor Módulo USB Removedível, compatível com Windows, Mac, Linux (Unix)
Distência de functioramento (apresentador)15 m (máx.)
Temperatura ambiente admissível (funçãoamento)0–40 °C
Dimensoes (Ø × L) 13 mm × 162 mm
Peso 35 g

Characterística do produits ①

  • Apresentador multifunctional, apontador a laser e pen
    A Botoes de basiacula (pagina anterior/seguin)
    B Botão a laser (ligar/desligar laser)
    C Saía de laser
    D Trinco para substituir a pen
    E Esferogratica
    F Recetor USB sem fios e tampa
    G Pilha não recarregavel tipo AAA, 1.5V

LEITZ Complete Pen Pro 2 - Characterística do produits ① - 1

AVISO!

Informações de segurança importantes

Leia atentamente as següntes diretrizes de segança. Siga todas as instruções. Estára assim a fazer perigos que pode resultar em danos materiais e/ou ferimentos graves. Certifique-se de que todas as pessoas que utilizem o produto leram e cumprem these食欲s e instruções.

Utilização prevista

  • Este produit foi concebido para ser uso como apontador laser para presentações e/ou como dispositivo para percorrer varias aplicacoes mais como PowerPoint®, KeyNote, PDF etc.
    Utilize o produit apenas conforme descririto;neste manual.
  • Antes da utilizesao do produits, verifie se existem danos. nao o utilize se aparecer sinais obvios de danos, se nao funciona como previsto ou se tiver entrada humidade no interior.
  • Proteja o produit contra a humidade, temperatas extremas, luz solar forte e gases, vapores e solventes.
  • Não tente ALTERAR, 修改或重新配置产品。Não deixa cair, fazer algo para aprovei.
  • Utilize e armazene o produits para do alcance das crianças e dos animais domesticos.
  • Mantenha estas instruções e transmita-as a futuros'utilizadores do produit.

Utilização segura dos apontadores a laser

  • Este produit的功能a com laser de classe 2 em conformidade com a norma europeia EN 60825-1:2015-07.
  • CUIDADO! Os raios laser podem causar lesões oculeares ou cutâneas.
  • Nunca olhe diretamente para o laser ou através de dispositivos orticos.
  • Se a radiação a laser incidir nos seu olhos, feche-os propositamente e vire-se imeditamente.
  • Nunca aponte o feixe laser a pessoas ou animais. Nunca aponte o feixe laser a espelhos ou outras superficies.
  • O produit tem de ser assinalado com etiqueta de avis de laser no idioma do seu pays. Aplique a etiqueta apropriada fornecida no aparecido. Não é permitido'utilizar o laser sem esta etiqueta.

Utilização segura dailha

  • Ao inserir a pilha, certifique-se de que a insere na direção certa (+/-) assinalada.
  • Retire a pilha quando o produit não é utilizado regularamente. Caso contrário, a pilha poderáverter. O acido da pilha pode provocar queimaduras na pele ou danificar o produits.
  • Armazene as pilhas fora do alcance das crianças e dos animais dométricos. Caso contrário, poderão ser engolidas por

criencias ou animais domesticos. Em caso de ingestao, contacte imeditamente um medico.

Utilize apenas pilhas do tipo indicado.
- Não desmonte nem coloque a pilha em curto-circuito e mantenha-a afastada de chamas. Nuncaptimecarregaruma pilha não recarregavel (perigo de explosão!).

Utilização segura de transmissores de radio

O produit emite sinais de radiofrequency (RF) quando se prime os botões de báscula. Os sinais de rádio podem interferir com outros apareiros eletrónicos.

  • Não utilize o produto em locais quando é proibido ou uso de dispositivos eletrónicos (por ex. em aviões ou hospitais).
  • Não utilize o produto perto de equipoamento médico. Em caso de duvara, consulta um médico.

Utilização do produits

Utilizar okekapresentador ②

  1. Retire o recetor USB sem fios F
  2. Certifique-se de que o conetor USB está totalmente saido.
  3. Ligue o recetor USB sem fios a uma porta USB livre no seu computador. O computador instala uma unidade. Não são necessarias mais operações.
  4. Abra a aplicação pretendida no seu computador (por ex. PowerPoint®).
  5. Utilize os botões de基本情况 para passar para a网页 anterior/seguito. (Equivale a premir as teclas网页 cima/pagina baixo no teclado do computador.)
  6. Utilizar o apontador a laser: Secure o apontador de forma que a saía de laser (C) não fique virada na sua direção. Em seguida, prima o botão de laser (B).

Para fazer qualquer descarga, retire as pilhas quando o produits não está a ser utilizado.

Substituição da esferografica ③

  1. Retire o recetor USB sem fios F
  2. Desaperte a parte superior dokekentador.

  3. Ponha o trinco ① para cima.

  4. Puxe a esferografica para fora e substitua-a por uma nova (como D1 ou semelhante, 67 mm).

Inserir/substituir as pilhas ④

As pilhas não vao instaladas aquando do envio do produits.

  1. Retire o recetor USB sem fios F
  2. Desaperte a parte superior dokeknerado para abrir o compartmento da pilha.
  3. Insira a pilha AAA no compartmento da pilha. Preste atencao a polaridade (+ / - )
  4. Fecha o compartmento dailha.

A Esselte Leitz GmbH & Co. KG declares pela presente que este produits está em conformidade com os requisitos basicos e outras dispositions relevantes das diretivas CE aplicaveis.

FontosBiztonsági informação

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LEITZ

Modelo : Complete Pen Pro 2

Categoria : Ponteiro sem fio