LEITZ Complete Pen Pro 2 - Ponteiro sem fio

Complete Pen Pro 2 - Ponteiro sem fio LEITZ - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Complete Pen Pro 2 LEITZ em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice LEITZ Complete Pen Pro 2 - page 23
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LEITZ

Modelo : Complete Pen Pro 2

Categoria : Ponteiro sem fio

Baixe as instruções para o seu Ponteiro sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Complete Pen Pro 2 - LEITZ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Complete Pen Pro 2 da marca LEITZ.

MANUAL DE UTILIZADOR Complete Pen Pro 2 LEITZ

Dados técnicos Tensão de funcionamento DC 1,5 V (pilha AAA) Potência de saída a laser <1 mW Comprimento de onda laser 630–680 nm (vermelho) Classe laser 2 Funcionamento do apresentador Transmissão RF, alcance de 2,4-GHz Transmissor Integrado na pen Potência de transmissão 3 mW Recetor Módulo USB removível, compatível com Windows, Mac, Linux (Unix) Distância de funcionamento (apresentador) 15 m (máx.) Temperatura ambiente admissível (funcionamento) 0–40 °C Dimensões (Ø × L) 13 mm × 162 mm Peso 35 g Características do produto

  • A Botões de báscula (página anterior/seguinte)
  • D Trinco para substituir a pen
  • G Pilha não recarregável tipo AAA, 1.5V AVISO! Informações de segurança importantes Leia atentamente as seguintes diretrizes de segurança. Siga todas as instruções. Estará assim a evitar perigos que podem resultar em danosmateriaise/ouferimentosgraves.Certique-sedequetodas as pessoas que utilizam o produto leram e cumprem estes avisos e instruções.20 Utilização prevista
  • Este produto foi concebido para ser usado como apontador laser para apresentações e/ou como dispositivo para percorrer várias aplicações tais como PowerPoint®, KeyNote, PDF etc.
  • Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
  • Antesdautilizaçãodoproduto,veriqueseexistemdanos.Não o utilize se apresentar sinais óbvios de danos, se não funcionar como previsto ou se tiver entrado humidade no interior.
  • Proteja o produto contra a humidade, temperaturas extremas, luz solar forte e gases, vapores e solventes.
  • Nãotentealterar,modicarourepararoproduto.Nãodeixecair, dobre ou sujeite o produto a golpes.
  • Utilize e armazene o produto fora do alcance das crianças e dos animais domésticos.
  • Mantenha estas instruções e transmita-as a futuros utilizadores do produto. Utilização segura dos apontadores a laser
  • Este produto funciona com laser de classe 2 em conformidade com a norma europeia EN 60825-1:2015-07.
  • CUIDADO! Os raios laser podem causar lesões oculares ou cutâneas.
  • Nunca olhe diretamente para o laser ou através de dispositivos óticos.
  • Se a radiação a laser incidir nos seus olhos, feche-os propositadamente e vire-se imediatamente.
  • Nunca aponte o feixe laser a pessoas ou animais. Nunca aponte o feixe laser a espelhos ou outras superfícies.
  • O produto tem de ser assinalado com etiqueta de aviso de laser no idioma do seu país. Aplique a etiqueta apropriada fornecida no apresentador. Não é permitido utilizar o laser sem esta etiqueta. Utilização segura da pilha
  • Aoinserirapilha,certique-sedequeainserenadireçãocerta (+/-) assinalada.
  • Retire a pilha quando o produto não é utilizado regularmente. Caso contrário, a pilha poderá verter. O ácido da pilha pode provocarqueimadurasnapeleoudanicaroproduto.
  • Armazene as pilhas fora do alcance das crianças e dos animais domésticos. Caso contrário, poderão ser engolidas por21 crianças ou animais domésticos. Em caso de ingestão, contacte imediatamente um médico.
  • Utilize apenas pilhas do tipo indicado.
  • Não desmonte nem coloque a pilha em curto-circuito e mantenha-a afastada de chamas. Nunca tente carregar uma pilha não recarregável (perigo de explosão!). Utilização segura de transmissores de rádio O produto emite sinais de radiofrequência (RF) quando se prime os botões de báscula. Os sinais de rádio podem interferir com outros aparelhos eletrónicos.
  • Não utilize o produto em locais onde é proibido o uso de dispositivos eletrónicos (por ex. em aviões ou hospitais).
  • Não utilize o produto perto de equipamento médico. Em caso de dúvida, consulte um médico. Utilização do produto Utilizar o apresentador

a uma porta USB livre no seu computador. O computador instala uma unidade. Não são necessárias mais operações.

4. Abra a aplicação pretendida no seu computador

(por ex. PowerPoint®).

5. Utilize os botões de báscula

para passar para a página anterior/seguinte. (Equivale a premir as teclas página cima/ página baixo no teclado do computador.)

nãoqueviradanasuadireção.Emseguida, prima o botão de laser

Para evitar qualquer descarga, retire as pilhas quando o produto não está a ser utilizado. Substituição da esferográca

2. Desaperte a parte superior do apresentador.22

D1 ou semelhante, 67 mm). Inserir/substituir as pilhas

As pilhas não vão instaladas aquando do envio do produto.

2. Desaperte a parte superior do apresentador para abrir o

compartimento da pilha.

3. Insira a pilha AAA no compartimento da pilha. Preste atenção à

4. Feche o compartimento da pilha.

A Esselte Leitz GmbH & Co. KG declara pela presente que este produto está em conformidade com os requisitos básicos e outras disposições relevantes das diretivas CE aplicáveis. Esselte Leitz GmbH & Co KG Siemensstraße 64 70469 Stuttgart Alemanha