LEITZ Complete Pen Pro 2 - Беспроводной указатель

Complete Pen Pro 2 - Беспроводной указатель LEITZ - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Complete Pen Pro 2 LEITZ в формате PDF.

📄 92 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice LEITZ Complete Pen Pro 2 - page 62
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : LEITZ

Модель : Complete Pen Pro 2

Категория : Беспроводной указатель

Скачайте инструкцию для вашего Беспроводной указатель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Complete Pen Pro 2 - LEITZ и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Complete Pen Pro 2 бренда LEITZ.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Complete Pen Pro 2 LEITZ

Технические характеристики Рабочеенапряжение 1,5Впост.тока(аккумуляторная батареяAAA) Мощностьлазерногоизлучения <1мВт Длинаволнылазера 630–680мм(красныйлуч)58 Класслазера 2 Эксплуатационныеусловия демонстратора Передачарадиосигналав диапазоне2,4ГГц Передатчик Встроенныйвручку Мощностьпередатчика 3мВт Приёмник СъёмныймодульUSB, совместимыйсОСWindows, Mac, Linux (Unix) Радиусдействия (демонстратора) 15м(макс.) Допустимая(рабочая) температуравоздуха 0–40 °C Размеры(Ø×Д) 13мм×162мм Вес 35гр. Характеристики изделия

  • Многофункциональныйдемонстратор,лазернаяуказкаиручка
  • A Кнопкикулисноготипа(следующая/предыдущаястраница)
  • B Кнопкалазера(вкл./выкл.лазера)
  • C Выходноеотверстиелазерноголуча
  • D Защёлкадлясменыручки
  • F БеспроводнойприёмникUSBиколпачок
  • GСъёмнаяаккумуляторнаябатареятипаAAA,1,5В

Важная информация по технике безопасности Внимательноознакомьтесьсприведенныминижеправилами техникибезопасности.Соблюдайтевсеинструкции.Это позволитизбежатьопасныхситуаций,которыемогутпривестик повреждениюимуществаи/илисерьезнойтравме.Убедитесьв том,чтовселица,пользующиесяизделием,прочиталии соблюдаютданныепредупрежденияиуказания. Целевое назначение

  • Данноеизделиепредназначенодляиспользованиявкачестве лазернойуказкивовремяпрезентацийи/иливкачестве59 устройствапрокручиваниястраницвтакихприложениях,как PowerPoint®,KeyNote,PDFит.п.
  • Используйтеизделиетольковсоответствииспредписаниями настоящегоруководства.
  • Передиспользованиемпроверьтеизделиенаналичие повреждений.Запрещаетсяиспользоватьизделиевслучае егоочевидногоповреждения,неправильнойработыили попаданияжидкостивнутрькорпуса.
  • Необходимообеспечитьзащитуизделияотвлаги, экстремальныхтемператур,яркогосолнечногосвета,атакже газов,паровирастворителей.
  • Запрещаетсяпредприниматьпопыткиизменить,переделать илиотремонтироватьустройство.Запрещаетсяронять, сгибатьилибитьизделие.
  • Используйтеихранитеизделиевместах,недоступныхдля детейиживотных.
  • Сохраняйтенастоящиеинструкцииипередайтеих следующимпользователямизделия. Безопасное использование лазерных указок
  • Данноеизделиеиспользуетлазеркласса2всоответствиис европейскимстандартомEN60825-1:2015-07.
  • ВНИМАНИЕ!Лазерныелучимогутпривестиктравмамглази повреждениямкожи.
  • Запрещаетсясмотретьвлазерпрямоиличерезоптические
  • Вслучаепопаданиялазерногоизлучениявглаз,закройте глазаинемедленноотведителицовсторону.
  • Категорическизапрещаетсянаправлятьлазерныйлучна людейилиживотных.Категорическизапрещаетсянаправлять лазерныйлучназеркалаидругиеповерхности.
  • Наизделиидолжнабытьпредупредительнаяэтикетка обиспользованиилазеранаязыкестраныэксплуатации. Наклейтесоответствующуюэтикеткунадемонстратор. Эксплуатациялазерабезсоответствующейэтикетки

Безопасное использование аккумуляторных батарей

  • Вовремяустановкибатареиубедитесь,чтоонанаходитсяв правильномнаправлениивсоответствиисмаркировкой(+/–).60
  • Вслучаенерегулярногоиспользованияизделиявыньте батарею.Впротивномслучаебатареяможетпотечь. Вытекающаякислотаможетпривестикожогамкожиили повреждениюизделия.
  • Хранитеаккумуляторныебатареивместах,недоступных длядетейиживотных.Впротивномслучаедетиили животныемогутпроглотитьбатарею.Вслучаепроглатывания необходимонемедленнообратитьсякврачу.
  • Используйтебатареитолькоуказанноготипа.
  • Запрещаетсяразбиратьбатарею,производитькороткое замыканиеиподноситьблизкокогню.Категорически запрещаетсяпытатьсязарядитьнеперезаряжаемыебатареи (опасностьвзрыва!). Безопасное использование радиопередатчиков Изделиеиспускаетрадиосигналымалоймощностиво времянажатиякнопоккулисноготипа.Радиосигналымогут препятствоватьработедругихэлектронныхприборов.
  • Неиспользуйтеизделиевместах,гдезапрещено пользоватьсяэлектроннымиприборами(например,в самолётеиливбольнице).
  • Запрещаетсяиспользоватьизделиевблизимедицинского оборудования.Вслучаевозникновениясомненийуточните допустимостьиспользованияуврача. Эксплуатация изделия Порядок использования демонстратора

1. СнимитебеспроводнойприёмникUSB

2. Убедитесь,чтоUSB-разъёмвыдвинутполностью.

3. ПодключитебеспроводнойприёмникUSB

ксвободному USB-портунавашемкомпьютере.Компьютерначнёт установкудрайвера.Большеникакихоперацийпоустановке выполнятьнетребуется.

4. Откройтежелаемоеприложениенакомпьютере

(например,PowerPoint®).

5. Используйтекнопкикулисноготипа

дляпереходана предыдущие/следующиестраницы.(Эквивалентнонажатию61 клавиш«страницавверх»/»страницавниз»наклавиатуре компьютера.)

  • Порядок использования лазерной указки:Держите демонстратортакимобразом,чтобывыходноеотверстие лазерноголуча

былонаправленоотвас.Затемнажмите кнопкулазера

Воизбежаниебыстройразрядкивынимайтебатареиизизделия, когдаононеиспользуется. Замена шариковой ручки

1. СнимитебеспроводнойприёмникUSB

2. Отвинтитеверхнюючастьдемонстратора.

3. Передвиньтезащёлку

4. Выньтешариковыйстерженьручкиизаменитеегонановый

(типаD1илианалогичный,67мм). Установка/замена батарей

Изделиепоставляетсябезбатарей.

1. СнимитебеспроводнойприёмникUSB

2. Отвинтитеверхнюючастьдемонстратора,чтобыоткрыть

аккумуляторныйотсек.

3. ВставьтебатареютипаAAAваккумуляторныйотсек.

Проверьтеполярность(+/–).

4. Закройтеаккумуляторныйотсек.

НастоящимкомпанияEsselteLeitzGmbH&Co.KGзаявляето том,чтоданноеизделиесоответствуетосновнымтребованиям идругимсоответствующимположениямприменимыхдиректив