Complete Pen Pro 2 - Сымсыз көрсеткіш LEITZ - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы
Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз Complete Pen Pro 2 LEITZ PDF форматында.
| Өнім түрі | Сымсыз көрсеткіш / презентатор |
| Бренд | Leitz |
| Моделі | Complete Pen Pro 2 |
| Өлшемдері (диаметр × ұзындық) | 13 mm × 162 mm |
| Салмағы | 35 g |
| Қуат көзі | 1 AAA батареясы 1,5 В (жинаққа кірмейді) |
| Лазер түрі | 2-сыныпты қызыл лазер |
| Лазер толқын ұзындығы | 630–680 nm |
| Лазер шығыс қуаты | < 1 mW |
| Лазер стандарты | DIN EN 60825-1:2015-07 |
| Беріліс технологиясы | RF 2,4 GHz |
| Ең үлкен қашықтық | 15 m |
| Беріліс қуаты | 3 mW |
| Қабылдағыш | Алынбалы USB модулі |
| Үйлесімді операциялық жүйелер | Windows, Mac, Linux (Unix) |
| Басқару функциялары | Алдыңғы/келесі бет түймелері, лазерді қосу/өшіру түймесі |
| Біріктірілген қалам | Ауыстырылатын шарикті қалам (D1 түрі, 67 мм) |
| Қаламды ауыстыру | Құлыпты ашу ілмегі арқылы |
| Батареяны ауыстыру | Иә, бұрап алынатын бөлім |
| Жұмыс температурасы | 0 à 40 °C |
| Жинақтағы заттар | Презентатор, USB қабылдағыш, AAA батареясы (орнатылмаған), лазер туралы ескерту жапсырмасы, шарикті қалам |
Жиі қойылатын сұрақтар - Complete Pen Pro 2 LEITZ
Пайдаланушылардың сұрақтары туралы Complete Pen Pro 2 LEITZ
0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.
Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою
Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз Сымсыз көрсеткіш PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз Complete Pen Pro 2 - LEITZ және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. Complete Pen Pro 2 брендінің LEITZ.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ Complete Pen Pro 2 LEITZ
Ne pas fixer directement le rayon laser du regard
Produit laser de classe 2 DIN EN 60825-1:2015-07
λ:630-680nm
P: <1mW

| Tension de fonctionnement CC 1,5 V (pile AAA) | |
| Puisance de sortie laser <1 mW | |
| Longueur d'onde laser 630–680 nm (rouge) | |
| Classe laser 2 | |
| Utilisation duprésentateur Transmission RF, gamme 2,4 GHz | |
| Transmetteur Intégré au stylo | |
| Puisance de transmission 3 mW | |
| Récepteur Module USB amovible,compatible avec Windows, Mac,Linux (Unix) | |
| Distance d'utilisation(presentateur) | 15 m (max.) |
| Température ambiente admissible | 0–40 °C |
| (fonctionnement) | |
| Dimensions (Ø × L) 13 mm × 162 mm | |
| Poids 35 g | |
Caractéristiques du produit
- Présentateur tout-en-un, pointeur laser et stylo A Boutons basculants (page suivante / précédente) B Bouton laser (marche / arrêt laser) C Sortie laser D Loquet pour changement de stylo E Stylo à bille
F Récepteur USB sans fil et capuchon - G Batterie remplaçable, type AAA, 1,5V

Informations importantes relatives à la sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes.
Suivez toutes les instructions. Cela évitera des dangers qui peuvent entraîner des dommages matériels et/ou des blessures graves.
Veuillez vous assurer que tous ceux qui utilisent le produit aient lu et suivi ces avertissements et instructions.
Utilisation prévue
- Le produit est destiné à être utilisé comme pointeur laser pour des présentations et/ou comme un périphérique pour faire défiler différentes applications telles que PowerPoint®, KeyNote, PDF, etc. Utilisez le produit uniquement de la manière décrite dans le présent manuel.
- Inspectez le produit afin de détecter tout dommage avant utilisation. Ne pas l'utiliser s'il est évidemment endommagé, ne fonctionne pas comme prévu ou si de l'humidité a pénétré à l'intérieur.
- Protégez le produit contre l'humidité, les températures extrêmes, la lumière du soleil et les gaz, vapeurs et solvants.
- N'essayez pas de modifier, transformer ou réparer le produit. Ne le laissez pas tomber, ne le pliez pas et ne le cognez pas. Utilisez le produit et rangez-le hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie.
- Conservez ces instructions et transmettez-les aux utilisateurs ultérieurs du produit.
Utilisation sûre des pointeurs laser
- Ce produit utilise un laser de classe 2 selon la norme européenne EN 60825-1:2015-07.
- ATTENTION! Les faisceaux laser peuvent causer des lésions oculaires ou cutanées.
- Ne regardez jamais le laser directement ou par des appareils optiques.
- Si le rayonnement laser atteint votre œil, fermez délibérément les yeux et tournez-vous immédiatement.
- Ne pointez jamais le faisceau laser sur des personnes ou des animaux. Ne pointez jamais le faisceau laser sur des miroirs ou d'autres surfaces.
- Le produit doit être marqué avec une étiquette d'avertissement laser dans la langue de votre pays. Attachez l'étiquette fournie appropriée au Présentateur. L'utilisation du laser sans cette étiquette n'est pas autorisée.
Utilisation sûre des piles
- Lorsque vous insérez la pile, assurez-vous d'insérer la pile en respectant la polarité (+/-) comme indiqué.
- Retirez la pile si le produit n'est pas utilisé régulièrement. Sinon, la pile risque de fuir. Une fuite d'acide peut brûler la peau ou endommager le produit.
- Rangez les piles hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie. Sinon, elles pourraient être avalées par des enfants ou des animaux de compagnie. En cas d'ingestion, contactez immédiatement un médecin. Utilisez uniquement des piles du type spécifique.
- Ne démontrez pas la pile et ne la court-circuitez pas, et tenez la pile éloignée du feu. N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables (danger d'explosion!).
Utilisation sûre des transmetteurs radio
Le produit émet des signaux radio (RF) de faible puissance lorsque les boutons basculants sont appuyés. Les signaux radio peuvent interférer avec d'autres appareils électroniques.
- N'utilisez pas le produit dans des endroits où il est interdit d'utiliser des appareils électroniques (par ex. dans des aéronefs ou des hôpitaux).
- N'utilisez pas le produit à proximité d'un équipement médical. En cas de doute, demandez l'avis d'un médecin.
Pour utiliser le présentateur ②
- Retirez le récepteur sans fil USB.
- Assurez-vous que le connecteur USB soit complètement sorti.
- Branchez le récepteur sans fil USB (F) dans un port USB libre de votre ordinateur. L'ordinateur installe un pilote. Aucune autre
étape n'est requise.
- Ouvrez l'application souhaitée sur votre ordinateur (par ex. PowerPoint ®).
- Utilisez les boutons basculants (A) pour passer à la page précédente / suivante (é
- Pour utiliser le pointeur laser : Tenez le Présentateur de sorte que la sortie laser ⑥ soit éloignée de vous. Ensuite, appuyez sur le bouton laser ⑧.
Afin d'éviter une décharge anticipée, retirez la pile lorsque le produit n'est pas utilisé.
Remplacement du stylo à bille ③
- Retirez le récepteur sans fil USB F.
- Dévissez la partie supérieure du Présentateur.
- Déplacez le loquet ① vers le haut.
- Retirez le stylo à bille et remplacez-le par un neuf (type D1 ou similaire, 67 mm).
Insertion / changement de la pile ④
La pile n'est pas installée lorsque le produit est expédié.
- Retirez le récepteur sans fil USB (F).
- Dévissez la partie supérieure du Présentateur pour ouvrir le compartiment à pile.
- Insérez la pile AAA dans le compartiment à pile. Veillez à respecter la polarité (+/-).
- Fermez le compartiment à pile.
Par la présente, Esselte Leitz GmbH & Co. KG déclare que ce produit est conforme aux exigences de base ainsi qu'aux autres dispositions pertinentes des directives CE en question.