Complete Pen Pro 2 - Kabelloser Zeiger LEITZ - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Complete Pen Pro 2 LEITZ als PDF.
| Produkttyp | Kabelloser Zeiger / Präsentator |
| Marke | Leitz |
| Modell | Complete Pen Pro 2 |
| Abmessungen (Durchmesser × Länge) | 13 mm × 162 mm |
| Gewicht | 35 g |
| Stromversorgung | 1 AAA-Batterie 1,5 V (nicht im Lieferumfang) |
| Lasertyp | Rotes Laser der Klasse 2 |
| Laserwellenlänge | 630–680 nm |
| Laserausgangsleistung | < 1 mW |
| Lasernorm | DIN EN 60825-1:2015-07 |
| Übertragungstechnologie | RF 2,4 GHz |
| Maximale Reichweite | 15 m |
| Sendeleistung | 3 mW |
| Empfänger | Abnehmbares USB-Modul |
| Kompatible Betriebssysteme | Windows, Mac, Linux (Unix) |
| Steuerungsfunktionen | Tasten für vorherige/nächste Seite, Laserein-/ausschalter |
| Integrierter Stift | Austauschbarer Kugelschreiber (Typ D1, 67 mm) |
| Stiftwechsel | Durch Entriegelungsriegel |
| Batteriewechsel | Ja, abschraubbares Fach |
| Betriebstemperatur | 0 bis 40 °C |
| Lieferumfang | Präsentator, USB-Empfänger, AAA-Batterie (nicht eingelegt), Laserwarnaufkleber, Kugelschreiber |
Häufig gestellte Fragen - Complete Pen Pro 2 LEITZ
Benutzerfragen zu Complete Pen Pro 2 LEITZ
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabelloser Zeiger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Complete Pen Pro 2 - LEITZ und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Complete Pen Pro 2 von der Marke LEITZ.
BEDIENUNGSANLEITUNG Complete Pen Pro 2 LEITZ
Esselte Leitz GmbH & Co KG: Siemensstr. 64, 70469 Stuttgart
VORSICHT

Esselte Leitz GmbH & Co
Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blichen
Laser Klasse 2 nach
DIN EN 60825-1:2015-07
λ:630-680nm
<
ATTENTION

Esselte Leitz GmbH 8
Rayonnement Laser
Esselte Leitz GmbH & Co. KG
Wskaznik laserow
Nie spoglada
w wiazke lasera
Klasa
DIN EN 60825-1:2015-07
λ:630-680nm
P<1mW
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
menstrual, 1045-538
OSETRENI

Esselte Leitz GmbH & Co.
Laserové zareni
Nediveje se do paprsku
Laserovy vyrobek tridy 2
DIN EN 60825-1:2015-07
λ:630-680nm
P: <1mW
12 = 1 - 2^n2 + 22^n > 1 - 3^n2
r. 84:70469 Stuttgart

2

3



4



EN Technical data
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Germany
DE Technische Daten
| Betriebsspannung DC 1,5 V (AAA-Batterie) | |
| Laserleistung <1 mW | |
| Laserwellenlänge 630–680 nm (rot) | |
| Laserklasse 2 | |
| Presenter-Betrieb HF-Übertragung, 2,4-GHz-Bereich | |
| Sender In den Stift eingebaut | |
| Sendeleistung 3 mW | |
| Empfänger Abnehmbares USB-Modul, kompatibel mit Windows, Mac, Linux (Unix) | |
| Betriebsabstand (Presenter) 15 m (max.) | |
| Zulässige Umgebungstemperatur (Betrieb) | 0–40 °C |
| Abmessungen (Ø × L) 13 mm × 162 mm | |
| Gewicht 35 g | |
Produkteigenschaften ①
All-in-One-Presenter, Laserpointer und Kugelschreiber
A Wippschalter (nachste/vorherige Seite)
B Lasertaste (Laser ein/aus)
C Laseraustritt
D Verriegelung zum Wechseln der Kugelschreibermine
E Kugelschreiber
F USB-Funkempfänger und Kappe
G Austauschbare Batterie, Typ AAA, 1,5 V
#
WARNING!
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lessen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Befolgen Sie alle Anweisungen. Dadurch werden Gefahren vermieden, die zu Sachschäden und/oder ernsthaften Verletzungen führen können.itte stellen Sie safer,dass jeder Person, die das Produkt verwendet, diese Warnungen und Anweisungen gelesen hat und befolgt.
Bestimmungsgemäß Verwendung
- Das Produkt ist damit bestimmt, als Laserpointer für Präsentationen und/oder als Gerät zum Scrollen durch verschiedene Anwendungen wie PowerPoint®, KeyNote, PDF etc. verwendet zu werden.
- Verwenden Sie das Produkt nur in der in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben den Art und Weise.
- Überprüfen Sie das Produkt vor der Verwendung auf mögliche Beschädigungen. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist, nicht wie vorgesehen Funktioniert oder wenn Feuchtigkeit in das Innere eingedrungen ist.
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, extremen Temperaturen, starker Sonneneinstrahlung und Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln. - Versuchen Sie nicht, das Gerät zu modifizieren, zu verändern oder zu reparieren. Lassen Sie es nicht fallen, verbiegen Sie es nicht und setzen Sie es keinen Stößen aus.
- Verwenden und lagern Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren.
- Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf und geben Sie sie an nachfolgende Benutzer des Produkts weiter.
Sichere Verwendung von Laserpointern
- Dieses Produkt verwendet einen Laser der Klasse 2 wie durch die europäische Norm EN 60825-1: 2015-7 geregelt.
VORSICHT! Laserstrahlen können zu Verletzungen der Augen oder der Haut führen. - Blichen Sie niemals direkt oder durch optische Geräte in den Laser.
- Wenn Laserstrahlung Ihr Auge trifft, schreiben Sie bewusst die Augen und drehen Sie sich sofort weg.
- Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Menschen oder Tiere. Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere Oberflächen.
- Das Produkt muss mit einem Laserwarnschild in Ihrer Landessprache gekennzeichnet sein. Bringen Sie den entsprechenden mitgelieferten Aufkreber an den Presenter an. Der Betrieb des Lasers ohne ein solches Warnschild ist nicht zulässig.
Sichere Verwendung von Batterien
- Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die richtige Polarität (+/-) wie gekennzeichnet.
- Nehmen Sie die Batterie hereaus, wenn das Produkt nicht regelmäßig verwendet wird. Andernfalls konnte die Batterie auslaufen. Auslaufende Säure kann die Haut verbrennen oder das Gerät beschädigen.
- Lagern Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren. Andernfalls konnten sie von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Im Falle des Verschluckens kontaktieren Sie sofort einen Arzt.
- Verwenden Sie nur Batterien des angegebenen Typs.
- Zerlegen Sie die Batterie nicht, schreiben Sie sie nicht kurz und lagern Sie sie nicht in der Höhe von Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht-wiederaufladbare Batterien aufzuladen (Explosionsgefahr!).
Sichere Verwendung von Funksendern
Das Produkt sendet schwache Funksignale (HF) aus, wenn der Wippschalter gedrückt wird. Funksignale können andere elektronische Geräte stären.
-
Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an denen es verboten ist, elektronische Geräte zu verwenden (z. B. in Flugzeugen oder Krankenhäusern).
-
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Höhe von medizinischen Geräten. Fragen Sie im Zweifelsfall einen Arzt.
Die Verwendung des Produkts
Die Verwendung des Presenters ②
- Nehmen Sie den USB-Funk-Empfänger F ab.
- Stellen Sie safer, dass der USB-Stecker vollständig herausgeschoben ist.
- Stecken Sie den USB-Funk-Empfänger in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers. Der Computer installiert einen Treiber. Es sind keine weiteren Schritte erforderlich.
- Öffnen Sie die gewünschte Anwendung auf Ihr Computer (z. B. PowerPoint®).
- Verwenden Sie den Wippschalter (A), um zur{nachsten/vorherigen)
Seite zu wechseln. (Entspricht dem Drucken der Bild-auf/Bild-abTasten auf der Tastatur des Computers.) - Verwendung des Laserpointers: Halten Sie den Presenter so, dass der Laseraustritt (C) von Ihnen weg zeigt. Drücken Sie dann die Lasertaste (B).
Um eine schelle Entladung zu verhindern, behmen Sie die Batterie hereaus, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Wechseln der Kugelschreibenmine ③
- Nehmen Sie den USB-Funk-Empfänger ab.
- Schrauben Sie den oberen Teil des Presenters ab.
- Schieber Sie die Verriegelung ① nach oben.
- Ziehen Sie die Kugelschreibenmine hereaus und ersetzen Sie sie durch eine neue (Typ D1 oder ähnlich, 67 mm).
Batterie einlagen/wechseln ④
Die Batterie ist bei Lieferung nicht eingelegt.
- Nehmen Sie den USB-Funk-Empfänger ab.
- Schrauben Sie den oberen Teil des Presenters ab, um das Batteriefach zu öffnen.
- Legen Sie die AAA-Batterie in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die Polarität (+/-).
- Schließen Sie das Batteriefach.
Hiermit erklärt Esselte Leitz GmbH & Co. KG, dass diesen Produkt
mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der einschlagigen CE-Richtlinien übereinstimmt.
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Germany
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Allemagne
IT Dati tecnici
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stoccarda
Germania
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Alemania
PT Dados技术和
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Alemanha
NL Technische data
Werkspanning DC 1,5 V (AAA batterij)
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Duitsland
DA Tekniske data
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Tyskland
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Tyskland
SE Tekniska data
Produktens Funktioner ①
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Tyskland
Tekniset tiedot
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Saksa
ET Tehnilised andmed
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Saksamaa
LV Tehniskie dati
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Vacija
LT Techninai duomenys
Veikimo jtampa NS 1,5 V (AAA elementas)
Lazerio iśejimo galia <1 mW
Lazerio bangos ilgis 630-680 nm (raudona)
Lazerio klase 2
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Niemcy
UK TexhichixapaKTepeNCTnKn
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
HimeyuHa
RU TexHnueckne xapaKTepeNCTnKN
Pa6ooye HanpJxKeHne 1,5 B noCt. Toka (aKKymyIaTOpHa8 6aTapeA AAA)
Mоцнocьла3ернои3лучени <1 mВт
Длпнаволнылалера 630-680 MM (kpacньлуч)
Bcnyae Heperynphoro nCnoIb30BaHnna N3deJIy BbIHbTe 6aTapeNo. B npOTNBHom cnyae 6aTapee moKeT noTeYb. BbITEkaUo7a KncIoTa moKeT npIBecTN K OXOram KOxN IJIN IOBpeKdEHHIO N3deJIy.
XpaHnTe aKKymyIaTOpHbIe 6aTapeN B MeCTax, HeIOcTynHbIX IJr dTei JxNBOTHbIX. B npOTnBHom cnyae Detn nn JxNBOTHbIE MOryt npOrIOTnTB 6aTapeIo. B cnyae npOrIaTbIBaHnJ Heo6xOdmo HemeIeHHo 6paTITbcra K BpaCy.
- Исторьштейп Stochimskii - Дiversifikationen der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft Des Vorausstandes der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft des Vorstands der Gesellschaft Des Vorausstandes Derivaten und Ausfalltag.
3anpeuetaetcpa3bnpaTb 6aTaapeo, npOn3BONDtB KOpOTKoe 3ambikaHne n POnHocntb 6IIN3KO KOrHIO. KaTeropnueckn 3anpeuaetc npItaTbcraapdntb Hepeepzapaemble 6aTaapei (opacnoctb B3pBa!).
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Германя
KK TexHnKaJIbIK depeKTeP
| ЖуMbIC kepHeyi 1,5 B (AAA 6aTapeясы) | |
| ЛаэрдиншыIFьIC куаты <1 MBT | |
| Лаэр толкынынг узындыIFы 630-680 MM (Кызын) | |
| Лаэр класы 2 | |
| Празецдаця стейльсын бackару Радиожиilik tarapу, диапазоны 2,4 Гп | |
| Тасьмалдаftыш Каламнын iшіне kipictipiIGNREH | |
| Тасьмалданay куаты 3 MBT | |
| Ресивер Альbingалы USB мodynlí, Windows, Mac, Linux (Unix)有何辞题请用 | |
| ЖуMbIC icTey kaшыктуIFы 15 M (maKC.) | |
| Руksat etinген коршаган opta 0-40 °C | |
| Temператypасы (ЖуMbIC) | |
| Өлшем dipei (Ø × Y) 13 MM × 162 MM | |
| Салмafы 35 r |
OhimHiMymKiHdiKTepi ①
Bip KypbIInfbIdaftbI npe3eHTauncaTcNlycbI, Na3epnik KepceTkiu XHe Kaam
A bltbipmaJIbI TYmmeIep (KeIeci/aIdbIHfbl 6eT)
B Ia3ep Tymeci (na3epdi kocy/ewipy)
C Na3ep caHbIaybl
D Kaamdbi 3apyTayfa apHaIFaH bICbIpMa
E ⅢapnlkaJam
F USB cblmcbl3 pecnBepi XeHe KaKnaK
G AybictbipbIaTbIH 6atape, AAA typi, 1,5 B

ECKEPTY!
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 WTyTrapT
Германя
CZ Technické udaje
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Německo
SK Technické udaje
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Nemecko
HU Muszaki adatok
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Germany
RO Date tehnice
Esselte Leitz GmbH & Co. KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Germania
GR Tεχviκα στοιχεία
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Germany
TR Teknik veriler
Esselte Leitz GmbH & Co KG
Siemensstraße 64
70469 Stuttgart
Germany
C E E A C
www.leitz.com