CS1550K - Serra elétrica BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CS1550K BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CS1550K BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CS1550K - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CS1550K da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR CS1550K BLACK & DECKER
(Traducao das instruções originais)
PORTUGUES
Utilização pretendida
A sua serra BLACK+DECKER CS1550 foi concebida para sarrar madeira e produits demadeira.Esta ferramenta destinata-se apenas para'utilização domestica.
Instruções de segurarça
Avisos de seguranca gerais para ferramentas electricas

Atença! Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento dos seguides avisos e instruções pode resultar emCHOque electrico, incendio e/ou graves lesoes.
Guarde todos os avis e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada a seguir refere-se a ferramentas electrolycas com ligaçao à corrente electrolytica (com cabo) ou com bateria (sem fios).
a. Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. As areas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas elétricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas criam fáscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapeores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da
ferramenta eletrica. As restracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.
- Segurarca electrica
a. As fichas da ferramenta eletrica devem caber na tomada. Nunca modifie a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de何时que eletrico.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco deCHOque electrolyico é maior.
c. As ferramentas electrolyicas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A entrada de agua numa ferramenta electrolytica,aumenta o risco deCHOque electrolyico.
d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transporte, puxar ou desligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substancias oleosas, extremidades aguçadas ou peças moveris. Os cabos danificados ou emaranhadosDSPAumentam o risco deCHOque eletrico.
e. quando travaçar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriadao para esse fim. Autilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de什麽 elétrico.
f. Se for inevtavel travaHAR comuna ferramenta eletrica num local humido,utilize um dispositivo de corrente residual (RCD).Autilizaio de um DCR reduz o risco dechoqueelectrico.
3. Segurarça pessoal
a. Mantenha-se alerta, tenha atençao ao que está a fazer e sera cuidadoso quando travaHar com a ferramenta eletrica. Nao utilize umaferramentalelectrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas,alcool ou medicamentos. Ummomento de distractao durante autilizaçãode ferramentaseletricaspoderaresultar emferimentos graves.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use sempre uma proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, uma máscara contra o po, sapatos de segurar a antiderrapantes, um capacete de segurar ou uma proteção auditiva, uso nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente électrique e/ou à bateria, e antes dePEGAR ou transporte a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transporte ferramentas electrolyticas ou se as ligar a fonte de alimentacao com o interruptor ligado, podera dar origem a acidentes.
d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou de ajuste que se encontrar numa pea em rotação da ferramenta eletrica podera fazer lesoes.
e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilibrio apropiado. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta électrique em situações inesperadas.
f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga nem joias. Mantenha o)cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o)cabelo comprido pode ficar presos nestas peças.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são realizados de forma correcta. Autilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
4. Utilização e manutenção da ferramenta elecífica
a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correcta para o seu trabalho.
A ferramenta eletrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for realizada de acordo com a capacidade para a qual FOi concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controlada atraves do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eletrica antes de proceder a ajustes, substitir acessorios ou guardar ferramentas eletricas. Estas medidas de segurancapreventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d. Mantenha as ferramentas electrolyicas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permitta que a ferramenta electrolytica seja utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas electrolyicas são perigosas nas vezes de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para as manusear.
e. Proceda à manutençao das ferramentas electrolycas. Verifique se as partes moveris está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer窗外 situação que possa afectar o functimento das ferramentas electrolycas. Se a ferramenta electrolyca estiver danificada, esta nao deve ser realizada até que sera reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentas electrolycas com uma manutençao insufficiente.
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g. Utilize a ferramenta eletrica, acessos e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.
5. Assistência
a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoalriallicado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais.Desta forma,egarantida a seguranca da ferramenta eletrica.
Avisos de segurarca adiconais para ferramentas electricas

Atença! Avisos de segurarça adiconais para serras
a. Mantenha as mãos afastadas da area de corte e da lamina. Mantenha a outra mão na pega auxiliar ou na carcaça do motor.
Se segurar ambas as mãos com a serra, não há o risco de se cortar com a lamina.
b. Não tente tocar por baixo da peça a travaíhar. A proteção não pode protegê-lo da lâmina sob a peça.
c. Ajuste a profundidade de corte à espessura da peça. Sob a peça,deerá ser visivel menos de um dente completeness da lámina.
d. Nunca segure a peça a ser cortada com as suas mãos ou sobre a sua perna. Fixe a peça numa plata forma estável.
É importante fixar a peça a trabalho correctamente, de modo a minimizar a exposicao do corpo, bloqueio da lamina ou perda de controlo.
e. Sempre que efectuar uma operacao onde a ferramenta de corte possa entrada em contacto com cabos escondidos, ou o proprietary cabo, segure na ferramenta eletrica pelas superficies isoladas. Ocontacto com um fio eletrico ira也是非常 fazer com que as partes metálicas da ferramenta fiquem com corrente e provoquem umCHOque eletrico noutilizador.
f. Ao efectuar cortes rectilineos, utilize sempre um batente de corte ou uma guia de regua. Aperfeicoar a precisao de corte e reduzirá a possibidade de bloqueio da lamina.
g. Utilize sempre lâminas com tamanho e forma correctos (diamante, por oposão a redondo) dos orificios do mandril. As lâminas que não correspondam ao equipamento de montagem da serra irão funciona excentricamente, resultando na perda de controlo.
h. Nunca utilize anilhas ou parafudos danificados ou incorrectos. As anilhas e o parafuso da lamina foram concebidos especialmente para a sua serra, para garantir um desempenho e segurar do trabalho de excellente qualidade.
Informações de seguranca adiconais para todas as serras
Causas e prevenção por parte do'utilizar do efeito de recuo:
O efeito de recuo é uma reacção subita a uma lamina de serra comprimida, presa ou desalinhada, fazendo com que uma serra descentrolada se levante e se solte da peça na direcção do operador;
Se a lamina ficar comprimida ou presa na zona de corte, a lamina bloqueia e a reaccao do motor direciona a unidade rapidamente na direccao do'utilizar;
Se a lamina ficarograda ou desalinhada na area de corte, os dentes na extremidade posterior da lamina possam ficar presos na superficie superior da madeira, fazendo com que a lamina se liberte da zona de corte e se direcione para o'utilizar.
O efeito de coice é o resulto de uma utilização abusiva da serra e/ou de condições ou procedimentos deutilização incor-rectos e pode ser évitado tomando as precauções indicadas abaixo.
a. Secure firmamente a serra com ambas as mãos e posicao os seu brasços de forma a resistir às forças de um contra-golpe. Posicao o corpo para um dos lados da lamina, mas não alinhado com a lamina. O coice pode fazer com que a serra salte paraTRS,mas o impacte do coice pode ser controlado pelo Utilizador, caso soit tomadas precauções adequadas.
b. quando a lamina se encontrar bloqueada ou aquando de uma interrupcao do corte, por qualquer motivo, liberte o gatilho e segure a serra imóvel no material até que a lamina pare completeness. Nunca tente remover a lamina da area de corte nem puxe a serra paraTRS quando a lamina estiver em movimento, caso contrario pode ocorro oefeito de recuo. Investigue etome acoos correctivas para eliminar a causa do bloqueio da lamina.
c. Quando continuar a,iniciar uma serra na peça,centre a lamina da serra na zona de corte e verifique se os dentes da serra não está em contacto com o material. Se a lamina da serra se encontrar bloqueada, poderá elevar-se da peça ou ocorro um contra-golpe quando a serra for reiniciada.
d. Coloque paineis grandes para minimizar o risco de bloqueio e recuo da lamina. Paineis grandes tendem a ceder com o seu propre peso. Devem ser colocados apoios debaixo do pail em eles lados, perto da LINHA de corte e da extremidade do pail.
e. Não utilize lâminas embotadas ou danificadas. Lâminas não afiadas ou instaladas incorrectly criam um corte estreito, provocando fricção excessiva, bloqueio da lâmina e contra-golpe.
f. As alavancas de profundidade e de bloqueio de ajustedo bisel devem estar apertadas e fixas antes de fazer o corte. Se o ajuste da lamina for alterado durante o corte, podera provocar o respectivo bloqueio e umcontra-golpe.
g. Tenha especial cuidado ao efectuar um corte em profundidade em paredes ou noutras areas em que não sera possivel visualizar quaisquer itens ocultos dentro das mesmas. A lamina saliente podeURTar objectos que possam causar efeito de recuo.
Instruções de segurança para serras Circulares com proteção do pendulo exterior ou interior e com proteção traseira
a. Verifique se o resguardo fecha bem antes de cadautilização. Não utilize a serra se o resguardo inferior não se movimentar livrente e fechar de imediato.
Nunca fixe nem ate o resguardo inferior na posicao aberta. Se deixar cair a lamina acidentalmente, o resguardo inferior pode ficar dobrado. Levante o resguardo inferior com a pega retracil e certifique-se de que desloca livrente e não toca na lamina nem em qualquer outras parte, em todos os angulos e profundidades de corte.
b. Verifique o-functionamento da mola da proteção inferior. Se o resguardo e a mola não funcionaarem devidamente, devem ser reparados antes de utilizesa serra. O resguardo inferior pode fazer com alguma lentidão devido a peças danificadas, depositos pegajos ou acumulacao de resíduos.
c. A proteção inferior pode ser retraida manualmente apenas no caso de cortes especials como "cortes por incisão" ou "cortes compostos". Levante o resguardo inferior, recolhendo a pega e assim que a laminaentrar no material, o resguardo inferior deve ser libertado. No que respeita a outras operações de serragem, o resguardo inferior deve funciona automaticamente.
d. Certifique-se sempre de que o resguardo inferior tapa a lamina antes de colocar a serra na bancada ou no chão.
Uma lâmina não protegida e movida pela inércia irá fazer com que a serra se mova paraTRS, cortando todo o que se encontrar no caminho. Verifique o tempo que a lâmina demora a parar de rodar(before de libertar o commando.
Ricos residuais
Os seguiñes riscos são inerentes à'utilização das serras:
Lesoes causadas pelo contacto com as peças em rotação.
Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurarça relevantes e com a implementação de dispositivos de segurarça, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguições:
Danos auditivos.
Risco de acidentes causados por partes descobertas da lamina da serra em rotação.
Risco de lesoes ao mudar a lamina.
Risco de entalar os dedos quandoAbrir os resguardos.
Perigos de saude provocados pela inalacao de poeiras produzidas durante o corte de madeira, especialmente carvalho, faia e placas de fibra de densidade media.
Láminas de serra
- Não utilize lâminas com um diamétro superior ou inferior ao recomendado. Consulte os dados tecnicos para obter a classificações da lâmina. Utilize apenas as lâminas espécificadas neste manual e em conformidade com a norma 847-1.
Atença! Nunca utilize discos abrasivos.
Segurarca de terreiros
- Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo criangas) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheciimentos, a menos que sejam accompanieshadas ou tenham recebido formação ou instruções sobre a utilização deste equipamento por uma pessoa responsavel pela respectiva segurarça.
As criançasdeerao ser vigiadas para que nao mexam no aparelho.
Vibração
Os values de emissão de vibração declarados na sequção de dados téncicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizes numa avaliação preliminar de exposicao.
Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode serDIFFrente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta éutilizada. O[nível de vibração podeacular acima do nível indicado.
Quando avaliar a exposicao da vibrationao para determinar as medidas de seguranca exigidas pela Direcva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eletricas na sua actividade profisional, deve ser considerada umestimativa de exposicao de vibrationao,as condioes reais deutilizacao e o modo deutilizacao da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de functiOnamento, como os periodos de inactividade e espera da ferramenta, para lemdo tempo defunciOnamento.
Etiquetas colocadas na ferramenta
Os seguiñes@simbolos,assim como o)código de data,estão indicados na ferramenta:

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizes de ler o manual de instruções.
Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precise a ligaçao à terra. Verifique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à voltagem indicada na placá com os requisitos de alimentação da ferramenta.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tera de ser substituido pelo fabricante ou por um Centro de Assistance autorizada BLACK+DECKER, de modo a evaporar lesoes.
Componentes
- Interruptor de ligar/desligar
- Botão de desbloqueio
- Pega principal
- Cabo secundario
- Botão debloqueio do veio
- Base de apoyo
- Lámina da serra
- Proteção da lamina da serra
- Pega do resguardo
- Saía de poeiras da serra
Montagem
Atença! Antes de tentar executar qualquer uma das operações que se seguem, certifique-se de que a ferramenta está desligada e a lámina de serra está parada.
Remover e montar uma lamina de serra (fig. A)
Remover
Mantenha o botão debloqueio do eixo (5) pressionado e rode a lamina da serra até que obloqueio do eixo encaixe.
Desaperte e retire o parafuso de retencion da lamina (11) rodando-o no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio utilizing a chave-inglesa (12) fornecida.
Remova a anilha exterior (13).
Retire a lamina da serra (7).
Montagem
Coloque a lamina da serra na flange interior (14), certificando-se de que a seta na lamina se encontra na mesma direcção da seta na ferramenta.
Coloque a anilha exterior (13) no eixo, com a peça elevada a apontar para fora da lamina da serra.
Introduza o parafuso de retencion da lamina (11) no orificio.
Mantenha pressionado o interruptor de bloqueio do eixo (5).
- Apertefirmamente o parafuso de retencion da lamina da serra,rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio utilizinga chave inglesia (12) fornecida.
Ajuste a cunha de fenda, conforme descripto abaixo.
Montagem e remoção do batente paralelo (Fig. B)
O batente paralelo é utilizado para serrar numa LINHA recta paralela à extremidade da peça.
Montagem
Afrouxe o botao de bloqueio (16).
Introduza o batente paralelo (17) atraves das aberturas (18).
- Faça deslizar o batente paralelo para a posicao pretendida.
- Aperte o botão de bloqueio.
Remover
Desaperte o interruptor de bloqueio.
Puxe o batente paralelo da ferramenta.
Utilização
Atença! Não altere o ritmo de funciona da ferramenta.
Nāo sobrecarregue.
Nota:Esta ferramenta pode ser utilizesc con a mao direita ou com a mao esquerda.
- Utilize um esquadro para verificar se o ângulo entre a lamina da serra e a base da mesma é de 90^ . Se o ângulo não for de 90^ , ajuste-o da segunte forma:
Desaperte o interruptor de bloqueio (19) para desbloquear a base da serra.
Desaperte a contraporca (20) no parafuso de ajuste (21). - Aperte o parafuso de ajuste para dentro ou para fora até obter um ângulo de 90^ .
Volte a aperture a contraporca. - Aperte o interruptor de bloqueio para bloquear a base da serra na responsiva posicao.
Ajustar a profundidade de corte (Fig. D)
A profundidade de cortedeera ser definida de acordo com a espessura da peça. Devera ser superior à espessura aproximamente 2 mm.
Desaperte o interruptor de bloqueio (22) para desbloquear a base da serra.
Mova a base da serra (6) para a posicao pretendida.
A profundidade de corte correspondente pode ser lida a partir da escala (23).
- Aperte o interruptor para bloquear a base da serra na respectiveva posicao.
Ajuste o angulo do bisel (Fig. E)
Os ângulos do bisel esta ferramenta pode ser definidos entre 0^ e 45^ .
Desaperte o interruptor de bloqueio (19) para desbloquear a base da serra.
- Mova a base da serra (8) para a posicao pretendida. O ângulo do bisel correspondente pode ser lido a partir da escalca (24).
- Aperte o interruptor de bloqueio para bloquear a base da serra na respectiva posicao.
Ligare desligar
- Para ligar a ferramenta, mova o botão debloqueio (2) para a posicao de desbloqueio e pressione o interruptor para ligar/desligar (1).
Para desligar a ferramenta, solte o interruptor ligar/desligar.
Serrar
Segure sempre a ferramenta com umbas as mês.
Deixe a lamina a trabajoar livrente durante algunossegundos antes de quando aURTAR.
Exerca um ligeira pressao na ferramenta enquantoorta.
Trabalhe com a base pressionada contra a peça.
Suggestoes para uma utilização optima
Uma vez que não é posível evaporar que amadeira lasque ao longo da LINha de corte na parte superior da peça, corte apenas no lugar em que tal é aceitavel.
quando pretender minimizar acriação de lascas, por exemplo, para serrar laminados, fixe um fragmento de contraplacado na parte superior da peça.
Utilizar a guia visual (Fig. F)
A ferramenta está equipada com uma guía visual para o corte recto.
Alinhe a extremidade esquerda das guias (26) com a LINHA de corte (25).
Mantenha a guia visual alinhada com a LINHA de corte,ckoe. serra.
Trabalhe com a base pressionada contra a peça.
Extracção de poeiras (Fig. G)
É necessário um adaptor para ligar um aspirador ou extractor de poeiras à ferramenta.
Introduza o adaptorador de extracao de poeiras (27) na saida de poeiras da serra (10).
Ligue o tubo do aspirador (28) ao adaptor.
Manutenção
O seu aparecido/ferramenta com/sem fios BLACK+DECKER foi concebido para funcional durante muito tempo, com um-minimo de manutenção. Umautilizaçãocontinuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriadadaferramenta e de uma limpeza regular.
Atença! Antes de proceder a qualquer acção de manutençao em ferramentas electrolycas com cabo/sem fios:
Desligue o aparelho/ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada.
Ou desligue e remove a pilha do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramenta tenha uma bateria individual.
Ou deixe a bateria descarregar completeness estiver incorpora e, em seguida, deslige-a.
Desligue o carregarador antes de o limpar. O seu carregarador não necessita de manutenção para algo da limpeza regular.
- Limpe regularamente as aberturas de ventilação do aparecido/ferramenta/carregador com uma escova macia ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido.
Abra o mandril regularamente e bata no mesmo para remove qualquer vestigio de pdo seu interior (quando colocado).
Substituição da tomada de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)
Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:
Elimine com segurarca a tomada antiga.
Ligue o cabo castanho ao terminal activo na nova tomada.
Ligue o cabo azul ao terminal neutro.
Atença! não deve ser efectuada qualquer ligaçao ao terminal de terra.
Siga as instruções de instalação fornecidas com fichas de boa qualidade.
Fusivel recomendado: 13 A.
Proteção do ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produits e as baterias assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico normal.
Os produits e baterias contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo a necessidade de materías-primas.
Recicle os produits electricos e as baterias de acordo com as dispositions locais. Não disponíveis mais informações em www.2helpU.com
Dados技术和
| CS1550 | ||
| Tensão de entrada | V Ca | 230 |
| Alimentação W 1500 | ||
| Velociedade sem)carga | Min. -1 | 5500 |
| Profundidade Tmax. de corte m | m 66 | |
| Diâmetro da lâmina mm 190 | ||
| Diâmetro interno da lâmina mm 16 | ||
| Largura da ponta da lâmina mm 1,8 | ||
| Peso kg 3,9 (4,31 com lâmina) |
Nivel de pressao acustica de acordo com a norma EN 60745:
Pressao acustica (_DA) 89,0 dB(A), variabilidade (K) 3 dB(A)
Potência acústica (L_WA) 100 dB(A), incerteza (K) 3 dB(A)
Valores totais de vibração (soma vectores triax) de Accordo com a EN 60745:
Valor de emissão de vibrações (a_h,w) 2,6 m/s², incerteza (K) 1,5 m/s² (corte demadeira)
Declaração de conformidade CE
A Black & Decker declar que os produits descriços nos "dados técnicos" está em conformidade com:
2006/42/CE, EN60745-1:2010, EN60745-2-5:2010
Estes produits estao alsoem conformidade com a Direc tiva 2014/30/UE e a 2011/65/UE.
Para mais informações,contacte a
Black & Decker para o endereço segunte ou consulte o verso do manual.
O abaixo assinado é responsavel pela compilation do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da
Black & Decker.

R. Laverick
A Black & Decker confia na qualida de dos seuys produits e oferece acos clientsa um garantia de 24 meses a partir da data de compr. Ea garantia e um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, ao os prejudicando de forma alguma.A garantia e valida nos Estados-membros da Uniao Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comercio Livre.
Paraaxyacaragarantia,estaedeveestemconformidade com os termos e condições da Black&Decker tera de apare- sentarcomprovátivosde compraaovendedoroua umagente de reparacao autorizzato.
Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais proxies podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.
Visite oulosso Website www.blackanddecker.co.uk para registrar o novo produits Black & Decker e manter-seactualizo relativamente a novos produits e ofertas especialis.